Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
Show Window The Queen's House Ep03 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:03.
00:00:03.
00:00:16.
00:00:17.
00:00:17.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:35.
00:00:35He's a person who has a good friend.
00:00:38But I would like to say something like this.
00:00:43The most happy woman in the world
00:00:47is a person who doesn't have a friend.
00:00:58The problem of people is that.
00:01:00The problem of young girls is that
00:01:02the problem is very dangerous.
00:01:03It's because of self-care.
00:01:07From there,
00:01:08the problem is that
00:01:09the problem is not.
00:01:15Mr. Giselle,
00:01:17Mr. Giselle,
00:01:20Mr. Giselle,
00:01:20Mr. Giselle,
00:01:21Mr. Giselle's relationship
00:01:24Mr. Giselle,
00:01:33That's right, right?
00:01:40Yes.
00:01:47Yes.
00:01:48Yes.
00:01:48Yes.
00:01:49Yes.
00:01:50Yes.
00:01:56Yes.
00:01:57Yes.
00:01:58Yes.
00:02:03Yes.
00:02:04Yes.
00:02:20You have to do it.
00:02:40I'll be back.
00:02:42Are you real?
00:02:43That person...
00:02:47How do you make a real man?
00:02:51It's true.
00:02:53If you want to be a woman,
00:02:56you don't want to make a man.
00:02:58Don't you want to make a man.
00:03:00You don't want to make a man.
00:03:02If you want to make a man,
00:03:03you will kill yourself.
00:03:05If you want to be a man,
00:03:08you will.
00:03:13I'll tell you what I need to do with you.
00:03:14I'll tell you what I need to do with you.
00:03:33Oh, you're welcome.
00:03:36You're welcome.
00:03:38You've been done well?
00:03:39Honestly, it's all done.
00:03:40Thanks for your job.
00:03:44I was feeling sorry.
00:03:46And then, you were able to go the way to build a new future.
00:03:54I couldn't remember this.
00:04:00I'm going to go to the studio.
00:04:05Okay, I'll see you next time.
00:04:08Um.
00:04:14Your husband, you love me?
00:04:19Um?
00:04:22Why?
00:04:24My husband and I were talking about it.
00:04:28It's so funny.
00:04:30I don't know.
00:04:32I'm not sure.
00:04:35I'm not sure.
00:04:37I'm not sure.
00:04:39I'm not sure.
00:04:47The two-person trade was a good point.
00:04:53You're not sure.
00:04:56It's not a good point.
00:05:01So, let's leave the market to the market.
00:05:06Well, there is no way to go.
00:05:11There is no way to go.
00:05:14Yes?
00:05:19Yes?
00:05:19Yes.
00:05:21Yes.
00:05:21Do you want me to go to the other side?
00:05:25Yes.
00:05:39Yes.
00:05:41Yes.
00:05:41Yes.
00:05:41Yes.
00:05:43Yes.
00:05:44Yes.
00:05:45Yes.
00:06:10Yes.
00:06:11Let's meet one of the new members of the new members.
00:06:16Yes.
00:06:17I'll be back.
00:06:21A lot.
00:06:23Okay.
00:06:23Yes, I'm glad.
00:06:23Yes.
00:06:32I'll go.
00:06:36Yes.
00:06:45I'll go with my hair.
00:06:58I will be very thankful for the children.
00:07:03I will go.
00:07:05I will take the child.
00:07:09I will take the child with the child.
00:07:16I will take the child.
00:07:43I don't know.
00:07:45I don't know.
00:07:46So I can't wait to see him.
00:07:46But I was going to tell him.
00:07:47Today is your birthday, but I didn't take care of you.
00:07:52When will you come?
00:07:55I'll go to the end.
00:07:58I'll go to the end of the day.
00:08:00But what happened to you?
00:08:04Your voice has been locked up.
00:08:10No, it's okay.
00:08:13It's okay.
00:08:14I'll go to the end of the day.
00:08:17I'll go to the end of the day.
00:08:38I'm going to go.
00:08:41I'm going to go to the end of the day.
00:08:42What happened to you in the house?
00:08:50I'm going to do it.
00:08:52I like your father.
