- 9 hours ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:16자, 고생하셨다.
00:06:17전서, 말씀하시기 바랍니다.
00:06:19자, 고생하세요.
00:06:20어서 오세요.
00:06:22아우.
00:06:23이제 점심 먹어요?
00:06:25네.
00:06:25Yeah.
00:06:30What is it?
00:06:32Yes?
00:06:33Yes.
00:06:33It's not going to be a fair one.
00:06:36Yes.
00:06:38But I'm going to be late.
00:06:40I was going to show you the last one.
00:06:44It's really interesting.
00:06:45It's not going to be a good idea.
00:06:47It's not going to be a good idea.
00:06:50It's really cool.
00:06:51I hope you can see it.
00:06:52It's not going to be a good idea.
00:06:53It's really fun.
00:06:54I don't think it's going to be a good idea.
00:06:55You don't think it's going to be a good idea.
00:06:56It's not going to be a good idea.
00:06:59It's not going to be a good idea.
00:07:00It's gonna be a good idea.
00:07:02I've always had a good idea.
00:07:06I've had one day.
00:07:07Come to see .
00:07:11One day, Neil.
00:07:13The first time you've been on a show for a long time.
00:07:16You said that you are so excited.
00:07:18But we're all excited for this.
00:07:19Why?
00:07:49이 정도 칭찬은 처음이잖아.
00:07:52공모전에 내보내잖아.
00:07:55그래, 느낌 좋아.
00:07:57드디어 당선되는 건가?
00:07:58나도.
00:07:59이번엔 좀 자신 있어, 얘들아.
00:08:01살짝 기대해도 될 것 같아.
00:08:14바비야.
00:08:17어디야?
00:08:17나 알바 끝나고 집에 가.
00:08:19넌 어디야?
00:08:21점심 먹고 들어가다가 날씨가 너무 좋아서.
00:08:32우와.
00:08:34해안도로 잠깐 들렀어.
00:08:36바다 예쁘지?
00:08:38응.
00:08:39완전 환상이네.
00:08:41이 길이 너무 좋아.
00:08:43너 오면 여기 같이 걷자.
00:08:47바비도 상승의 변곡점을 맞았다.
00:08:51바비는 지난 여름 팀장으로 승진하면서 제주지사로 발령받았다.
00:08:57보고 싶어, 바비야.
00:08:59내일이면 보잖아.
00:09:00빨리 내일이 왔으면 좋겠다.
00:09:02한시 비행기를 했지.
00:09:04나가 있을게.
00:09:06우리는 현재 장거리 연애 중이다.
00:09:10팀장님.
00:09:11가시죠.
00:09:14웨이, 곧 시작해요.
00:09:15알았어.
00:09:18나 들어가 봐야 돼.
00:09:20바쁘구나.
00:09:20얼른 가봐.
00:09:22응.
00:09:22퇴근하고 다시 할게.
00:09:23응.
00:09:30내일 바비한테 좋은 소식을 전할 수 있다면 얼마나 좋을.
00:09:39열한 번째 공모전.
00:09:42가장 규모 큰 공모전이고.
00:09:44내가 가장 기대했던.
00:09:54또 떨어졌어?
00:09:57이번에는 된다며.
00:09:59강사님도 좋다고 했잖아.
00:10:01다들 기대할만하다고 했잖아.
00:10:07또 떨어졌네.
00:10:15이상적인 인간은 삶의 불행을 위험과 품위를 잃지 않고 견뎌내 긍정적인 태도로.
00:10:24저기요.
00:10:25오늘 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다만.
00:10:34지금 버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데 파티 안 해?
00:10:39오늘 엔드루핀 공연 안 하는 거야?
00:10:43약속 다 캔슬하고 온 건데 어쩔 거야?
00:10:47엔드루핀 진짜 안 와?
00:10:50응.
00:10:51그, 그게.
00:10:52유미 작가 된다며.
00:10:54진짜 기대하라며.
00:10:56벌써 몇 번째야.
00:10:58이 싸기꾸라.
00:10:59몇 번째야.
00:11:00미안해.
00:11:02저게 진짜.
00:11:05이번에는 정말.
00:11:07정말 가장이라도 받을 줄 알았어.
00:11:10미안해.
00:11:19깊게 파.
00:11:21깊게.
00:11:24자린고비야.
00:11:26그냥 좀 봐주자.
00:11:27제가 작가 세포도 많이 노력했어.
00:11:30운이 없는 걸 어쩌라고.
00:11:32이게 뭔데?
00:11:35유미 남은 통장 잔고.
00:11:39무덤에 들어가게 하고 싶지 않으면 네가 잔인하게 얘기해.
00:11:46잔인하게.
00:11:48그래야 포기하지.
00:11:50그만두지 않고는 못 배길 정도로 잔인한 말을 하라고.
00:11:55아주 잔인하게.
00:11:58음.
00:12:04으음.
00:12:06너.
00:12:08엑.
00:12:10어어.
00:12:11음.
00:12:16I don't know what the truth is, but I don't know what the truth is.
00:12:23You don't know what the truth is, right?
00:12:27Yes, I agree.
00:13:00I'm sorry.
00:13:01How are you?
00:13:02You, did you eat dinner?
00:13:04Yes.
00:13:05I ate dinner?
00:13:06I'm going to eat dinner.
00:13:08I'm going to eat dinner.
00:13:09I'm going to eat dinner.
00:13:10I'm going to eat dinner.
