Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Ep 6 Yumi’s Cells Season 3 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:01You
00:01:10하루종일 참아왔던 슬픔은 습관처럼 찾아와
00:01:25아무도 없는 곳에 숨어 초라하게 털썩 주저앉아 우네
00:01:35오늘도 난
00:01:49Let's go.
00:01:52We're still here in the middle of the day.
00:01:58We're still here in the middle of the day.
00:02:03We're still there.
00:02:04It's 9pm?
00:02:11Oh, now.
00:02:13How's it going?
00:02:15Aren't you?
00:02:15I was there.
00:02:16I was going to get up.
00:02:17I think.
00:02:18What about you?
00:02:19I remember, it was a long-term.
00:02:22I feel like you're standing in front of him, too.
00:02:27He was standing in front of him.
00:02:29It means it's being stronger?
00:02:32Museum, I think it's like this.
00:02:33Something's going on, right?
00:02:36It's like the rules are done.
00:02:38Yeah, I'm sure there's a lot of blood.
00:02:41Yeah.
00:02:42But it's not there.
00:02:45Wait, let's go?
00:02:46No, I don't know.
00:02:47I'm going to be able to help you out.
00:02:49No, no, it's Tuesday.
00:02:51I'll be able to do the job today.
00:02:52I will inform you in the next few nights.
00:02:53Okay.
00:02:55Take care, let me talk about this.
00:03:03No, it's not too late.
00:03:05Talk about this.
00:03:08How good is this?
00:03:15The city is so peaceful.
00:03:23The city is so peaceful.
00:03:26It's so peaceful.
00:03:28It's so peaceful.
00:03:28It's so peaceful.
00:03:29It's so peaceful.
00:03:30It's a great time to thank you for having a lot of time.
00:03:31If you think about it,
00:03:32you can't think of it.
00:03:35It's really...
00:03:44What?
00:03:50What?
00:03:58What is it?
00:04:00Today is Sunday.
00:04:03We are going to get a meeting.
00:04:04Why are you doing this?
00:04:11This is why we are listening!
00:04:13Where are you?
00:04:14This is a good match.
00:04:14Why are you doing that?
00:04:15You are lying!
00:04:17Why are you doing that?
00:04:18You are lying!
00:04:21So, you have not yet to press the letter.
00:04:23What is it supposed to say?
00:04:24It would be just a lie.
00:04:27What is it supposed to say?
00:04:28Because, we are just the right thing.
00:04:30It's really a lie.
00:04:31It's your fault.
00:04:33W-butt's smart enough to get some confidence.
00:04:36Don't forget them, let's not be a good one.
00:04:37If you're wrong with me, I'm going to be a good one.
00:04:43I'll keep playing!
00:04:48Why do you have to keep playing?
00:04:57This way it's been a good one.
00:05:00What are the reasons you have to keep playing?
00:05:05Your heart isπεut
00:05:07I can't explain it now.
00:05:12It's possible to reach the right time.
00:05:14Is this smart?
00:05:17She is究rum, who does it?
00:05:21Hi my friend
00:05:23I see everything
00:05:24Look, are you gonna go out?
00:05:30You go to the group 生日-
00:05:43K tela은?
00:05:45K
00:05:45K
00:05:45K
00:05:45K
00:05:45K
00:05:45K
00:05:45K
00:05:45K
00:06:19A while!
00:06:20You can't find your thoughts!
00:06:23You can't find your thoughts!
00:06:27I already know!
00:06:28It's not true...
00:06:28You can't find it!
00:06:32I have to go!
00:06:45I can't wait to see you anymore.
00:06:54I'm going to go!
00:06:54I'm going to go!
00:06:55I'm going to go!
00:07:02I'm going to go!
00:07:02I'm going to go!
00:07:09Honey, you know where you are?
00:07:21Here is our village.
00:07:22I'm going to go to the school of the other day.
00:07:29Right!
00:07:30I'm going to go to the school of the other way.
00:07:33I enjoyed it.
00:07:36I got married to the other one.
00:07:37Why did you go to the school?重ねぎ
00:07:42from the other day. Why did you
00:07:43meet you at the hotel. I told you
00:07:43I'm at home. I made a
00:07:44place for two than two. There's a
00:07:46to go to the hotel and when I met you. I wanted to
00:07:46see you later. What did you
00:07:48go to the hotel? Go go,
00:07:48go, go, go. Go, go,
00:07:52go.
00:07:54ah
00:07:55well
00:07:56she already 더 잘 생겼어요 he 나중에 연락 드릴게요
00:08:05up
00:08:10만났네 만났어 드디어 만났네 신경 꺼 지금 최고로 집중하고 있었다고 계속 하자
00:08:23But you're hungry, isn't it?
00:08:30Yeah, you're hungry.
00:08:31You're hungry?
00:08:33What's going on?
00:08:36I'm hungry.
00:08:38I'm hungry.
00:08:39I'm hungry.
00:08:40I'm hungry.
00:08:41I'm hungry.
00:08:43Why are you hungry?
00:08:48I'm hungry.
00:08:50I'm hungry.
00:08:56I'm hungry.
00:08:58I'm hungry.
00:09:00But I'm hungry.
00:09:06I'm hungry.
00:09:10I'm hungry.
00:09:12I'm hungry.
00:09:14예, 지하.
00:09:14예, 지하.
00:09:15최정, 지하.
00:09:16예, 지하.
00:09:17왜?
00:09:17현장 가는 거 아니야?
00:09:21왜?
00:09:25What is the place to eat?
00:09:28Where are you going?
00:09:29Where is the dessert, where are you going?
