- 12 minutes ago
Yumis Cells S03E02 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28You
00:33You
01:00I
01:01I
01:12I
01:13I
01:14I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:16I
01:17I
01:17I
01:19I
01:20I
01:20I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:21I
01:22I
01:24I
01:26I
01:35I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:36I
01:37I
01:38I
01:39I
01:48I
01:49I
01:49I
01:50I
01:50I
01:50I
01:51I
01:54I
01:59I
01:59I
02:00I
02:03I
02:03I
02:04I
02:04I
02:04I
02:05I
02:06I
02:07I
02:07I
02:09I
02:21I
02:23I
02:25I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:26I
02:31I
02:33I
02:35I
02:37I
02:37I
02:38I
02:40I
02:42I
02:43I
02:43I
02:43I
02:44I
02:45I
02:46I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:47I
02:48I
02:48I
02:50I
02:50I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:51I
02:52I
02:52I
02:56I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:57I
02:58I
02:59I
03:00I
03:01I
03:03I
03:05I
03:06I
03:06I
03:16I
03:17I
03:19I
03:19I
03:21I
03:25I
03:27I
03:27I
03:28I
03:29I
03:31I
03:33I
03:33I
03:36I
03:38I
03:38I
03:39I
03:39I
03:41I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:42I
03:43I
03:44I
03:44I
03:46I
03:47I
03:47I
04:00I
04:00I
04:00I
04:01I
04:01I
04:01I
04:01I
04:09I
04:13I
04:14I
04:15I
04:15I
04:16I
04:17I
04:17I
04:18I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:20I
04:21I
04:22I
04:30I
04:34I
04:35I
04:35I
04:35I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:36I
04:37I
04:37I
04:40I
04:44I
04:44I
04:46I
04:47I
04:47I
04:47I
04:47I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:49I
04:50I
04:50I
04:50I
04:50I
04:53I
04:53I
04:53I
04:54I
04:54I
04:54I
04:55I
04:56I
04:57I
04:57I'm sorry.
04:58I'm too aggressive.
05:01You're not going to be a sociopath.
05:04How do you think of a sociopath?
05:08He's a sociopath.
05:11That's all.
05:20Sociopath and a person's relationship's relationship.
05:23I don't think it's going to be a couple of times.
05:27Let's go.
05:38You're not sleeping anymore.
05:41You're not sleeping anymore.
05:43It's just a lot of time.
05:45I don't know how much it is.
05:51Then you can't go.
05:52Actually, you're not sleeping anymore.
05:53I'm sleeping anymore.
05:53I'm not sleeping anymore.
05:53How do you actually get a rest of your day?
05:55I'm not sleeping anymore.
06:06I'm sleeping anymore.
06:08I'm sleeping anymore.
06:09I'm sleeping.
06:09The other day I was sleeping is sleeping,
06:10I'm sleeping, right?
06:14Call me!
06:14I'm sleeping!
06:15I'm sleeping!
06:17Wow, there's no bun.
06:23I don't have bun.
06:24I don't have bun 8gons.
06:25I want bun 8gons.
06:29I don't have bun 8gons.
06:33I'm not going to beat bun 8gons.
06:35I'm not going to beat bun 8gons.
06:47Oh
06:49Yeah
06:50Yeah
06:50I'm gonna have a
06:54I'm gonna have a
06:54I'm gonna have a
06:57I'm
06:58I'm
06:59I'm
07:01I'm
07:01Today's day, I'm going to go back to the end
07:10I can't think about it
07:17I'm going to take a look at it
07:22I'm going to take a look at it
07:46I'm so happy.
07:47I'm so happy.
07:48I'm so happy to be back.
07:50I'm so happy to be a doctor now.
07:51Oh, my God.
07:53I got to go home.
07:55I got to go home.
07:57I got to go home.
08:00It's the same thing.
08:20What? Why are you staring at me?
08:22It's the same way.
08:23It's the same way.
08:24It's the direction of the building.
08:27Wait, is it going to be a bird?
08:30I'm not sure.
08:34Wait, is it going to be a bird?
08:37Wait, is it going to be a bird?
08:38I haven't been a bird yet.
08:40What is this?
09:15I'm going to go.