00:13:12What's up?
00:13:18What?
00:13:20I don't look like it.
00:13:24I'm hungry.
00:13:26I want to eat dinner.
00:13:28I want to eat dinner.
00:13:29I'm hungry.
00:13:31I'm hungry.
00:13:34I'm hungry.
00:13:35Ah, I'm hungry.
00:13:36I'm hungry.
00:13:41I'm hungry.
00:13:44I'm hungry.
00:13:44I'm hungry.
00:13:44I'm hungry.
00:13:47Why are you doing this?
00:13:50I don't like that.
00:13:51You can't find your whole world.
00:13:53I don't know.
00:13:54I'm hungry.
00:13:55I don't understand.
00:14:00I think that's what I want to think.
00:14:03It's really hard to do with my heart.
00:14:05It's okay. It's starting now.
00:14:07It's okay to go.
00:14:08Of course.
00:14:10Hey, I'm waiting for you to be here.
00:14:13I'm waiting for you.
00:14:15Then I'll trust you.
00:14:18Tomorrow we'll go to the Nambu,
00:14:21and then we'll go to the Nambu,
00:14:23and then we'll go to the Nambu,
00:14:23and then we'll go to the Nambu.
00:14:27The Nambu has already started.
00:14:29We'll go to the Nambu.
00:14:31I'll let you know.
00:14:33I hope so.
00:14:34I hope so.
00:14:36We'll get a good day.
00:14:51Oh,
00:14:56Hello, sir.
00:14:59Hello, sir.
00:15:01How are you doing?
00:15:02Yes, how are you doing?
00:15:05How are you doing?
00:15:07I told you I had to tell you about the time.
00:15:10I'm going to ask.
00:15:12Yes?
00:15:17Yes.
00:15:22I'm going to get the job.
00:15:25I'm going to work with our team.
00:15:26I'm going to get the job.
00:15:27Yes, I want to get the job.
00:15:33I'm going to get the job.
00:15:36I'm going to get the job.
00:15:38I want to go on the job.
00:15:40Hello?
00:15:44It's been a long time.
00:15:46Thanks, David.
00:15:49Yumi!
00:15:51Oh, yes!
00:15:54You can do it for one month?
00:15:57But you can do it again?
00:15:59It's okay.
00:16:04You can do it for me.
00:16:06It's all that you need to do.
00:16:08I'm grateful for my money.
00:16:12You're doing well.
00:16:13And I don't know whether it's hard.
00:16:16It's been hard to get me off.
00:16:18It's hard to get me off.
00:16:21Right.
00:16:23I don't know whether it's a good thing.
00:16:25It's a bad thing.
00:16:27I don't know what to do.
00:16:28I think I do it for a while.
00:16:33Then I'll go to my wife again.
00:16:37Yes?
00:16:37What?
00:16:38I'm going to be able to do so I'm going to be able to do so.
00:16:40But if you think about it, if you think about it?
00:16:44Are you ready to listen to it right?
00:16:45Are you ready to go?
00:16:47Well, then, then.
00:16:52I'm going to go now.
00:16:54Yeah, but we're going to go on the way.
00:16:59I'm going to get you.
00:16:59I'm going to get you.
00:17:00I'm going to get you.
00:17:00I'm going to get you.
00:17:01You're so sad.
00:17:08I know.
00:17:11I don't know.
00:17:12It's not a thing.
00:17:13It's not a thing.
00:17:14You can think about it.
00:17:17I'll be there.
00:17:18I'll be there.
00:17:20Next year is going to be scheduled.
00:17:23If you're going to do it,
00:17:25I'll be able to support you.
00:17:26I'll be able to help you.
00:17:29Okay.
00:17:30We need to look at your DM.
00:17:32I'm going to walk you through.
00:17:33I'm going to take a look at my DM.
00:17:38Go to your DM.
00:17:44I'm going to have a hug.
00:17:44I'm going to the DM.
00:17:45add a hug.
00:17:48Hey, you can't get off.
00:17:50Now you're going to kill me.
00:17:52And you're going to die.
00:17:53Hey, you too!
00:17:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:18:06Don't you want to go to your house in the other day?
00:18:09Today.
00:18:11But, Mom, I will get back to your house.
00:18:22Oh my god, now you're out of your mind.
00:18:26I've been trying to get into my mind.
00:18:29I've been trying to get into my mind.
00:18:30I am so good at that.
00:18:33I'm so good at that.
00:18:34You're good at our daughter.
00:18:49I'm going to go to the airport.
00:18:53I'm going to the airport now.
00:18:54I'm waiting to go.
00:18:55I'll tell you something about it.
00:18:57What is it?
00:18:59I'll tell you something.
00:19:01It's a good news.
00:19:03It's not a good news.
00:19:05Really?
00:19:07I'm going to go.
00:19:08Yes.
00:19:16I'm going to go back to my place.
00:19:22So...
00:19:24I'm going to be here.
00:19:32I'm going to go.
00:19:33You can't do it.
00:19:36You can't do it.
00:19:38You can't do it.
00:19:39I haven't done it yet.
00:19:40You're going to do it.
00:19:46You can't do it.
00:19:50I'm going to go out.
00:19:51I've never bought a house.
00:19:53I've never bought a house.
00:19:56I'm going to go out.
00:20:07I'm going to go out.
00:20:09I'm going to go out.
00:20:29I'll take it.
00:20:30I'm going to do it.
00:20:31I'm just now.
