Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
when princess calls for divorce chinese drama [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:05公主,柿子已经在外头站了一天一夜了,他旧伤未遇,要是染上风寒,耽误了茗玉的殿前风霜,该如何是好,柿子定是被那农女算计的才会有了关系,哎呀公主,您就看在柿子诚心认错的份上,纳了他吧,左右也悦不过您的未分去,不是吗,未分?
00:31只以我前世新朝太阳,收留了名叫梦央的农家们,且可,若还不深属益处的悲惨结局,公主可知,自己为何一直难有紫色,缠绵病态,是书信啊,他说你害了我一个孩子,这辈子啊,都得用无所处来说罪,
00:54对了,他还专门送了您一个香囊,你日日带着他
01:05,又怎能怀孕呢?写日,写日
01:10,写日,阿阳,你在里边吗?
01:26I hate you, but you don't want to hate me, my child's in my heart.
01:35Ahyang.
01:37Ahyang.
01:40Ahyang.
01:41Ahyang.
01:43Ahyang.
01:44Ahyang.
01:45Ahyang.
01:46Ahyang.
01:47Ahyang.
01:47Ahyang.
01:51Ahyang.
01:52Ahyang.
01:53Ahyang.
01:54Ahyang.
01:55Ahyang.
01:58Ahyang.
02:00Ahyang.
02:01Ahyang.
02:02Ahyang.
02:04Ahyang.
02:05Ahyang.
02:06Ahyang.
02:07Ahyang.
02:08Ahyang.
02:09Ahyang.
02:09Ahyang.
02:09Ahyang.
02:11Even on the road, there's a lot of people who don't want me to do this.
02:15I don't want to do this.
02:19The king of the king is 10 million.
02:22The king of the king is 1 million.
02:23Your good lord.
02:25Now I can't even be myself.
02:29I want to thank you.
02:31If you are these years,
02:34I won't be able to do this.
02:37I'll give you some money.
02:39Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
02:43You're just silly!
02:45Are you still ready to go back to me from the 21st century?
02:50Get it!
02:55Let's buy it.
03:00Lady, are you laughing?
03:03Are you a guy?
03:05How did you get out of my life?
03:07With my 20 years of love, I just love my wife.
03:13Lady, what do you see?
03:17No.
03:19It's gone.
03:21But some things can't be heard.
03:25In fact, I'm going to give you a chance.
03:42志文 此时我确有错 但是阿阳是无辜的 你如此咄咄逼人 难道你忍心看着一个无辜的女子去死吗 再说了 不过一个名分而已 你又何必在意外人怎么看
03:57好一个何必在意外人 当初我在紫圣地外跪了三天三夜 我心已死逼迫父皇给我们赐婚 所有人都笑话我 为了一个落魄世子失了志其他人怎么看待我根本不在意
04:14但唯独你不行 可如今 你却为了他的名分 不惜让我再次成为整个京城的笑柄
04:23是我的错 请公主大人 不要责怪世子 一切都是我的错你没错
04:30志文 你是公主 我是国公世子 难道连那个妾的权力都没有吗志文 我在雪中等了你一夜
04:40只为求你给他一个名分
04:42我答应你 只要名分 往后 我绝不再见他我给你一笔银钱
04:57保你后半生无忧 你可还愿做他的妾在现在做了十几年的事情 老娘好不容易传有古代
05:04可你要报好世子这条大妾请我要
05:10世子不然我也要当 学苏的王主说吧庆公主开恩
05:19至人世间你子的名分最为重要求人是这么求的教教孟姑娘
05:21何为求
05:33你人生来平等我所主的
05:46不过是理所应当我为何要怪又搞封建王朝里头省之晚省之晚
05:47你够了
06:16好啊你要当妾他要纳妾那我便成全你不过国公府的大门可不是这么好近幻竹让宋太医开副爵四药门上他扶下庆公主的那个包子你今天一切就不可杀到你这晚你过分了你日后又不见他让他爵四
06:44能把国公府亲你你有何不满意的还是说你想让他给你生孩子你若不放心我自会一直在你身旁无妨只要安全生下孩子那时我便可以忍拼还是说这孟姑娘已有生命而你一直瞒着我是吗七叔谢我
07:06你怎么会知道前世幻竹音乐是你将梦跳推下来致使温暖允臣你去将热剑怪在我身上真是好凶事已至此也没什么好说的就算是以军功相同我也要为他负责
07:24所以你在这里占了一夜不是为了求我原谅而是要逼着我接受的甚至接受你们生的孩子是吗我是怕你知道和会伤心甚至晚你闹够了没有
07:52我见你我见你哎哟可怜劲呢一个有伤一个有孕居然还要在这里被人家戳磨你也是的都快要当爹的人了怎么还奋不清轻重缓劫母亲孝顺的事之晚不是母亲不向着你你已修现成婚两年无所处
08:21这位孟姑娘有缘那也是为你替国公府开支三年你怎能如此善妒母亲怕是忘了我和世子成婚当人她便去了战场从未远方如何有缘哼这也是国公府的大喜事听母亲的意思我必须要接受孟姑娘进府还得要接受她肚子里的孩子是吗
08:50直吻直吻我知你气不过书谢私下那妾我定会好好训她但我知你心善更不会忘顾孟姑娘肚子里火生生的一条性命母亲常说我们国公府最注重脸面的你若让孟姑娘进府那国公府生下的第一个孙辈便是妾所生若是传出去国公府的颜面何在