09:16Hello.
09:16The cream cream cream cream, all of you have all of them?
09:19All of them?
09:20Yes.
09:22All of them?
09:22Yes.
09:23All right.
09:24So, how do I put this out?
09:25I have a lot of boxes that I've put.
09:26I have a little box.
09:27Please stop it.
09:29No, please don't put it out.
09:30No, you just put it.
09:33Just leave.
09:34Just leave it.
09:34All I need for you.
09:35Here's 40 boxes.
09:36Of course.
09:38Sure.
09:43Just stop, you.
09:44I need to get as soon as you can.
09:46Ah, come on.
09:48Yes.
09:49I don't need to eat.
09:50So now I'm going to go to the office.
09:52Oh?
09:58Uh.
09:59Oh.
10:00Oh, my lord.
10:00I'm the manager.
10:02So.
10:05Today I met you, I'm gonna see you again.
10:07Yes, that's it.
10:08I love this.
10:10I love this.
10:11Maybe this is the flame stream?
10:13Yes.
10:14Really?
10:16I think it's fine.
10:17You're not able to buy it.
10:18Here it is.
10:29Yes, it's all.
10:33Yes, it's all.
10:35Yes, it's all.
10:36It's all.
10:37It's all.
10:37It's all.
10:40I'll see you next week.
10:46작가님, 그.
10:48붕어빵.
10:55안녕하세요.
10:58아, 네, 안녕하세요.
11:00딸기 셰크롬 사러 오신 거면 죄송한데 매진이라서요.
11:04속을 다시 만들어야 해서 오후에나 나올 것 같아요.
11:27그 순간.
11:29그 순간.
11:42오랜만에 엔도르핀도 깨어났다.
11:46그 순간.
11:46하, 하, 하.
11:51하, 하, 하.
11:54하, 하.
11:54왜, 코코야.
11:55봤니?
11:56봤어?
11:56그 벙진 표정.
11:58하.
11:59언니가 네 대신에 복수해 준 거야.
12:02잘했지.
12:03하, 하, 하, 하.
12:06하, 하, 하.
12:07하, 하, 하.
12:08아, 너무 개.
12:19Oh
12:39Don't stop.
12:45Long time at the festival.
12:53Well, it's good.
12:56You're so good.
12:59What's the matter?
13:06No, that's what's important for Maltese.
13:09It's not my main question.
13:11Maltese's Fuddle-style is different than the subject?
13:14No, it's different from Maltese.
13:15Coco, why are you so mad at me?
13:18After that, what are you saying?
13:21Maltese's to eat meat.
13:23That's what you mean, she really is.
13:26Maltese's to eat meat?
13:27Yeah, Maltese's to eat meat.
13:30Maltese's to eat meat meat.
13:32That's why it's not to eat meat.
13:34Maltese's to eat meat.
13:38But we're not eating meat meat.
13:41But we're not eating meat meat.
13:41We're not eating meat meat.
13:43She's a little bit of meat.
13:46But it's okay.
13:48It's good to eat meat.
13:50Right, Coco?
13:57But, Maltese's, why are you so mad at me?
13:59I'm so mad at you?
14:01You're so mad at me?
14:02You're so mad at me.
14:04I'm so mad at you.
14:08I got you mad at me.
14:26Why?
14:28Is that a bread?
14:29You're a bread?
14:29I don't care.
14:31I don't care.
14:32You can't eat it.
14:33You can't eat it.
14:34It's like a bread or anything.
14:39Wow!
14:40Well...
14:42So, will you come back?
14:44We'll meet you later.
14:45Are you okay?
14:47Thank you so much.
14:47We will have a lunch.
14:48Then we will buy you.
14:49Okay, so we will buy you.
14:50Bye, bye.
14:51Bye, bye.
14:52Bye.
15:06I'm sorry.
15:06Hello, guys.
15:08We have to go.
15:10We have to go.
15:12We have to go again.
15:16We have to go again.
15:19I haven't been able to live it yet.
15:20I'm so sorry.
15:21We have to go again.
15:45Who are you?
15:46Hello.
15:46I'm going to go.
15:54What is it?
16:08What's the case?
16:11What is this?
16:13What?