00:20:33Let's go out, huh?
00:20:38Tell me that I told her.
00:20:40I totally happened.
00:20:41There's a constantiamth and I've arrived.
00:20:42I come out, bro. I'll
00:20:43come-to, it's time. Bill go
00:20:44out. Yes.
00:20:44I was talking about the job of the job.
00:20:49Yes, yes.
00:20:51Just wait a minute.
00:20:55Yes, please.
00:20:57What's the job?
00:20:59That's what I'm talking about.
00:21:02I don't forget to forget it.
00:21:04Yes?
00:21:06You've already got an agent for me.
00:21:09You didn't say anything about me.
00:21:12I'm sorry for you, Yumi.
00:21:17Ah...
00:21:18Yes.
00:21:21But...
00:21:23You didn't have a job?
00:21:27Yes, right.
00:21:31Yes, okay.
00:21:34Okay.
00:21:42Yumi!
00:21:44Yumi!
00:21:49Yumi야!
00:21:50나 커피 사왔어.
00:21:52너 안 볼지?
00:21:53우와, 좋다.
00:21:55고마워.
00:21:56아, 근데 아까...
00:21:59아까 말한 좋은 소식이 뭐야?
00:22:01응?
00:22:02혹시 공모전 소식 아니야?
00:22:04순위가 바뀐 거.
00:22:07뭐야, 순위가 바뀌다니.
00:22:09딱 떨어졌다니까.
00:22:12아, 그래?
00:22:14어?
00:22:15표정 뭐야?
00:22:16기대한 거야?
00:22:17아니, 좋은 소식이라든가.
00:22:20나 아무렇지도 않아.
00:22:22하도 계속 떨어져서 뭐.
00:22:33괜찮아.
00:22:44괜찮아, Yumi야?
00:22:50응.
00:22:52고마워.
00:22:58그리고...
00:22:59나 괜찮아.
00:23:03Yumi야.
00:23:08고마워.
00:23:08나 공모전 떨어져서 그런 거 아니야.
00:23:11하하.
00:23:12하하.
00:23:13아, 미치겠네.
00:23:15왜 이러지?
00:23:16아, 잠깐.
00:23:17진짜 그런 게 아니고 있지?
00:23:35하하.
00:23:37하하.
00:23:37하하.
00:23:38하하.
00:23:38하하.
00:23:38하하.
00:23:38하하.
00:23:38아, 미치겠네.
00:23:39왜 이러지?
00:23:55I'll tell you what's the best news.
00:24:00I'll tell you what's the best news.
00:24:01It's bad news.
00:24:04I was just going to tell you something.
00:24:10What was the idea?
00:24:11What was the idea?
00:24:22What's your idea?
00:24:29Why?
00:24:33The life of the 변곡점 is to be
00:24:36to me.
00:24:49Why are you doing this?
00:24:52Why are you doing this?
00:24:54Why are you doing this?
00:25:01Hello, I'm Kim Yumi.
00:25:03I'm the writer of the Julli.
00:25:06I'm the writer of Julli.
00:25:09I'm the writer of Julli.
00:25:13I want to talk to you about the show.
00:25:17I want to talk to you directly.
00:25:18I want to share some of your stories.
00:25:21Oh, I'm so happy.
00:25:27Oh, Kim Yumi.
00:25:28I'm so happy.
00:25:32Why are you crying?
00:25:33It's a good thing.
00:25:37I'm the author.
00:25:38When we're in life,
00:25:41we see a character.
00:25:46Oh, my God.
00:25:51Oh, my God.
00:25:53Oh, my God.
00:25:57Oh, my God.
00:25:59Oh, my God.
00:26:03If you look at the end of the day, you will be able to see the future of the telepathia
00:26:09in the future.
00:26:13What?
00:26:16What?
00:26:19What?
00:26:19What?
00:26:19What?
00:26:21What?
00:26:23The one who lives in the forest was the message that he was sent to the forest.
00:26:32Lee-Sung, let's go!
00:26:34What? The city is not so dark.
00:26:45The city is now blackout.
00:26:49Blackout?
00:26:50Well, I'm going to sleep.
00:26:52No!
00:26:53You're still sleeping.
00:26:55We're not going to see you.
00:26:58Come on.
00:26:59I'm not going to sleep.
00:27:03Yumi, your dad.
00:27:05You two are when to meet Kim Yumi?
00:27:08Oh?
00:27:11I'm sorry to meet Kim Yumi.
00:27:14I'm sorry to meet Kim Yumi.
00:27:16Oh?
00:27:17Oh?
00:27:18Hey.
00:27:18You mean she isn't either.
00:27:19Well, couldn't you get it?
00:27:19を...
00:27:20She couldn't be done today.
00:27:23A quiz.
00:27:23Well, Kirito, she's set up.
00:27:25You can check out this man
00:27:26Oh, yes!
00:27:27It's Isn't that easily a single award?
00:27:30All right, Italicata, were you on?
00:27:31Stop, and sit you ready for the king!
00:27:34Perfect,ные Allison.
00:27:36No, she won't be, she won't be.
00:27:38I can't go.
00:27:41No, I can't even go.
00:27:49Kim, come on.
00:27:55Thank you very much.
00:27:58I'm sorry.
00:28:01There's a lot to see.
00:28:03Come on.
00:28:04Oh my god.
00:28:06There's a lot to see.
00:28:06What's up?
00:28:06Neil, what are you doing?
