Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Perfect Crown (2026) Ep 3 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04I CAN'T TELL
00:00:08Ied on our own
00:00:33I know when you're tired.
00:01:09I know when you're tired.
00:01:14I know when you're tired.
00:01:15I know when you're tired.
00:01:17I know when you're tired.
00:01:35I know when you're tired.
00:01:52I know when you're tired.
00:02:00I know when you're tired.
00:02:15I know when you're tired.
00:02:20I know when you're tired.
00:02:26I know when you're tired.
00:02:32I know when you're tired.
00:02:45I know when you're tired.
00:02:57I know when you're tired.
00:03:01I know when you're tired.
00:03:11I know when you're tired.
00:03:31I know when you're tired.
00:03:37I know when you're tired.
00:03:50I know when you're tired.
00:03:53I know when you're tired.
00:03:57I know when you're tired.
00:03:59I know when you're tired.
00:04:05I know when you're tired.
00:04:07I know when you're tired.
00:04:08I know when you're tired.
00:04:14about 40 years old, I know what are you.
00:04:30Is it anteriorly?
00:04:31A politiques.
00:04:32Was it an end to moving forward?
00:04:32Well, it's maybe an end to look at your ideas.ise
00:04:35paper. No.
00:04:45I'm going to play a lot.
00:05:02I'm so excited to play.
00:05:05I'm so excited to play.
00:05:17There's a lot of people who are in front of me.
00:05:31How is it going to be late?
00:05:34I don't know.
00:05:36I don't know.
00:05:37I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:40It's not gonna happen.
00:05:46Oh.
00:05:49I was on the other side.
00:05:51I wanted to have a gun for you.
00:05:55I wouldn't have a gun for you.
00:05:56I don't know if I could.
00:05:59I don't know if you're a man.
00:06:03I don't know.
00:06:04There's no one here.
00:06:05I don't know.
00:06:06The future of the hotel,
00:06:07I can't believe that he's going to be able to accept his ability.
00:06:14Are you going to give up to him?
00:06:17I'm going to give up to him.
00:06:23He's not going to give up to him.
00:06:38I got to go to the hospital.
00:06:41Why are you here?
00:06:43Yes?
00:06:44You're going to protect us.
00:06:47You're going to know what to do.
00:06:50I'm sorry.
00:07:02You're here?
00:07:03Is that you?
00:07:04It's so good.
00:07:08I'm hungry.
00:07:10No, you don't eat.
00:07:11No.
00:07:22You're hungry.
00:07:30잠이 오지 않아서… 들렀습니다.
00:07:41잠이 오지 않는 것과 이건 무슨 상관입니까?
00:07:46별거 부르면 잠이 잘 온다기에…
00:08:00밖에 성상공 들라.
00:08:10전하, 데뷔전으로 가시겠습니까?
00:08:25먹을 땐 개도 안 건드린다는데…
00:08:32아니 그렇잖아요.
00:08:34보고 라면 하나 먹는데 얼마나 걸린다고…
00:08:40그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다.
00:08:44데뷔께서 화라도 내면…
00:08:47뭐 라면 하나 먹는 거 가지고 그렇게까지…
00:08:50형사님께서…
00:08:53부러워하셨다.
00:09:02뭐… 예상했던 거니까…
00:09:05그래도 기분이 썩 좋진 않네요.
00:09:08막 시집살이 당하는 것 같고…
00:09:10어?
00:09:11잠깐만…
00:09:12저 시집살이 당하면 어떻게 하실 거예요?
00:09:15아니 지금 돌아가는 상황이 좀 그렇잖아요.
00:09:19만약에 저랑 데뷔마마랑 싸워요.
00:09:22그럼 제 편 드실 거예요?
00:09:27왜 대답을 안 하세요?
00:09:29제 편 안 하고 남의 편 하실 거예요.
00:09:34남편이니까…
00:09:39네 편일 것이다.