00:08:55I know.
00:08:57I'll do it.
00:08:58I'll do it.
00:08:59I'll do it.
00:08:59It's fine, so let's look at the other side.
00:09:01Yes, I'll do it.
00:09:11The company has signed up for the company.
00:09:14The company has been a lot to pay for the company.
00:09:19Actually, it's not a company's fault.
00:09:45I don't know.
00:09:59It was just like a video tape,
00:10:02and it was just like that.
00:10:08If I could die,
00:10:10I would have to die like that.
00:10:13It was the same to me.
00:10:18At that time,
00:10:20I would have to die.
00:10:23I would have to die.
00:10:31He died today, my brother.
00:10:39Don't say anything.
00:10:42If the world is angry, I don't say anything.
00:10:46I'll give you a chance to my brother.
00:10:52If I could have a good choice, my brother would have a good choice.
00:11:03It's a lot of pain.
00:11:06It's a lot of pain.
00:11:11It's a lot of pain.
00:11:45I'm going to get you.
00:11:48I'm going to get you.
00:11:53Is it a good choice?
00:11:56That's not a good choice.
00:11:59You're not a good choice.
00:12:04I'm not a good choice.
00:12:05There's no hope for you.
00:12:06I'll take it out.
00:12:07I'll take it out.
00:12:07I'll take it out.
00:12:08I'll take it out, too.
00:12:09I'll take it out.
00:12:10I'll take it outside.
00:12:11You're welcome.
00:12:12I can't.
00:12:15I don't have a child in front of you,
00:12:18Hey, I can't go and sleep for a while.
00:12:22I can't sleep for a while.
00:12:27You don't have to doubt about love.
00:12:32I know I want to be the one I want to be the one I want.
00:12:41So I can't even leave.
00:12:50I don't want to know.
00:12:50When you live in a dream, I'm just saying I'm not certain.
00:12:55I'm just saying I'm not certain.
00:12:57But first I'll be like you.
00:13:02I'll be like you.
00:13:02I'm not even sure.
00:13:04I've never thought of it.
00:13:06I'm not sure.
00:13:08But I know I'm you.
00:13:15Do you know what you're doing?
00:13:22Do you know what you're doing?
00:13:24You're smart.
00:13:28But...
00:13:30If...
00:13:32If...
00:13:33If...
00:13:33If...
00:13:33If...
00:13:33If...
00:13:34If...
00:13:36If...
00:13:41If...
00:13:44You're gonna die,
00:13:45We'll die.
00:13:54If you're gonna die,
00:13:56you're gonna die,
00:13:58you don't live.
00:13:59You're gonna die.
00:14:01You're gonna die.
00:14:02If you're gonna die,
00:14:03through all those who don't Ariel
00:14:12sure
00:14:14Yeah
00:14:23Happy birthday
00:14:25I'm bridging
00:14:26some
00:14:27it
00:14:28you
00:14:29Oh, that's pretty!
00:14:40What's the deal?
00:14:41It's a big deal.
00:14:44It's a big deal.
00:14:46It's a big deal.
00:14:46I've never had enough money to buy money.
00:14:49I wanted to buy money.
00:14:52I wanted to buy money.
00:14:53I wanted to buy money.
00:14:53I didn't know what to do.
00:14:55I thought I'd love to buy money.
00:14:57You're quite a bit of a duh.
00:15:00Do you tremendous money?
00:15:08But then my husband did a Nobel Prize.
00:15:14And...
00:15:15What's the 장MI?
00:15:18Neither do I personally...
00:15:18You're an entrepreneur, am I a dumbass?
00:15:20Well...
00:15:25You must know how you like it.
00:15:28It's fine.
00:15:31You're kinda good.
00:15:37You're the one.
00:15:41You look pretty.
00:15:43Oh, my God.
00:15:47I really like it.
00:15:49It's the best one of the Vigtoria collection.
00:15:52It's the best one.
00:15:53I'll put it back to you first.
00:15:58Thank you, my brother.
00:16:01I'll give you a quick one.
00:16:10You're really good at home.
00:16:13You're so pretty.
00:16:24I love you.
00:16:30I'm hungry. I'll eat food.