09:14还是说母亲觉得国公府的颜面根本不重要直吻你看这样如何等到日后阿央的孩子出生就记在你的名下没错直吻你不用受怀孕生产之苦就能白得一个孩子
09:37这世上哪有这样的好事你就答应吧既然你们都已经想好了又何必过来问我送客果然还是改问皇家公主的做派
10:00首先此次你去殿中兽风立了军功回头定调好好教训教育她为人而习的规矩公主今天就算您要罚奴婢奴婢也有话要说您是公主回家之前金尊玉归奴婢就不明白
10:28您为什么不惜跟宫中撕破脸也要下架到七国功夫可您的一片痴心换来了什么她们连最基本的尊重都没有还有她们私下奴婢您的嫁妆分明就是把您当成当成什么当成银票公主你笑了你好久都没有笑过了公主快走
10:58公主嫁妆是你唯一的一张我还不能给啊公主我让你眼睁睁地看起她水流干位置公主不要管我动手不要放开走公主公主在哪里啊到底在哪里公主公主在哪里啊公主公主公主
11:28公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主公主
11:37I love you.
11:38I love you, dear.
11:43I love you, dear Queen.
11:44Why are you crying?
11:45I didn't know what I was going to say.
11:53I'm sorry.
11:54You said it.
11:55It was yesterday.
11:55It's not my fault.
11:57I didn't see this.
11:59It's a poor fool.
12:01But you don't know how long.
12:04How long will it be?
12:07It's not my fault.
12:09What do you mean?
12:13I'm going to pray for my father.
12:18But it's not the time.
12:20It's not the time.
12:21I'll let those who hurt my people
12:24and I'll give them all.
12:30I'll give them all.
12:31Lady, you seem to have changed.
12:37Listen.
12:38Do you want me to take a loan?
12:39I'll take a loan.
12:41I'll take a loan.
12:42I'll take a loan.
12:43These are all from my sister.
12:46Where did she go?
12:47She's going to go.
12:49I'll take a loan.
12:50I'll take a loan.
12:52I'll take a loan.
12:53I'll take a loan.
12:55I'll take a loan.
12:56I'll take a loan.
12:57Yes.
13:04Do you want me to take a loan?
13:07I understand.
13:09You won't have a loan.
13:11You're the best.
13:13You're the best.
13:15I'll take a loan.
13:18I'll take a loan.
13:20I'll take a loan.
13:21I'll take a loan.
13:23I'll take a loan.
13:26I'll take a loan.
13:27Okay.
13:29What do you want?
13:30You'll tell me.
13:32Okay.
13:33Let's go.
13:33Let's go.
13:36Let's go.
13:51Let's go.
13:52Let's go.
13:52Let's go.
13:53I'll take a loan.
14:08May I use my card?
14:10Okay.
14:11I'm going to take a loan.
14:12You've got a loan.
14:12If I was going to take a loan.
14:12I'll take a loan.
14:14I'll take a loan.
14:14If I don't do anything.
14:15I'll take a loan.
14:16I will come to my sao子.
14:17I'll pay you to my loan.
14:21I'll pay my loan.
14:21I'll pay you to my loan.
14:21I'll pay your loan.
14:22I have no idea how many people have ever seen me.
14:24I don't know.
14:29How much time is it?
14:31Lady, Lady!
14:35I have done it.
14:37I have no money for the seven years.
14:40The seven years,
14:42you have 23,000.
14:44The writing, the writing, the writing, the writing, the writing, the writing, the writing, the writing.
14:49I'll close the gate.
14:52A good idea.
14:54They're the only one to take me as a
14:57It's a gift.
14:58There's nothing.
15:00I have the card.
15:01I still have the card.
