- 14 minutes ago
Ep 6 Yumi’s Cells Season 3 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28You
00:00:43You
00:01:01You
00:01:10하루종일 참아왔던 슬픔은 습관처럼 찾아와
00:01:25아무도 없는 곳에 숨어 초라하게 털썩 주저앉아 우네
00:01:35오늘도 난
00:01:37네
00:01:37한 번
00:01:38한 번
00:01:38한 번
00:02:07네
00:02:07I don't think it's about to be in the hospital.
00:02:09Oh, that's a great place.
00:02:13My mom?
00:02:13Oh, she's pretty good.
00:02:15She's pregnant.
00:02:16You were like, some of you sind?
00:02:19Oh, you got to get my phone out?
00:02:21It's a good job.
00:02:21Oh, she's pregnant.
00:02:24Do you want to get her?
00:02:27Well, it's a good job.
00:02:28So you're gonna get a job like this.
00:02:30You're a superstar.
00:02:33Oh, my God.
00:02:35Oh, I don't want to get into this stuff.
00:02:37What's up?
00:02:38Yes, it's time to go.
00:02:41Oh, wow.
00:02:43But you're late at night?
00:02:45No, I'm late at night.
00:02:47Do you want to help me?
00:02:49No, it's Sunday.
00:02:51I'll do it.
00:02:51I'll do it.
00:02:51I'll do it.
00:02:51I'll do it.
00:02:52I'll do it.
00:02:52I'll do it.
00:02:53I'll do it.
00:02:53I'll do it.
00:02:55I'll do it.
00:02:56I'll do it.
00:03:00Let's go.
00:03:01Let's go.
00:03:03Go.
00:03:04Go.
00:03:08Go.
00:03:09Go.
00:03:09Go.
00:03:09You're not going to do it.
00:03:11Go.
00:03:14Go.
00:03:15Go.
00:03:19Go.
00:03:24The city is so peaceful, isn't it?
00:03:26Thank you for asking for your support.
00:03:29If you don't think about it, I can't think about it.
00:03:33I'm so sorry.
00:03:41What?
00:03:58What are you doing?
00:04:01What are you doing?
00:04:02Today is Monday.
00:04:02We are going to get a date.
00:04:04So what?
00:04:06You're going to get out of here!
00:04:13You're going to get out of here!
00:04:15You're going to get out of here!
00:04:17You're going to get out of here!
00:04:21plaid collect the data.
00:04:21Then I'll give you at the einz tellgear,
00:04:24Am I saying no?
00:04:26Really?
00:04:27I'm just from love!
00:04:28Why are you so good for yourself?
00:04:30I think your saw is perfect!
00:04:32Because into seeing the facts and our fault,
00:04:33I'm keeping you free of love!
00:04:36No one of us will be afraid of!
00:04:37You!
00:04:38nation!
00:04:38Why are you worth it?
00:04:42It has so many money down!
00:04:48You never upon me!
00:04:58What are you going to do?
00:04:58I've been waiting for a few hours.
00:05:06My heart is very soft.
00:05:10I feel like it's a little bit.
00:05:12I feel like it's a little bit.
00:05:13I feel like it's a little bit.
00:05:16Why are you doing this?
00:05:22I feel like it's too much better.
00:05:29You can't wait.
00:05:31You see, it's a little bit better than you.
00:05:33Can't I continue to pursue all of these energies?
00:05:34You'll have to go over to the future.
00:05:42You'll have to change your energy for some kind of energy.
00:05:42I'm not sure if this means any energy is different.
00:05:45You'll have to change your energy.
00:05:47You will have to change your energy.
00:05:48What are you doing with the energy?
00:05:49사랑아, 일로 와봐.
00:05:51나 좀 따라와.
00:05:54애타는 마음을 그래 이용하면 되지.
00:05:57자, 이제 마음껏 쏟아내.
00:06:01아니, 여기 말고!
00:06:19그렇지. 떠오른다, 떠올라.
00:06:22감정이 마구 솟구친다!
00:06:45훌륭한데?
00:06:46준호님.
00:06:53나는 천지인가?
00:07:08언니, 여기 어딘지 아세요?
00:07:21여기 우리 동네 같은데?
00:07:44여기 우리 동네 같은데?
00:07:46보고 드릴게요.
00:07:47뭘 보고 가지?
00:07:49보고 안 해도 돼.
00:07:50좋은 시간.
00:07:52그분 오셨다.
00:07:55와, 실물이 더 잘생겼어요.
00:07:58나중에 연락 드릴게요.
00:08:10만났네, 만났어.
00:08:12드디어 만났네.
00:08:13신경 꺼.
00:08:14지금 최고로 집중하고 있었다고.
00:08:17계속하자.
00:08:23근데 배고프지 않아?
00:08:29야, 출출아.
00:08:31배고프지?
00:08:32응.
00:08:33뭐 좀 먹고 하는 건 어떻게 했니?
00:08:37나 배 안 고픈데.
00:08:39밤새 야식 먹어서.
00:08:41당 땡기잖아.
00:08:43좀 전에 수박 주스 먹어서 안 땡기.
00:08:46당이 안 땡겨?
00:08:47왜 안 땡겨?
00:08:48혹은 날 땡기던 애가 왜 지금은 안 땡기는데?
00:08:56당 땡겨.
00:08:58뭐 좀 먹자.
00:09:06뭐 좀 먹자.
00:09:16왜? 현장 가는 거 아니야?
00:09:25간식 사러 어디까지 가게?
00:09:27와, 갑자기 딸기 스쿨 붕어빵이 엄청 땡기네.
00:09:32뭐야, 집으로 간다고?
00:09:35붕어빵 사러?
00:09:37미쳐.
00:09:38차키도 안 갖고 나와.
00:09:43차키 누가 챙겼냐!