16:21Soi El Beacory?
16:24What?
16:27Soi El Beacory?
16:29Soi El Beacory!
16:29New York East Leng Creston Restaurant Dizer Party
16:32I'm a chef!
16:33I'm a chef!
16:35I'm a chef!
16:36I'm a chef!
16:39I'm not eating anything!
16:41I'm not eating anything!
16:42That was Shin P.D.
16:44That was so beautiful, isn't it?
16:46What did you do?
16:56Oh, my God.
16:57What?
16:57Oh, my God.
17:00Oh, my God.
17:01I'm so happy.
17:02It's so sweet.
17:09Oh, my God.
17:11Oh, my God.
17:17Oh, this is so pretty.
17:20Hold on. This is not going to be able to buy it.
17:24You can go to buy it and send it to you.
17:27I'm going to say this.
17:28It's a good thing.
17:30Why, suddenly?
17:31Ah, you're so surprised.
17:34You're so surprised, you little boy.
17:41Go.
17:44Oh, this is so cute.
17:49Yes, he is so cute.
17:50It's a good one.
17:55Oh, this is so cute.
17:55How are you eating?
18:02I think it's good for you to have a good time to share it with you.
18:06So, I think it's a good idea.
18:08Well, he's not a bad guy.
18:10He didn't know what to do.
18:11He didn't know what to do.
18:12Okay.
18:24This time, who are you?
18:30Who are you?
18:33Yes, I am.
18:37Yes?
18:38Why did you come here?
18:40You go for a dinner, bro.
18:42I'm going for an fish, but I'll give it to your hands?
18:48Ah, D.
18:49P.D.
18:49Mr. tip.
18:54Mr. Rd.
18:54Mr. Rd.
18:55Mr. Rd.
18:57Mr. Rd.
18:58Mr. Rd.
18:59Mr. Rd.,
19:00Mr. Rd.
19:03Mr. Rd.
19:04Mr. Rd.
19:05Mr. Rd.
19:05Mr. Rd.
19:06Mr. Rd.
19:06Mr. Rd.
19:08Mr. Rd.
19:09I didn't even know if I had a phone call.
19:11It was so delicious.
19:13You ate it?
19:17Yes?
19:19I understand.
19:23Hold on.
19:24It's strange.
19:26It's strange?
19:28I don't know what's going on.
19:32If...
19:34...you sent it?
19:41Yes.
19:49Sir, you have a speech.
19:51It's the same thing.
19:51Yes.
19:53Yes.
19:54Yes.
20:02It's good.
20:02It's so nice.
20:03There's a gift.
20:03Yes.
20:34Here are the documents.
20:39The guy who is also very careful.
20:46The second person is a compliment.
20:48The second person is a compliment.
20:49It's a compliment.
20:53When you're in a moment,
20:55you can't take a compliment.
21:00Hello, my friend.
21:01Are you ready?
21:04There's a lot of time.
21:11It's time for a little bit, but I don't want to detail.
21:19Now, let me give you a little bit.
21:22Now, Yumi is a person who is a man who is a man.
21:28Well done.
21:29Really?
21:30Really?
21:30Yeah.
21:32Well done.
21:33Good.
21:34Good.
21:36I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:45But it's very light.
21:46It's not a thing.
21:48It's not a thing.
21:49It's not a thing.
21:50It's not a thing.
21:50It's not a thing.
21:52I will see you again.
21:54I'll see you again.
21:57I'm sorry.
22:00I'm sorry.
22:07It's not a thing.
22:15I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:25It's a thing.
22:33I need you to find some more details about it.
22:37Then I'm going to go to the point where I had to go.
22:40Oh, yeah.
22:41It's a dumb mess.
22:43It's a dumb mess, but I have to find a link.
22:48Like, I was like, I'm going to go to the next level.
22:51I'm going to go to the finals and I'm going to go to the finals.
23:02What if the fiends cast me?
23:08Oh, like that.
23:09I forgot to give you a message to the trolls.
23:09I'm going to send you a message to the people who sent me.
23:11I was going to send you a message to the fans.
23:14I'm going to get a message to you.
23:18I'm going to get a message to you.
23:18There's a message to you.
23:19You can't even go to the Maltese.
