Skip to playerSkip to main content
Project Loki Episode 11 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:52Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
02:11Transcription by CastingWords
02:41Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
03:02Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:18Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
04:06Transcription by CastingWords
04:19Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:56Transcription by CastingWords
05:04Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:09Transcription by CastingWords
05:12Transcription by CastingWords
05:25Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:22Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
06:45Transcription by CastingWords
06:50Transcription by CastingWords
07:07Transcription by CastingWords
07:10Transcription by CastingWords
07:27Transcription by CastingWords
07:57Transcription by CastingWords
08:07Transcription by CastingWords
08:18Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
08:52Transcription by CastingWords
08:55Transcription by CastingWords
09:02Transcription by CastingWords
09:15Transcription by CastingWords
09:32Transcription by CastingWords
09:34Transcription by CastingWords
09:50Transcription by CastingWords
10:04Transcription by CastingWords
10:34Transcription by CastingWords
10:41Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWords
10:46Transcription by CastingWords
11:17Transcription by CastingWords
11:47Transcription by CastingWords
12:16Transcription by CastingWords
12:50Transcription by CastingWords
13:03Transcription by CastingWords
13:24Transcription by CastingWords
13:54Transcription by CastingWords
14:27Transcription by CastingWords
14:53Transcription by CastingWords
15:00Transcription by CastingWords
15:21Transcription by CastingWords
15:24Transcription by CastingWords
16:02Transcription by CastingWords
16:54Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:03Transcription by CastingWords
17:21Transcription by CastingWords
17:54Transcription by CastingWords
17:58Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:15Transcription by CastingWords
18:23So, eat up.
18:28I said, eat up.
18:43Is there something wrong, miss?
18:46Why didn't you eat the doughnuts in your head?
18:49But in all of the things that happened today, I don't think I could eat it yet.
18:55By eating your doughnuts, the two of you have proven your innocence.
19:03While you have shown guilt by not eating yours.
19:09Are we still the same, miss?
19:12I too.
19:14You didn't eat the doughnut because you were afraid that it was poisoned.
19:24Okay?
19:26And that also explains why you use fork and knife while eating your doughnut.
19:29Why didn't you eat the doughnut?
19:36Why didn't you eat the doughnut?
19:58Wala sa inyong nakapansin na naipasa na ni Stacy ang poison sa lalagyan ng cream na sa shay.
20:06The moment your friend touched it, his death warrant had been signed.
20:16At para hindi ma-detect ang poison sa fork and knife, ay pinunasan niya ito ng tissue bago patuluyang umepekto
20:22ang lasong kay Draco.
20:23Jennifer Molina, anipasa.
20:40Friko.
20:42What do you got?
20:43Friko?
20:52Friko.
20:54If you look at the evidence, let's see Stacy.
20:59Let's look at the creamer sachet and the tissues that she used to use for fork and knife.
21:10Are we okay to check our new ones?
21:14It's not necessary.
21:16Really?
21:17Stacy?
21:19Did you tell me?
21:21Yes.
21:22Oh.
21:23Ako nga.
21:25Ako nga yung naglason kay Draco.
21:29Nung nag-CR ako bago siya dubating,
21:32nilagyan ko na ng potassium cyanide yung kamay ko.
21:36Yung creamer sachet.
21:38Yung mga ka-tissue.
21:39Ito.
21:41Ito lahat na sinabi nila.
21:43Bakit mo nagawa yun, Stacy?
21:45Kasi di ko kayong mapunta siya sa iba.
21:48Dito.
21:50Dito sa cafe na to.
21:52Dito ko yun namin sa kanya lahat.
21:56Stacy!
21:58Hi!
21:59Draco!
22:00Hi!
22:02Buti dumating ka!
22:02Yan.
22:04Busta?
22:05Yan naman.
22:06Ganda mo ah.
22:07Ang kusa.
22:09Ba't ka pala biglang nag-ihamag siya ah?
22:11Excuse mo.
22:12Yung ordering siya.
22:13Ay!
22:14Wow!
22:15Thank you ah.
22:18Thank you ah.
22:19Tsaka pansin ko hindi mo yata kasama sila Adriana tsaka sila Sophie.
22:24Gusto ko lang naman ah.
22:27Parang dalawang muna.
22:30Tsaka may...