00:16:31You're so hungry.
00:16:32Let's go.
00:16:35My mom's birthday.
00:16:37Your dad is loving me.
00:16:40You're so hungry.
00:16:42Don't you try to get your mom?
00:16:44We'll see you.
00:16:46I'll eat you.
00:16:49I'll eat you.
00:16:49I'm hungry.
00:16:51I'm hungry.
00:16:51I'm hungry.
00:16:52I'm hungry.
00:16:52I'm hungry.
00:16:52I'm hungry.
00:16:52I'm hungry.
00:16:54I'll eat you.
00:16:54I'm hungry.
00:17:07Do you want to go to a club?
00:17:10Do you want to go to a club?
00:17:15Yes, yes.
00:17:15If you're tired, I'll go to a club?
00:17:22No, I'll go.
00:17:30I'll go.
00:17:31Oh, sorry.
00:17:35Sorry, I'll go.
00:18:19I'll go.
00:18:20I'll go.
00:18:56I'll go.
00:19:00I'll go.
00:19:01I'll go.
00:19:16I'll go.
00:19:17I'll go.
00:19:26I'll go.
00:19:28Let's get
00:20:17It's so fun.
00:20:18It's time to rest and dance.
00:20:21How are you doing?
00:20:23That's why Tengu is good for women.
00:20:25It's so good.
00:20:28What's your wife?
00:20:31I'm going to play with you.
00:20:32I'm going to play with you.
00:20:33I'm going to play with you.
00:20:35Do you see your wife?
00:20:42I'm going to play with you.
00:20:51I'm so excited.
00:20:53I'm so excited to be here.
00:20:55I'm so excited.
00:21:15How do you do it?
00:21:18You're going to be beautiful.
00:21:20Hello, hello.
00:21:22Hi.
00:21:23Be careful.
00:21:24Be careful.
00:21:26Be careful.
00:21:28Surprise!
00:21:30Let's introduce a new member.
00:21:33Hello, everyone.
00:21:35Master, when you're entering a new member,
00:21:38you should have a meeting with us.
00:21:41Oh, no!
00:21:42Oh!
00:21:43El tango es amor.
00:21:46Henggu는 사랑이에요.
00:21:48누구에게나 열려있는 아트죠.
00:21:51혹시 나 들어오는 거 싫으신 분?
00:21:53한지영?
00:21:59오케이.
00:22:00그럼 반대 없으니까 모두 찬성하는 걸로요.
00:22:04하지만 파트너가 없으시잖아.
00:22:06파트너 요 있지.
00:22:08오, 죄송합니다.
00:22:11제가 좀 늦었죠?
00:22:13당신 바쁘다며?
00:22:14당신 혼자 왜 이렇게 춤출까봐?
00:22:17만사조치려고 달려왔지.
00:22:21Henggu는 사랑을 닮은 춤입니다.
00:22:24먼저 까뵈어요.
00:22:26파트너와 아이컨택을 하고
00:22:27아이컨택이 됐다면
00:22:29서로의 눈을 바라보며
00:22:33남자들이 여자가 있는 곳까지 갑니다.
00:22:59남자들이 여자가 있는 곳까지 갑니다.
00:23:01차이버, 사이두, 다행이죠.
00:23:08이 부산 섬세 프린치 룩 백 봤어요?
00:23:10어디서 그렸어?
00:23:11아그로 백이 내가 다 참 피하잖아!
00:23:14여보!
00:23:16아까거 잘못했어요.
00:23:17용서해 주세요.
00:23:18뭘?
00:23:19뭘 잘못했는데?
00:23:21Do you believe that?
00:23:23What?
00:23:23You don't understand me.
00:23:26You don't understand me.
00:23:27I said I'm wrong.
00:23:30I said I'm wrong.
00:23:38Do your legs.
00:23:40I don't know how to do it.
00:23:45What do you want?
00:23:49What happened?
00:23:52That's a guy who was dealing with it.
00:23:54Who?
00:23:56Who?
00:23:56That guy is what kind of relationship?
00:24:00What kind of relationship is that?
00:24:02You know what kind of relationship between I and I?
00:24:06Who?
00:24:08Who?