00:09:29It's like a little curry soup, and a bar is up to me.
00:09:33What?!
00:09:34You're going to go?
00:09:36You're going to go?
00:09:37You're going to go?
00:09:38You're going to go to Chaki.
00:09:39Chaki didn't go to...
00:09:44Chaki is going to take you!
00:09:51It's all I can do.
00:09:54It's all I can do.
00:09:55I can't do it.
00:09:57It's all I can do.
00:09:59It's all I can do.
00:10:32I can't do it.
00:10:34I can't do it.
00:10:36It's all I can do.
00:10:41Oh, wait a minute.
00:10:42Oh, wait a minute.
00:10:44There you go.
00:10:45There you go.
00:10:50You're really meeting.
00:10:52Then you're really meeting.
00:10:53You're so excited.
00:10:54You're so excited.
00:10:55You're so cute.
00:10:57You're so good.
00:10:57I'm going to make a deal.
00:10:59I'm going to get you.
00:11:00I'm going to finish up.
00:11:03Okay, you're going to do a bit of stuff.
00:11:15What?
00:11:16What?
00:11:17What?!
00:11:17What?!
00:11:31What?!
00:11:33What?!
00:11:34What?!
00:11:34What?!
00:11:34What?!
00:11:34I don't know how I can use this!
00:11:38You're so crazy!
00:11:40We're going to go!
00:11:41They're just Kim-Yumi, not Kim-Yumi.
00:11:47Kim-Yumi is just Kim-Yumi.
00:11:48Kim-Yumi is just Kim-Yumi, so we can protect Kim-Yumi.
00:11:51Kim-Yumi's pride!
00:11:52Kim-Yumi's pride!
00:11:53Kim-Yumi is just one of them.
00:11:57Kim-Yumi's pride there!
00:12:11Kim-Yumi's pride!
00:12:12Kim-Yumi's pride!
00:12:14Kim-Yumi's pride!
00:12:15Kim-Yumi's pride!
00:12:18Kim-Yumi's pride!
00:12:20Kim-Yumi's pride!
00:12:23Kim-Yumi's pride!
00:12:25Kim-Yumi's pride!
00:12:27Kim-Yumi's pride!
00:12:27Kim-Yumi's pride!
00:12:28Kim-Yumi's pride!
00:12:29Kim-Yumi's pride!
00:12:30Kim-Yumi's pride!
00:12:30Kim-Yumi's pride!
00:12:35Kim-Yumi's pride!
00:12:36Kim-Yumi's pride!
00:12:41Let's take a look.
00:12:41Let's take a look.
00:12:44I don't know.
00:12:47But we all are so beautiful.
00:12:50We don't know who I know.
00:12:53I don't know.
00:12:54I was like, right?
00:12:56Right.
00:12:58Then we'll have a good time.
00:13:00Have a meeting with you.
00:13:01Yes.
00:13:02No.
00:13:02No.
00:13:03No.
00:13:03Please come and see you.
00:13:05Hi.
00:13:06I'm going to go there.
00:13:10Yeah.
00:13:16I'll be there.
00:13:18Let's see.
00:13:18Stop.
00:13:20Wait, what, what, what, what?
00:13:21What, what, what, why?
00:13:25You're going to have to pass it.
00:13:27Well, again, I can't pass it.
00:13:32Here's your strong situation.
00:13:35You find great hours on your bed.
00:13:40Yes.
00:13:53Well, I'd 물어� his phone.
00:13:55can't go get a job,
00:13:57so I can't get a job,
00:13:57but I think you will work hard.
00:14:03Okay,
00:14:04we have to go to work.
00:14:09Please get a job you need to do,
00:14:13and I am so happy.
00:14:16It's a fun way to get a job,
00:14:18and I'll be finding myself with you.
00:14:21I'm so happy to check out
00:14:23and I'll see you later.
00:14:25Bab 잘 사 주는 예쁜 누나?
00:14:34이제 유미는 밥 잘 사 주는 예쁜 누나인 거야?
00:14:38어쩔 수 없는 상황이었잖아.
00:14:41그래도 어색하지 않게 잘 넘긴 거야.
00:14:44고작 밥 잘 사 주는 예쁜 누나 하자고 내가 깨어난 건 아니었어.
00:14:49밥 잘 사 주는 예쁜 누나만 돼도 괜찮지.
00:14:52It's just a good thing to buy.
00:15:07Hello.
00:15:08Hello.
00:15:09Please give me 10 minutes.
00:15:12Yes.
00:15:13But wait a minute for 5 minutes.
00:15:16Okay.
00:15:17I'm going to go first.
00:15:21Yes.
00:15:22Yes.
00:15:25But where are you?
00:15:29I don't know.
00:15:30No.
00:15:31No.
00:15:32No.
00:15:34No.
00:15:35No.
00:15:35No.
00:15:36No.
00:15:38No.
00:15:38No.
00:15:39No.
00:15:39No.
00:15:42No.
00:15:43I can't go first.
00:15:44I had a stranger.
00:15:46Did you see her.
00:15:47I didn't suppose to get Afghan-
00:16:03I can't wait for you.
00:16:24~~
00:16:25~~
00:16:25~~
00:16:25~~
00:16:26~~
00:16:26~~
00:16:26~~
00:16:27~~
00:16:30~~
00:16:33~~
00:16:59It's Nguyen, I'manno!
00:17:00It's Nguyen!
00:17:02I'm Annu!
00:17:03It's Nguyen!
00:17:05Nguyen!
00:17:06It's Nguyen!
00:17:06I'm paying attention to the sign!
00:17:06It's Nguyen!
00:17:09What do you say?
00:17:10It's Nguyen!