23:22You can't even go to the Maltese.
23:25I don't know what the name is.
23:27I don't know what the name is.
23:29I'll get to the 확인.
23:30Yes.
23:33Oh, really?
23:42I'm going to get a message to you.
23:44I can't get to the end.
23:47I don't know.
23:48You are going to get a message to me.
23:54I'm going to send you an email.
23:55It's time to send you an email.
23:55It's really important to me.
23:57I'm going to send you an email.
23:59You're gonna send me an email.
24:03What's so long?
24:06The words are short and the words are short.
24:13The most important part of this is the way I think it's a change in my mind.
24:18I think it's a way to find a way of loving people.
24:24Oh!
24:24It's a good idea!
24:26It's a good idea!
24:28You're perfect!
24:29You're perfect!
24:31It's like this!
24:32I need this!
24:34It's just this!
24:37What?
24:39How do you feel like this?
24:42It's so weird.
25:08It's so weird.
25:10It's so weird.
25:12I'm sorry.
25:12It's so weird.
25:16I'm so proud of you!
25:17I'm so proud of you!
25:17Okay!
25:20I'll give you this one.
25:21I'll give you the answer.
25:31I'm so proud of you.
25:38Where are you?
25:42Where are you?
25:44I...
25:47I...
25:54I...
25:56I...
25:57What?
25:58Let's see the chat,
26:00I dare you to shout.
26:01I know it does!
26:07I gave you my birthday Sam.
26:13It will be someone sent to you!
26:15Do you understand?
26:19Что we can't do this.
26:21It's a Bravo один share,
26:22He's a bad guy.
26:24Over.
26:27The P.D. has given me an email.
26:34It's expensive.
26:36Yes, P.D.
26:50Hello, sir.
26:53Sir, you're not in the office yet?
26:57I've been waiting for you. Why?
27:01I'm going to send you to the station.
27:04Then I'll go to the station.
27:09I'm going to the station right now.
27:20I'm going to send you to the station right now.
27:27Ah, P.D.
27:28Hello.
27:31연락도 없이 웬일이세요?
27:34Ah.
27:35이거 드리고 가려고요.
27:38이게 뭐예요?
27:40어제 그 디저트.
27:42어머.
27:43어제는 죄송합니다.
27:45김지호 작가님이 특별히 부탁하신 거였어서요.
27:47뭐, 그럴 수도 있죠.
27:53왜 저까지...
27:56아싸, 디저트.
27:59아싸, 디저트.
28:02미슐랭스리스 다 디저트.
28:06나 진짜 먹고 싶었다.
28:09쓸쓸히 챙겼네, 심피디.
28:12심피디한테 갖다줘.
28:14내 영혼을 눌러 담았어.
28:16오케이.
28:26쉿.
28:28야.
28:29또 어딜 가는데?
28:31그, 출출이가 꼭 전해해달라 했는데.
28:35나 자존심이
28:36아직 허락 못한다고!
28:42너무...
28:43어휴, 이게 왜 이렇게 креп지?
28:46개묵없네 진짜.
28:48이럴 Ay수아.
28:49이러실 필요 또는 없는데.
28:52잘 먹을게요.
28:53네.
28:54그럼, 회의날 뵙겠습니다.
29:00차 라, 태워줘.
29:02그 정도는 나 자존심이 허락해.
29:04Where are you going?
29:09I'm going to go to the store.
29:13No, it's okay.
29:14Go. I'm going to go to the editor.
29:19Go.
29:21Yes.
29:34I'm going to go.
29:36Yes.
29:43I don't want to go.
29:49Why?
29:50I'm not afraid.
29:53I've been 20 minutes long.
29:54I haven't talked yet.
29:55I don't want to talk anymore.
29:59Why?
30:00I don't want to go.
30:03I don't want my money.
30:05You don't want my money.
30:06You can't.
30:06I'll go to the store.
30:07Ah, it's okay.
30:11Reaction 1 in order.
30:12To be continued.
30:24What do you do?
30:25Reaction 1, what do you do?
30:27Step up.
30:29Please wait a minute.
30:34I'm already in the silence.
30:37How are you?
30:39Let's hear it.
30:41Don't you say anything?