00:24:09I said, what are you saying?
00:24:09Then you'll give up on your child.
00:24:10Why are you laughing?
00:24:11What are you laughing at?
00:24:39Mom, we're going to eat in the summer,
00:24:42if we're going to eat a month,
00:24:44we're going to have a day to prepare for the summer.
00:24:47I'll go to the next day.
00:24:51So, your wife, are you going to come to your house?
00:24:56No, my wife.
00:24:57I'm going to go to the next day.
00:25:04Next week, we'll go to the next day.
00:25:06We'll go to the next day.
00:25:07How are you?
00:25:09She and her and her and her and her and her and her and her and her and her and
00:25:13her and her?
00:25:14Mom.
00:25:17Are you going to study hard?
00:25:20Yes, ma'am.
00:25:22I'm going to go to school for the first time.
00:25:24So? Well done.
00:25:27Well done.
00:25:30Are you going to do the same thing?
00:25:35Yes.
00:25:36I'm going to go to school for the next week.
00:25:39Why do you want to do this?
00:25:41You'll have to do it.
00:25:42You'll have to do it.
00:25:45I'm going to go to school for the next week.
00:25:50I'm going to go to school for the next week.
00:25:54Oh, my God.
00:25:59It's good for you.
00:26:01I'll go to school for the next week.
00:26:03You need to do it.
00:26:05It's good for you.
00:26:25I'm going to go to school for the next week.
00:26:27I'm going to go to school for the next week.
00:26:28You can go to school for the next week.
00:26:30I'm going to go to school for the next week.
00:26:34What's wrong with you?
00:26:35What's wrong with you?
00:26:37Mom, you're my mother.
00:26:40We're our parents.
00:26:41Who are you?
00:26:43Mom, I'm so scared to die.
00:26:45Mom, I'm so scared to die.
00:26:49You're all my responsibility to me.
00:26:53I'll go.
00:26:55You...
00:26:57You know?
00:26:58You're all my priorities.
00:27:03igualdad...
00:27:05No, no.
00:27:06You're all for me.
00:27:09No, no, no Schofinger.
00:27:12I'm frozen for years.
00:27:13He's addicted to the elderly woman.
00:27:14Do you still imagine granddad?
00:27:21She's super golden andladım me.
00:27:21Do you?
00:27:22She's so smart.
00:27:39Hello.
00:27:43What is today, 명섭?
00:27:46What is your意思?
00:27:49Just wondering.
00:27:51What kind of basic bungee bush?
00:27:53What kind of bungee bush is for your hand?
00:27:53What kind of bungee bush is for a couple of years?
00:27:55I'm curious.
00:27:56What kind of bungee bush is for a while?
00:27:57Bye!
00:28:01So, how are you going to get your bag?
00:28:03I think I'm going to leave it for you.
00:28:15They're so close to me.
00:28:17You know, we're not going to play together.
00:28:21We're not going to play together.
00:28:22We're not going to play together.
00:28:23My friend is coming to me.
00:28:26She's coming to me.
00:28:26She's coming to me.
00:28:27That's right.
00:28:29She's not a king.
00:28:31You don't care about me.
00:28:34You're not going to play with herself.
00:28:35I'm going to do this when I'm going to play.
00:28:40Okay, She's coming to me.
00:28:51It's so nice to meet you.
00:28:56It's so nice to meet you.
00:28:57But, Sonju,
00:28:58you don't have a lot of hair?
00:29:13What is this?
00:29:15It's the night of the night.
00:29:19Well, I need to take care of it.
00:29:23I'll use it.
00:29:25Really?
00:29:32It's really cool.
00:29:41I'll take care of it.
00:29:48Mirai.
00:29:57That's the fabric.
00:29:59It's a new hat.
00:30:01It's a new hat.
00:30:11Can you tell me?
00:30:11It's a new hat.
00:30:13You can learn the next film.
00:30:14Can you tell me the same thing?
00:30:14It's a new hat.
00:30:18It's a new hat!
00:30:24The hat is really cool.
00:30:26Can you tell me the hair that you bought me?
00:30:28Yes.
00:30:28What?
00:30:30You know, actually...