00:17:12I'm not on the sign!
00:17:13Oh, Nguyen!
00:17:18Oh, jeden, Nguyen!
00:17:20Hi, for the work you do it!
00:17:22Yes, I'm on the work.
00:17:23How are you?
00:17:25I'm here.
00:17:27Can I go over here?
00:17:30Here?
00:17:31I'll go over here.
00:17:34Okay.
00:17:35How long was it?
00:17:371505.
00:17:39Okay, okay.
00:17:41Okay.
00:17:49How long were you?
00:17:52How long did your face meet?
00:17:59How long was it?
00:18:00Baby, do you think you're really busy?
00:18:02She was late to the summer.
00:18:04She was really busy.
00:18:06She?
00:18:07What are you?
00:18:09No, I'm not going to go there.
00:18:10I'm going to go there for a couple of hours.
00:18:10It's just a bit better than me.
00:18:14I'm a bad person.
00:18:16I'm not going to be a good person, but.
00:18:18It's okay.
00:18:21I'm going to go to my sister's house.
00:18:23What's this?
00:18:24It's a cookie.
00:18:26If you have a cookie, you can just get it.
00:18:28See how many people are doing.
00:18:31Do you want to go?
00:18:32You want to go there?
00:18:36I feel like you feel happy, then I can't go and get up.
00:18:42I wish I had a nice hair with my hair, but I can't get it.
00:18:43I feel like I'm not going all the time looking for you.
00:18:43Right?
00:18:45I feel like I'm coming for the next day.
00:18:47Okay.
00:18:49So you were able to go?
00:18:51Well, I hope you were able to get up.
00:18:51Get up there ya?
00:18:54Are you serious?
00:18:54I'm not going to go.
00:19:03It's a great guy.
00:19:05Well.
00:19:06Why?
00:19:07I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:10I think you've heard this.
00:19:11I don't know.
00:19:16It's my style.
00:19:18Oh, yeah?
00:19:20Yeah.
00:19:21It was a little bit of a cold feeling.
00:19:24But the way she was just looking for a cute thing.
00:19:29I know.
00:19:30It's what I'm worried about.
00:19:32And it was kind of fun.
00:19:34It was kind of like a 4,000-year-old style.
00:19:37I don't know.
00:19:38I don't know what it was.
00:19:40I'm sorry.
00:19:43But...
00:19:45I don't know what I think.
00:19:49Why?
00:19:50I don't know what I think.
00:19:53I don't know what I think.
00:19:55I don't know what I think.
00:19:57I don't know what I think.
00:20:02I don't know what I think.
00:20:03I don't know a lot about it.
00:20:06How do I think?
00:20:10I don't know.
00:20:11You can go.
00:20:11I will not know anything about it.
00:20:11I don't know what I think.
00:20:12No, I don't know what I think.
00:20:12No, I don't know.
00:20:16If you want to get your mom and cook for me,
00:20:17then you're gonna get a new item.
00:20:20What are you doing?
00:20:21Who wants to get the best idea?
00:20:24Who is going to bring your mom?
00:20:29Okay.
00:20:31Okay, I'll ask you later.
00:20:32Just...
00:20:33Just...
00:20:34Just ask me to ask you, please.
00:20:37Just ask me?
00:20:38Yes.
00:20:40I'm really curious.
00:21:08I'm really curious.
00:21:09I'm really curious.
00:21:10네, 작가님.
00:21:11아, 신 피디님.
00:21:13통화 괜찮으세요?
00:21:14네.
00:21:15아, 원고 보내셨나요?
00:21:17제가 아직 메일 확인을 못해서...
00:21:19아니요, 그게 아니고요.
00:21:23어떠셨어요?
00:21:25네?
00:21:26오늘 소개팅...
00:21:30아...
00:21:31궁금해서요.
00:21:34네.
00:21:35뭐, 잘 만나고 헤어졌습니다.
00:21:37좋은 분이시더라고요.
00:21:39그쵸?
00:21:40제니 너무 귀엽죠?
00:21:42엄청 발랄하고 성격 좋죠.
00:21:44완전 분위기 메이커예요.
00:21:47네.
00:21:48그러신 것 같아요.
00:21:51그, 그래서...
00:21:55한 번 더 만나보실 거죠?
00:22:03아, 네.
00:22:05네?
00:22:05네.
00:22:07연락드려야죠.
00:22:09아, 네.
00:22:09그쵸?
00:22:10잘됐네요.
00:22:12네, 알겠어요.
00:22:13원고 보내면 연락드릴게요.
00:22:16네.
00:22:19신 PD님도 엄청 즐거웠대, 재밌었다고.
00:22:25진짜요?
00:22:27곧 연락하지 않을까?
00:22:29언니, 너무 감사해요.
00:22:31저 진짜 외로웠단 말이에요.
00:22:35내가 훨씬 더 외로워.
00:22:38네?
00:22:39아니.
00:22:45가만.
00:22:49이거 좀 이상한데?
00:22:58여보세요?
00:22:59야, 사랑세포.
00:23:00좀 이상한데?
00:23:02어?
00:23:02너 혹시 오진한 거 아니야?
00:23:04어?
00:23:04유미 작가.
00:23:05너무 사심 없어 보이잖아.
00:23:07이, 야.
00:23:08내 진단이 틀린 적 있어?
00:23:10난 이 분야에 권위자라고.
00:23:12봐.
00:23:13소개팅도 바로 시켜주고,
00:23:15밥 사주고,
00:23:17잘되라고 저렇게 전화까지.
00:23:19괜히 선긋기 한 거 아니야?
00:23:21괜히가 아니지.