00:09:51차키.
00:09:52식풀 가는데 뭐?
00:09:53아, 잠깐 환기도 좀 와.
00:09:57나 너무 달렸다, 진짜.
00:10:18차키시.
00:10:22한 번만 부숭.
00:10:25한 번만 부숭.
00:10:28한 번만 부숭.
00:10:29설마?
00:10:31잠깐.
00:10:32마침.. 거기 아니야?
00:10:36이럴 줄 알았어.
00:10:45이거.
00:10:50We're really meeting you.
00:10:52Then we're really meeting you.
00:10:53You're so loud.
00:10:55You're so beautiful.
00:10:57You're so good.
00:10:59I think it's all right.
00:11:03You're so good.
00:11:05You're so good.
00:11:06Okay, Yumi.
00:11:07You'll get a seat.
00:11:13What?
00:11:15What?
00:11:16What?
00:11:17What?
00:11:17How did you see?
00:11:18Yumi.
00:11:26Yumi!
00:11:28What?
00:11:34What?
00:11:35It's not!
00:11:36You're so good!
00:11:40Just go!
00:11:41Let's go!
00:11:42You're so good.
00:11:44You're so good.
00:11:45Yumi!
00:11:45I'm just 100% negative.
00:11:47You are so good.
00:11:48You're so good.
00:11:49You have to stand up.
00:11:52You're so good.
00:11:54You got to stand up.
00:11:58You've got to stand up.
00:12:03You actually have to stand up.
00:12:05You're so good.
00:12:10I'm sorry.
00:12:16What do you think about your image?
00:12:23That's it.
00:12:25Yes, you're so funny.
00:12:25Yes, that's it.
00:12:25I'm so happy to see you.
00:12:26You're all in a job실.
00:12:27You're going to buy a bungerbam and it's not the same as it.
00:12:32You're eating more?
00:12:35Yes, that's it.
00:12:36Yes, it's pasta.
00:12:36Yes, it's also a breakfast.
00:12:38Yes, I have eaten.
00:12:39Well, let's talk about the story.
00:12:42I'll tell you something later.
00:12:44I don't know.
00:12:47But we all are so beautiful.
00:12:50I don't know any of these people.
00:12:52I don't know.
00:12:54I've always been like this, right?
00:12:56Right.
00:12:58Well, we'll have a good time.
00:13:00We'll have a meeting with you.
00:13:01Ah, yes.
00:13:06I'll call you.
00:13:06I don't know if we have a wedding.
00:13:08Maybe I'll call it.
00:13:10I'll call it in this moment.
00:13:11I'm sorry.
00:13:16I don't know.
00:13:18I just wanna call it.
00:13:23Like, what are they gonna call me?
00:13:25Do you remember that, yeah?
00:13:26It's a good place to be in my delegated place.
00:13:32I can't wait.
00:13:37Are you going to spend a lot of time on this?
00:13:40No.
00:13:49I don't know.
00:13:49Did you get a phone call?
00:13:50Yes.
00:13:53I got a phone call.
00:13:55I got a phone call.
00:13:57I got a phone call.
00:14:06.
00:14:09How do you get my phone call?
00:14:13.
00:14:16I will go home.
00:14:18I'm good at that.
00:14:21How am I good at this time?
00:14:23How am I good at this time?
00:14:34I'm good at you.
00:14:36Have you seen her, guys?
00:15:04What are you doing?
00:15:06Hello.
00:15:08Hello.
00:15:09I'll give you 10 minutes.
00:15:12Yes.
00:15:13I'll wait for 5 minutes.
00:15:16Okay.
00:15:17Okay.
00:15:18Yes.
00:15:21Yes.
00:15:24But...
00:15:26Are you sick?
00:15:28No.
00:15:29No.
00:15:31No.
00:15:32No.
00:15:32Unlessj種v this.cznie
00:15:33can survive. Are
00:15:37you sick, Are you sick, are you sick? No,
00:15:37the train got tired, you lucky人. Are you
00:15:43sick? You are
00:15:45sick. Oh,
00:15:45my God, we kill you. Sorry.
00:15:52My husband
00:15:53likes to die. Well,
00:15:54our pain comes up to your mind.
00:15:56,
00:15:57,
00:15:57,
00:15:57,
00:15:57,
00:16:09.
00:16:17.
00:16:17får菜 될수록 자존심을 지킬 핑계가 많이 필요해 진다
00:16:29세상에 밥 잘 사 주는 예쁜 누나들도 그런 이유일지 모른다
00:16:59People who are waiting to get to call out the door, they'll come back to the door.
00:16:59It's a good one.
00:16:59It's Jenny's phone.
00:17:00Oh, Jenny.
00:17:02Really?
00:17:03I won't I won't have it?
00:17:04Are you ready?
00:17:04I'll go!
00:17:05Put your hand on me!
00:17:18Oh, Jenny.
00:17:19Are you working here?
00:17:21Yes, I'm working.
00:17:24How are you doing?
00:17:26I'm here, but...
00:17:28Can I go over here?
00:17:30Here?
00:17:31There's a lot.
00:17:33Oh...
00:17:34How long was it?
00:17:371505.
00:17:39Okay.
00:17:49How long is it?
00:17:52How long is it?
00:17:57Jenny, come on.
00:17:59Honey, are you busy?
00:18:02She's busy.
00:18:03She's busy.
00:18:06She's busy.
00:18:07What?
00:18:08She's already busy.
00:18:09Isn't she busy?
00:18:11Isn't she busy?
00:18:14She's busy.
00:18:15You're busy.
00:18:16You're busy.
00:18:17Her еden.
00:18:21Usually I'll tell you.
00:18:24She's busy.
00:18:26She's busy.
00:18:26Just something that's working.
00:18:28Hello.
00:18:30Sister Druggs, daughter?