22:31May gusto rin akong sabihin din sa'yo.
22:35Okay.
22:36Sige.
22:36Ano yun?
22:38Um.
22:44Uy!
22:46Ano ba?
22:48Draco!
22:49I love you!
22:53Gusto kita Draco.
22:54Gustong gusto kita.
22:56Sa sobra ng nararamdaman ko.
22:59Siguro mas minabuti na.
23:02Sabihin ko na lang sa'yo.
23:05Um.
23:07Stacy.
23:08Alam mo honestly?
23:10Na-appreciate kita.
23:11As in sobra.
23:13Tsaka gusto ko na mag-thank you sa'yo kasi
23:15ang dami mong ginawa para sa'kin.
23:18Pero
23:18feel ko
23:20aware ka naman diba na
23:22friendship lang talaga kayo kong imbikay sa'yo.
23:29Ah.
23:33Stacy.
23:34I'm sorry.
23:38Bakit?
23:39Draco.
23:41Hindi mo rin ba ako mahal?
23:44Hindi mo rin ba ako kaya mahalin?
23:47Hindi naman sa ganun.
23:49May iba ba Draco?
23:51May iba ka pang gusto?
23:54Ano ba?
23:57Hindi niya sinagot yung tanong ko.
24:02Siguro,
24:03may gusto na siya sa isa sa inyo.
24:06Kaya siguro di niya na-reciprocate yung nararamdaman ko.
24:10Are you serious?
24:12Are you serious?
24:13That's why?
24:16Oh my God.
24:18Oh my God.
24:20Hindi ko kakayanin kung malalaman ko yun.
24:23Kaya mas mabuting ginawa ko na ito.
24:25Kaya mas mabuting ginawa ko na ito.
24:26Kesa maputa pa siya sa iba.
24:28Ah.
24:29Nagkakamali ka, Stacy.
24:31Dati na rin ako nag-confess ng feelings ko para sa'yo.
24:34Pero doon ko rin nalaman na ikaw talaga yung gusto niya.
24:40Huh?
24:42Ano?
24:44Ilan yun?
24:45Sophie.
24:49Yung reason kung bakit ayaw umamin ni Draco
24:52is because ayaw niyong masira yung pagkakaibigan natin.
24:57You got it all wrong, Stacy.
25:04Nagkarapatang kang hindi magsalita.
25:06Ano mga sabi ko ay maaaring gamitin laban sa'yo
25:08sa lahat ng korte sa Pilipinas.
25:10Nagkarapatang kang pumili ng sarili mong abogado,
25:12magkakayanan at malaya.
25:14Kung hindi mo kayang bayaran ang servisyo ng isang abogado,
25:17maglalaan ang gobyerno ng isa para sa'yo.
25:20Naiintindihan mo ba kayong karapatang ito?
25:21Sophie!
25:22Adriana!
25:23Sophie, help you okay?
25:25Kaya na po! Sige na po! Sumakas mo kayo!
25:30That lowkey is a remarkable man.
25:35Hindi lahat ng taong sa age ang kaya magsolid ng ganitong klaseng case.
25:41He sure is unique.
25:44Imagine him acting like a detective everyday.
25:48Ganyan siya palagi sa school.
25:51So,
25:53tama mo siya napapayag sa setup na to?
25:56Setup?
25:58Anong setup?
26:00Tingnan mo, di ko talaga ma-realize yun.
26:04Kapag may nangyaring masama,
26:07ang unang instinct lagi ng isang tao,
26:10ay check ang taong mahal niya.
26:13Pero nung nagkalapsing victim kanina,
26:16inuuna na Geneke.
26:18Not once did he ask you if you were okay during the investigation.
26:22Kung ulit ang trato na sa'yo, hindi girlfriend.
26:28You got me.
26:31I didn't have to put on a show, Lori.
26:34Kung ba ginawa yun?
26:37Bakit ka pa kasi pumunta dito?
26:40Kung gusto mo akong kamustahin,
26:42pwede mo naman ako i-voice call or i-video chat.
26:46Hindi mo na kailangan bumiay pa dito.
26:49Pumunta ako dito para sabihin sa'yo na
26:53kung gusto mo na bumalik sa Manila, pwede na.
26:56You don't have to worry about those people anymore, Lori.
