Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Aziz Mahmud Hudayi Askin Yolculugu (Aziz Mahmud Hudayi El Viaje Del Amor) - Episode 6

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I don't know.
00:07:16Neler göreceksin, neler! Mevlam, ihmal değil, imtihan eder!
00:07:56What did you do to the stammer in this stores?
00:08:01I had a message to those who chose them.
00:08:05What is mine?
00:08:07Ketudalık is from that last night.
00:08:10I thought it was a good thing.
00:08:15He said that the
00:08:18The
00:08:18The
00:08:18The
00:08:20The
00:08:29The
00:08:30The
00:08:31and the
00:08:31one
00:08:32from the
00:08:32as
00:08:32of the
00:08:34and the
00:08:35Maybe one in the only place of Mahmud Efendi.
00:08:41On the side of the men's head, Fightin Haziran Sohanger.
00:08:50When you know him, Mahmud Efendi's head of the rod.
00:08:56But if you're walking an ancient vision of Mahmud Efendi's head,
00:09:32Sadakallah hülasi.
00:09:37Gel Mahmut'um gel.
00:09:41Gel Mahmut.
00:09:43Otur şöyle.
00:10:02Belli.
00:10:04Tüm gece ruznameyi okumuşsunuz.
00:10:07Şehren gülmediğine göre okuduklarından pek de memnun kalmamışsınız.
00:10:14Rahmetli Kadı Burhanettin Efendi'nin vefatı hakkında bir nişan, bir delil var mıdır?
00:10:22Yoktur üstadım.
00:10:25Ya Dilaver Bey hususunda?
00:10:28Mühim bir malumat yok.
00:10:34Sen de ruznameyi oku mu dersin bana Mahmut?
00:10:38Haşa üstadım. Ne haddime?
00:10:40O vakit ne dayı kelimeler sayılı çıkar ağzından.
00:10:58Hacı Baki Bey'i sizden evvel tanırım.
00:11:02Pek de severim.
00:11:05Haşa üstünün kürcüsü!
00:11:30Hacı Baki Bey'i günler aldık.
00:11:32Ne işinler?
00:11:33Ne piymiş ne hatta?
00:11:35I was the plaintiff who came to that at the hospital, and I have a problem with the
00:11:50But I don't think of that.
00:11:54That didn't see really well with the situation.
00:11:54It looks like BЗ.
00:11:56There are some problems in the hospital to ask the hospital.
00:12:00I see this problem.
00:12:02If you have a problem with the hospital, the hospital comes back.
00:12:03I know you don't have a problem.
00:12:03This is seeing the victims everywhere.
00:12:05You know it is a very nice man!
00:12:08I can't get them done this like that!
00:12:12You can't get them anymore.
00:12:16If you do not forget them!
00:12:18You can say no.
00:12:19Do you want to say no.
00:12:27You can say no.
00:12:29You can say no.
00:12:30If you say no.
00:12:32If you say no.
00:12:32You can say no.
00:12:46Kasem olsun.
00:12:49Şayet ödemiş ağı yola getiremezsem...
00:12:52...değil ket füdalık, esnaflık dahi yapmayacağım.
00:12:58Böyle biline.
00:13:12Demiştidim suizan edersiz diye.
00:13:18This is the case for you, Mahmud.
00:13:21Dilaver with his own one.
00:13:24In the next day, the new Ketuda is going to start.
00:13:29The Ketuda is going to be done with the Ketuda?
00:13:33This is the case for us.
00:13:37This is the Ketuda's case.
00:13:41That is the rule of revenge.
00:13:53We will not find that you can serve.
00:14:00That is the rule of revenge.
00:14:01First action of the systems of Keto,
00:14:10the press
00:14:11And that's the place of my father's kingdom.
00:14:17Subaşo!
00:14:25Emredin Kadha Hazretleri.
00:14:27Are you ready to get us?
00:14:28Honestly, you took a place at Harald's house.