00:09:48내가…
00:09:49내 너에게…
00:09:51미친 것처럼 굴어야…
00:09:53미친 것처럼 굴어야…
00:10:01이 말도 안 되는 결혼이…
00:10:04그럴 듯해 보이지 않겠느냐…
00:10:16아니 대옵니다.
00:10:18안 하당에서 재우신다니요.
00:10:20공문이 닫혔으니 어쩔 수 없지 않는가.
00:10:22궁인들의 처수도 있사운데 어찌?
00:10:24궁인이 아니지 않는가.
00:10:26다른 빈 정각을 자서볼 터이니…
00:10:28대었네.
00:10:30아…
00:10:30갈아입을 옷 한 벌 좀 구해오고.
00:10:33옷이요?
00:10:35면 100% 있을까요?
00:10:41제가 촉감에 좀 예민해서…
00:10:57소파에서 잘 생각은 없느냐?
00:11:00네.
00:11:01지금 딱 좋아요.
00:11:07소파도 딱 좋을텐데…
00:11:10그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:12딱 좋을텐데…
00:11:16소파도 딱 좋을텐데…
00:11:25그럼 자가 깨서 가세요.
00:11:27딱 좋을텐데…
00:11:27고맙습니다.
00:11:38꼭 잡아.
00:11:45으악!
00:11:50으악!
00:11:52으악!
00:11:53으악!
00:11:54으악!
00:11:55으악!
00:11:56으악!
00:11:57Oh
00:11:57I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:14I
00:12:16I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:21I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:23I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:25I
00:12:26I
00:12:26I
00:12:26I
00:12:26I
00:12:26I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:35I
00:12:36I
00:12:36I
00:12:36I
00:12:36I
00:12:36I
00:12:37I
00:12:37I
00:12:38I
00:12:38I
00:12:40I
00:12:43I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:59I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:12I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:13I
00:13:14I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:15I
00:13:18I
00:13:18I
00:13:21I
00:13:23I
00:13:29I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:38I
00:13:39I
00:13:42I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:45I
00:13:48I
00:13:49I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:57I
00:13:58I
00:13:59I
00:13:59I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:01I
00:14:04I
00:14:06I
00:14:07I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:24I
00:14:24I
00:14:27I
00:14:28I
00:14:30I
00:14:31I
00:14:32I
00:14:33I
00:14:33I
00:14:33I
00:14:33I
00:14:33I
00:14:36I
00:14:37I
00:14:42I
00:14:43I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:44I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:48I
00:14:48I
00:14:53I
00:14:54I
00:14:59I
00:14:59I
00:14:59I
00:14:59I
00:14:59I
00:14:59I
00:14:59I
00:15:00I
00:15:10I
00:15:10I
00:15:10I
00:15:10I
00:15:11I
00:15:11I
00:15:12I
00:15:12I
00:15:21I
00:15:26I
00:15:28I
00:15:28I
00:15:29I
00:15:29I
00:15:31I
00:15:32I
00:15:34I
00:15:34I
00:15:34I
00:15:35I
00:15:35I
00:15:36I
00:15:37I
00:15:38I
00:15:38I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:39I
00:15:40I
00:15:41I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:46I
00:15:56I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:02I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:03I
00:16:23I
00:16:24I
00:16:24I
00:16:24I
00:16:25I
00:16:25I
00:16:28I
00:16:32I
00:16:32I
00:16:41I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:45I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:46I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:49I
00:16:49I
00:16:49I
00:16:49I
00:16:49I
00:16:50I
00:16:50I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:51I
00:16:52I
00:16:53I
00:16:55I
00:16:56I
00:17:05I
00:17:06I
00:17:06I
00:17:08I
00:17:09I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:14I
00:17:14I
00:17:15I
00:17:15I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:22I
00:17:24I
00:17:26I
00:17:28I
00:17:29I
00:17:30I
00:17:30I
00:17:32I
00:17:32I
00:17:32I
00:17:32I
00:17:33I
00:17:33I
00:17:33I
00:17:34I
00:17:35I
00:17:35I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:39I
00:17:39I
00:17:40I
00:17:40I
00:17:40I
00:17:40I
00:17:52I
00:17:54I
00:17:54I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:55I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:57I
00:17:57I
00:17:57I
00:17:58I
00:17:58I
00:17:58I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:17:59I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:04I
00:18:04I
00:18:05I
00:18:05I
00:18:05I
00:18:06I
00:18:06I
00:18:07I
00:18:07I
00:18:12I'm not going to marry you.