00:23:22선긋기를 해서 사심이 없어진 거지.
00:23:25그럼 뭐라고?
00:23:26뭐 어쨌든 다행하냐?
00:23:28같이 일해야 되는데 다행이지 뭐.
00:23:32다행...이긴 한데.
00:23:34응?
00:23:35다행인 거 맞아?
00:23:40근데 왜 기분이 나빠?
00:23:43내가?
00:23:44나 기분 안 나쁜데.
00:23:47그치?
00:23:48아니지?
00:23:49그냥 피곤해.
00:23:51맞아.
00:23:51피곤해서 그런 거야.
00:24:06야야야야.
00:24:08피곤해.
00:24:12피곤해.
00:24:27Thank you very much for joining us.
00:24:29I was here.
00:24:31I knew you were going to come with me.
00:24:33I was going to go to another meeting.
00:24:36Yes.
00:24:37Do you want to drink coffee?
00:24:38Is it an Americano?
00:24:40Of course.
00:24:48I'm so excited.
00:24:50Really?
00:24:52Yes.
00:24:53It's a great feeling.
00:24:57It's so sad.
00:25:00It's a good feeling.
00:25:01I don't know if you can't like this.
00:25:05I don't know.
00:25:07It's funny.
00:25:08It's like a kind of image.
00:25:10It's not a kind of image.
00:25:13It's right.
00:25:16That's right.
00:25:17I'm a kind of a guy.
00:25:20There are some options in the conversation, but I'll tell you.
00:25:25Yes.
00:25:35Hey, are you going to talk to me today?
00:25:39Are you here?
00:25:40I'm just curious.
00:25:43I haven't yet 연락 yet.
00:25:50But...
00:25:52Have you ever 연락ed?
00:25:58Jeannie한테...
00:25:59Ah, still.
00:26:02Ah, yes.
00:26:14I'm going to go ahead.
00:26:19Oh, no.
00:26:22I'm not sure.
00:26:25Yes, I'm going to go ahead.
00:26:27I'll leave you in the room for something.
00:26:30I'll leave you in the room for a while.
00:26:31What a...
00:26:33I'll leave you in the room for a while.
00:26:58This is what the Chief and the Toyota Milansky
00:27:10and the end of the film
00:27:16The Chief and the Wastets
00:27:17Oh, they're going to be open
00:27:19The Chief and the Wastets
00:27:20And they're going to be open
00:27:20So now, they're going to be open
00:27:22The Avenatti Team
00:27:23You're looking for me
00:27:25That's all
00:27:25The Chief and the Wastets
00:27:25You guys go there
00:27:26Hello?
00:27:26Hello.
00:28:07언니, 술록 씨 연락 왔어요.
00:28:11금요일에 만나기로 했어요.
00:28:13야호!
00:28:15잘 됐다.
00:28:17잘 해볼게요.
00:28:19아자!
00:28:25그래, 차라리 수련하네.
00:28:28이제 할 만큼 했어.
00:28:29신경 끄자.
00:28:31니들이 알아서 해라.
00:28:33이제 제발 좀.
00:28:59뭘 해볼까?
00:29:03뭘 해볼까?
00:29:04맵을 먼저 해볼까?
00:29:142-3-4 홀드.
00:29:172-3-4 홀드.
00:29:192-3-4 홀드.
00:29:193-4-4 홀드.
00:29:213-4-4 홀드.
00:29:22소영주 선수.
00:29:25공격력이 터지지 않으면서 승패를 나누지 못하고.
00:29:32장진혁이 중견수로.
00:29:342-3-4 홀드.
00:29:40The second thing is to put the game on top.
00:29:43The first one is to put the game on the top.
00:29:45The second one is to cross the top.
00:29:46They are not going to die.
00:29:48If you're using the third one, the second one is going to do it.
00:29:52The second one is to cross the top.
00:29:54Got him!
00:30:36escalate
00:30:37...
00:30:37...
00:30:38...
00:30:39...
00:30:39...
00:30:39I don't think it's going to be a good thing.
00:30:50Hello?
00:30:56I didn't say anything.
00:30:58What?
00:30:59I didn't say anything.
00:31:01I didn't say anything.
00:31:02I was talking about what I was thinking about.
00:31:04I was talking about having a lot of power.
00:31:09I had to worry about it, so I had to open the door.
00:31:11It's tough to it.
00:31:14I don't have to be able to open it.
00:31:17I don't know how it works.
00:31:21It's the only thing I have to open.
00:31:25I can only open it.
00:31:34.
00:31:34.
00:31:34.
00:31:34.
00:31:34.
00:31:34.
00:31:35.
00:31:36.
00:31:36.
00:31:45.
00:31:49No, can't be it, but I am not sure why I can't get to know the name of my wife.
00:31:51So, the name of the name is the name of the name of the name of the local community.
00:31:56I'll have to get some time back to the show.
00:31:58Ah, so?
00:32:00I'm so sorry, I'm not sure what I can do with the name of the name of the name of
00:32:05the name.
00:32:06And the name of the name of the name is the same thing for you, right?
00:32:09Yes, right.
00:32:10You can just leave it.
00:32:11I will go next to the next one.
00:32:14I'm sorry.
00:32:14I'll go back there in my house.
00:32:16I'll go back there.
00:32:16I'll go back there.
00:32:19Let's go back and see if I can.
00:32:19The new company…
00:32:21You know…
00:32:22…it's not a good thing?
00:32:23I'm not sure if you're a good guy.
00:32:25…it's not a good thing…
00:32:26…that's why I have to go back there.
00:32:27You're going to go?
00:32:28Yes?