00:14:29You took a place in the village in Karacalar,
00:14:30and you put him out of the village.
00:14:38Otherwise, he'siau.
00:14:45Have you heard I can lie?
00:14:49Yeah I can lie?
00:15:00Let's go.
00:15:27Let's go.
00:15:59Let's go.
00:16:27Let's go.
00:16:27Let's go.
00:16:28Let's go.
00:16:30Let's go.
00:16:35Let's go.
00:16:43Let's go.
00:16:46Let's go.
00:16:51Let's go.
00:16:52Let's go.
00:17:01Let's go.
00:17:07Let's go.
00:17:20Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:33Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:43Let's go.
00:17:46Let's go.
00:17:52Let's go.
00:17:54Let's go.
00:17:56Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:06Let's go.
00:18:11Let's go.
00:18:13Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:25Let's go.
00:18:27Let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:53Let's go.
00:18:57Let's go.
00:18:59Let's go.
00:19:02Let's go.
00:19:07Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:19Let's go.
00:19:21Let's go.
00:19:21Let's go.
00:19:28Let's go.
00:19:30Let's go.
00:19:38Let's go.
00:19:44Let's go.
00:19:46...I swear to you, it's not your name.
00:19:49I will tell you, I will tell you.
00:19:56How do you know your name?
00:19:59I will tell you.
00:20:01But...
00:20:02...he's a being.
00:20:05What is happening, what is happening...
00:20:12...to the way you do?
00:20:14So much.
00:20:28Hey, how are you?
00:20:34How are you?
00:20:36What are you doing?
00:20:38Let's go!
00:20:38Let's go!
00:21:08Let's go!
00:21:40Bu...
00:21:41Bu benim zengin.
00:21:44Ne oluyor yahu?
00:21:46Nedir bu baskının sebebi?
00:21:53Asıl sen bir de el ödemiş ha!
00:22:02Ne oluyor?
00:22:08Ne oluyor?
00:22:11Ne oluyor?
00:22:13Ne oluyor?
00:22:27İyiyiz.
00:22:27İnsanlar?
00:22:27Ne oluyor?
00:22:28Ne oluyor?
00:22:33Ne oluyor?
00:23:05Inna lillahi ve inna ileyhi raciun.
00:23:21Bismillahirrahmanirrahim.
00:23:26Misafirimiz var azizim.
00:23:30Emanetleri hazır et.
00:23:34Kozalar kısmetine varacak nihayet.
00:23:39Ee bu fakire yardım edersiniz artık.
00:23:42Estağfurullah, estağfurullah, estağfurullah.
00:23:46Estağfurullah.
00:23:48Getir, getir, getir.
00:23:51Getir, getir, getir.
00:23:59Yarından tezi yok, başlarız inşallah.
00:24:02İnşallah, inşallah.
00:24:11Vallahi haberim yok Nayip Hazretleri.
00:24:13Neden inanmazsınız?
00:24:15Ne ayarı, ne iş tutması?
00:24:19Getirin Kur'an'a el basayım.
00:24:21De o vakit.
00:24:22Bu yüzden ki hanende ne ararır demiş o.
00:24:25Bizden eğlenir misiniz?
00:24:27Haşa.
00:24:29Ne haddime?
00:24:30Bilmeden...
00:24:31De o vakit.
00:24:32Ne arar bu sende?
00:24:35Besbelli tuzakların ayıp Hazretleri.
00:24:36Şu kendine bey diyen soysuz dilaverin oyunudur.
00:24:41Herkesin dilinde dilaver ama delil getiren yok.
00:24:46Nereden inanalım bu dediğine?
00:24:48Nicedir kurduğum İpek tezgahını kaldırmamı isterler.
00:24:50Rakip olurum deyiyor.
00:24:53Köylüsü, çarşı esnafı herkes şahit.
00:24:56Geçen gece yancısı olacak bu çıpıt pırıldağı Yosef'le...