27:00What do you mean?
27:02Ang dad mo,
27:04kinawaan lahat para ma-expel sila sa St. Barts.
27:08Look, alam ko malaking adjustment para
27:11masanay ka dito at maging feel at home ka.
27:14Pero,
27:15kung may isipan mo gusto mo bumalik ng Manila,
27:18pwede na.
27:23Wala nang banta sa'yo, Lord.
27:25You're safe.
27:31I want to stay.
27:33Alright?
27:34Okay naman ako dito.
27:37Mababait naman ang mga tao.
27:40Sasarap ang mga pagkain.
27:43Tas maninis ang hangin compared sa atin.
27:49It's okay.
27:52Do you plan to stay here permanently?
27:56Darating din siguro ang panahon na babalik ako sa Manila.
28:01Pero hindi na muna sa ngayon.
28:05I'm sorry, Al.
28:08Don't be.
28:09I expected niya na yasasagot mo.
28:12Pero,
28:14sinubukan ko lang.
28:16I was hoping you'd change your mind.
28:19Pero okay lang.
28:20I respect your decision.
28:23And I hope you're happy here.
28:27Salamat sa pag-iintindi.
28:28Okay.
28:30Look, uh...
28:31I still wanna have a chat with you and your...
28:35boyfriend.
28:38Pero...
28:38I have to go back to Manila.
28:40Alam mo naman kung gaano ka tindi traffic, pabalik doon.
28:44Have a safe trip back.
28:46Yeah.
28:48Nasaya akong nagkita tayo ulit.
28:51Mag-ingat ka.
28:54Ikaw din.
28:57I'll be back here soon.
29:12Luki, um...
29:13I still wanna stay here.
29:15But...
29:16kailangan ko na bumalik sa Manila eh.
29:18Naman naman, baka maipit ako sa traffic doon.
29:21Oh, you're leaving.
29:23Have a safe trip back.
29:30Please...
29:30take good care of my friend for me.
29:42Alam niya yung totoo...
29:44na nagpapanggap lang tayo.
29:47Not surprised though.
29:50Pleased to meet you.
29:51I'm Alistair Reveno.
29:53Luki Mendez.
29:54Swerte ka nakuha mo ang puso ni Lorley.
29:58Do you mind?
30:00He tried to check earlier if there were any irregularities in my pulse.
30:05Boyfriend ka talaga ni Lorley?
30:07He even checked if my pupils dilated when he asked if I was really your boyfriend.
30:16It's a lie-detecting technique.
30:19Medyo late na na na-realize ko.
30:22Well...
30:23You do have an interesting friend.
30:26So, bakit mo nga ba gusto magpanggap na boyfriend mo ako?
30:30Do you wanna make him jealous?
30:33He's not just a friend to you.
30:35He's much more than that.
30:37Hindi ah.
30:39Hindi ko siya pinagsiselos.
30:42Nung nasa Manila pa kami,
30:45palagi siya nandyan
30:46para protektahan ako
30:48at sagipin ako
30:50kapag nasa kapahamakan ako.
30:53I just wanted to let him know
30:55na hindi niya na ako kailangan iligtas.
31:01Kasi meron ng ibang magpo-protekta sakin.
31:03Kasi meron ng ibang magpo-protekta sakin.
31:16Sometimes, our feelings can get the best of us.
31:19This particular case is a warning
31:22to guard our hearts.
31:25So we won't do anything we'll regret in the end.
31:28After all, as they say,
31:30too much love can kill you.
31:34But the absence of love?
31:37Could it make one a killer?
32:01What?
32:03Mori, higunai!
32:14Mori!
32:18Mori!
32:20Mori, Mori!
32:30Mori, Mori!
32:35Lorelai. It's me. It's me. It's me, it's me, it's me, Loki.
32:40Lorelai. Are you okay?
32:44I've heard that you're crying because I'm entering.
32:49It's okay. It's me. It's me, Loki.
33:10Don't worry. Nightmares are just your brain running a simulation with bad graphics.
33:18Nothing to fear. It's all closed in your neural network.
33:30Here. Have some tea. Don't worry.
33:35It's basically a warm infusion of plant molecules designed to calm your nervous system.
33:50Thank you, Loki.