00:18:32Look over here.
00:18:33Just working.
00:18:34Heres.
00:18:38They're surgery.
00:18:39No, I'll be nothing happy.
00:18:41Mother.
00:18:42Can I drink.
00:18:42So I can car and eat.
00:18:43It's okay, baby.
00:18:45I don't want to go to the hospital, but I don't want to go to the hospital.
00:18:48So, did you do well?
00:18:50At the meeting?
00:18:53Yes.
00:18:55How did you do it?
00:18:58Um...
00:19:00Do you want to be honest?
00:19:03It's fine.
00:19:06Why?
00:19:07I don't like it.
00:19:09I don't like it.
00:19:09I don't like it.
00:19:11No?
00:19:16It's interesting, isn't it?
00:19:18Yeah, it's okay.
00:19:27It's so cute.
00:19:32I'm just like a good one.
00:19:33I've got to talk to you, you know?
00:19:35I have to talk to you about the other reasons.
00:19:36It's just a cute thing.
00:19:37I don't know.
00:19:39Sorry about the little old old.
00:19:40It's weird, too.
00:19:41I don't think you want to think about it.
00:19:44But, I don't know what to think about it.
00:19:49Why?
00:19:50I'm completely divorced.
00:19:55I don't know why you don't want to be here.
00:19:57You can say it.
00:20:02I'm going to ask you...
00:20:04I can tell you...
00:20:06I?
00:20:06Hey.
00:20:07Yes.
00:20:08What do you think about it?
00:20:10Yes, let's say that you should come and get married.
00:20:14You need to stay married and get married!
00:20:20What?
00:20:21Who won't you get married?
00:20:23You can't get married!
00:20:30I'll just say that later.
00:20:31Attorney for the time.
00:20:32I'm just going to ask you.
00:20:33Now?
00:20:38Yes, I'm totally curious about this.
00:21:09Please, please.
00:21:10Yes, sir.
00:21:13Yes.
00:21:15You sent your email?
00:21:17I can't see any of them.
00:21:19No, it's not...
00:21:22How was it?
00:21:25Yes?
00:21:27Today's meeting...
00:21:29Oh, I'm curious.
00:21:33Yes, I've been together.
00:21:36She's a good person.
00:21:39Right?
00:21:40She's so cute.
00:21:42She's so bright and looks good.
00:21:44She's a good mood maker.
00:21:47Yes, I think.
00:21:52So...
00:21:55I'm just looking at her.
00:21:56So, you're going to meet her in my house.
00:22:00So, you'll meet her?
00:22:04You'll meet her?
00:22:05Yes.
00:22:06Yes.
00:22:07I'll get back to you.
00:22:09Yes, that's right.
00:22:11Yes, I'll do it.
00:22:12I'll get back to you.
00:22:13Okay, so now I'll get back to you.
00:22:16Yes.
00:22:20Yes, I'll get back to you.
00:22:22Now we're going to talk about the situation.
00:22:23I'm really happy to meet you.
00:22:24I'm so glad to meet you.
00:22:29You're welcome.
00:22:31I'm so lonely.
00:22:36I'm so lonely.
00:22:37You're more lonely.
00:22:38What?
00:22:39What?
00:22:44What's this?
00:22:45Come on.
00:22:49What's this, too?
00:22:58I wonder if he's the one who's the one who is at the bottom, but he's the one who is
00:23:05at the bottom.
00:23:05He doesn't look like he's a guy who's a guy.
00:23:07You see, I'm not going to be a doctor.
00:23:10I'm a person who's the one who's going to get the one right.
00:23:13He's a person who's ready to give, she's to go for a job.
00:23:16Oh, if I did, I didn't want to talk to you.
00:23:19That's not what I'm saying.
00:23:21That's not what I'm saying.
00:23:22I'm not going to talk to you.
00:23:25Then what?
00:23:26Well, you're lucky, isn't it?
00:23:28You're lucky to work together.
00:23:30You're lucky to be lucky.
00:23:32I'm lucky to be lucky, but...
00:23:35You're lucky to be lucky?
00:23:40But why are you feeling bad?
00:23:42What?
00:23:44I'm not feeling bad.
00:23:47Right?
00:23:48I'm not feeling bad.
00:23:49I'm just tired.
00:23:51I'm tired.
00:23:52I'm tired.
00:24:26I'm tired.
00:24:30I'm going to go to the PD.
00:24:33I'm going to go to the other meeting.
00:24:36Yes.
00:24:37Do you want a coffee?
00:24:38Do you want an Americano?
00:24:40Then.
00:24:48It's been fun.
00:24:50Really?
00:24:52Yes.
00:24:53I think it was a good feeling.
00:24:56It's a good feeling.
00:24:57Aw, that's what's going on.
00:25:00Sorry about that.
00:25:00It's been a really fun saying that you're not talking about it.
00:25:08My character is in no way.
00:25:09It's not that I'm not...
00:25:12It's not like a person that's right.
00:25:15I was having a wrong approach.
00:25:16Yeah, that's what I'm talking about.
00:25:20That's not what I'm talking about.
00:25:21I'm talking about some sort.
00:25:23Yes.
00:25:24Yes, I can't wait for them.
00:25:38I don't know if you've got a phone call.
00:25:40I don't know if you've got a phone call.
00:25:41I'm just wondering if you've got a phone call.
00:25:45I'm just wondering if you've got a phone call.
00:25:50But...
00:25:51...you've been getting a phone call?
00:25:56Jeannie to...
00:26:01Ah...
00:26:01...and still?
00:26:03Ah...
00:26:05...neigh.
00:26:14Are you okay?
00:26:15I'm fine.
00:26:17Do you have any questions?
00:26:22Yes.
00:26:23I don't want to.
00:26:25I don't want to.
00:26:26Yes, I will.
00:26:30What?