00:30:33This is our new jewelry.
00:30:35We're a new one for our husband's makeup.
00:30:37It's a new one.
00:30:41But this is what...
00:30:43It's my jewelry.
00:30:47I'm gonna show you how to design it.
00:30:50I mean, design is used to make it?
00:30:54How about it?
00:30:58Where did you buy it?
00:31:02It's a good one.
00:31:07It's pretty.
00:31:12What is it?
00:31:14It's not Christmas.
00:31:17It's your birthday.
00:31:20It's Christmas.
00:31:25I bought it.
00:31:26I've never bought it.
00:31:26You didn't have to buy it before?
00:31:33I'll buy it.
00:31:36You can buy it for me.
00:31:37I'm going to buy one.
00:31:41This one is so...
00:31:42Hey, you're a great guy.
00:31:45I bought it at the Plymarket market.
00:31:50Plymarket?
00:31:53If it's a product design, how do I do it?
00:31:58Well, I'll give it to you.
00:32:03I'll give it to you.
00:32:05Um?
00:32:07I'll give it to you.
00:32:08I'll give it to you.
00:32:09I'll give it to you.
00:32:13I'll give it to you.
00:32:14Then I'll give it to you.
00:32:20I'll give it to you.
00:32:29It's a good steak.
00:32:39It's delicious.
00:32:41I don't have a lot of food.
00:32:43I'm not going to buy a lot of food.
00:32:47You don't like it?
00:32:50I don't like it.
00:32:51I like it.
00:32:54I like it.
00:32:54In fact, I like it.
00:32:57I like it.
00:32:58So I'm usually eating a lot of food.
00:33:01So?
00:33:02No.
00:33:03I can't eat a lot of food.
00:33:18I love it.
00:33:20But it's delicious.
00:33:21I like it too.
00:33:23I like it.
00:33:24I think it's fish.
00:33:25It's good.
00:33:26I like it too.
00:33:27I love it.
00:33:28It's nice.
00:33:29I like it?
00:33:30It's good.
00:33:31I like it.
00:33:31You like it?
00:33:32You like it?
00:33:32I like my husband.
00:33:33I like my husband.
00:33:35I like my husband.
00:33:42You like my husband.
00:33:57How are you?
00:33:59Hey, you guys!
00:34:00Hey, you're good.
00:34:01Yes.
00:34:06Minha!
00:34:11I'll see you next time.
00:34:12Oh.
00:34:23What are you doing here?
00:34:24If you could knock me out you couldn't find it?
00:34:31You don't know what to do, Mirai.
00:34:36You don't know what to do, Mirai.
00:34:37What's your reason?
00:34:39Hey, I'm sorry.
00:34:42I want to talk to you again.
00:34:45I want to talk to you about your wife.
00:34:48What?
00:34:50You just want to talk to your wife?
00:34:54If you're a person who takes care of your wife, you'll use your wife.
00:34:58You'll find your wife.
00:35:00What?
00:35:04Well, it's a family.
00:35:06You don't want to talk to me.
00:35:16Are you looking for a for a for?
00:35:19What's your thing?
00:35:21You don't want to talk to me.
00:35:24I'm going to meet you at the same time.
00:35:34You're so sweet, sweet, sweet.
00:35:39It's sweet, sweet, sweet, sweet.
00:35:43It's hard to eat and make a good idea.
00:35:56I'm going to die, right?
00:35:59Okay, I'll die.
00:36:05What are you doing?
00:36:13I'm going to die.
00:36:15Come on!
00:36:34I'm going to die.
00:36:39So, what do you want to do?
00:36:43You're my sister.
00:36:45What are you doing?
00:36:48What are you doing?
00:36:49What are you doing?
00:36:49What are you doing?
00:36:50What are you doing?
00:36:51I'm going to go to the United States, and I don't have to go.
00:36:55Go!
00:36:56Go!
00:36:57I'm going to go!
00:36:58Oh, my God.
00:37:01I'm going to go here today.
00:37:03I'll see you soon.
00:37:32I'll see you soon.
00:38:10I'll see you soon.
00:38:24I'll see you soon.
00:38:26I'll see you soon.
00:38:30Bye!