00:28:09Wait a second.
00:28:09What are you doing?
00:28:10Okay, I'm an old teacher.
00:28:12Wait a second.
00:28:14Let's get up here.
00:28:17There's no sign for building this car.
00:28:21Don't we know.
00:28:23Do you know what I'm doing here?
00:28:25Don't you want it?
00:28:26Do you know what I'm doing here?
00:28:28That's why he's out here.
00:28:29Yeah, I don't know what to do with him.
00:28:32He's just kidding.
00:28:33It's not good.
00:28:34I'm not kidding, I'm not kidding.
00:28:36But you can't get to the other side, though.
00:28:37Yes, it's not good.
00:28:39It's not good.
00:28:43I'm not sure what it is.
00:28:48I'm not sure what it is.
00:28:50It's not good.
00:28:51It's not good.
00:28:52It's not good.
00:28:53It's not good.
00:28:54It's not good.
00:28:54It's not good.
00:28:55I'm not sure what it is.
00:29:09Thanks a lot!
00:29:12It's hard to eat!
00:29:14It's hard to eat!
00:29:15And then, I had to eat!
00:29:18And then, it was so dark,
00:29:18I had to get into the city.
00:29:19I had to eat!
00:29:21Listen to me!
00:29:22What's the truth that you've been eating?
00:29:27So, who are you?
00:29:34Well, I'm so good.
00:29:42Don't worry.
00:29:46Don't worry.
00:29:47Don't worry.
00:29:48I don't know what to say.
00:29:51I'm going to take a blackout!
00:29:54You're in a way!
00:29:56I'm going to take a look!
00:29:57I don't have a look.
00:30:01I'm going to take a look.
00:30:01I'm going to take a look at the wine and the wine.
00:30:04I'm going to make a blackout.
00:30:07I'll take a look at the magic.
00:30:11A計算서.
00:30:12I'm going to take a look at the計算서.
00:30:15Today is the計算.
00:30:17I'm going to live for you.
00:30:18I'm going to live for you.
00:30:20That's so cool, Kim Yumi!
00:30:23Kim Jackson!
00:30:24How much?
00:30:27$10,000,000, $10,000.
00:30:31$42,5,000.
00:30:36Did you just hear it?
00:30:39$40,000!
00:30:40How much?
00:30:44I really ate it.
00:30:50How much did you eat it?
00:30:54How much did you eat it?
00:30:55$40,000!
00:30:59$40,000!
00:31:00$40,000!
00:31:00$40,000!
00:31:01$40,000!
00:31:02$40,000!
00:31:03$40,000!
00:31:05$40,000!
00:31:06Shen's all alcohol was burned.
00:31:09$40,000!
00:31:10I'm really shocked being there...
00:31:11I can't have a liquid break.
00:31:16$40,000!
00:31:22$49,000!
00:31:24$50,000!
00:31:25$100,000!
00:31:28$250,000!
00:31:30$45,000!
00:31:31$45,000!
00:31:32$44,000!
00:31:35$45,000!
00:31:37It's like a real good taste.
00:31:40I'm so hungry.
00:31:40It's so good.
00:31:43I'm so hungry.
00:31:45Now, we're eating 6,200.
00:31:47We're eating 6,200.
00:31:48We're eating 6,200.
00:31:50Are you okay?
00:31:57You're eating 6,200.
00:31:59When the food is low,
00:31:59the food is higher.
00:32:01The food is 200% increase.
00:32:03You're so good.
00:32:06I'm so good.
00:32:09I'm fine.
00:32:14I'm so good.
00:32:21Guys!
00:32:23It's so good!
00:32:26You're late, Bruna.
00:32:28Just give me a break.
00:32:29You're so good.
00:32:31You're so good.
00:32:3340,000 won is big.
00:32:35No, I'm so good.
00:32:37It's a beautiful day.
00:32:39I'm so happy.
00:32:51It's a good day.
00:32:53I'm so happy.
00:32:53I don't have a condition, I'm so happy.
00:32:57I'm hungry.
00:32:59She's hungry.
00:33:01I'm hungry.
00:33:04I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:13I'm hungry.
00:33:17What are you doing?
00:33:20What are you doing?
00:33:21Oh, my God.
00:33:23Oh, my God.
00:33:29We can add some more.
00:33:31Yes.
00:33:34Here, menu pan just more.
00:33:36No, menu pan just more!
00:33:40Well, I've been waiting for you today.
00:33:44I've been waiting for a while.
00:33:49I'm not a writer.
00:33:50It's okay.
00:33:50It's a feeling.
00:33:52I'm not a writer.
00:33:54I'm not a writer.
00:34:01I'm a writer.
00:34:04You're ready to go.
00:34:07You're going to sleep.
00:34:10I'm going to write a book.
00:34:11I'm going to write a book.
00:34:12I'm an editor.
00:34:14I'm a writer.
00:34:16You're a writer.
00:34:16I want to write a book.
00:34:19I love it.
00:34:20She's not done today.
00:34:23I'm not going to write a book.
00:34:25She's not done yet.
00:34:27She doesn't want to write a book.
00:34:43no
00:34:44I
00:34:47I
00:34:49I
00:34:49I
00:34:54I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:55I
00:34:56I
00:34:57Rebelline, cha-chan.
00:34:59오늘 너무 피곤했어.
00:35:02Cha-chan, cha-chan.
00:35:07어림없는 소리!
00:35:08세수 없이!
00:35:09지침 없어!