00:26:31What are you doing?
00:26:32What are you doing?
00:26:33You don't want to go. It's the same thing.
00:26:36What are you doing?
00:27:01The girl I'm talking about,
00:27:07I'll tell you.
00:27:16What's the feeling?
00:27:17How do you feel?
00:27:18Oh, what's yours?
00:27:18We're staring at the weather.
00:27:20Hi.
00:27:21Hey.
00:27:22Hey, I'm so sure to see you.
00:27:23Hi.
00:27:23Hello, how are you?
00:27:26Hello.
00:27:53The song of the person when you miss the sound
00:28:00It's a very weird word
00:28:03What?
00:28:07She's talking to me
00:28:09I'm sorry
00:28:12You know your heart
00:28:14What the truth about you
00:28:17How are you?
00:28:18How are you?
00:28:19I've got SSO decided to get to meet yourself
00:28:23Theukes are coming to meet you
00:28:23I'm going to meet you
00:28:26I'll be able to lay down.
00:28:28I'll be able to lay down.
00:28:31I'll be able to lay down.
00:28:31You can't wait to lay down, let's go.
00:28:59What do you want to do?
00:29:23It's not that good for me.
00:29:25It's not that good for me.
00:29:28It's not that bad for me.
00:29:29It's not that bad for me.
00:29:33You can't go through this.
00:29:35It's a tough time.
00:29:40This is the middle of the jump.
00:29:42The jump is the 3rd time.
00:29:42One thing I've been doing is first to do the jump.
00:29:44I won't go through the jump.
00:29:46It's done that 2 times.
00:29:48The jump is done.
00:29:53The first time he was in the middle of the day, he was a little bit nervous.
00:30:02He was a little bit nervous.
00:30:05He was a little nervous.
00:30:08He was a little nervous.
00:30:13He was a little nervous.
00:30:18But it's strange.
00:30:36It's strange.
00:30:38I've arrived at home, but it's not going to be able to do it.
00:30:45Oh, no.
00:30:47That's not enough.
00:30:50Hello?
00:30:56I'm sorry.
00:30:58No?
00:30:59You're not a doctor.
00:31:01You're not a guest!
00:31:02I was a dog- dyed-wool-wool-wool-wool-wool.
00:31:03I was a dog-wool-wool-wool-wool-wool.
00:31:07You're a dog-wool-wool-wool-wool-wool-wool-woolwool-wool-wool-wool-wool.
00:31:14I don't know what to do.
00:31:15That's why I'm so tired.
00:31:16I don't know what to do.
00:31:19I don't know what to do.
00:31:21I don't know what to do.
00:31:45I don't know what to do.
00:31:45여보세요?
00:31:46PD님 혹시 통화 가능하세요?
00:31:49네.
00:31:50저기요, 남주 게임 좋아하는 설정 때문에 작가님이 직접 해보신다고 게임기 주문했잖아요.
00:31:56그게 좀 아까 왔거든요?
00:31:58아, 그래요?
00:32:00근데 이게 설치가 별거 아닌 줄 알고 제가 지금 한다고 하는데
00:32:03저 도저히 못하겠어서요.
00:32:05PD님 집에 똑같은 거 있다고 하셨죠?
00:32:09네, 맞아요.
00:32:09그냥 놔두시죠.
00:32:12제가 다음에 가면 설치할게요.
00:32:14네, 그래서 저 지금 포기하고 집에 가려고요.
00:32:17옆에 일단 치워놓기만 할게요.
00:32:19유미 작가님이 빨리 해보시는 게 좋지 않아요?
00:32:24그건 그런데 일단 PD님이 금요일에 오시니까 그때까지...
00:32:27지금 갈까요?
00:32:28네?
00:32:29그냥 두고 가시고 작업실 비범만 알려주실래요?
00:32:32제가 가서 설치해놓고 올게요.
00:32:36늦었는데요?
00:32:37뭐 어차피 바쁜 일도 없어서요.
00:32:39집에 왔는데 도로 나가?
00:32:42어차피 충전도 안 되잖아.
00:32:45이유는 모르겠지만...
00:32:46오늘도 오늘 하루는...
00:32:53잠시 다가와서...
00:33:00생각지도 못하니...
00:33:03정란을 치고...
00:33:06차라리 몸을 쓰고 피곤해서 자는 게 낫겠어.
00:33:10오늘 아침에...
00:33:12오늘 아침에...
00:33:13아무 준비도 없이...
00:33:18내 방은 나 왔는지...
00:33:25한참을 고민해...
00:33:30It's now about something...
00:33:33I can't understand...
00:33:36생각지도 못한...
00:33:40노래를 불러줘...
00:33:43Some...
00:33:44Some...
00:33:45Some...
00:33:45Some...
00:33:46늦길 수 있게...
00:33:48Your love...
00:33:49Love...
00:33:50Love...
00:33:51Love...
00:33:52Love...
00:33:52I can't think the word that...
00:33:55I wanna say...
00:33:57Where I wanna say...
00:33:57그 방이라도...
00:34:00Would 거든 내게...
00:34:02노래를 불러줘...
00:34:05Some...
00:34:06Some...
00:34:07Something...
00:34:08늦길 수 있게...
00:34:10Your love....
00:34:11Love...
00:34:12Love...
00:34:12Love...
00:34:13I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:33That's it.
00:34:37What's this?
00:34:38Why are you acting up?
00:34:40How did you get to join?
00:34:41Why is he out?
00:34:41It was just a bit odd.
00:34:43You know it was a bit longer.
00:34:46Oh?
00:34:49What the time is?
00:34:50... I'd like to go to the house.
00:34:55A guy did not ask me to send you an interview.
00:34:57Ah!
00:34:58To dön-do you don't sure if I could clean this up?
00:35:01You don't think so.