00:25:00...İpekçi Emin'i ziyaretime geldiler bu sebeple.
00:25:03Ben kabul etmeyince bu çıpıt pırıldağı Yosef tehdit etti beni.
00:25:11Seni bitiririm deyiyor.
00:25:14Ne dev şikayetçi olmadın o vakit?
00:25:17Benim de bir itibarım var Nayip Hazretleri.
00:25:20Aciz bir adamla kim iş tutar Nayip Hazretleri?
00:25:24Kaan'la mugayir bir işim olmadı bugüne dek.
00:25:27Hele ayarla zinhar.
00:25:28Kimse duymadan salın beni.
00:25:30Gideyim işimin gücümü başına.
00:25:32Evinde ayarla iş tuttuğuna dair delil bulundu.
00:25:36Bu işin aslı astarı belli olmadan ben seni salamam demiş ağabey.
00:25:39Yapmayın etmeyin Nayip Hazretleri.
00:25:42Dil haberin oyununa gelirsiniz.
00:25:49Götürün.
00:26:13Götürün.
00:26:14...soblier.
00:26:23...soblier or something that he wants to do.
00:26:23No, I haven't won.
00:26:26All right, habíann't put himself on this, then he'll come back to you.
00:26:32Nephilim.
00:26:33He's a guy, he's a guy, I'm on this way.
00:26:34Right.
00:26:37He's a guy.
00:26:39He's a guy who does he to get a guy.
00:26:41By the way, there is no place to live in one place.
00:26:44It was not possible to live there, yes he did.
00:26:48That's what you did.
00:26:49You can see it on you.
00:26:52Thanks.
00:26:54You can see it on the ground.
00:26:55It calls the place to drive the base of the place.
00:27:00If you follow this, visit us.
00:27:04You should see it, watch.
00:27:32Let's go.
00:27:32Hope have been going.
00:27:34And we have come and pay the.
00:27:36And we come to do this Koca is there, if we don't have 52 00 exactly.
00:27:42Here you are not guilty, no money do you do not do.
00:27:49Do you have a single nasip , here we are not here.
00:27:54Here we have a kind of mule.
00:27:56And we have to get this a little swung.
00:28:00We've worked for a long time.
00:28:03Lorsum, Iphekçiler çaresina get to you and take a long time.
00:28:07Now, we've been sick of Muhammed.
00:28:09Elimis ayağımız tutar çok şükür.
00:28:12Eee, bunamadık da.
00:28:14Yoksa bunadık mı?
00:28:18Sen kimydin evladım?
00:28:22Bu burası nere ola?
00:28:26Haşa şeyim, yorulmazsınız diye demiştim.
00:28:29İki nesne vardır ki, onlar kalpte durduğu müddetçe...
00:28:34...insan ne kocar, ne yorulur.
00:28:39Eveli Allah rızası için ettiğimizdir
00:28:44Ya ne cihettedir o ?
00:28:47O cihettir ki yolda insanların ayağına değer Deyu bir taşı kaldırmaktır
00:28:54Susamış Deyu bir hayvana bir yudum su vermektir
00:29:00Bir garibana yolda kalmışa bir yetime aş olmaktır
00:29:07Yatak olmaktır, o razı olur deyi kalkmaktır, ibadet etmektir, çalışmaktır.
00:29:18Zalime karşı Elif gibi dimdik durmaktır.
00:29:24Hasılı her bir şeyi onun rızası için yapmaktır.
00:29:30Ol vakt gör, her ettiğin sana güç ve dahi zindelik olarak rücu edecektir.
00:29:39Ya diğer nesne nedir?
00:29:44İşte o da aşktır.
00:29:53Aşk öyle bir nesnedir ki her işi asan eder.
00:29:58Olmazı oldurur, doymazı doydurur.
00:30:04Var hiç, hiçi var eder.
00:30:09Erenler bundan sebep her işi Allah rızası için ve dahi aşkıyla yapasız.