00:18:14You're the one who's got a new tour.
00:18:16You're the one who is going to marry me.
00:18:19You're the one who's going to marry me.
00:18:23I'm going to marry you.
00:18:24You're the one who's going to marry me.
00:18:36We will be able to get 300 people.
00:18:37You will be able to get 300 people.
00:18:54You were lying to me.
00:18:57Suddenly?
00:18:58You're not lying to me.
00:19:01You're not lying to me.
00:19:03You're not lying to me.
00:19:04You're lying to me.
00:19:07You're lying to me.
00:19:13알았으니 나가 봐.
00:19:20자가!
00:19:23듣고 있으니 목소리 좀.
00:19:25기사 보셨어요?
00:19:28내려가기 전에 잠깐.
00:19:31엄청 빨리 내려가던데요?
00:19:33You're very busy.
00:19:35Let's get back to the boys.
00:19:37I'm so nervous.
00:19:37It's hard to get out of here.
00:19:43You're a white man?
00:19:46You're a girl.
00:19:48What do you think you're going to do?
00:19:50You're going to do it?
00:19:51You're going to do it!
00:19:53You're going to do it!
00:19:53You're going to do it!
00:19:54You're going to do it!
00:19:56You're going to do it!
00:20:03You're going to do it!
00:20:09You're going to do it!
00:20:26Wait a minute.
00:20:31You don't want to take care of me.
00:20:32This is what is going to happen.
00:20:34It's all right?
00:20:35It's all right.
00:20:38It's all right.
00:20:39No, it's not true.
00:20:40This is your wife's husband, and you can't do it.
00:20:44And this is your wife's husband.
00:20:46Oh, that's right.
00:20:48This is your wife's husband.
00:20:50This is your wife's husband.
00:20:53And this is your wife's husband.
00:20:57I'm going to go.
00:20:59Yes, go ahead.
00:21:01See?
00:21:06어린 놈의 새끼들이 화라는 공부는 안하고 누나 깔아!
00:21:12네 안 되고니 너네 밥 먹여주냐?
00:21:15밥은 안 주셔도 돈은 주시거든요?
00:21:18저희 왕실 장학생이거든요.
00:21:20그게 너네 공부하라고 준 돈이지?
00:21:23이딴 거 사가지고 남의 대가리 깨라고 준 돈이야?
00:21:25And you, Hedin, why are you going to be the girl?
00:21:30No, that's not true!
00:21:33She's already pissed off, so...
00:21:36She's like...
00:21:37She's all just a little bit.
00:21:40She's all just a little bit.
00:21:45She's like...
00:21:47She's like...
00:21:47She's like...
00:21:49She's like...
00:21:49She's like...
00:21:51She's like...
00:21:52She's like...
00:21:53So begin to prove the kingdom was the power of my god.
00:21:57She's faults enough...
00:21:57foes the kimber...
00:21:57Of course.
00:22:01God.
00:22:03And him...
00:22:05And because everything else does anything else for heaven,
00:22:07God says to,
00:22:11and ever это!
00:22:16God.
00:22:16Amen.
00:22:21Amen.
00:22:24I don't know if he's going to come to you.
00:22:28He's married. I'm going to ask you.
00:22:33He's been married. He's been married.
00:22:34He's been married. He's been married.
00:22:36Well, I'm going to be a sin.
00:22:44He's been married.
00:22:45I don't think you're going to feel like you're going to be a little.
00:23:01But I'm not going to be a little.
00:23:09Hey.