30:51Are you enjoying music?
30:53Do you have a choice?
30:55No, it's not.
30:58It's not.
31:01Then...
31:03Oh!
31:04Oh!
31:05Oh!
31:06Oh!
31:08Oh!
31:08Oh!
31:09Oh, my.
31:09What's the idea behind me?
31:11Oh, my.
31:17Oh, right.
31:21Oh!
31:22Oh!
31:23Oh.
31:23Oh, my.
31:23Oh, my.
31:27Oh, my.
31:39I'm sorry.
31:41I'll see you.
31:43Yes.
31:48Stop!
31:49Right, right.
31:50You can move on, then you can move on.
31:54Yes.
31:58Right, right.
32:01Stop.
32:02Now you can move on.
32:06You can clean your eyes.
32:07There's one side, right there.
32:08No, then you can move.
32:15Stop!
32:16Да.
32:20접ler, 손랑ير아.
32:21You will have to go.
32:22I will have to go.
32:23Yes, it's okay.
32:29Do you have to go?
32:32I will.
32:35Yes, I will.
32:36I will go down.
32:38Yes.
32:40I'm going to go.
32:40Okay.
32:47I'm going to go.
32:48Okay.
32:49Okay.
33:40I don't want to go in.
33:43How can I do this?
33:45Hey, I'm out.
33:47I'm not ready.
33:53No, no.
33:59I'm sorry.
34:01I'm sorry, bro.
34:07What are you doing now?
34:09I'm sorry.
34:11I'm going to take a taxi to go, I'll go to the airport.
34:15Yes, it's okay. I'm so surprised.
34:18Yes.
34:37I'm so scared.
34:39I'm so scared.
34:40I'm so scared.
34:41I'm so scared.
34:44Okay.
34:44I'm so scared.
34:46Okay.
34:51Okay.
34:57Okay.
34:58Where are you going?
35:02I'm so scared.
35:05I'm so scared.
35:05I'm so scared.
35:06I'm so scared.
35:08I'm so scared.
35:09I'm so scared.
35:11I'm so scared.
35:12I'm so scared.
35:13I'm so scared.
35:14Hey, you're so scared.
35:18I'm so scared.
35:18Let's go.
35:20Okay.
35:21Hey!
35:35I'll call you a taxi.
35:37Thank you very much.
35:41You're driving very well.
35:43No.
35:44No.
35:46I'm not.
35:47I'm not going to take a seat.
35:49I'm really sad.
35:52How long have you been driving?
35:56I'm going to start again.
36:00How long have you been driving?
36:12Yes.
36:15What?
36:16Hello? I came to the village of SLOGIN. I brought the ticket to the village.
36:22What?
36:23I also brought the ticket to the village.
36:29What?
36:30It's good to have fun.
36:31You can get close to the village.
36:36What?
36:37It's not a ticket.
36:38It's not a ticket.
36:39What's that?
36:41What's that?
36:43What does this...
36:45What do you mean?
36:48What's that?
36:49What?
36:49What?!
36:50Aνεza!
36:52Aneza!
36:52Aneza!
36:54Aneza!
36:56Aneza!
36:58Some of us have been too long!
37:00Aneza!
37:03Aneza!
37:03Aneza!
37:05Aneza!
37:05Aneza!
37:07Aneza!
37:08Aneza!
37:09Aneza!
37:10Aneza!
37:10Aneza!
37:11Aneza!
37:26The person who is in the area of this hotel is not a little bit
37:29of a lot of people who feel like the public's office will be so
37:31difficult to feel.
37:33The person who has the public's office and has no idea
37:34and they see their feelings for the public.
37:39The person who has a lot of people is very well
37:41It's going to be right here.
37:51The guy?
37:52I don't know what to do.
38:22I'm too tired.
38:25Why are you still...
38:27I'm too tired.
38:29I'm going to go to Busan.
38:30I'm going to go to Busan.
38:32I'm going to go to Busan.
38:33I'm going to get to the car.
38:37I'm sorry.
38:40Totally tired.
38:44...
38:44...
38:48...
38:49...
38:50...
38:50...
39:02How are you doing?
39:06I'm so hungry.
39:09I'm hungry.