34:07Grabe, girl. Usap-usapan ka ngayon dito sa Clark U.
34:10Oh. Ah, talaga? Bakit? Balitang-balita yung pag-solve nyo dun sa case nung taga-kabilang university.
34:17Yung isang student sa cafe? Yung nalason?
34:19Ah, I see. Meron kasing mga taga-clerc you dun. Eh, nakita nila yung incident.
34:24Ah, well that explains it. Kaya pala pinagtitinginan pala ako ng mga nakakasalubong ko.
34:30Lori! Congratulations! I heard na sobrang galing mo daw sa pagkaka-resolve sa case.
34:38About dun sa nilaso na student sa cafe?
34:42Eh, but I'm pretty sure that Loki did all the work.
34:47Ay, ang ganda ng weather.
34:51Anyway, see you later sa QED clubroom.
34:55Nag-quit na ako sa Clark Repertory.
34:58Hindi na kasi ako comfortable after what happened.
35:02Pinapapunta niya nga ako sa clubroom para mamaya...
35:04Teka! Tinanggap ka ni Loki sa QED?
35:07Yes! Sabi kasi sa akin sobrang laki daw ng tulong ko sa club dahil sa photographic memory ko.
35:15Oh! I'll go ahead. My class will start in a few minutes.
35:21See ya!
35:25Sobrang unfair! Bakit siya nakapasok ako hindi?
35:31Don't play me. I mean, hindi naman ako yung president ng club.
35:36Tara na. Our class will start in a few minutes.
35:45It's improvement, ha?
35:48Pilo Santos.
35:55Miss Rios?
35:57Congratulations!
35:58You get the highest score in exam!
36:02O, class!
36:04Next time, bawi kayo sa exam nyo, ha?
36:06Gayahin nyo si Miss Rios.
36:07Just drop it again.
36:12Why did we do it?
36:14Why did we do it?
36:20Why did we do it?
36:21Why did we do it?
36:23Why did we do it?
36:24What happened?
36:29It's enough.
36:31Excuse me.
36:33Rock to see one.
36:36Pawn to E5
36:38Pawn to C4
36:39Knight to F3
36:42Pawn to D5
36:44Knight to C3
36:46Um,
36:49what are you doing?
36:50Do you think you're serious and serious?
36:55We're playing Game of Kings.
36:57Chess in layman's turn.
37:00Chess?
37:01Why don't you play chess if you don't have chessboard?
37:06Chessboard is in our minds.
37:07That's what we call blindfold chess.
37:11Wala pa naman pumapasok na clients,
37:12kaya decide muna kami maglaro.
37:15I also want to test our photographic memory.
37:19Gusto ko malaman kung matatandaan pa niya.
37:21Gustahan nakapuesto ang imaginary pieces namin sa chessboard.
37:24At saka may pustahan kami sa game na to.
37:27Kapag nanalo ako,
37:29magla-launch kami mamaya.
37:31So, hindi ako pwede matalo.
37:33Right, Loki?
37:37Nah,
37:39I prefer to have my lunch alone.
37:43Bishop to E7.
37:46Oops.
37:48Sorry.
37:52Hello?
37:54Jamie speaking.
37:55Talaga po, ma'am.
37:57Unti ko na po makalimutan.
37:59Okay, okay.
38:00Okay, see you.
38:04Sorry, but we have to postpone the game.
38:07Pinapatawag ako sa faculty room.
38:09Yung lalo natin, Loki, mamaya na lang natin ituloy.
38:12Huwag makakalimutan yung pinag-usapan natin, ha?
38:15Huwag makakalimutan.
38:17See you later, Lorelai.
38:22Magkikita pa tayo mamaya.
38:25Huwag kang gagawa ng kalukuhan kay Loki, ha?
38:30Bye, Loki!
38:38Are you and Jamie okay?
38:41Oo naman.
38:41We're okay.
38:46I don't think so.
38:48Huh?
38:49You seemed visibly uncomfortable.
38:54When she gave you a cheek-to-cheek,
38:57you looked so shocked.
38:59There's a palpable tension between you two.
39:03Hindi.
39:05Naninibago lang talaga ako kay Jamie.
39:09Anyway,
39:10mauna na ako.
39:12I got you some coffee.
39:14Para magising ka.