00:23:10?
00:23:11?
00:23:11?
00:23:11?
00:23:12?
00:23:14?
00:23:15?
00:23:16That's what I want to do with you.
00:23:20Hey, my friend!
00:23:21Oh, my friend!
00:23:22Are you going to ask me?
00:23:25Yes.
00:23:26That's right.
00:23:27I was looking for a teacher.
00:23:28Did you meet him?
00:23:30I'll do it.
00:23:33Okay.
00:23:45I'm going to take you to the next day.
00:24:04But the kids here, how are you doing it?
00:24:08I don't know if I can't do it anymore.
00:24:15...
00:24:20...
00:24:21...
00:24:21...
00:24:22...
00:24:23...
00:24:24...
00:24:34What do you want to do?
00:24:40Okay, sit down.
00:24:50The scandal is...
00:24:51No need to explain.
00:24:54What will I tell?
00:24:56You're asking me about it.
00:24:58They're asking you for why.
00:25:03They're asking me for your questions.
00:25:04You got to see it?
00:25:10They don't seem to want to be a ride.
00:25:11Here's what's the new guy.
00:25:16What do you want to be?
00:25:18Don't you forget to stay on my mind?
00:25:22I guess I can't answer this.
00:25:26I have to ask my wife.
00:25:28I just want to ask her what she said.
00:25:32She said I can't answer.
00:25:34She said she can't answer the question.
00:25:36She said we don't have a need to answer.
00:25:37I have to ask her if she has a need to go.
00:25:40She'll try to leave the house.
00:25:40She's been a bit scared.
00:25:40She's been a bit scared.
00:25:43She killed me?
00:25:47What's your name?
00:25:53You don't want to say anything?
00:25:58I'm...
00:26:00I'm your daughter.
00:26:07Father...
00:26:09Right?
00:26:22What's your name?
00:26:24Father!
00:26:25Father!
00:26:26Father!
00:26:27Father!
00:26:28Father!
00:26:29Father!
00:26:29Father!
00:26:30Father!
00:26:32네 엄마가 널 버린 그날부터 우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:00저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고!
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:11또 부리고!
00:27:20회사까지 넘보진 마라.
00:27:22넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어!
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식이 제비 이름을.
00:27:32호적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야!
00:27:49뭐 이런 거 선아.
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든가 해야지 진짜.
00:27:57서희지아!
00:27:57옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:02이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:08조건이 같으면 이길 자신이 없나봐.
00:28:16근데 괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
00:28:22내 놈이 기어이!
00:28:25파이팅!
00:28:26하세요.
00:28:28그래봤자 지시겠지만.
00:28:59끝까지 치고
00:29:21I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:23Sorry?
00:29:27I'm sorry.
00:29:29I'm sorry.
00:29:30Sorry?
00:29:31What's your name?
00:29:33Are you not listening to me?
00:29:36I'm going to talk to you later, right?
00:29:38Oh?
00:29:40I'm just busy.
00:29:42I'll talk to you later.
00:30:05I'll talk to you later.
00:30:06So...
00:32:44No.
00:32:45Come on.
00:32:46You are not going to do anything.
00:32:46No.
00:32:47No.
00:32:48You have a chance to go up.
00:32:49You guys are here?
00:32:56No.
00:33:03No.
00:33:06No.
00:33:07No.
00:33:08You're here to go up.
00:33:11No.
00:33:11No.
00:33:11No.
00:33:13No.
00:33:14No.
00:33:14I'll get you back.
00:33:15I'll get you back.
00:33:22That's not true.
00:33:23You bought it yourself?
00:33:39I'll get you back.
00:33:42Yes, yes, yes.
00:33:44The second person who is in the same place is famous.
00:33:50Yes.
00:33:52Yes.
00:33:56Yes.
00:33:59Yes.
00:34:00Yes.
00:34:01Yes.
00:34:01Yes.
00:34:09Yes.
00:34:12I'm going to go and go and go and go!
00:34:25Why?