00:32:29You can just go back there and let me know if I can.
00:32:32I'm going back there.
00:32:35I'm not a good guy.
00:32:37Well, it's not a good deal.
00:32:40…and you can't get me back there.
00:32:42It's not going to be able to do that.
00:32:44I don't know why.
00:32:47I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:33:24Let's go.
00:33:46You're love, love, love, love
00:33:51Can't think the word that I wanna say
00:33:57Gumbang이라도 울 것 같은 내게
00:34:02노래를 불러줘
00:34:04Some, some, some, some
00:34:07You're love, love, love, love
00:34:13I'm so sorry.
00:34:31I'm done.
00:34:33The director!
00:34:36What's this?
00:34:38Why did you appear?
00:34:40What does she say?
00:34:41Which is the silicon itself!
00:34:46Come on!
00:34:49Why?!
00:34:49This time, he was...
00:34:53How did you get to go?
00:34:55Me too, he got to go.
00:34:56I've got to contact her.
00:34:57Oh, no, that's why...
00:35:00You're not saying anything...
00:35:02He's not getting...
00:35:02he's not getting...
00:35:02But the government...
00:35:05I don't know why.
00:35:06Ah, it's me?
00:35:10I don't have time to go.
00:35:12I'm so tired.
00:35:14I'm so tired.
00:35:15But I'm really surprised.
00:35:20I've already done it.
00:35:22I'll give you 10 minutes.
00:35:22Don't worry about it.
00:35:24I'll do it.
00:35:25I'll do it.
00:35:35I'll do it.
00:35:39딸기 슈크림 붕어빵 사왔는데
00:35:43좀 드실래요?
00:35:45네, 먹겠습니다.
00:35:47마실 건요?
00:35:49우유 아니면
00:35:51콜라도 있고요.
00:35:53우유 마실게요.
00:35:54뭘 아시네요, 그렇죠?
00:35:56딸기 슈크림은 우유죠.
00:35:59순간 콜라를 권하시길래
00:36:00좀 당황했습니다.
00:36:09드세요.
00:36:11감사합니다.
00:36:13저기,
00:36:14잠깐 앉아보실래요?
00:36:17저요?
00:36:19이거 써본 적 있으세요?
00:36:22아니요.
00:36:23저는 게임은 완전 잼병이라...
00:36:26간단하게 알려드릴게요.
00:36:27앉아보세요.
00:36:30아...
00:36:31네.
00:36:34모든 건 이걸로 조작을 해야 되거든요.
00:36:37아, 이거는 많이 봤다.
00:36:40며칠은 좀 헷갈리실 거예요.
00:36:42우선 손을 이렇게 두시고요.
00:36:47엄지까지...
00:36:48네, 이렇게요.
00:36:51그리고 여기 X랑 O 버튼 보이시죠?
00:36:55네.
00:36:55O가 뒤로 가기, X가 시작 버튼이에요.
00:36:59아...
00:37:00시작해 보실래요?
00:37:04저...
00:37:05아니요.
00:37:06X로 누르셔야죠.
00:37:07아, 네. X.
00:37:08네.
00:37:14보세요.
00:37:15시작하죠.
00:37:16아, 이렇게 시작하는 거구나.
00:37:19잘하셨어요.
00:37:20그럼 이제 전진이랑 점프 배워볼게요.
00:37:23왼손으로 스틱을 위로 밀면서, 오른손으로 X 두 번, 빠르게 네모 한번.
00:37:29해보실래요?
00:37:30네.
00:37:31아, 아니 그게 아니고...
00:37:34맞아.
00:37:35이렇게요.
00:37:37아, 네.
00:37:39그래서...
00:37:40아니요.
00:37:42그게 아니고...
00:37:43잠시만요.
00:37:46왼손으로 스틱을 위로 밀면서, 오른손으로 X 두 번.
00:37:55네모.
00:37:56그러면 이게 이렇게 되는 거죠.
00:38:00보이시죠?
00:38:03어떻게 조작하는 건지 아시겠죠?
00:38:21어떤 원리인지?
00:38:24네, 알긴 알겠는데, 연습을 좀 해봐야 될 것 같아요.
00:38:30네.
00:38:32익숙해지는데 며칠 걸리실 거예요.
00:38:34아, 네.
00:38:35제가 혼자 한번 해볼게요.
00:38:35네.
00:38:41아...
00:38:43아...
00:38:49아...
00:38:49아닌가?
00:38:50어...
00:38:51왜요?
00:38:51아니요, 천천히요.
00:38:52아, 천...
00:38:53천천히.
00:38:57천천히.
00:38:57아, 됐다.
00:38:58아, 아닌가?
00:39:03아...
00:39:03아...
00:39:04아...
00:39:04아...
00:39:04왜 왜 이러지?
00:39:05아니요, 앞으로 가면서.
00:39:06네.
00:39:07이렇게.
00:39:09잠시만요.
00:39:18오!
00:39:19오!
00:39:20아, 진짜!
00:39:22오!
00:39:22오!
00:39:36아, 네.
00:39:48아...
00:39:50이렇게요.
00:39:51Yes, I know.
00:39:52Okay, okay.
00:39:53I'm going to get you all right.
00:39:56I'll just say...
00:39:56I'll just go over here.
00:39:58Ah, yes.
00:40:05Oh, yes.
00:40:13Oh, it's just so simple.
00:40:14Oh, it's cool.
00:40:18You're doing well.
00:40:20You can play a game?
00:40:22You can play a game?
00:40:23Okay.
00:40:24Just a minute.
00:40:33This is fun.
00:40:35This is fun.
00:40:37This is a fun game.
00:40:38This is a fun game.