00:30:24Neydi öyle anda ettiğin laflar yahu?
00:30:28Birbirimizi dün mü tanımışız Arif ağa?
00:30:31Sen büyüdün Dilaver Bey.
00:30:34Biz yerimizde saydık.
00:30:37Bak hele etrafına, konağa mı benzer hanemiz?
00:30:41Şimdi sen dersin ki, daha ziyade büyüyeyim.
00:30:47Sen bana haset mi versin Arif?
00:30:51Ben büyüdümse Allah'ın izniyle.
00:30:54Sen mi sırtladın benim kısmetimi?
00:30:58Kime ne kadar mal vereceğini, o tayin eder.
00:31:02İmtihanı da o tayin eder Dilaver Bey.
00:31:05Onca işin altından kalkamayacaksın.
00:31:08Pazar esnafı mağdur olacak.
00:31:11Şimdi dahi seni bulamazız.
00:31:13Hele ki ketuda olan da, hepten erişilmez olursunuz.
00:31:18Allah aşkına Arif efendi.
00:31:20Ettiğin lafa bak hele.
00:31:23Daim işimizin başındayız.
00:31:25Bize gelen hiç boş dönmedi, dönmez.
00:31:30Ama senin derdin başkaca.
00:31:34Ne istersin?
00:31:36Söyle.
00:31:38Senden ulifemi dilendiğimi sanırdın Dilaver Bey.
00:31:41Sen beni daha tanımamışsın.
00:31:46İşin rastgele.
00:31:49Seni yanlayak başı kabak günlerinden beri tanırım Arif.
00:31:56Kursağımda ekmeğim vardır.
00:31:59Esas sen beni tanımamışsın.
00:32:04Son kere dostluğumuzun hürmetine ikazımdır.
00:32:10Keşiştağına beylik taslama çığın altında kalırsın.
00:32:15Ne?
00:32:32Beym.
00:32:36Biraz ara ver de ağzın tatlansın.
00:32:39だけ.
00:32:40Brusa'nın nam는 kestahane,
00:32:41şekeriymiş.
00:32:43Bismillahirrahmanirrahim.
00:32:47Hmm,
00:32:48he,
00:32:48pek le cüz'im,
00:32:50misafir mi gelmişti bugün?
00:32:51Yok,
00:32:52Zeyşan Hanımlar da topandı,
00:32:54Brusa eşrafının hanımlarıyla.
00:33:04Karı koca sarmaşık gibi bütün şehri her cihetten kuşatırlar.
00:33:08Mani olmasak seni dahi bir ilpek seccade ile kendilerine meftun edeceklerdi.
00:33:22Bey.
00:33:24Benim sana bir diyeceğim var.
00:33:26Deyiver.
00:33:33Doğrusu ben de çekinir olduğum zişanının tesirinden.
00:33:37Safi gibi görünür ama bir yandan da...
00:33:42...düşünmeden edemiyor insan.
00:33:44Onca mal, mülk, şaşa.
00:33:47Alın teriyle olur mu bilemedim.
00:33:51Allah üzülcelal dilediğine verir elbet.
00:33:56Ama bak olmadıkları aşikar.
00:33:58Ziyade mal mültün imtihanı da ziyade olur ve dahi çetin olur.
00:34:01En has adamı dahi kolayca bozuverir.
00:34:06Hıh.
00:34:08Koşa hayır zaman demezler.
00:34:10Bak kahire.
00:34:12Şan.
00:34:13O güzel beldeler köylüsüyle şehirlisiyle yoldan çıkmaya başlamış.
00:34:17Deme öyle bey.
00:34:19İyisi de kötüsü de vardır her vakit.
00:34:21Allah kötüyü baş etmeye.
00:34:23Asıl o vakit yol şaşar.
00:34:25Doğru dersin hanım.
00:34:26Ama insan bir çare kalır bazı.
00:34:31Dilaver Bey'i derdest ederiz derdik.