00:35:11식기초는 못 채워!
00:35:14덤벼라!
00:35:15자-장, cha-장 세포!
00:35:21자-장, cha-장 세포와 대결에서 이긴 적이 없는
00:35:24세수 세포.
00:35:25오늘도 무참히 깨졌다.
00:35:29그런 자장, cha-장 세포도
00:35:31사랑 세포 앞에서는 꼼짝 못한다.
00:35:41바비야.
00:35:43자?
00:35:44아니, 씻고 자려고.
00:35:47루비랑 이단은 잠들었어.
00:35:50자, 다행이다.
00:35:55음...
00:35:57식소는 괜찮아?
00:35:59급하게 잡은 거라.
00:36:01좋아.
00:36:03근데 나들 취해서 좋은지 어쩐지도 모를 거야.
00:36:07바비야.
00:36:08넌 어디야?
00:36:10응.
00:36:11마당에 나와 있어.
00:36:13별이 오늘 잘 보이네.
00:36:16오늘 너무 피곤하지?
00:36:18공항 픽업을 몇 번이나 하고.
00:36:20아니야.
00:36:20에이, 아니긴.
00:36:27바비야.
00:36:30고마워.
00:36:33뭐가?
00:36:35뭐가 고맙냐면.
00:36:38글 좀 써주실래요?
00:36:39저희 마케팅부에서 회사 SNS 계정을 리뉴얼하려고 하는데 유미대리님이 맡아서 해주시면 어떨까 해서요.
00:36:46네?
00:36:46내 미래를 먼저 발견해주고.
00:36:50챕터 7까지는 재밌었는데 그 뒤로는 좀 늘어지는 감이 있는 것 같더라고.
00:36:57그치.
00:36:57나도 거기서부터가 좀 아쉽더라고.
00:37:01생각해봤는데 이렇게 보면 어떨까?
00:37:05어...
00:37:06남주 과거 부분이 너무 늦게 나오니까.
00:37:09그중 일부만 앞으로 땡기고.
00:37:11나를 위해서 기꺼이 너의 시간을 내주고.
00:37:20괜찮아.
00:37:24괜찮아.
00:37:25괜찮아.
00:37:26기운 빠졌을 때 응원해줘서.
00:37:30그동안 바빠서 혼자 있게 만들었는데도 아무 내색없이 기다려줘서.
00:37:36나만 바라봐줘서.
00:37:38항상 배려해주고.
00:37:40항상 용기를 주고.
00:37:41내가 꿈을 향해 나아갈 수 있도록 늘 영감을 주고.
00:37:45한편이론 냉정한 비평가가 되어주고.
00:37:49야야.
00:37:50너무 길어.
00:37:51너무 길어?
00:37:52장황하면 감동이 없지.
00:37:55그럼 이 내용을 다 담아서 한 문장으로 만들어주라.
00:37:59어서 시간 없어.
00:38:00내 마음을 바비한테 지금 당장 전하고 싶다고.
00:38:05뭐가 고맙냐면.
00:38:13다.
00:38:16다.
00:38:18다.
00:38:18다 고마워.
00:38:20다.
00:38:20비평가.
00:38:21너무 짧아.
00:38:22그 많은 의미가 담긴 걸 바비가 알아듣겠어?
00:38:26바비는 알거야.
00:38:28바비니까.
00:38:36산책할래?
00:38:38지금?
00:38:39Let's go.
00:38:41I'm going to go.
00:38:46Let's go.
00:38:48I think I'm going to fall asleep.
00:38:51I'm going to go to New York.
00:38:55I'm going to go to New York.
00:38:56New York!
00:39:00New York!
00:39:02What?
00:39:04I'm going to go to New York?
00:39:05No.
00:39:06.
00:39:08.
00:39:08I love you, I love you!
00:39:12I love you!
00:39:15I love you, I love you!
00:39:23I love you!
00:39:25What?
00:39:26I'm not a bad guy.
00:39:29I feel like I'm a little bit like this.
00:39:33I'm a bad guy.
00:39:35I'm a bad guy.
00:39:35You're a bad guy.
00:39:40I'm a bad guy.
00:39:43You're a bad guy.
00:39:43I'm a bad guy!
00:39:45I'm bad.
00:39:47I'm bad at it.
00:39:50You're not bad.
00:39:52You're a bad guy, I'm scared!
00:40:00Why are you here?
00:40:07You're so happy.
00:40:10You're so happy, so you're so happy.
00:40:14You're so happy.
00:40:17You're so sexy.
00:40:21You're so happy about the Barbie's words.
00:40:24I don't know.
00:40:26You're so happy.
00:40:31I'm sorry.
00:40:32You sat down right there.
00:40:35No?
00:40:36No.
00:40:37I didn't hear anything but you knew it was just too high.
00:40:42You're cute.
00:40:44When I feel like I'm loving you.
00:40:47The love of the living in the body of a body.
00:40:52I feel like this has to be a gift.
00:41:00I can't even kiss myself.
00:41:04Yeah.
00:41:07What's the matter about're you?
00:41:09Not yet, now.
00:41:11You're going to go to the hospital.
00:41:15Not yet.
00:41:17You're not quite sure.
00:41:22Yoongi...
00:41:26I'll give you something...
00:41:32This is my song...
00:41:52Oh, oh, oh, oh, oh
00:41:55I'm just shining, on your night
00:42:11Today is our 1st year, I'm going to lose like that
00:42:20I'm so happy.