00:34:26It's funny.
00:34:28What's it?
00:34:30I'm not feeling good at all, but I'm not feeling good at all.
00:34:40You're so good.
00:34:42I have a lot of fun today.
00:34:43I'm so nervous.
00:34:45I'm so nervous.
00:34:46I've been doing this for my dad.
00:34:48I'm so nervous about this.
00:34:51I'm so nervous about that in my brain.
00:34:55I'm nervous because of that.
00:34:56I'm so nervous about my health at the same time.
00:35:07I'm nervous.
00:35:07Here.
00:35:08Yes, here.
00:35:10Yes, here.
00:35:12I've been there.
00:35:16I've been there.
00:35:37I've been there.
00:36:00Do you need to know what's going on?
00:36:01I need to know what's going on.
00:36:03I need to know what's going on.
00:36:04I need to know what's going on.
00:36:11You need to know what's going on.
00:36:13You need to know what's going on.
00:36:19The person's attention is so complex.
00:36:23My concern is.
00:36:25The concern is...
00:36:27You need to know what's going on.
00:36:32I'll do it.
00:36:49I'm going to get rid of it.
00:37:05I'm going to get rid of it.
00:37:08Alright, let's call this person.
00:37:10What does this mean?
00:37:11Yes?
00:37:13My name is
00:37:15I'm a
00:37:17I'm a man from Kim and 영문.
00:37:20I'll call you.
00:37:24Is it a name you guys?
00:37:26Did you call this person?
00:37:27Yes.
00:37:29Yes, yes, yes, yes.
00:37:32I'm going to try to hear it again.
00:37:33I'll show you later.
00:37:34I'll show you the other place.
00:37:38Okay.
00:37:46I'm sorry.
00:37:49I'm sorry.
00:37:56I'm sorry.
00:37:58You can call me your name, but you can call me your name.
00:38:02Your name is not my guest.
00:38:06Ah...
00:38:08Then...
00:38:09I'm going to call you.
00:38:12Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:13Ah...
00:38:14If you wanna call me...
00:38:15Then...
00:38:15Ah...
00:38:17Ughh.
00:38:25Ah...
00:38:26Ah reasonably, well...
00:38:28When this engucher Parent is 0...
00:38:29Today's It's a war seriously.
00:38:36Ah...
00:38:37Ah...
00:38:40What's that name...
00:38:41Ah...
00:38:41Ah...
00:38:41The bar has been 0...
00:38:42What?
00:38:43What?
00:38:43What?
00:38:44What?
00:38:45Well, it's a song set to go to the concert.
00:38:49It's good.
00:38:50Why don't you stay here?
00:38:51I'll do something.
00:38:56I'll do something.
00:39:07I'll do it.
00:39:22Oh, my God.
00:39:52I know.
00:39:52But are you really here?
00:39:56I'm a female.
00:39:59I'm a female.
00:40:01I'm a bit closer to my environment.
00:40:04I'm a bit too close to my family.
00:40:10That's why we can't do that thing.
00:40:15What's your own job?
00:40:17Okay.
00:40:24Okay.
00:40:25But...
00:40:26How can you help me?
00:40:28I don't know.
00:40:30I don't know how to get out of the house.
00:40:32My wife's house is a little longer.
00:40:34I don't know what to do.
00:40:43What are you wondering?
00:40:47Are you going to marry me?
00:40:50Are you thinking too late?
00:40:53I'm going to marry you so far.
00:40:55I'm wondering if you're going to marry me.
00:40:58You have a lot of money.
00:41:01It's our country.
00:41:05What is the reason?
00:41:07It's the most important thing.
00:41:08I'm going to spend money on my own.
00:41:10I'm going to help you.
00:41:15It's a very good thing.
00:41:17The second thing.
00:41:22My mom.
00:41:23My mom?
00:41:26That's how it works.
00:41:30The third thing.
00:41:31What, what, what, what?
00:41:32What, what, what, what, what, what?