00:34:33Amma başımıza ketüda ettik.
00:34:55Altyazı M.K.
00:35:06Altyazı M.K.
00:35:18Altyazı M.K.
00:35:21Altyazı M.K.
00:35:51Altyazı M.K.
00:35:52Altyazı M.K.
00:35:52Altyazı M.K.
00:36:17Altyazı M.K.
00:36:22Altyazı M.K.
00:36:23Then you say you say you're the one you got to be one of the people that you have told.
00:36:28But it's not that you're having a message to you.
00:36:31My name is the one I don't know.
00:36:39I was so happy to give you my message.
00:36:43I don't need people to do it.
00:36:45But what happens is our debt.
00:36:49What do you do to get your surrender?
00:36:50See this.
00:36:52Where are you going?
00:36:52See this.
00:36:59We were going to come back to the moment,
00:37:07and they bought their home.
00:37:08If you do not wait a minute, you will receive the money for death or something.
00:37:16I will make sure that you don't use it at all.
00:37:18I will be safe for you and you will be smart for me.
00:37:21You will take your money for war.
00:37:22I will make you smart.
00:37:23Will you step over there?
00:37:24I will be strong.
00:37:31Okay.
00:38:02And corrupt.
00:38:04It is false.
00:38:04Sadaqa Rasulullah fiime kal ev keme kal nebiyu sallallahu aleyhi ve sellem.
00:38:09Şimdi bu hadis-i şerif kimden nakildir?
00:38:12Cabir bin Abdullah radiyallahu anh'tan nakildir hocam.
00:38:16Berekallah.
00:38:18Hadis ilminde ravi-i zinciri pek mühimdir.
00:38:22One hadithi shurh ederken ravi zincirini bilmek o hadithin saati açısından elzemdir.
00:38:38Bir dahaki derste bu mesela üzerinde duracağız.
00:38:41O vakte dek tedris ettiklerimizi hırs edesiz.
00:38:45Bismillah.
00:39:09Abama bir haller oldu son zamanlarda. Nesi var bilemedim.
00:39:14Ben bilirim. Babamın ahvalindendir. Dün akşam yerinde duramaz idi keyiften.
00:39:23Ketu dağılacak zannederim.
00:39:26Hele bakın işe. Yürü bir Arhan Bey. Ketu dağılı oldun demek.
00:39:31Ne kısmetlisin ha?
00:39:34Kısmet mi?
00:39:53Selamünaleyküm.
00:39:55Aleykümselam.
00:39:56Müsaade buyurun hocam. Az durun hele.
00:40:03Bilirim. Kızgınsınız zatıma.
00:40:06Ama benim ne size ne de şeyh babanıza zinha bir kastım yoktur.
00:40:11Ne ettiysek vazife icabıdır. Bakın buna mukabil.
00:40:15Bilmeden kırdıysak affola.
00:40:18Bakın burada birlikte tedris ederiz. Yüz yüze bakarız. Etmeyin.
00:40:24Estağfurullah hocam. Bizim de zor zamanlarımız olur elbet.
00:40:28Tabii sizin işiniz çok daha zor. Kim bilir ne tür meselelerle, ne tür insanlarla karşılaşırsınız Erwin.
00:40:34Hiç sormayın hocam. Kahire'de düzeni sağlamıştık elhamdülillah. Kapımız rahat asayiş Berkemal idi.
00:40:41Ama burası, burası bambaşka bir alem. Daha gelir gelmez yoğunluğun tesirini üzerimizde hissettik.
00:40:48Kaybettik kendimizi diyelim.
00:40:50Şehri ahaliyi tanıyınca buranın da düzenine alışırsız elbet.
00:40:54Biz de size yardımcı olmaya çalışırız. Elimizden geldiğince.
00:40:58Allah razı olsun. Sağ olsun Şeyh babanız da yardımlarını esirgemez bizden.
00:41:02İnşallah bir gün onun ilminden ve hikmetinden de istifade ederiz.