00:35:03But he's out for you.
00:35:04The case for them is...
00:35:08You are...
00:35:09I can't sleep, don't sleep.
00:35:15But I didn't know what to do.
00:35:20That's all.
00:35:21Please don't do that.
00:35:23You can't get a pen.
00:35:24I'll read it.
00:35:24I'll go back.
00:35:35Thank you very much.
00:36:09Let's take a look at the table.
00:36:14There you go.
00:36:15I'm going to sit here.
00:36:17Do you?
00:36:19Have you used it?
00:36:22No, I'm going to play a game.
00:36:25I'm going to explain to you.
00:36:27I'm going to sit here.
00:36:29Yes.
00:36:35All of these things.
00:36:36I'm going to use this one.
00:36:37I'm going to use this one.
00:36:38I'm going to use this one too.
00:36:40It's a little bit.
00:36:42First, your hand here.
00:36:47This one.
00:36:48Here you go.
00:36:52And this one.
00:36:53And here you can see the button here.
00:36:55Yes.
00:36:56The button here, it's the button here.
00:36:57The button here, it's the button here.
00:36:59Let's start.
00:37:01Let's start.
00:37:04You can't see it.
00:37:05No, it's X.
00:37:08Yes.
00:37:10Yes.
00:37:14Yes.
00:37:15Let's start.
00:37:16Let's start.
00:37:17Oh, so you can start.
00:37:18Well, I'm going to jump on this.
00:37:21Then I'll jump on the left side.
00:37:23The stick with the right side, right side, and the right side.
00:37:27Then the right side, the right side.
00:37:29Let's start.
00:37:29I can't Democrat, isn't I?
00:37:33No.
00:37:37Yes.
00:37:40No, no.
00:37:44Wait for a second.
00:37:48Right.
00:37:48When you press the right hand, the right hand, the right hand, the right hand, the right hand.
00:37:55And the right hand, the right hand.
00:37:57It's like this.
00:37:59It's right.
00:38:01Can you see how it works?
00:38:20Are you aware of this?
00:38:24Yes, I know.
00:38:26I think I'll do it.
00:38:30Yes.
00:38:32You're familiar with me.
00:38:33It'll be a few weeks.
00:38:33Yes, I'll do it.
00:38:36Yes.
00:38:49There's no one.
00:38:50Oh, no.
00:38:51No, I'm going to go.
00:38:57Oh, I'm going to go.
00:38:57I'm going to go.
00:38:58Oh, it's okay.
00:39:00No, no, I'm going to go.
00:39:03Oh, no, no.
00:39:04Oh, what's wrong?
00:39:05No, I'm going to go.
00:39:06Yeah.
00:39:07Okay.
00:39:08Just wait.
00:39:09I'm going to go.
00:39:18Oh! Oh!
00:39:20Oh, this is...
00:39:48I...
00:39:49이렇게요.
00:39:51아, 오케이, 오케이.
00:39:53아, 진짜 완전 알았어요.
00:39:54아, 이렇게?
00:39:55어, 어떻게 하면...
00:39:57아, 이제 제가 혼자 해볼게요.
00:39:59아, 네.
00:40:05오!
00:40:13오, 됐다!
00:40:16아유, 간단하네.
00:40:18잘하시는데요?
00:40:20다른 게임도 해보실래요?
00:40:22어, 지금이요?
00:40:23네.
00:40:24어떤 게 재밌는데요?
00:40:25잠시만요.
00:40:33아, 이거 재밌는데요?
00:40:35이거 완전 인기예요.
00:40:37이거 왕초보도 할 수 있는 게임이고요.
00:40:39추천.
00:40:40어?
00:40:41아, 이거.
00:40:43이거가 스토리가 있는 게임이라서
00:40:44작가님 분명히 좋아하실 텐데
00:40:46이거 진짜 괜찮아요.
00:40:48이게...
00:40:49근데, 피디님.
00:40:51늦었는데 가보셔야 되는 거 아니에요?
00:40:55벌써 12시가 넘었어요.
00:40:59아, 그...
00:41:02아, 그, 그러네요.
00:41:06혼자서 해볼게요.
00:41:08하다 보면 저절로 알게 되겠죠?
00:41:10네.
00:41:11천천히 해보세요.
00:41:13고마워요, 밤늦게.
00:41:15아닙니다.
00:41:17그럼...
00:41:18그만 가보겠습니다.
00:41:20네.
00:41:21그럼 이것만 좀 치우고...
00:41:23어, 아니에요.
00:41:24제가 치울게요.
00:41:26그럼 박스만 떼다 놓겠습니다.
00:41:44그럼 이것만 좀 치우고...
00:41:48어, 아니에요.
00:41:49제가 치울게요.
00:41:50귀찮지 않은데요?
00:41:53아, 알았어요.
00:41:54도저히 안 되면 연락할게요.
00:41:57네.
00:42:07잘 가요.
00:42:08내려갑니다.
00:42:10수고하세요.
00:42:11문이 닫힌다.
00:42:25문이 닫힌다.
00:42:29너무 늦었다.
00:42:30아...
00:42:31안 그래도 피곤한데 충전도 못하고 완전...
00:42:36어?
00:42:39으윽...
00:42:40어...
00:42:43뭐지?
00:42:44집도 아닌데...
00:42:45왜 이렇게 불이 화내?
00:42:47어, 이렇게 불이 화내...
00:42:47어?
00:42:55Oh
00:43:19I'll let it show
00:43:20I'll let it show
00:43:26I'll let it show
00:43:26I'll let it show
00:43:33Love, love, let it show
00:43:42Where are you?
00:43:48How are you?
00:43:49You should go with a 회의
00:43:49회의 가는 후?
00:43:50유미 작가팀 회의?
00:43:51네
00:43:52왜요?
00:43:53지금 가면 몇시에 끝나?