00:40:38And this one is a fun game.
00:40:39It is a fun game.
00:40:41This one is a fun game.
00:40:44This one is a fun game.
00:40:46This is a fun game.
00:40:47This one is a fun game.
00:40:49This one is fun.
00:40:49But the PD,
00:40:50it is late to go to the office.
00:40:55It's already 12.
00:40:56It's already late.
00:41:00That...
00:41:03That's right.
00:41:04I'm going to try to get you together.
00:41:05I'm gonna try to get you together.
00:41:08I know.
00:41:09I will try to get you together.
00:41:10Yes, I will try to get you together.
00:41:13Thank you, I'm late.
00:41:15I don't know.
00:41:18Then we go back.
00:41:20Yes.
00:41:21Then we go back to the house.
00:41:23No, I'll just use it.
00:41:23No, I'll just use it.
00:41:25I'll just use the box.
00:41:27I'll just use the box.
00:41:41Thank you so much for your time.
00:41:43If it doesn't happen, you can contact us.
00:41:47We can do it.
00:41:48I don't care.
00:41:49I don't care.
00:41:50I don't care.
00:41:51I don't care.
00:41:53Okay.
00:41:54If it doesn't happen, you can contact us.
00:41:57Yes.
00:42:06Good.
00:42:08Good.
00:42:09Good.
00:42:10Good.
00:42:12Good.
00:42:14Good.
00:42:28I'm too late.
00:42:32I'm tired.
00:42:34I can't switch with the light.
00:42:43What is this?
00:42:44I can't wait.
00:42:45I'm so tired.
00:42:47Is this day we have to go?
00:43:01Let's go.
00:43:46Where are you?
00:43:47I don't know if you're out.
00:43:48But how did you get it?
00:43:52We're going to go to the hotel.
00:43:55I'm going to go to the hotel.
00:43:57I don't know.
00:43:58I'm going to go to the hotel.
00:44:00But why?
00:44:02How long will you get it?
00:44:03Hi.
00:44:04I'm all right.
00:44:18Hi.
00:44:20I'm all right.
00:44:21You're all right.
00:44:23I'm all right.
00:44:24I don't know where to meet you.
00:44:26I've been a long time to meet your friends.
00:44:28She's going to be home.
00:44:28My mom's house is going to go to bed.
00:44:32No, it's not that I have to go to bed.
00:44:43I'll go first.
00:44:47She goes to bed.
00:44:48She goes to bed.
00:44:49Okay, let's go.
00:44:53ID, it's longer okay.
00:44:58But it doesn't make the difference.
00:45:01I have no choice already.
00:45:02If you look at the control room for a lot of people here,
00:45:02I would have to decide that the control room has no idea.
00:45:07For an instance, it would be challenging,
00:45:10but I would have to do a change here.
00:45:13If someone needs to change it,
00:45:14I don't want to go to the results.
00:45:16It's okay to change it to the environment.
00:45:19What if a person should be, I don't know if I can change the situation.
00:45:22I will find it.
00:45:23I will find it.
00:45:24I'll know what you've been doing with my friends.
00:45:27Well then I must know.
00:45:28I know it's okay, I don't know what the plan's going on.
00:45:29I'll know.
00:45:33Then everything is done with me.
00:45:35I'll get to the ceux of the meeting of the meeting.
00:45:38Let's go ahead and finish this time.
00:45:40How are you doing this?
00:45:42How much do we make and do we make?
00:45:43Yes, it is.
00:45:44I have a plan.
00:45:46Do you know any other thing?
00:45:47Yes.
00:45:48It's been a long time.
00:45:50Now we're going to go.
00:45:51Good.
00:45:53Well, where did you go?
00:45:55I'll go.
00:45:56Thank you so much for joining us.
00:46:40hmm
00:46:46Mr.
00:46:47How did you come to the house?
00:46:48Well, it felt like we were here, right?
00:46:51Yes.
00:46:53Well, here's the big guy that came in.
00:46:55Oh, yes.
00:47:06There's a lot of people who came here.
00:47:08Ah, there you go.
00:47:09Who are you?
00:47:10Who is the guy?
00:47:12Ah, who is the guy?
00:47:14Who is it?
00:47:16Kim Juho 작가님이시라는데요.
00:47:18Kim Juho?
00:47:19네.
00:47:20밑에 오셨다고?
00:47:22네.
00:47:22어떻게요?
00:47:24아니, 뭐야?
00:47:26일단 열어드려.
00:47:28안녕하세요.
00:47:30들어오세요.
00:47:31작가님 오셨어요.
00:47:34안녕하세요, 작가님.
00:47:36네, 안녕하세요.
00:47:38혹시 제가 방해가 됐나요?
00:47:40아니면 잠깐 들어가도 될까요?
00:47:43네, 그럼요.
00:47:43들어오세요.
00:47:45우와, 진짜 좋네요, 작업실.
00:47:52작업실이 딱 작가님 같습니다.
00:47:56놀라셨죠?
00:47:57갑자기 와서.
00:47:59당연히 놀랐죠.
00:48:01연락도 없이 이렇게 갑자기.
00:48:05일산에 볼 일이 있었는데
00:48:07작가님 작업실이 근처라고 들은 게 기억나서요.
00:48:10대웅이한테 물었더니
00:48:12마침 오늘 회의를 하길래 계실 것 같아서요.
00:48:16아, 그러셨구나.
00:48:18그리고 이것도 드릴 겸.
00:48:22어, 와인이네요?
00:48:25네, 잠깐 유럽에 다녀왔거든요.
00:48:28괜찮은 빈티지 와인 몇 병 샀는데
00:48:30작가님이 생각나더라고요.