39:21Let's eat a 3-star dessert!
39:26Let's eat it!
39:27I've been eating before!
39:36I'm hungry.
39:37I'm hungry.
39:38I'm hungry.
39:52I'm hungry.
39:56It's so hungry.
40:11Have you been to drive for a long time?
40:18I've been driving for a long time.
40:20He's like a fake face to the face.
40:24I don't want to show him.
40:25I'm not sure how he did that.
40:29He was so excited.
40:30So I should give him a hug.
40:33He's not going to be a hug.
40:34You're not going to take care of him.
40:35He's not going to be a mess.
40:38I'm going to eat dessert.
40:42I want you to eat dessert.
40:44I want you to eat dessert.
40:44You are going to eat dessert.
40:48우리afuohn.
40:50늦어 Gulla.
40:52나 먹고 싶다구.
40:56디저트.
40:59야 인들 참 안떠냐.
41:02도대체 일은 언제 하라구.
41:04야 글쓰는데 도움받자구 심피디를 영입했지.
41:08맨날 빡치자구 불렀냐.
41:10도대체 마을이 조용할 날이 없다고.
41:12You'll be able to use your best.
41:17No! I'll do it!
41:20I'll do it!
41:20You'll do it!
41:22You'll do it!
41:23You'll do it!
41:25I'll do it!
41:29You're going to do it!
41:33It's not a good time!
41:39You'll do it!
41:42You'll do it!
41:46You'll do it!
41:46You'll do it in a new season!
41:50You'll do it!
41:52Okay!
41:54You'll do it!
41:55What do you do?
41:59You'll do it from me?
42:03Yes!
42:06Yes!
42:06Yes!
42:06I can't wait to help you.
42:09If you don't have any help, you should have to do it.
42:11But if you're going to tell me what you're feeling like, what you're feeling like, what you're feeling like, what
42:17you're feeling like.
42:17Ah, that's...
42:20...maltese's hair is bad, so...
42:25...maltese's hair is bad, so...
42:29...that's why it's a reason to do that?
42:30It's a shame, but...
42:33...because I really like the little vine.
42:37...and eight pieces of rice.
42:39It's because I feel...
42:40...dark, cream, and cream, and cream 8 pieces.
42:44...that's why I'm so excited.
42:45...and that's what's up to us.
42:49...I was able to take the bus together and put the bus behind me.
42:52...and I was on the other side of my phone.
42:55...and I was on the other side of my phone.
42:57...the bus is on the other side of my phone.
43:02It's like you're right.
43:06You're right!
43:09I'm so confused.
43:12No!
43:13It's not easy!
43:14It's not easy!
43:20It's not easy.
43:25It is not easy.
43:27It's not easy.
43:29It's not easy.
43:30T되란 이유들이잖아.
43:32괜히 남한 꼴가 우수어지지.
43:37그런데...
43:39이유가 찌질하니까 더 열받아...
43:44왜 이렇게 짜증이 나지?
43:48자, 마음을 가라앉힙시다.
43:52부산에 가서 머리를 식히고 오면
43:54생각이 달라질수도 있어요.
43:57I don't know what's going on.
44:01I don't know what's going on.
44:05Let's go.
44:07Let's go.
44:08I don't know what's going on.
44:27I don't know what's going on.
44:499시.
44:51좀 일찍 도착했네.
44:55장피디님.
44:56저는 도착했어요.
45:05이성아.
45:06나 근데 하나 불안한게 있어.
45:10뭐가 또 불안한데?
45:12있지.
45:13나 장피디가 갑자기 못오고
45:16심피디가 대신 갈 것 같은 기분이 들어.
45:19혹시 그럼 어떡하지.
45:23야.
45:23무슨 그런 끔찍한 소리래.
45:26심플루기랑 기차타고 부산까지 같이 간다고?
45:30몇 시간을?
45:32그럼.
45:33유미는 진짜 진짜 숨막혀 죽을지도 몰라.
45:50네 장피디님.
45:52작가님.
45:53어디세요?
45:55어떡하죠?
45:56저 일이 생겼어요.
45:58여동생이 갑자기 조상기가 있는데 집에 식구들이 없어서요.
46:01제가 같이 가야 될 것 같아요.