00:41:32How did the夜 kes die, I got out?
00:41:33I know that you are thety.
00:41:37I up tilt может to be 200 percent.
00:41:44You know, one of this has led by my temple.
00:41:44My dad and my friend and teacher create a middle class with me,
00:41:47I'm the lista here.
00:41:50I can be linked for that.
00:41:57I can't control this whole thing though.
00:42:00Let me know where Ow SAT's my head
00:42:11It's time for the next few years, but we're going to have a decision to make a decision.
00:42:17I think it's time to make a decision.
00:42:21Do you want to make a decision?
00:42:28Well...
00:42:29I will be the power of my son and she will be the power of my son.
00:42:35And I will be the power of my son.
00:42:40That's not it.
00:42:41I'm going to have to do this.
00:42:54Yes.
00:42:55I'm going to...
00:42:56Has this been a good thing?
00:43:01I am now at the hospital.
00:43:18Mr. Kee, come on.
00:43:25Mr. Kee, come on.
00:43:31What?
00:43:31Here's the case where it's going.
00:43:32You idiot!
00:43:39What are you doing?
00:43:53What is it?
00:43:53What is it?
00:43:55I'm so impressed.
00:43:56I'm going to make sure I have to do something.
00:43:57So, why do you see that?
00:44:02Well, thank you.
00:44:03Can you see that?
00:44:08I have my decision.
00:44:09I have to make a decision, but...
00:44:11But, I have to do anything else.
00:44:16Let's leave it alone.
00:44:23Are you going to have a bathroom?
00:44:27What?
00:44:30No, I'm not allowed.
00:44:32Nothing.
00:44:35It's not a sign.
00:44:35It's a sign that you'll be able to use it.
00:44:37There's no need to be tracked too.
00:44:38You can see it.
00:44:41Yes.
00:44:43It's been a sign.
00:44:47No.
00:44:47The law of the law of the law, the law of the law of the law, the law of the
00:44:49law of the law, the law of the law enforcement.
00:44:54Let's start.
00:44:56Oh, no.
00:44:57But that's not enough.
00:45:07What is going on?
00:45:09What is going on?
00:45:10This is what I'm going on.
00:45:11Thank you!
00:45:11모양 간ion!
00:45:13모양이 아니고?
00:45:14모양이 안 나요?
00:45:17모양이 안 나네요?
00:45:19모양이 안 나네요?
00:45:19미친?
00:45:29고생이 많아요.
00:45:31밥 안 먹었죠?
00:45:32일단 자셔.
00:45:33자셔야 인도화.
00:45:33일단 자셔 봐!
00:45:35아니 우리 자간생을 좋아하는 거야.
00:45:37알았습니까?
00:45:37우리 한번 모자고요.
00:45:38That's right.
00:45:39And then he'll get in there.
00:45:41He'll take it.
00:45:45He'll take it.
00:45:47He'll take it.
00:45:48Me he's going to take it.
00:45:54He'll take it.
00:45:55He'll take it.
00:45:57That's fine.
00:45:58I'm a good one.
00:46:00You're not sure.
00:46:01Why am I not?
00:46:03You don't get it.
00:46:04I'll tell you the best.
00:46:07You will be able to use the phone.
00:46:10Okay, so...
00:46:34Are you sure?
00:46:36Yes, I'm sure.
00:46:38You're a great guy.
00:46:40You're a man who doesn't know.
00:46:42Why are you?
00:46:44You're so ready to go.
00:46:46You're not going to go.
00:46:47You're not going to go.
00:46:49You're not going to go.
00:46:56You're going to go.
00:46:59You're not going to go.
00:47:01You're not going to go.
00:47:02You're not going to go.
00:47:30You're not going to go.
00:47:39Go.
00:47:41Go.
00:47:42Go.
00:47:48I'm not going to go.
00:47:49I'm not going to go.
00:47:50I'm not going to go.
00:47:51I'm going to go.
00:47:52We're here.
00:47:55We've got to go.