00:41:07Şeyh babam da pek sevinir sizi görmekten.
00:41:14Hocam, ben çarşıya inerim hem de.
00:41:17Eğer vaktiniz var ise birlikte bir şerbet içelim.
00:41:21Olur.
00:41:22Eyvallah. Buyurasın.
00:41:32Beyaz.
00:41:38Gel.
00:41:50Ben de."
00:41:52Ben de.
00:41:52I'm sorry, I'm sorry.
00:41:55I'm sorry, I'm sorry.
00:41:57And I'm sorry, nothing is wrong with my son.
00:42:02This is a good thing.
00:42:10And this is a good thing.
00:42:12I'm sorry I'm sorry to stop.
00:42:17But I'm sorry, I'm sorry to stop.
00:42:19Sheyhim, what's going on? What's going on?
00:42:23The answer is that he's going on his own.
00:42:29The story is a story.
00:42:34This story is a story.
00:42:35This story is a story.
00:42:36This story is a story.
00:42:45I mean, what's going on?
00:42:46I'm trusting this story.
00:42:46What did you get here?
00:42:47What did you get here?
00:42:50I gave him here.
00:43:02He did you get here.
00:43:05I have written an essay.
00:43:07I have written an essay.
00:43:08Tirtle, kelebek olur.
00:43:10Tirtle olmaktan vazgeçen tirtle, kelebek olur.
00:43:16Bu vazgeçiştir tirtle, kelebek eden.
00:43:19Bu vazgeçişle tirtle, dünyadan elini, eteğini çeker.
00:43:25İnkılav edecek ya.
00:43:28Pişmesi gerek.
00:43:29Arınması, güçlenmesi gerek.
00:43:32Ve dahi nefsini öldürmesi gerek.
00:43:35O vakit başlar halvetini örmeye, dilinde zikir, döner de örer, örer de döner.
00:43:46Kozasını tamam eder, çekilir hirasına ve inkılap başlar.
00:43:57Eskiye ait ne varsa ölmesine müsaade eder.
00:44:01Tüm varlığını yitirir, bacakları gider, başının şekli kaybolur.
00:44:08Halden hale girer ama vazgeçmez.
00:44:14Yılmadan, pes etmeden, sabırla ve dahi azimle devam eder.
00:44:23Sonunda kendini öldürdüğü yerden yeniden doğar.
00:44:28Hürriyete ve dahi hayata kanat çırpar, rengarenk.
00:44:34İşte o cevher inkılaptır.
00:44:38Ve dahi en büyük inkılap imandır.
00:44:42İmandır.
00:45:00Mahmud'um, müsaade et Nizam aksın.
00:45:05Ne olacaksa yolunda olsun.
00:45:07Her şeyi emrin altına alma maksadından vazgeç.
00:45:12Elbet doğru dersiz üstadım.
00:45:14Lakin dil sussa kalp susmuyor, etmiyor kabul.
00:45:20Ödemiş ağa mevzusunu ne ettiniz?
00:45:23O ısrarla masum olduğunu söyler.
00:45:25Şu ipek işinde rakip oldular diyor.
00:45:28Dilaver ve o yardakçısı Yosef'in kendisini tehdit ettiğini dahi iddia etti.
00:45:32İddia delil ister, ıspat ister.
00:45:35Evinde bulunan delil ise onu yalanlar.
00:45:38Evinde bulduğumuz üzengin mühim bir delildir elbet.
00:45:41Lakin sorguda verdiği bilgilerde ben bir çelişme göremedim üstadım.
00:45:45Dediği gibi bu yeni tezgah kurma hususunda Dilaverbe'yle sıkıntılar yaşarmış.
00:45:50Ticari meseleler her yerde olur.
00:45:53Bu tuzak iddiası için kafir değildir.
00:45:56Hem rahmetli Kadı Efendi'nin onun hakkında yazdıklarını da unutmamak gerek.