00:42:21I'm so happy.
00:42:27I'm so happy.
00:42:30I'm happy.
00:42:47It's like a perfect time to do it, it was a moment
00:42:51The perfect boyfriend and the perfect place to meet the perfect 1st.
00:42:57It's a good day for me.
00:43:10The sky of the aurora, the beautiful day.
00:43:16Yumi is a success, a special person, a real person, and a real person.
00:43:23And then...
00:43:32Why?
00:43:52Yeah, I'm so hungry and I'm so hungry.
00:43:56When are you going to go?
00:43:58I'm going to go next week.
00:43:59I'll go next week.
00:44:01I'm going to go next week.
00:44:01Are you going to go now?
00:44:04Well, I'm going to go now.
00:44:05I'm going to go now.
00:44:07I'm going to go now.
00:44:10I'm going to go now.
00:44:11I'm going to go now.
00:44:13Okay?
00:44:14Let's go.
00:44:14I'm going to go now.
00:44:15I'm going to go now.
00:44:17Bye-bye.
00:44:18Bye-bye.
00:44:25Oh, Barbie.
00:44:27You can go now and do it.
00:44:30I'm going to go now.
00:44:31How do you do it?
00:44:33I'm going to go now.
00:44:35I'm going to go now.
00:44:35I'm going to go.
00:44:36I'm going to go now.
00:44:36I don't care how to go now.
00:44:39Just do it right then.
00:44:39I don't care, let me because I have a bit of exercise.
00:44:44Right now?
00:44:45I don't think it's time to go now.
00:44:46Stay in急EEP will unfold.
00:45:05Ah!
00:45:05The sun is shining in the sky
00:45:13It's a little dark
00:45:22There's no rain
00:45:26It's raining again
00:45:39I'm so excited.
00:45:40This one is for me.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:46:59지금 퇴근. 금방 갈게.
00:47:02나 산책 중이야. 천천히 와. 나도 들어갈게.
00:47:11왔다.
00:47:36쟤 누구지?
00:47:38뭐야? 왜 바비차에서 내려?
00:47:42귀여워.
00:47:53아참, 인턴들이 들어왔는데 그 중 한 명이 같은 동네야.
00:47:57그래?
00:47:59그래서 출퇴근 때 태워주고 있어. 버스 타고 몇 번 갈아타야 되거든.
00:48:04같은 동네인 거 알았는데 못 본 척하기도 좀 그래서.
00:48:08응.
00:48:09아 그리고 알고 보니까 그 친구 아버지가 이 동네에서 제일 큰 귤 농장을 아시더라고.
00:48:15나중에 귤 좀 사서 보내줄게.
00:48:18귤 좋지.
00:48:21그러네. 그 인턴이구나. 근데 그 인턴이 여자였어?
00:48:27엄청 귀엽네.
00:48:29사랑스럽게 생겼어.
00:48:31완전 어려보이는데 몇 살일까?
00:48:35대학생이랬잖아. 졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:40쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:46어리잖아. 귀엽잖아.
00:48:50나 갑자기 뭔가 불안해졌어.
00:48:54진정해. 너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해.
00:48:58나도 불안한데?
00:49:00객관적으로 귀여워.
00:49:02오 맙소사.
00:49:04내가 생각해봤는데.
00:49:06아들! 하지 마 생각!
00:49:08사랑아. 방심은 금물이야.
00:49:10조각!
00:49:16대화 도중에 미안.
00:49:18아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:21불안하다고?
00:49:23어? 어?
00:49:25그러니까.
00:49:28우리 유미가 바비한테 어떤 여자야.
00:49:32욕을 해도 섹시하고.
00:49:35회색망측하게 웃어 지껴도 귀엽다네.
00:49:38김유미야.
00:49:40오, 맞아.
00:49:42어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:451주년 커플링.
00:49:47그래도 불안해?
00:49:48뭐?
00:49:49아니, 이제 안 불안한 것 같아.
00:49:54나 뭔 생각이야, 진짜.
00:50:10밥이야!
00:50:11유미야, 어디 갔다 왔어?
00:50:14국내 한 바퀴 돌았어. 뭐해?
00:50:15저녁 바비큐 먹자.
00:50:18내가 구워줄게.
00:50:19진짜?
00:50:19춥지 않을까?
00:50:21추우면 뭐 구워서 안에서 먹어도 되고.
00:50:24바비큐 하려고 내가 고기 다 사놨어.
00:50:27아, 그래서 냉장고에 고기가 잔뜩...
00:50:31아우, 좋다.
00:50:41아, 잘 됐다.
00:50:43참 좀 모자라서 걱정했는데.
00:50:45가지고 온대.
00:50:46누가?
00:50:47다은이.
00:50:48다은이?
00:50:49아, 이 동네 산다는 인턴.
00:50:52이름이 다은이야.
00:50:55다은이.
00:50:57너무 다정하잖아.
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데?
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아.
00:51:05그니까 왜 이렇게 다정하게 부르냐구.
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은 부를 때 귀엽게 들려.
00:51:13예를 들어, 우빈이, 지민이, 동거니.
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아.
00:51:19우빈이, 지민이, 동거니.
00:51:22그러네, 귀엽네.
00:51:26그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응, 이름 탓이야.
00:51:38왜 유미는 받침도 없는 거야?
00:51:41짜증나.
00:51:44유미야, 고기 좀.
00:51:47어.
00:51:50근데 쌈장이 없어.