15:04I tried to get the card.
15:06I don't know if I got a card.
15:08We have a good life.
15:11I'm happy.
15:13I'm happy.
15:15I'm happy.
15:23You don't know how to do these things!
15:27You don't know how to do these things!
15:28You don't know how to do these things!
15:30What?
15:31You don't know how to do these things!
15:34What do you mean?
15:36You've got to go to your side,
15:37and you've got to do it for you.
15:40If you don't want to talk to me,
15:41you're going to get me to get me to get you.
15:44If I can,
15:45if you feel no longer as if you're doing anything,
15:47you're trying to get me?
15:48Are you fighting for me?
15:50Well, it's alright.
15:53If you're trying to help Help you,
15:55you won't be afraid of me.
15:58I'm sorry.
15:59We're just giving him a drink to the devil.
16:01You're a great character.
16:06Yes!
16:06When I get into help,
16:08I hear the lady with the Lord's tablespoons
16:11No, I'm not.
16:14But the king is telling you.
16:16He is a good woman.
16:17The queen is a good woman.
16:21Who would you give her a gift?
16:24She's not looking for the king and the king's daughter.
16:27She's not looking for the king.
16:29She's not for you.
16:32She's not for me.
16:34She's not for me.
16:35She's not for me.
16:41The king is your king.
16:43The queen is not for me.
16:46The queen is how to be so good.
16:48The queen will only worry her.
16:50She's not gonna be here.
16:51She's not gonna be wrong.
16:52She's not for me.
16:55She's not for me.
16:56She's not for me.
16:57She's not for me.
17:00She's not for me.
17:01She's not so bad.
17:04She's better.
17:07Good.
17:07Well, that's why I won't leave you here.
17:10Listen.
17:12I'll send him to the temple.
17:13Remember that it's a cold temple.
17:17Mother!
17:18Mother!
17:18Why are you so useless?
17:19I'm going to die.
17:21I'm going to die.
17:22I'm going to die.
17:22Where are you going?
17:27You still know you're my daughter?
17:29You're going to send me my daughter.
17:32I thought you were my daughter.
17:35Mother!
17:36Mother!
17:36Mother!
17:37Mother!
17:39Mother!
17:41Mother!
17:43Mother!
17:44Mother!
17:45Mother!
17:45Mother!
17:47Mother!
17:48Mother!
17:49Mother!
17:50Mother!
17:52Mother!
17:53Mother!
17:55Mother!
17:55Mother!
17:56Mother!
17:58Mother!
18:00Mother!
18:00Mother!
18:06It's been two years ago, it's been so hard for me to take care of it.
18:09Go ahead.
18:28Is it good for you?
18:31Don't worry, I'm done.
18:36I will go to the king of the king.
18:41Is it true?
18:42It's not true.
18:45What is it?
18:47I heard that the king of the king is in the south.
18:50He is in the north of the south.
18:51My father said that he will immediately be in the south.
18:54He said that he is the king of the king of the king.
18:59But...
19:00He said that he is the king of the king.
19:03But he said that he is the king of the king.
19:05It's her husband.
19:09Good.
19:11Where are you?
19:13I'm not going to be a part of the painting.
19:16I have to do something.
19:18We've already done a lot.
19:19The king of the first time is not going to play.
19:22He's not going to play.
19:23I have a chance to play.
19:26What's the chance to play?
19:32Who has known the king of the king?
19:35Signed by the queen of the queen?
19:41The queen of the queen of the queen of the queen of the queen.
19:43Você morse.
19:44You're right.
19:45This female queen of the queen.
19:49Would you like to eat it?
19:50Would you like to eat it?
19:51To be vulnerable.
19:51At the same time, it was due.
19:54But that's too late.
19:57It was like a woman who needs such a precious act.
19:58This girl, too low to the queen of the queen.
20:00Two years ago, I didn't see my mother once again.
20:06I'm afraid of her.
20:08Right.
20:09She brought a woman back home.
20:14She's dead.
20:18My mother?
20:23You're a girl.
20:26She's going to see me.
20:28Why?
20:29You're a girl.
20:30Come on.
20:32I'm going to see you.
20:35She's a girl.
20:35She's a girl.
20:37She's a girl.
20:38She'll look back to me.
20:39She's going to see me.
20:41She's a girl.
20:42She's like a woman, she's got a woman.
20:45She's a girl.
20:47She'll get a girl.
20:50She's a girl.
20:51祖母一定给你讨回公道
20:53不用了 祖母
20:54孙女心中早已下定决心
20:57要跟那个奇数献合理
Comments

Recommended