00:43:55글쎄요
00:43:56한 두세 시간?
00:43:58전업도 먹고?
00:43:59아마 그 전에 끝나지 않을까요?
00:44:00근데 왜...
00:44:02No, I'm fine.
00:44:18I'm fine.
00:44:20Sultry, are you busy?
00:44:23We're going to where to meet you.
00:44:25Oh, my.
00:44:26I'm not sure.
00:44:27No, I'm not sure.
00:44:29I'm not sure what's going on.
00:44:31I have no idea what to do.
00:44:37It's all evening.
00:44:39I've been waiting for one day.
00:44:43I'm going to go over.
00:44:48My name is Fr.
00:44:49I'm going to go over.
00:44:49I'm going to go over.
00:44:53Thank you for coming.
00:44:54Hi, how are you?
00:44:54I'm going to change it now.
00:44:58I'm going to change the way you can change.
00:45:01I think it will change.
00:45:03Okay, so do you change your mind?
00:45:05I'm going to change the way I do.
00:45:07I'm going to change the way I can change.
00:45:16I think it's okay to change the way I can change.
00:45:20I don't know what kind of happens to you.
00:45:22There's a lot of things I've been doing at the beginning.
00:45:23Because, I don't know.
00:45:24It's all working on me, because it's not required.
00:45:27So much about you, guys.
00:45:29No, I will test you first.
00:45:33Then, we know everything will be done.
00:45:35Can we go ahead and finish this stage?
00:45:38Yes, thanks.
00:45:39Yes.
00:45:40How long will everything happen?
00:45:43Yes, I will make everybody together.
00:45:44I have a lot of money.
00:45:46I have a lot of money.
00:45:47I can't afford it.
00:45:50Then we'll go and eat.
00:45:51Okay.
00:45:53But the P.D. is where you go?
00:46:19Two times, we'll all be able to keep you together.
00:46:22We'll finish the whole thing.
00:46:40Oh, I've reached the end.
00:46:42How is it?
00:46:4315th.
00:46:43Oh, yeah.
00:46:47What's up?
00:46:50What's up?
00:46:51What's up?
00:46:53What's up?
00:46:53Yeah, but I'm a little late.
00:47:08Who's this?
00:47:09Who's this?
00:47:11Who's this?
00:47:13Who's this?
00:47:15Who's this?
00:47:16Who's this?
00:47:16Who's this?
00:47:16Kim Juho?
00:47:18Kim Juho?
00:47:19네.
00:47:21밑에 오셨다고?
00:47:22네.
00:47:22어떻게요?
00:47:23아니, 뭐야?
00:47:26일단 열어드려.
00:47:28안녕하세요.
00:47:30네.
00:47:30들어가세요.
00:47:31작가님, 오셨어요.
00:47:34안녕하세요, 작가님.
00:47:36네, 안녕하세요.
00:47:38아, 혹시 제가 방해가 됐나요?
00:47:40아니면 잠깐 들어가도 될까요?
00:47:43네, 그럼요.
00:47:43들어오세요.
00:47:44아, 예.
00:47:49우와...
00:47:50진짜 좋네요, 작업실.
00:47:52아니, 작업실이 딱 작가님 같습니다.
00:47:56놀라셨죠?
00:47:57제가 갑자기 와서.
00:47:59당연히 놀랐죠.
00:48:01연락도 없이 이렇게 갑자기.
00:48:04아, 그 일산에 볼 일이 있었는데 작가님 작업실이 근처라고 들은 게 기억나서요.
00:48:11그 대웅이한테 물었더니 마침 오늘 회의를 하길래 계실 것 같아서요.
00:48:16아, 그러셨구나.
00:48:17아, 그리고 이것도 드릴 겸.
00:48:22어, 와인이네요.
00:48:25네, 잠깐 유럽에 다녀왔거든요.
00:48:28괜찮은 빈티지 와인 몇 병 샀는데 작가님이 생각나더라고요.
00:48:33아, 감사합니다.
00:48:37혹시 작가님 빈티지 와인 좋아하세요?
00:48:39제가 와인을 잘 몰라요.
00:48:42아, 저게 1997년 산이에요.
00:48:47우와, 1997년 산이요?
00:48:51아, 왠지 우리 보유 작가님은 그때 태어나지도 않았을 것 같은데.
00:48:55그쵸?
00:48:56네, 저 99년 생이에요.
00:48:58아, 작가님.
00:49:00혹시 기억나세요?
00:49:01저희 1997년에.
00:49:031997년에 뭐 했는지 저는 전혀 기억이 안 나요.
00:49:07너무 어렸어서.
00:49:08작가님하고 같은 세대 아니니까 묻지 마세요.
00:49:14근데 이거 엄청 귀한 것 같은데 왜 저한테.
00:49:19아, 그 화해의 뇌물입니다.
00:49:22부산에서 제가 좀 실례를 한 것 같아서 사과드리고 싶기도 하고요.
00:49:28아, 그렇게 말씀하시면 저도 사과드려야죠.
00:49:35저도 그날 너무 룩해서.
00:49:38아, 그럼 저희 비긴 건가요?
00:49:41아니, 비길 일이 아니잖아요.
00:49:45그냥 해프닝이죠.
00:49:46아, 그러니까.
00:49:49야, 작가님 역시 쿨하시다니까.
00:49:51아니, 근데 자꾸 대웅이는 가서 사과드리라고 등 떠밀잖아요.
00:49:55아, 떠밀려서 오셨구나.
00:49:58어쩐지.
00:49:59아니, 어쨌든 우리 화해의 악수라도 해요.
00:50:05미안합니다.
00:50:05아, 뭐 이게 악수할 일까지인지는 모르겠지만.
00:50:11네.
00:50:13저희 뭐 인증 사진도 찍어야 되는 거 아니에요?