00:48:32아, 감사합니다.
00:48:36혹시 작가님 빈티지 와인 좋아하세요?
00:48:40제가 와인을 잘 몰라요.
00:48:42아, 저게 1997년 산이에요.
00:48:47우와, 1997년 산이요?
00:48:50아, 왠지 우리 보유 작가님은
00:48:53그때 태어나지도 않았을 것 같은데, 그쵸?
00:48:56네, 저 99년 생이에요.
00:48:58아, 작가님.
00:49:00혹시 기억나세요? 저희 1997년에.
00:49:031997년에 뭐했는지 저는 전혀 기억이 안 나요.
00:49:07너무 어렸어서.
00:49:08작가님하고 같은 세대 아니니까 묻지 마세요.
00:49:14근데 이거 엄청 귀한 것 같은데 왜 저한테.
00:49:19아, 그 화해의 뇌물입니다.
00:49:22부산에서 제가 좀 실례를 한 것 같아서
00:49:25사과드리고 싶기도 하고요.
00:49:28아, 그렇게 말씀하시면
00:49:32저도 사과드려야죠.
00:49:35저도 그날 너무 욱해서.
00:49:38아, 그럼 저희 비긴 건가요?
00:49:40아니, 비길 일이 아니잖아요.
00:49:45그냥 해프닝이죠.
00:49:46아, 그러니까.
00:49:49야, 작가님 역시 쿨하시다니까.
00:49:51아니, 근데 자꾸 대웅이는 가서 사과드리라고 등 떠밀잖아요.
00:49:55아, 떠밀려서 오셨구나.
00:49:58어쩐지.
00:49:59아니, 어쨌든 우리 화해의 악수라도 해요.
00:50:05미안합니다.
00:50:06뭐 이게 악수할 일까지인지는 모르겠지만.
00:50:11네.
00:50:13저희 뭐 인증 사진도 찍어야 되는 거 아니에요?
00:50:16편집장님 보시게.
00:50:19아, 이래서 작가님 좋다니까 진짜.
00:50:23앉으세요.
00:50:24아, 예.
00:50:26커피 드실래요?
00:50:28아, 커피도 주시나요?
00:50:31그럼요.
00:50:32뭐 드실래요?
00:50:33아, 예.
00:50:33그럼 저기 차가운 라떼 한 잔 부탁드리겠습니다.
00:50:37아.
00:50:38잠시만요.
00:50:43아, 근데 신 피디는 안 보이네요.
00:50:49그 회의를 하길래 같이 있는 줄 알았는데.
00:50:52아, 약속이 있어서 먼저 갔어요.
00:50:54아, 혹시 저 온다는 정보 듣고 미리 튄 거 아니에요?
00:50:58그건 아닐걸요?
00:50:59저한테 삐졌잖아요, 순록이.
00:51:01작가님이 삐졌다고 다 소문났던데요?
00:51:04네?
00:51:05아, 그럴 리가요.
00:51:11아, 근데 걔가 없으니까 마음이 편하긴 하네요.
00:51:15하도 작가님 보디가드처럼 굴어서.
00:51:20네?
00:51:22아, 회의 다 끝나신 거죠?
00:51:24같이 저녁 드실래요?
00:51:38전 지금 도착했어요.
00:51:42저도 다 왔습니다.
00:51:56네, 피디님.
00:51:58작가님.
00:51:59아직 작업실에 계세요?
00:52:01어, 아니요.
00:52:02나왔어요.
00:52:04별일 없죠?
00:52:05무슨 일이요?
00:52:08그, 김중 작가님은 가셨어요?
00:52:11어?
00:52:12작가님 오신 거 어떻게 아셨어요?
00:52:14나갈 때 봤거든요.
00:52:16아, 저희 지금 작가님이랑 저녁 먹고 있어요.
00:52:21저녁이요?
00:52:22네.
00:52:23김 작가님이 빈티지 와인 갖고 오셨는데
00:52:25같이 따자고 하셔가지고 루티비 나왔어요.
00:52:28근데 진짜 맛있더라고요.
00:52:30게다가 김 작가님이 설명을 너무 잘해주셔가지고.
00:52:34네, 알겠어요.
00:52:36저녁 맛있게 드세요.
00:52:37네.
00:52:38네.
00:52:40넌 고맙다.
00:52:50네.
00:52:51네.
00:52:59네.
00:53:00네.
00:53:01네.
00:55:41That's right there.
00:55:42I'm going to go.
00:55:43I'm going to go.
00:55:44I'm going to go.
00:55:46I'm going to go.
00:55:48I'm going to go.
00:55:53What the hell?
00:55:56What is the reason?
00:56:03Is there a new person?
00:56:04Is there a new person?
00:56:06What?
00:56:09What?
00:56:10Why are you here?
00:56:12I don't know.
00:56:14I'm sorry.
00:56:16I'm sorry.
00:56:17What?
00:56:20Why are you here?
00:56:23I don't know.
00:56:26I don't know.
00:56:29I don't know.
00:56:31What?
00:56:32What?
00:56:34Why are you here?
00:56:37Why are you here?
00:56:38Why are you here?
00:56:39You're going to go to the house.
00:56:42You're going to go to the house.
00:56:44I was talking to you.
00:56:46I was talking to you.
00:56:48I was talking to you.
00:56:49So, I met you to meet you.
00:56:55I didn't eat you.
00:56:57I'm still going to eat, right?
00:56:58I'm hungry.
00:57:00I'm hungry.
00:57:01How is it the actual thing of humor?
00:57:02Yeah.
00:57:06Are you going to hear it?