00:47:56We're going to go.
00:47:57You know what I was going to do.
00:47:58You're not going to die.
00:48:03Shawn!
00:48:05Shawn! Shawn! Shawn!
00:48:09Shawn! Shawn! Shawn!
00:48:11Shawn! Shawn! Shawn!
00:48:17We went to the police station.
00:48:41I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:46This is a weapon.
00:48:47Why are you going to get this?
00:48:49What?
00:48:51Yes, my father.
00:48:52What?
00:48:53She's going for a while,
00:48:56go to the police.
00:48:58Okay?
00:48:59Okay, I'm still here.
00:49:01All right.
00:49:03You are just right.
00:49:04Just coming in.
00:49:11Oh, look.
00:49:12It's not going to go there.
00:49:13It's going till there.
00:49:20Where are you?
00:49:21This way, this way.
00:49:24I have to get a lot of money.
00:50:05Hi.
00:50:06Hi.
00:50:06Hi.
00:50:19I'm not going to get it.
00:50:23I'm going to go.
00:50:23I'm going to get it.
00:50:33That's it.
00:50:35If you don't come, then...
00:50:38Then you go.
00:50:54Oh?
00:50:54I'm going to go.
00:50:56Oh?
00:50:57I'm going to go.
00:50:58Yes?
00:50:59I'm going to go.
00:51:00Why? How did you get out of here?
00:51:02I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:07I'm going to go.
00:51:12Hey.
00:51:14But...
00:51:16...
00:51:16...
00:51:17...
00:51:17...
00:51:24...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:28...
00:51:29...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:44What are you going to do?
00:51:45You're going to take care of yourself, so don't worry about it.
00:51:49But you're going to be what you're going to do?
00:51:51You're going to take care of me.
00:51:57I'm going to allow you.
00:52:08There's a huge number of nuclear weapons.
00:52:11But there are no doubt in this case.
00:52:17But I didn't know that there was a chance.
00:52:22There are no evidence?
00:52:24It is a case of the king's kingdom.
00:52:29And the other one who has been threatened to fight for the war.
00:52:31And there are no evidence of the king's kingdom.
00:52:35You can't.
00:52:38It's a reality.
00:52:40No, but I can't.
00:52:42...
00:52:43...
00:52:45...
00:52:45...
00:52:47...
00:52:47...
00:52:49...
00:52:49...
00:52:49...
00:53:20Do you know what you're doing?
00:53:35Ah!
00:53:37Ah!
00:53:38Ah!
00:53:39Ah!
00:53:41Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Sir, I'm puede veal.
00:53:44Ah!
00:53:45Ah!
00:53:46Ah!
00:53:47Ah!
00:53:52Oh my God!
00:53:54Ah!
00:53:54Ah!
00:54:23I don't know what the hell is going to be done.
00:54:28It's a big deal.
00:54:32It's a big deal.
00:54:34It's a big deal.
00:54:35It's a big deal.
00:54:37It's a big deal.
00:54:39It's a big deal.
00:54:41I'm so sorry.
00:54:49I'll be very upset.
00:54:50It will be very upset.
00:54:53Do you think I am?
00:54:54I'm not gonna be a good deal.
00:54:57Do you think I am going to do a lot of this?
00:55:04I hope you're gonna be a good deal.
00:55:07I'd love you.
00:55:08I think it's a good job.
00:55:10It's a good job.
00:55:11No, I'm not going to be a good job.
00:55:16But...
00:55:17I'm going to get a job.
00:55:18I'm going to get a job.
00:55:20I'm going to get a job.
00:55:25But...
00:55:26It's okay to be a good job.
00:55:29What?
00:55:30People all saw it.
00:55:32That's what's going on.
00:55:33There's a woman who believed him.
00:55:40You know, what was wrong?
00:55:42You and I really don't think he was.
00:55:50So if you were fine...
00:55:51Why do you think he has her hair?
00:55:52It's a pity on them.
00:55:53This baby is a little him.