00:46:02Peki öyleyse rahmetli Kadı Efendi ne deyi ödemiş ağa için hiç harekete geçmedi.
00:46:09Buznamesinde yazdığı gibi.
00:46:13Belli ki şüphe safhasında kalmış rahmetli.
00:46:22Gel pazarcı başı gel.
00:46:26Şöyle buyur asız.
00:46:29Buyur asız Naip Efendiler.
00:46:40De bakalım.
00:46:42Ketudalık makamı için kime rey verir siz?
00:46:52Dilaver Bey'e veririm Kadı Hazretleri.
00:46:54Ne için Dilaver Bey'dir?
00:47:00Burusan'ın hayırsever esnaflarındandır.
00:47:04Çalışkandır.
00:47:06Ve dahi kendinden emindir.
00:47:10Sen pek emin değil gibisin Arif Efendi.
00:47:13Bak.
00:47:14Diyeceğin bir şey var ise bu meclisten sır çıkmaz.
00:47:22Yani oraya parayı yaparız.
00:47:23Arif Efendi,
00:47:25ne kadar bir şey var.
00:47:29Bu,
00:47:33bu mümkünün kendini var.
00:47:35...bir şey var.
00:47:37Öl...
00:47:45We know that the time.
00:47:47We can see you.
00:47:59Dog, his wife is ready.
00:48:16Evlatlarım alın Eli afiyet ola.
00:48:20Sizi burada pek severler belli.
00:48:22Ben de onları pek severim.
00:48:24Muhakkak her hafta gelirim bu mahalleye.
00:48:41Kurban olurum hoş gelmişsiniz hanımım.
00:48:44Buyurun hele fakirhaneme.
00:48:46Geldik sayfa deme bacı. İhtiyacını getirdik.
00:48:54Allah sizlerden razı olu hanımım.
00:48:56Ne muraldınız var severe.
00:48:58Hanemi şen eylediniz.
00:49:00Dinaver beye duacı olasınız.
00:49:03Ketu dağılık için gayret eder.
00:49:05Maksadı hasıl olur ise daha çok gelir gideriz.
00:49:09İmkanımız artar inşallah.
00:49:11Allah yardımcı olasın.
00:49:12Allah yardımcı olasın.
00:49:12Allah yardımcı olasın.
00:49:14Allah yardımcı olasın.
00:49:15Allah yardımcı olasın.
00:49:16Allah yardımcı olasın.
00:49:17Allah yardımcı olasın.
00:49:28Hanımım.
00:49:29Bir diyeceğimiz var.
00:49:31Hayrola başkada?
00:49:32Hanımım.
00:49:33Bu hatunlar ödemiş anının oyununa gelip sizi ayıp etmişlerdi.
00:49:37Şimdi pişman olup kapınıza gelmişler.
00:49:40Hanımımız bizi affeyle işimize dönelim derler.
00:49:46Ne demek yahu?
00:49:48Hemen dönesiniz işinize.
00:49:50Beşer şaşar öyle değil mi?
00:49:52Yanlış iş yaptık hanımım.
00:49:54Hakkınız var.
00:49:56Şaştık.
00:49:57Affedin.
00:50:00Hemen başlayasınız.
00:50:01Bir noksanınız olursa başkadına söyleyin tamam etsin.
00:50:04Bu meseleyi de burada unutun gitsin.
00:50:06Allah razı olsun hanım.
00:50:07Allah razı olsun.
00:50:08Haşa haşa haşa.
00:50:09Haydi işiniz başına.
00:50:10Haydi.
00:50:33Ben unutmuşuz.
00:50:35Allah razı olsun.
00:50:39Ben de unutmuşuz.
00:50:41Oh, he's a pretty bad thing.
00:50:43I want you to listen to them too.
00:50:46He will match your shoulder.
00:50:46It's not a bad thing.
00:50:49That's not a bad thing...
00:50:50...but I thought that you would get right away.