00:57:11I don't know
00:57:12how the hell pedir Hitler to look at it.
00:57:16Oh, no.
00:57:18I'm a smart guy.
00:57:19I'm a smart guy.
00:57:24What are you talking about?
00:57:26You're asking me some crazy shit.
00:57:29I guess what the hell is it?
00:57:36I feel like I'm not going to have that.
00:57:40What?
00:57:44I don't think I'm going to have to do it.
00:57:48I don't know.
00:57:51I don't want to do it.
00:57:52I don't want to do it as well.
00:57:52You're not going to do it.
00:57:55I don't want to do it.
00:57:55Why are you doing it?
00:57:55What? What is vintage wine?
00:57:57What is vintage wine?
00:57:58What is vintage wine?
00:58:01What is vintage wine?
00:58:03What is vintage wine?
00:58:04I'm going to start a vintage wine.
00:58:08If you want to meet a woman who wants to meet vintage wine,
00:58:11I'm going to take a vintage wine.
00:58:13Well, I'm going to see them all in the next five.
00:58:17I was a very much more than the last one.
00:58:19I was a very very young man.
00:58:25I didn't know what to say.
00:58:49I haven't seen it yet, but if you're the director of the film, you'd like to put it in front
00:58:57of me?
00:59:00I'm the director of the film, and I'm the director of the vintage wine.
00:59:06I can't be worried about the moment I can't worry about it.
00:59:19I'm going to go for a while.
00:59:22Okay, I'm going to go.
00:59:25Oh?
00:59:29Oh!
00:59:32Oh, this guy is so cute.
00:59:35This guy is so cute.
00:59:38Oh!
00:59:39Oh!
00:59:41Oh!
00:59:41Oh!
00:59:41Oh!
00:59:50Look at that fueron.
00:59:52Oh!
00:59:55Why are you playing?
00:59:59I'm periodic.
01:00:00Oh, sure.
01:00:01You skate yours!
01:00:06Yeah, if you're not here...
01:00:11Yeah, what did you look like?
01:00:14Okay, that's right.
01:00:17What's wrong.
01:00:29Ah…
01:00:29Oh, my God!
01:00:30Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
01:00:33Oh, my God!
01:00:34Oh, my God!
01:00:35Oh, my God!
01:00:36What happened, my God!
01:00:38Oh, my God!
01:00:39Oh, we fight it!
01:00:41Oh, my God!
01:00:45Oh, my God!
01:00:50That was all he had, he got out!
01:00:51He was going to give up!
01:00:52Come on, come on!
01:00:54Keep it up!
01:00:55Come on, come on!
01:00:55I can't do that, you just kidding me!
01:01:00I'll give it up!
01:01:01What are you doing?!
01:01:05I'll give it up!
01:01:08I'll give it up!
01:01:09Come on, come on!
01:01:09I'll give it up!
01:01:10I'll give it up!
01:01:12Come on, come on!
01:01:15Come on, come on!
01:01:15Stop! Stop! Stop! Stop. Stop!
01:01:21Stop.
01:01:52You're welcome.
01:01:53Is that what you're doing?
01:01:55Please.
01:01:55I'm going to test you.
01:01:56What is it?
01:01:57It's okay.
01:02:01What is it?
01:02:02I'm going to send you to me.
01:02:09I just wanted to see you.
01:02:11I'll call you a friend.
01:02:11If you have another room,
01:02:14It's my fault, sorry.
01:02:15Sorry, sorry.
01:02:16Like you told me?
01:02:20I'm gonna get up.
01:02:21I'll be back.
01:02:26I'm so surprised, right?
01:02:28I thought it was a bit funny.
01:02:30The whole thing is that was me, right?
01:02:34I'm sorry.
01:02:35I'm sorry.
01:03:07I'm sorry.
01:03:44I'm sorry.
01:03:46I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:49I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:04:43I'm sorry.
01:05:15I'm sorry.
01:05:45I'm sorry.
01:05:46I'm sorry.
01:05:46I'm sorry.
01:05:46I'm sorry.
01:05:47I'm sorry.
01:05:48I'm sorry.
01:05:48I'm sorry.
01:06:05I'm sorry.
01:06:25I'm sorry.
01:06:28I'm sorry.
01:06:34I'm sorry.
01:06:41I'm sorry.
01:06:42I'm sorry.
01:06:43I'm sorry.
01:06:45I'm sorry.
01:06:50Yes, I'm going to send you a phone call.
01:06:54Yes.
01:06:57Who is it?
01:06:59I can't see you.
01:07:07Um?
01:07:13Ah, 신 PD님!
01:07:16Ah, 김 작가님한테 간 줄 알았는데...
01:07:20여기 왜 왔어요?
01:07:22I don't know.
01:07:25I'm going to see you.
01:07:27Why?
01:07:29I don't know.
01:07:36I don't know.
01:07:39I don't know.
01:07:42I don't know.
01:07:44I don't know.
01:07:45It's the poor need.
01:07:46I feel like I don't know.
01:07:51My fear won't.
01:07:54I don't know what the answer is.
01:07:55Never, I didn't care.
01:08:02I don't know anything else.
01:08:04It's not the bad.
01:08:05It's not the bad thing, bro
01:08:07but it's not the bad.
01:08:13Even if they 내� courageous people then go to.
01:08:15I did however much what they said.
01:08:18Yes, sir.
01:08:20I'll go first.
01:08:21I'll go first.
01:08:22No, I'm not going to go first.
01:08:32Then.
01:08:33What's wrong with you?
01:08:38I don't think I'm going to be the director.
01:08:47I don't think I'm going to be the director.
Comments

Recommended