00:38:31Bye!
00:39:06You're the only one in the world without the last one.
00:39:26Don't worry about it.
00:39:27I'm going to give you my dad to me and to my mom to my dad.
00:39:39Mom...
00:39:42Mom...
00:39:47Mom...
00:39:52빨리 찍어.
00:39:55이 공장 우리 엄마 아빠가
00:39:57피타구를 읽어낸 공장이에요.
00:39:59근데 삼촌이 무슨 권리
00:40:00이 공장을 가지겠다는 거예요?
00:40:03네 엄마 아빠 죽고
00:40:05지금까지 이 공장 운영해온 사람은
00:40:07나야.
00:40:09그때는 네가 미성년자로
00:40:10어쩔 수 없이 대리인 신분이었지만
00:40:12지금은 성인 됐으니까
00:40:14그동안 거둬주는 애 갚아야지
00:40:16사람 새끼면.
00:40:17You get him.
00:40:19Why you got him?
00:40:22He's so angry.
00:40:23You're so angry.
00:40:26Get him, you're going to get him.
00:40:30What's gonna happen?
00:40:31Yeah.
00:40:32I don't think so.
00:40:33No, I don't think so.
00:40:36No, I don't think so.
00:40:44I hate you.
00:41:14I hate you.
00:41:23I hate you.
00:41:27I hate you.
00:41:28Mirah씨, 괜찮아?
00:41:29무슨 일 있음 곧바로 나한테 연락해.
00:41:42I hate you.
00:41:54의학계의 노벨상이라 불리는 가드너 국제상을 수상한 제1해성병원 정신의학과 차영훈 박사가 이제 곧 입국할 예정인데요.
00:42:03차영훈 박사님.
00:42:03지금 차 박사님의 모습이 보입니다.
00:42:06차영훈 박사님.
00:42:07축하드립니다.
00:42:08박사님, 가드너상 수상을 진심으로 축하드립니다.
00:42:11정말 고맙습니다.
00:42:12한국 사람으로서는 처음으로 가드너상을 수상하셨는데 소감 한 말씀 부탁드립니다.
00:42:17네, 사실 너무 큰 상이라 예상은 못했지만 뜻밖의 또 이런 상을 받게 돼서 굉장히 영광이기도 하고 한편은 또 어깨가 좀
00:42:26무겁습니다.
00:42:27누나.
00:42:31정원아.
00:42:36뭐야, 왜 이렇게 멋있어졌어?
00:42:40누나도 여전한데? 내 여친이라고 해도 믿겠다.
00:42:44안 보던 새 립서비스가 늘었는데?
00:42:48연구하시면서 힘들었던 점은 없으셨나요?
00:42:55죄송합니다.
00:42:58반선주.
00:43:04기내에서 뉴스 봤는데 가드너상 주인공이 형이었군요.
00:43:09축하해. 내가 다 자랑스럽네.
00:43:12고마워.
00:43:14아니, 그나저나 우리 얼마나 된 거야?
00:43:15네가 보스턴 메디컬 유니팀으로 떠난 게 3년 전이니까 3년 만이네.
00:43:21아, 벌써 그렇게 됐구나.
00:43:26그동안 별일 없었지?
00:43:29덕분에 잘 있었어.
00:43:33밀라논에 있다더니 아주 귀국한 거야?
00:43:36네.
00:43:37그래, 가끔 얼굴 보자. 같이 술 한 잔도 하고.
00:43:41아, 좋죠.
00:43:43학교 다닐 때 형한테 진짜 술 많이 얻어 마셨는데.
00:43:48둘이 그런 사이였어?
00:43:50나만 쏙 빼고 둘이서 술 마시네?
00:43:53오, 갑자기 배신감 확 몰려오네.
00:44:05음, 뭐야.
00:44:08완전 맛있겠는데?
00:44:18이거거든.
00:44:20이 그리움의 맛.
00:44:22나중에 매영하고 애들하고 다 같이 식사 한 번 하자, 정식으로.
00:44:26너무 좋아.
00:44:29아, 맞다.
00:44:33짜잔.
00:44:35누나가 좋아하는 와인.
00:44:37역시 동생밖에 없네.