00:51:53아차, 쌈장은 깜빡했네.
00:51:56내가 사올게.
00:51:57편의점에도 있을 거야.
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가.
00:52:01응.
00:52:12팀장님.
00:52:13어, 고마워, 다연아.
00:52:17아니에요.
00:52:21여자친구분은요? 오셨어요?
00:52:22응.
00:52:23잠깐 편의점 갔어.
00:52:24금방 올 거야.
00:52:26아, 진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다.
00:52:29그래.
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다.
00:52:35이름은 빵빵 세포.
00:52:37웃음 풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아 20대 중반을 넘기기 힘들다.
00:52:58유미의 빵빵 세포도 10년 전 사망했다.
00:53:01아, 진짜요.
00:53:08됐나?
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숙검장.
00:53:17아, 묻었어?
00:53:19아, 왼쪽 볼이요.
00:53:20아, 여기?
00:53:21아, 아뇨, 조금 더 위.
00:53:24I can't see it.
00:53:25I can't see it.
00:53:26It's not that I can't see it.
00:53:29I can't see it.
00:53:30I can't see it.
00:53:40There's a lot of stuff.
00:53:43Is it...
00:53:44That's not funny.
00:53:48But you're the only one.
00:53:50I still need him to put it on my hand.
00:53:51I do?
00:53:52On the right side of my back.
00:53:53Where?
00:53:53On the right side?
00:53:54No, it's the right side.
00:53:57Ah, ah.
00:53:59The body's body's body is a long-term, but it's a strong-term.
00:54:05I can't see it.
00:54:06I know your head's body's body is a body.
00:54:09I can't see it on my head.
00:54:12I can't see it on my head.
00:54:15I can't see it.
00:54:20Ahyuni, oh my God.
00:54:23But it's a way to get out of the truth.
00:54:26It's a way to get out of the truth.
00:54:29It's a way to get out of the truth.
00:54:33Ahyuni!
00:54:34Let's go!
00:54:36There's a way to get out!
00:54:38Oh, I'm sorry.
00:54:40You're the one who's going to get out!
00:54:42Let's go!
00:54:42Let's go!
00:54:47I'm going to get out of my body!
00:54:50No!
00:54:52Get out of my reaction!
00:54:57I'm going to get out of my body.
00:55:03Are you there?
00:55:07Is there a couple of things?
00:55:08There's a couple of things.
00:55:09Hello.
00:55:11Hi.
00:55:12We're waiting for you.
00:55:14Hi.
00:55:16Hi.
00:55:18I've been hearing me.
00:55:19I was going to go to the office.
00:55:20I'm going to go to the office.
00:55:23You know.
00:55:25It's cold.
00:55:26It's cold.
00:55:27It's cold.
00:55:28It's cold.
00:55:28It's cold.
00:55:30It's cold.
00:55:31I'll go.
00:55:31I'm going to go.
00:55:35It's cold.
00:55:36You're good.
00:55:36It would be the fire inside?
00:55:37It would be Edison.
00:55:39Yes, that's good.
00:55:43It's the food that will go there.
00:55:44The one who will be for barbecue, as well.
00:55:49It's so exciting.
00:55:50Yeah, it's raining.
00:55:50Shut it down.
00:55:52It's a good time for me.
00:55:54I'll make a sandwich.
00:55:55No, I need to go tolegt.
00:55:57Yes, yes, please.
00:56:00It's a good time for me.
00:56:03I'll go.
00:56:04I'll go.
00:56:07I'll go.
00:56:08I'll go.
00:56:09I'll go.
00:56:10I'll go.
00:56:16How are you?
00:56:18No, it's okay.
00:56:20It's fun.
00:56:22What are you playing against these movies?
00:56:24Vary Delgadius?
00:56:26Vary Delgadius.
00:56:34Vary Delgadius?
00:56:35Vary Delgadius?
00:56:36Vary Delgadius?
00:56:36Vary Delgadius?
00:56:37Vary Delgadius?
00:56:39Vary Delgadius?
00:56:41Vary Delgadius?
00:56:42Vary Delgadius와 같은 horrible clothes?
00:56:44Vary Delgadius이 descublierly,
00:56:46Vary Delgadius이 있습니다.
00:56:50Saksana, Vary Delgadius이 있습니다.
00:56:52What are you talking about?
00:56:54What are you talking about?
00:56:55Why don't you tell me?
00:56:57No!
00:56:58Come on, the brain cells!
00:57:01The brain cells are different.
00:57:04The brain cells are different.
00:57:06It's a very different thing.
00:57:09The brain cells have been damaged by the brain cells.
00:57:12The brain cells have been damaged by the brain cells.
00:57:14It's not a bad thing.
00:57:18You can't take a touch on the brain cells?
00:57:21I don't know, I don't know.
00:57:22What's that? I don't know. I don't know.
00:57:27Oh, it's a bad idea.
00:57:30Let's just understand.
00:57:33We are old and old, so we are old.
00:57:36So we are different from the humor code.
00:57:38That's a good idea.
00:57:41Why are you old so you can't understand?
00:57:43What?
00:57:46I'm so happy.
00:57:47I'm so happy, and cute.
00:57:51It's so fun, so it's pretty.
00:57:52I'm so happy.
00:57:54I haven't been here yet.
00:57:58No.
00:58:01It's too cold.
00:58:03I'll take it back.
00:58:04I'll go first.
00:58:07You should eat.