00:50:16편집장님 보시게.
00:50:19아, 이래서 작가님 좋다니까 진짜.
00:50:22앉으세요.
00:50:24아, 예.
00:50:26커피 드실래요?
00:50:28아, 커피도 주시나요?
00:50:31그럼요.
00:50:32뭐 드실래요?
00:50:33아, 예.
00:50:33그럼 저기 차가운 라떼 한 잔 부탁드리겠습니다.
00:50:37아.
00:50:37잠시만요.
00:50:43이야.
00:50:47아, 근데 신 피디는 안 보이네요.
00:50:49그 회의를 하길래 같이 있는 줄 알았는데.
00:50:52아, 약속이 있어서 먼저 갔어요.
00:50:54아, 혹시 저 온다는 정보 듣고 미리 튄 거 아니에요?
00:50:58그건 아닐걸요?
00:50:59저한테 삐졌잖아요, 순록이.
00:51:01작가님이 삐졌다고 다 소문났던데요?
00:51:05에?
00:51:06아니, 그럴리가요.
00:51:11아, 근데 걔가 없으니까 마음이 편하긴 하네요.
00:51:15하도 작가님 보디가드처럼 굴어서.
00:51:20네?
00:51:22아, 회의 다 끝나신 거죠?
00:51:24같이 저녁 드실래요?
00:51:38전 지금 도착했어요.
00:51:43저도 다 왔습니다.
00:51:57네, 피디님.
00:51:58작가님, 아직 작업실에 계세요?
00:52:01어, 아니요. 나왔어요.
00:52:04별일 없죠?
00:52:05무슨 일이요?
00:52:08그, 김중우 작가님은 가셨어요?
00:52:11어? 작가님 오신 거 어떻게 아셨어요?
00:52:14나갈 때 봤거든요.
00:52:16아, 저희 지금 작가님이랑 저녁 먹고 있어요.
00:52:21저녁이요?
00:52:22네, 김 작가님이 빈티지 와인 갖고 오셨는데
00:52:25같이 따자고 하셔가지고 로트비너 왔어요.
00:52:28근데 진짜 맛있더라고요.
00:52:30게다가 김 작가님이 설명을 너무 잘해주셔가지고.
00:52:34네, 알겠어요.
00:52:36저녁 맛있게 드세요.
00:52:37네.
00:52:38네.
00:52:38네.
00:52:40네.
00:52:50네.
00:52:51네.
00:52:54네.
00:52:58네.
00:53:01네.
00:53:03네.
00:53:07네.
00:53:11네.
00:53:14네.
00:53:15네.
00:53:18네.
00:53:23네.
00:53:26네.
00:53:29네.
00:53:29It's been a long time for a while, but it's been a long time for a long time.
00:53:51You've got some wine here.
00:53:56What is this?
00:53:56What are you doing?
00:53:57There's a lot of women who are going to eat it.
00:54:07It's about three people.
00:54:08Are you going to eat it?
00:54:10No.
00:54:11No.
00:54:11No.
00:54:12No.
00:54:14No.
00:54:27괜찮아요.
00:54:28저는 빼드리겠습니다.
00:54:32나혜야.
00:54:33우리는 이 디저트까지만 먹고 가는 거야.
00:54:36네?
00:54:38와인 더 시키기 전에 계산해 빨리 갔어요.
00:54:41네.
00:54:49아니 적당 선을 모르네.
00:54:52누구 대체…
00:54:54I'm going to keep going.
00:54:56I'm going to get angry.
00:54:57I think it's a car.
00:55:12What are you talking about?
00:55:15She told me that I約束.
00:55:18It was just before.
00:55:22What?
00:55:22What are you talking about?
00:55:23Some way.
00:55:24It's from the realise.
00:55:30That's right my line here.
00:55:36You don't come down because I know what I're система.
00:55:41Do you know what you're used to ask yourself?
00:55:44How do you do next to the end?
00:55:47A lot I'm waiting for you.
00:55:51What?
00:55:51With those days,
00:55:53What the hell are you doing?
00:55:57What the hell are you doing?
00:56:02Oh?
00:56:04There's a guy who is in the P.D.
00:56:05Oh?
00:56:09Why are you here?
00:56:13I don't know.
00:56:14I'm sorry.
00:56:17Oh?
00:56:18Oh?
00:56:21Why...
00:56:22Here's...
00:56:23Oh...
00:56:25Okay.
00:56:29What's that?
00:56:31What?
00:56:34Why are you here?
00:56:37But you're here to come.
00:56:39You're here to come.
00:56:40You're here to come.
00:56:40You're here to come.
00:56:40You're here to come.
00:56:41It's been a...
00:56:41It's been a...
00:56:43It's been a great deal.
00:56:45But...
00:56:47You're here to come.
00:56:47You're here to come.
00:56:49So, until you see, we just arrived.
00:56:55You might be with them, right?
00:56:57You're hungry.
00:57:00Yeah.
00:57:01Yeah.
00:57:06Are you going to see me?
00:57:10I'm going to see you again.
00:57:11I'm going to see you again.
00:57:13I'm going to see you again.
00:57:17I'm going to see you again.
00:57:24What are you talking about?
00:57:26You're going to see him.
00:57:27You're are so upset.
00:57:29Right?
00:57:37I don't know how fast you want.
00:57:40You're about to convince me the person when you're landing.
00:57:48How am I going to do that?
00:57:52Barn.
00:57:52Teachers?
00:57:53What?
00:57:56Vintage black?
00:57:57Vintage white what?
00:57:59Vintage white is ...
00:58:01that is real for any kind of anμα.
00:58:03What meaning?
00:58:04I don't remember a single word for vintage white and one time at all.
00:58:13If she passes to a girl, sheなんです'
00:58:13Well, she seesundered mainly into five people.