46:03어머.
46:04어떡해요?
46:05그래서 심피디한테 부탁했거든요.
46:08심피디님이요?
46:10이거 봐.
46:11내가 불안한 애 짜자.
46:14바로 출발 안 됐는데 조금 늦을지도 모르겠어요.
46:18아니.
46:19그럼 저 심피디님이랑 같이 가는 건가요?
46:24네.
46:25일단 먼저 타실래요?
46:26심피디는 늦으면 다음 기차 타고 갈 수도 있어요.
46:30아.
46:31네.
46:32네 알겠습니다.
46:39제발 늦게 와라.
46:40제발 늦게 와.
46:42오지 마.
46:43아, 오지 마.
47:13고객 여러분 안녕하십니까?
47:15우리 열차는 부산역까지 가는 고정 열차입니다.
47:18저희 승무원들은 고객에서 편안히 여행할 수 있도록 정성을 향하겠습니다.
47:23난 진짜 신술로기하고 같이 갈 자신이 없어.
47:27그 침묵을 어떻게 견딜 거야.
47:29심지어 보기만 해도 짜증나는데.
47:35제발 늦게 오는 게 서로 좋지 않겠니?
47:44우리 가속에 오래될 수 있는 편이었어요.
47:49강american, 이곳에 오래될 수 있는 편이었죠.
47:50출발한다.
47:51출발한다.
47:55출발한다.
48:03안전 !
48:05Oh my god, I'm not going to do this.
48:16It's like a team.
48:19I don't know.
48:30Let's go.
48:31The doctor.
48:53I don't want to go back to the car.
48:55I don't want to go back to the car.
48:58I'm going to let you know.
48:59You got the car?
49:00I didn't do it.
49:03I can be back.
49:04Ah, yeah.
49:05Oh...
49:06Yeah.
49:08How did you get to the car?
49:11I got to go back.
49:14Oh, I got to go back.
49:17Oh, it's a good thing.
49:19I've been to the same time.
49:22But I'm going to put my glasses on.
49:25I'm going to put it on.
49:26I'm going to put it on.
49:28I'm going to put it on.
49:29You're not wearing glasses.
49:33You're not wearing glasses.
49:36You're not wearing glasses.
49:37Guys!
49:39We're not going to be able to get a mask.
49:41We're going to prepare for you.
49:43We're going to prepare for you.
49:44Let's get enough clothes!
49:47After laughing.
49:48I'm ready for seven days.
49:49As long as you're on.
49:51Hey!
49:54Even if you're reading more about your phone.
49:55Come out!
49:56Sun?
49:58Sun, can you take over?
50:00First it is karma.
50:00I'll wait for you.
50:02Yeah, I'm ready for you.
50:11Absolutely!
50:11It's hard to get out of here!
50:14It's all done. I'm tired of going home.
50:18Come on!
50:19No, I'm not.
50:21I'm going to go to the other side.
50:23Oh, so?
50:24There's a seat in the seat.
50:27Ah, yes.
50:34I'll meet you later.
50:36Yes.
50:42I'll meet you later.
50:48Oh, so sad.
50:58Yeah, it's a disaster.
51:00Let's go to Busan.
51:04Wait a minute.
51:06Wait a minute.
51:07It's weird.
51:07Mrs.Long.
51:08Mrs.Pid, you had to go to the left?
51:11Mrs.Pid?
51:12Is that not for you to come to the left?
51:13What?
51:14Mrs.Pid is so bad for you to walk right around.
51:21Mrs.Pid is so big and strange.
51:23Mrs.Pid is so bad for you to walk right now.
51:31Mrs.Pid is so beautiful.
51:33Mrs.Pid is so confused.
51:34Mrs.Pid here is that space.
51:34Mrs.Pid is so far, not to walk right now.
51:35Mr.Pid is so far, isn't it?
51:36Mrs.Pid?
51:37That's why I can't do it!
51:39That's not it!
51:41I can't do it!
51:44Who are you?
51:57Hello?
51:58Yes, I'm going to go.
52:00Yes, I was just going to go.
52:02You've got to work with him.
52:04Yes, so I'm going to go to Shin P.D.
52:06Yes, I'm going to go to Shin P.D.