00:58:08I love friends.
00:58:09I got married to my friends.
00:58:10So then, I want you to thank you to your father.
00:58:13Yes.
00:58:16Bye-bye.
00:58:17Bye-bye.
00:58:19Bye-bye.
00:58:20Bye-bye.
00:58:21Bye-bye.
00:58:28Yumi, it's cold.
00:58:30It's cold.
00:58:31Yes.
00:58:36But...
00:58:38Dawn's are so cute.
00:58:43I'm going to talk to you about the first time.
00:58:47It's fun.
00:58:48Dawn's are so cute.
00:58:49I'll choose the best answer.
00:58:53It's fun.
00:58:551.
00:58:56You're cute.
00:58:581.
00:58:591.
00:58:591.
00:59:001.
00:59:022.
00:59:032.
00:59:042.
00:59:052.
00:59:072.
00:59:103.
00:59:143.
00:59:153.
00:59:184.
00:59:204.
00:59:224.
00:59:224.
00:59:254.
00:59:264.
00:59:264.
00:59:274.
00:59:29I'm going to ask you to answer your question.
00:59:29The answer is...
00:59:32She's cute.
00:59:33Oh?
00:59:36Oh, she's cute.
00:59:42And she's loving her.
00:59:47She's a girl, she's a girl.
00:59:51She's a girl.
00:59:52She's a girl.
00:59:52She's a girl.
01:00:11She's a girl.
01:00:14It's all right.
01:00:17It's all right.
01:00:17You can't take it.
01:00:18You know, you're not going to eat it.
01:00:21Just take it.
01:00:22I don't know.
01:00:25I'll go to the house.
01:00:26Why? Just go.
01:00:28Neverassa?
01:00:29I will go to the house.
01:00:30I'll go.
01:00:35I'll have to go.
01:00:36I'll go.
01:00:36I am.
01:00:39Are you here?
01:00:40It's all right.
01:00:41You don't like that.
01:00:41I'll go to the house.
01:00:46I got it.
01:01:02I'm sorry.
01:01:02Da은아?
01:01:06Oh, team장님.
01:01:08Oh, you're so cold.
01:01:11You're so cold.
01:01:13I'm going to take a friend's house to go.
01:01:15I'm going to go again.
01:01:17I'm going to go again.
01:01:24Oh, it's a big wind.
01:01:28Oh, it's a lot.
01:01:38Oh!
01:01:39Hi!
01:01:41You're so busy.
01:01:43I actually found coffee.
01:01:43It was delicious.
01:01:45So?
01:01:45Then I'll go there.
01:01:47I'll go for that.
01:01:49Bye bye.
01:01:53I'll go.
01:01:54Wait, no!
01:01:55My eyes are not so dark.
01:01:57I don't know what to do.
01:02:00I don't know what to do.
01:02:01It's a car!
01:02:04It's always going to stay.
01:02:07We're going to meet the next time.
01:02:09I can invite you to meet you.
01:02:11I can invite you to meet you.
01:02:13I can do that.
01:02:18It's not a thing.
01:02:20It's not a thing.
01:02:23But...
01:02:25I feel like...
01:02:25It's a weird feeling.
01:02:33It's a weird feeling.
01:02:34Is this a weird feeling?
01:02:43I don't know.
01:02:44걸쳐요.
01:02:46어 아니에요.
01:02:49걸쳐요. 아직 밤에 쌀쌀해요.
01:03:13아...
01:03:15유미야.
01:03:16왜 나와있어? 추운데.
01:03:21빨래건조대가 넘어져서.
01:03:23아...
01:03:24여기 바람 많이 불어서 툭하면 넘어져.
01:03:27응.
01:03:28전복은 다 떨어졌더라.
01:03:29내일 아침에 가서 사먹자.
01:03:31읍내에 전복죽 잘하는 집 있어.
01:03:32좀 전에...
01:03:34다은 씨 만났는데...
01:03:40다은 씨가 입고 있는 점퍼...
01:03:42네 거야?
01:03:44어...
01:03:46마트 앞에서 만났는데...
01:03:47옷도 안 입고 떨고 가고 있더라고.
01:03:49그래서...
01:03:50차에 있던 옷 빌려줬어.
01:03:52그치?
01:03:53어쩐지...
01:03:54네 거 같더라.
01:03:56들어가자.
01:03:59바비야.
01:04:01응?
01:04:01나 궁금한 게 하나 있는데...
01:04:10너는...
01:04:11나를 언제부터 좋아했어?
01:04:21오늘도 내 하루는
01:04:28슬며시 다가와서...
01:04:35생각지도 못한...
01:04:38정난을 치곤 해.
01:04:43왜 하필 오늘 아침에...
01:04:49아무 준비도 없이...
01:04:53내 방을 나왔는지...
01:04:58내 방을 나왔는지...
01:05:04한참을 고민해...
01:05:07It's not about something...
01:05:10I can't understand...
01:05:13생각지도 못한...
01:05:15나를 보낸 내게...
01:05:18노래를 불러줘...
01:05:20반갑습니다.
01:05:20팀장 유바비입니다.
01:05:21잘 부탁해요.
01:05:24저기...
01:05:27왜 갑자기...
01:05:29갑자기 궁금해져서...
01:05:31그게 아마도...
01:05:36슈이가!
01:05:38방해꾼이 나타나서...
01:05:40바비와 사이가 멀어진다고 했어.
01:05:43되게 멋있으세요.
Comments