00:44:41사실 매영이 들어올 때 꼭 사가지고 오라고 해서 산 거야.
00:44:46명섭씨가?
00:44:47응, 누나의 그 명섭씨가.
00:44:50어쩐지.
00:44:53내가 여자들한테 완전 잘하는 이태리 남자를 수도 없이 봤거든.
00:44:57근데 매영 능가하는 사람은 여태 못 봤어.
00:45:01매영 정도면 뭐 국보급 수준이지.
00:45:04솔직히.
00:45:05처음 누나가 매영하고 결혼하겠다고 했을 때.
00:45:09난 좀 그랬거든.
00:45:11난 영훈이 형이 내 매영 됐으면 하고 은근히 바랬으니까.
00:45:14그래서?
00:45:15아쉬워?
00:45:16아니.
00:45:17역시 누나의 선택은 탁월해.
00:45:22그만 떠드시고 식사하세요.
00:45:24맛있겠네.
00:45:25네.
00:45:26잘 먹겠습니다.
00:45:28근데 누나 이거 진짜 맛있다.
00:45:42들어오세요.
00:45:50이런 귀한 와인을 저하고 마셔도 돼요?
00:45:52이런 귀한 와인이니까 같이 마시려고 온 거지?
00:46:07이거 때문에 차 누구 걸어왔잖아.
00:46:12근데 새끌로 걸어오니까 10분도 안 걸리더라.
00:46:16가까워서 좋네요.
00:46:18애들 저녁도 먹였고 남편도 늦는다고 했고.
00:46:23나 시간 많아.
00:46:31혹시 오늘 그분 오시는 날 아니야?
00:46:36아니에요.
00:46:38다행이다.
00:46:42놀 사람 있어서 좋다.
00:46:45나 가끔 놀러와도 되나?
00:46:47그럼요.
00:46:49언제든 환영이죠.
00:46:50특히 언니는.
00:46:58진짜 맛있네요, 이 와인.
00:47:00내 동생이 이탈에서 직접 공수해온 거야.
00:47:04과일도 드세요.
00:47:30과일은 맛있는 걸로 잘 골라서 사오더라고요.
00:47:33과수원 집 아들?
00:47:34과수원 집 아들?
00:47:35과수원 집 아들?
00:47:35과수원 집 아들?
00:47:38우리 남편도 과수원 집 아들인데?
00:47:43미라 씨 그분이랑 내 남편 은근 공통점 많다?
00:47:48고기 안 먹는 것도 똑같고 과수원 집 아들인 것도 똑같고?
00:47:51그러게요.
00:47:58우리가 인연은 인연인가 봐.
00:48:03그런 의미에서 건배.
00:48:15참, 그 일은 어떻게 됐어요?
00:48:19어?
00:48:19팔찌요.
00:48:21확인해 보셨어요?
00:48:22미라 씨가 준 팔찌랑 우리 신상 브랜드 팔찌가 비슷하긴 한데.
00:48:27디테일에서 좀 다르더라고.
00:48:29뭐, 언뜻 보면 같아 보이지만.
00:48:32체인 형식이 완전히 달라.
00:48:34괜한 걱정한 것 같아.
00:48:35다행이네요.
00:48:47리포만이 훨씬 낫네.
00:48:57아, 팔찌 다시 돌려줄게.
00:49:00아니에요.
00:49:01언니한테 선물할게요.
00:49:03그럼 내가 너무 미안하잖아.
00:49:07괜찮아요.
00:49:10갓김치 담갔는데 이거면 줄게.
00:49:14좋아한다며.
00:49:15주시면 저야 감사하죠.
00:49:17응.
00:49:19최고의 브랜드 라이저를 위하여 건배 제기하겠습니다.
00:49:23여왕을 위하여!
00:49:25응!
00:49:28이거 reminded transact.
00:49:30열ữa, hooaja.
00:49:39어?
00:49:39아,�고기 맛있어.
00:49:41예예예.
00:49:43것을 받고 있게keit.
00:49:45아, 이거 어때요?
00:49:48이렇게부터.
00:49:57I'll go.
00:49:58No, no.
00:50:00No, no.