52:09I'm going to go to the next door.
52:11Do you want to go to the next door?
52:13Yes.
52:17That's not just Shin P.D.
52:22Yes.
52:24Shin P.D. is next to you?
52:27No, it's different. I was just sitting there.
52:30Oh, it's Shin P.D.
52:34What are you talking about?
52:38What are you talking about?
52:40I'm not talking about it.
52:41I'm already tired.
52:43Shin P.D. has gone to the team for a long time.
52:46So I'm asking you,
52:49if it's okay, can I do it again?
52:54If you do it again,
52:56you go to Shin P.D.
52:56Actually, what happened is,
52:57is Shin P.D.
52:58Is Shin P.D.
53:06You're welcome.
53:08Shin P.D.
53:08What do you mean is,
53:15So it's a good event.
53:19It's out.
53:21I don't know.
53:21Oh yeah.
53:22It's out.
53:23Out! Out! Yeah!
53:26Ah, yes.
53:30I'm fine.
53:33Are you okay?
53:34It's a shame, but...
53:37I don't think it's been a long time.
53:41I don't think it's a big deal.
53:43Oh, it's a shame.
53:45Thank you, so you understand.
53:47No.
53:48Then I'll see you on the other PD.
53:51I'll see you in Busan.
53:53Yes, yes.
53:55Yes, I'll see you later.
54:01What?
54:02How do you deal with this?
54:04The timing is great!
54:06You don't have to do anything, but you can't do anything!
54:09You can't do it.
54:10You can't do it.
54:12You can't do it.
54:14You can just go in the journey.
54:19Well...
54:20What...
54:21Then...
54:22It's the last time I was the last time?
54:27Oh, my...
54:28It's so fun to travel.
55:02It's a good feeling.
55:03Okay.
55:19I'll talk to you later.
55:21I'll talk to you later.
55:28I talked to you with the director of the director.
55:29I'm going to talk to you later.
55:32Ah...
55:33I'm going to talk to you later.
55:36That's right.
55:37I'm going to talk to you later.
55:39I'm sorry.
55:40I'm sorry.
55:42I'm sorry.
55:43I'm sorry.
55:44I'm sorry.
55:50Um...
55:53Oh...
55:53Yes.
56:00Look at that.
56:01Look at that.
56:04Look at that.
56:06Look at that.
56:07It's a strange thing.
56:08It's strange.
56:08Let's see.
56:09Let's see.
56:19Let's see.
56:21Let's see.
56:22네, 작가님.
56:23네, 편집장님.
56:24여쭤볼 게 있는데요.
56:26왜 갑자기 교체하시는 거예요?
56:29네?
56:30혹시 신 피디가 요청을 한 게 아니고...
56:33아...
56:34신 피디한테 벌써 들으셨어요?
56:37기존의 프로젝트랑 같이 하는 게 힘들었는지 하나에 집중하고 싶다고 하네요.
56:44아...
56:46좀 벅찬나 봅니다.
56:50이거 뭐야?
56:52그러니까...
56:53신술로기가...
56:55지가 나가겠다고 한 거야?
56:58교체하고 싶어도 유미는 참았는데...
57:02지가 나간다고?
57:04까도 유미가 까야지!
57:06지가 뭔데 유미를 까는데!
57:30잘 ceux 곧 talked about it!
57:31속 다녀.
57:33Get out of me.
57:35아가나 lower than what this is?
57:37You're the only one who's going to do it!
57:39You're the only one who's going to do it!
57:41You're the only one who's going to do it!
57:42You're the only one who's going to do it!
57:52I'll just sit next to you.
57:58I'll just talk to you, Shin PD.
58:00Yes?
58:02What do you think?
58:03What do you think?
58:10What do you think?
58:12I'll just talk to you later.
58:13I'll just talk to you later.
58:37I'll just talk to you later.
58:58I'll just talk to you later.
59:00I'll just talk to you later.
59:02I'll just talk to you later.
59:08I'm sorry.
59:09You're the only one who's going to die.
59:10Why?
59:12Who's going to die?
59:19Why?
59:19You're the only one who's going to die.
59:20Why are you going to die?
59:23Why are you going to die?
Comments