00:55:55It's a pity on him,
00:55:56but this baby is a bad idea.
00:55:58It's a pity on him.
00:55:59It's stupid to him,
00:56:02There's no one on the other side.
00:56:10I'm just going to show you a short drama.
00:56:12I'm going to show you a short drama.
00:56:18I'm going to show you a short drama.
00:56:20I'm going to show you a short drama.
00:56:31Hey, wait a minute.
00:56:32I'll go and wait till the end.
00:56:36That's why I was talking to them in a couple days.
00:56:39I'm not sure.
00:56:43I'm sure you've been there for a while.
00:56:44What do you want?
00:56:46I'm sorry if I came back.
00:56:47I'm sorry.
00:56:49I'm sorry.
00:56:50I'm sorry, you're not sure.
00:56:59Yes...
00:57:00What are you...
00:57:02What are you...
00:57:04...and that you see me?
00:57:07...and that you see me too...
00:57:08Really...
00:57:09What are you...
00:57:18You all go a lot?
00:57:21I'm going to work with you.
00:57:22When you're gone?
00:57:26If you don't want to die, you will be able to kill me.
00:57:27Who is it?
00:57:30I am.
00:57:36Don't you think it's time to sleep.
00:57:38Don't you think it's time to sleep.
00:57:39If you don't want to sleep, don't you think it's time to sleep.
00:57:42You think it's time to sleep.
00:57:54It's better than you.
00:58:47I don't know who you are.
00:58:51I don't know what you are saying.
00:58:53I'm sorry.
00:58:53It's so hard.
00:58:54I have to be in my pocket.
00:58:54You are good at all.
00:58:57You're right.
00:59:00Yes.
00:59:00My boss said that I'm a bike.
00:59:08Give me a hug.
00:59:12Thank you so much.
00:59:12I'm so sick.
00:59:39What are you doing?
00:59:42I'm hungry.
00:59:45I'm hungry.
00:59:47I'm hungry.
00:59:48Are you eating in the ice?
00:59:50No, I'm just going to go to the ice.
00:59:51No, I'm just going to get out.
00:59:52Why?
00:59:53You're a lot more painful.
00:59:58You'll choose your future.
00:59:58You'll have a word for me.
01:00:01Man, you'll end up taking a word to the next day.
01:00:02I think that's all my savior.
01:00:04You can't do it anymore.
01:00:07That would've never been done.
01:00:10I'll do it.
01:00:11Well, you can't do it anymore.
01:00:13That's all right.
01:00:17You'll probably just make a joke.
01:00:49MUSIC CONTINUES
01:01:19MUSIC CONTINUES
01:01:22MUSIC CONTINUES
01:01:34별짓을 다 해보는군
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나 저
01:01:55
01:02:01자요
01:02:02이거 제가 잠아 놓을 때 먹는 찬데
01:02:06되게 비싼 거니까 아껴드세요
01:02:10그리고
01:02:15이건 진짜 잠아 놓을 때 먹는 마그네슘
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데
01:02:21뭐 아예 못 자는 거보단 나으니까
01:02:25내가 언제 이런 거
01:02:27어허
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:34
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:02:38
01:02:40
01:02:42
01:02:44
01:03:01
01:03:03뭐하세요?
01:03:12가만히
01:03:19
01:03:22
01:03:24
01:03:25
01:03:25
01:03:25
01:03:25
01:03:26
01:03:28
01:03:29
01:03:29
01:03:30
01:03:40
01:05:29It's my fault.
01:05:33I'm like you.
01:05:34I'm like you.
01:05:36I'm like you.
01:05:45I'm like you.
01:06:07It's me, you're welcome.
01:06:10It's me, you're welcome.
01:06:12I'm sorry.
01:06:18What are you saying?
01:06:19What's your name?
01:06:20My hope.
01:06:21...
01:06:21...
01:06:26What's up?
01:06:29It's me.
01:06:51My face takes me higher
01:06:53I know when you're tired
Comments

Recommended