39:32Loki,
39:33baka naman pwede mong tumungan maglinis.
39:36Baka lang naman.
39:40We can't hear you.
39:41I said,
39:42pwede mong ba akong tumungan maglinis?
39:58Oh, no.
39:59Tutulungan mo ba ako maglinis?
40:01Ako na lang palagi dito.
40:03Hello?
40:06Loki.
40:07What?
40:07I can't hear you.
40:11I said,
40:12ako na lang palagi naglinis dito.
40:14Kaya,
40:14baka naman pwede mong tumungan, di ba?
40:16Pati yung basura,
40:17ako nagtatapon.
40:22Loki.
40:23Kadili ka, ha?
40:27You're still that upset ba, Jamie?
40:29Huh?
40:31Is it because I allowed her to be part of the club?
40:36Alam mo,
40:37karapatan mo naman yun bilang club president.
40:39Kaya,
40:41I don't really care.
40:44Look,
40:46Jamie would be a valuable addition to the club.
40:49Hindi siya magiging pabigat,
40:50kaya pumayag ako maasali siya.
40:52Yung ba talaga yung tahinan?
40:55O dahil kamukha niya si Rhea?
41:03So you are admitting that you are upset with Jamie?
41:08Hindi naman saayaw ako kay Jamie.
41:10Pero parang may something off kasi sa kanya.
41:13Kasi nung nag-investigate tayo nung...
41:17You're a detective, right?
41:19Kung kaya mo nga mag-imaginary chess,
41:22edi dapat ma-figure out mo to.
41:27I still have something to work on.
41:29So I won't have time to dwell into your business with her.
41:33Akala ko ba wala kang client kanina?
41:37No.
41:38It's a personal request to me.
41:40And I can't involve our club.
41:42I have to handle it by myself.
41:44I have to handle it by myself....
41:55I don't know.
42:15I don't know.
42:46I don't know.
42:48I don't know.
43:00I don't know.
43:05I don't know.
43:12That's fine. Better hurry up. Because his life is on the line.
43:45Why? What's there?
43:48I apologize in case my actions offended you.
43:53I was looking forward to spending that afternoon with him.
43:57Why is he still missing? You can't.
44:00I get you, girl.
44:03It's hard for you to get your emotions.
44:06You don't know what you're going to do.
44:08Jamie, how can they take him to Loki, but all of them?
44:15Can we talk to Chief Estrada?
44:18No, he's not here today. He's meeting with the President.
44:22Please, can you call him? This is an emergency.
44:26If you're wondering, you'll write it in the paper.
44:29We're running out of time.
44:31Don't you get it, Lorelei?
44:32We need to finish the hours. If we need to crack the code,
44:36we're not an expert, please.
44:38We're just thinking about how we can reach it.
44:42Can you crack that code?
44:51It doesn't make sense.
44:54We're just trying to use the Cypher.
44:56It doesn't make sense.
44:59It doesn't make sense.
45:03Mimi.
45:04This is your opportunity to use your photographic memory.
45:11I don't know.
45:37At sa bawat araw na nang daang,
45:44Di na mga dali o kalmado lang,
45:50Kalmado lang.
45:56Naris ko na makilala ko ng gusto,
46:01Lahat ng ayaw mo,
46:05Pagdita mga gusto,
46:09Di na mamadali sa'yo.
46:14Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
46:21oh oh,
46:21Minamuti kong mapaghandaang,
46:27Nagosabihin ang nararamdan na,
46:33Sigurado na ang puso ko sa'yo
46:45Lanong mahalin ka at makasama
46:53Sigurado na sa'yo
47:12Ayokong na magkamali pa rito
47:16Ang harap ko'y pag-ibig na totoo
47:22Sa wakas ay natagpuan ko
47:29Sa pagmamahal mo
47:35Di na buti kong mapagandaan
47:41Pag sabihin ang naramdaman
47:49Sigurado na ang puso ko sa'yo
47:58At naramong mahalin ka at makasama
48:09Sigurado na sa'yo
48:22Sigurado na
48:27Sigurado na
48:29Ang puso ko sa'yo
48:37Handa na kung mahalin ka
48:42At makasama
48:48Sigurado na
48:56Sigurado na
49:04Sigurado na
Comments

Recommended