00:58:17She's very unlikely, especially out of a bunch of men.
00:58:24I love you.
00:58:40Do you think you're going to be like this?
00:58:43No, don't worry about it.
00:58:45You don't know what to do.
00:58:45I don't know what to do.
00:58:49But if you don't know what to do,
00:58:55I'm going to tell you what to do.
00:59:00I'm going to tell you what to do.
00:59:06I'm going to tell you what to do.
00:59:08I'm going to get a lot of trouble.
00:59:18I'm going to go.
00:59:22I'm going to go.
00:59:23No, I'm going to go.
00:59:25Oh?
00:59:30Oh, you're...
00:59:32Oh, you're gonna be here.
00:59:35You're like, yes?
00:59:36This is really cool.
00:59:41I'll sit here.
00:59:59Why are you doing this?
01:00:06Oh, my God, my God, my God.
01:00:38Oh?
01:00:39I'm not gonna die.
01:00:41Oh?
01:00:41Oh, no, no, no!
01:00:46Oh?
01:00:50Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
01:00:51Wait!
01:00:52Leave it!
01:00:54Leave it!
01:00:56Leave it!
01:00:57Leave it!
01:00:57Leave it!
01:00:58I don't want to go.
01:01:00What are you doing?
01:01:01What are you doing?
01:01:05I'm sorry.
01:01:08I'm going to go.
01:01:09No, I'm not going to go.
01:01:13I'm going to go.
01:01:16Stop!
01:01:18Stop!
01:01:19Stop!
01:01:20Stop!
01:01:20Stop!
01:01:25Stop!
01:01:26Stop!
01:01:26Stop!
01:01:28Stop!
01:01:30Stop!
01:01:31Stop!
01:01:32I got you.
01:01:32빨리 나와봐!
01:01:33I don't know.
01:01:51I'm going to go.
01:01:53If you don't mind, I'll be fine.
01:01:55I'll be fine.
01:01:56What is this?
01:01:57I don't know what to do.
01:01:58Let's see you soon, KWhy?
01:02:00Yes.
01:02:02Yeah.
01:02:02You were here to take care of me.
01:02:06I just said to my dad,
01:02:09tried to go home.
01:02:11Let's see you later,
01:02:12whole room in bed.
01:02:14It's all my fault.
01:02:15I'm sorry.
01:02:17I'm sorry.
01:02:19I'm sorry.
01:02:20I'm sorry.
01:02:21I'm sorry.
01:02:21I read you later.
01:02:25Okay.
01:02:26I'm so excited.
01:02:28I knew what I was doing in the future.
01:02:30I was like, I'm so sorry.
01:02:33I'm so sorry.
01:02:42I'm so sorry.
01:03:23I don't know.
01:03:45망했다, 술로가. 완전히 망했어.
01:04:07망했다, 술로가.
01:04:44완전히 망했다고.
01:04:46이제 어쩔 건데.
01:05:17여보세요?
01:05:18야, 이 자식아. 너 미쳤어?
01:05:20아, 이 자식이 이거.
01:05:21팀까지 바꿔줬더니만 또 사고를 치네.
01:05:24야, 네가 뭔데? 한참 선배 작가랑 주먹질이야.
01:05:28전... 아무것도 안 했습니다.
01:05:31작가님이 하셨죠.
01:05:32시끄럽고 사표 쓰고 싶지 않으면 당장 와서 사과해.
01:05:36나 지금 형 작업실에 와있으니까 당장 튀어와.
01:05:39죄송합니다.
01:05:41그치만 제가...
01:05:42야, 엄마. 잘잘못 따지지 말라고.
01:05:45그거 나중에 따져. 일단 사과해.
01:05:47당장 튀어와.
01:06:25네, 편집장님.
01:06:28네, 네.
01:06:32아, 그럼 신 피디님은...
01:06:35아, 당장 와서 사과하라고 했습니다.
01:06:38이쪽으로 올 거예요.
01:06:39어떻게든 오늘 화해시켜야죠.
01:06:41아, 근데 도대체 왜 싸운 거래요?
01:06:43아, 모릅니다, 저도.
01:06:45말을 안 해요.
01:06:51네, 제가 전화 다시 드릴게요.
01:06:54아, 예.
01:06:55네.
01:06:58누구지?
01:07:07어?
01:07:13아, 신 피디님.
01:07:17아, 김 작가님한테 간 줄 알았는데...
01:07:20여기 왜 왔어요?
01:07:23작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
01:07:27왜, 왜요?
01:07:32왜 왔는데요?
01:07:37모르겠어요.
01:07:40모르겠다니요?
01:07:44모르겠어요.
01:07:46저도 잘.
01:07:48아, 제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
01:07:54모르겠어요.
01:07:58그것도 모르겠어요?
01:08:01그러면 안 되는데요.
01:08:04그러니까, 그러면 안 되죠.
01:08:13그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
01:08:18아, 됐어요.
01:08:20난 됐으니까 일단 빨리 가서...
01:08:22사과하러 온 거 아닙니다.
01:08:32그럼요?
01:08:38아무래도 제가 작가님...
01:08:47좋아하는 것 같아요.
01:08:48좋아하는 것 같아요.
01:09:10조금, 무얼, 무언, 무언
01:09:11너무, 무언, 무언
01:09:13우연처럼 또 마주친다.
01:09:15우연처럼 또 마주친다.
01:09:16태어난 척 웃지만
01:09:18들킬까 봐 문득 겁이 난
01:09:22맘이 나냐.
01:09:25그래서 내 가심장이
01:09:28자꾸만 뛰어올라.
01:09:31한 별만큼 좁혀진 작은 틈새
01:09:35Oh
01:10:05I'm going to go.
01:10:06I'm going to go.
01:10:10She's here.
01:10:13She's the same thing.
Comments