00:50:55We didn't see the wrong thing.
00:50:56We will see it.
00:50:57We will be in trouble, let's see it.
00:51:02I mean you don't understand many of you.
00:51:04You should take a lot of care and you'll see them as this.
00:51:07Mahmud, what do you think, do you think?
00:51:10Oh, that's what I was going to do with you.
00:51:14I was going to kill you.
00:51:15I'm going to kill you.
00:51:17I'm going to kill you.
00:51:20I'm going to kill you.
00:51:43I'm going to kill you.
00:51:44Bağışla beyim, istemeden oldu.
00:51:48Çarşıya ararız.
00:51:50Tarif edin hele.
00:51:53Şu ötedeki sokaktan sağa sapın...
00:51:57...oradaki kemerden dönünce...
00:52:00...varırsınız.
00:52:08Bu neydi böyle Zibelna gibi?
00:52:11Her kimseler gelişleri pek ayrı alamet değil.
00:52:16Dilaver Bey'in ikramıdır.
00:52:18Buyurun.
00:52:19Lokum alın.
00:52:20Dilaver Bey'in ikramıdır.
00:52:21Dilaver Bey'den ikramdır.
00:52:23Lokum alın.
00:52:24Dilaver Bey'den ikramdır.
00:52:26Lokum alın.
00:52:26Lokum alın hacı ağrı.
00:52:27Lokum alın.
00:52:28Lokum alın.
00:52:31Lokum alın.
00:52:34Lütfen.
00:52:37Lütfen.
00:52:39Lütfen.
00:52:39Lütfen.
00:52:40Lütfen.
00:52:41Lütfen.
00:52:41Eyvallah.
00:52:42Eyvallah.
00:52:44Eyvallah.
00:52:45Allah'ın izniyle...
00:52:48...vazifemizi bil hakkın yerine getirecek...
00:52:51...kibirlenmeyeceğiz.
00:52:53Bugün tanış olduğunuz Dilaver Bey kimse...
00:52:56Yarın da o olacak.
00:52:58Öyle kaçak göçek devir bitti.
00:53:01Ne tebaanın hakkı devlete, ne devletin hakkı tebaaya geçecek.
00:53:08Brusa'yı ihya edeceğiz.
00:53:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:44Evimiz hakkında hayırlısı olsun.
00:54:08Buyur asız.
00:54:20Buyur asız.
00:54:22Mutlak adaletin ve dahi merhametin sahibi olan Allah-u Zülcelal'e amdolsun.
00:54:29Amin.
00:54:30Amin.
00:54:31Amin.
00:54:32Salat ve selam iki cihan serveri...
00:54:35...Peygamber Efendimiz sallallahu aleyhi ve sellem...
00:54:39...ve dahi onun yolunu yol bilen al ve ashabına olsun.
00:54:44Amin.
00:54:45Amin.
00:54:49Amin.
00:54:50Amin.
00:55:04Amin.
00:55:13Amin.
00:55:21Amin.
00:55:26Amin.
00:55:29Amin.
00:55:33Amin.
00:55:38Amin.
00:55:42Amin.
00:55:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:56:24I'm sorry, I'm sorry.
00:56:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:57:04I'm sorry, I'm sorry.
00:57:14I'm sorry, I'm sorry.
00:57:21I'm sorry, I'm sorry.
00:57:47I'm sorry, I'm sorry.
00:57:49I'm sorry.
00:58:20I'm sorry.
00:58:21Beyoğlu arıdır durudur kadının has dostudur.
00:58:26Beyoğlu arıdır durudur kadının has dostudur.
00:58:34Ne de güzel gülersin beyoğlu dert yok tasa yok oh dünyadan haberin yok.
00:59:01Beyoğlu arıdır durudur kadının has dostudur.
00:59:36Nec faces,
00:59:36de güzel gülersin beyoğlu.
00:59:37Sud penedin,
Comments

Recommended