00:50:01I'll go.
00:50:02No.
00:50:03I'll go.
00:50:04How do you know your name?
00:50:05You all know your name.
00:50:07You can't remember your name.
00:50:08I'll go.
00:50:11Okay.
00:50:12I'll go.
00:50:15Yes.
00:50:20Come on.
00:50:21Come on.
00:50:37Come on.
00:50:39Come on.
00:50:40Okay.
00:50:40내일 늦지 말고.
00:50:41네.
00:50:42조심히 들어가십시오.
00:50:43잘하십시오.
00:50:47전무님.
00:50:51어.
00:50:52홍영경 씨.
00:50:56저 좀 데려다주시면 안 돼요?
00:51:16왜?
00:51:17여보.
00:51:19아직까지 앉아 기다렸어?
00:51:20당신들 안 들어왔는데 나 혼자 어떻게 자.
00:51:22내가 언제 들어올 줄 알고.
00:51:24당신 먼저 잘하니까.
00:51:26들어가자.
00:51:28어.
00:51:33피곤하지?
00:51:35조금.
00:51:36씻을게.
00:51:37응.
00:51:47What are you thinking about?
00:51:48answer?
00:52:28What's your name?
00:52:39Ah, you're a nurse.
00:52:44I'm a mom of the company.
00:52:50What's your job?
00:52:52I'm so sorry and grateful.
00:52:57My son was a little bit of a mistake to make a mistake.
00:53:03But you didn't have a job,
00:53:05and you didn't have a job.
00:53:10I thought he was a good one.
00:53:12I didn't know what to do.
00:53:12He's a kid.
00:53:14He's a kid who's a kid who's not a kid.
00:53:16But today's a good thing.
00:53:19I'd rather,
00:53:20I'd be sorry to say,
00:53:22and so,
00:53:24I'd rather...
00:53:25Yes.
00:53:36Oh
00:53:46Why are you?
00:53:48I'm so good.
00:53:50Why?
00:53:50I'm so good at you.
00:53:55I'm so good at you.
00:54:02Why are you so good at home?
00:54:06Why are you so good at home?
00:54:08I'm running home for a couple of years.
00:54:13and I'm drinking for a couple of years.
00:54:17I'm so good at that.
00:54:20You're going to take a long time.
00:54:21I'm not sure why.
00:54:23I'm going to take a long time.
00:54:25I'm going to just take a long time.
00:54:26I'm not sure how much I can help you.
00:54:32So you can feel the smell of your wine?
00:54:36I'm not sure if I can't have a fire, I don't know if I can't.
00:54:42Fire?
00:54:45She's not a guy who's too handsome.
00:54:47That's not your mind.
00:54:49I don't think so.
00:54:51You can't have a girl who's all got a nice name.
00:54:53I know it's your life.
00:55:01Only...
00:55:02Only...
00:55:03Only...
00:55:23Only...
00:55:35Only...
00:55:37제가 노골적으로 접근했는데도 흔들림없으셨습니다.
00:55:45수고했어.
00:55:46나가봐.
00:55:48네.
00:55:56분명 뭐가 있긴 있는데.
00:56:16음, 맛있다.
00:56:23오늘 하루는 더 맛있습니다.
00:56:26고기를 더 나아 먹으러 왔습니다.
00:56:46미친�cript.
00:56:47플레이빙 하고 있는候.
00:56:49더 맛있게 먹을 수는 있겠죠.
00:56:51고기를 더 많이 먹 distributions.
00:56:51오늘 영상에는 앙쓸을 준비하십니다.
00:56:52Oh, it's time to get to the end of the day.
00:56:55It's time to get to the end of the day.
00:56:58Let's go to the restaurant.
00:57:01Okay.
00:57:22I'll take you to the kimchi.
00:57:24I'll take you to the kimchi.
00:58:05Oh, my God.
00:58:23갓김치.
00:58:27이거 주려고 일부러 오신 거예요?
00:58:30맛있을 때 먹어야 좋지. 딱 알맞게 익었어. 바로 먹어도 돼.
00:58:35응, 감사합니다.
00:58:39갈게.
00:58:52갈게.
Comments

Recommended