- 15 hours ago
Pink Lie - Episode 1
Category
📺
TVTranscript
00:00:04La historia de la vida
00:00:30Si hay algo que me gusta, me gusta.
00:00:34Me gusta mucho.
00:00:38Por lo tanto, hay un momento que me ha gustado mucho.
00:00:43Me parece que me ha gustado mucho.
00:00:46¿Qué es lo que hay en la vida?
00:01:16Yo soy un actor que tiene un actor que tiene que ser un actor.
00:01:20Yo soy un actor que 5 años.
00:01:25Yo soy un actor que se ha convertido en un actor.
00:01:31Yo quiero ser un actor que me ha convertido en un actor.
00:01:37En el momento en que en el momento en el que está en la sala,
00:01:44no hay un profesor que no hay un profesor,
00:01:46pero no hay un profesor que pueda ser muy difícil.
00:01:53Y me ha dado un profesor.
00:01:59Y me ha hecho un profesor.
00:02:01Hay un profesor de la música.
00:02:02Hay un profesor de la música.
00:02:07Así que esas películas son de mis ojos...
00:02:13... ...
00:02:14...
00:02:15...
00:02:15...
00:02:16...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:17...
00:02:19...
00:02:20Pero de manera que los filmes que están haciendo los filmes
00:02:24me han hecho más popular.
00:02:29Los personajes de la gente tienen una foto de la gente.
00:02:34Y también también los personajes de la gente.
00:02:37Me siento muy triste, porque me siento que me he estado en Instagram.
00:02:42Me he estado en el perfil de mis fotos.
00:02:44Me gustaría que me viera a conocer a los que me han estado en el mundo.
00:02:48Así que todos los hombres se han perdido.
00:03:19que me siento muy triste
00:03:22y nadie se puede encontrar
00:03:30pero cuando me siento
00:03:32pero cuando me siento
00:03:33me siento muy bien
00:03:35me siento
00:03:36¿Qué pasa?
00:03:38¿Qué pasa?
00:03:39¿Qué pasa?
00:03:40¿Dégué?
00:03:41¿Dégué?
00:03:43Yo soy un amigo
00:03:44y me siento
00:03:47Hola
00:03:47Pannot
00:03:47y
00:03:47y
00:03:50la
00:03:50lo
00:03:50explicó
00:04:15la
00:04:15marina
00:04:15¿Qué es eso?
00:04:48¿Qué es lo que se puede ver?
00:05:22No, no, no, no.
00:05:45Hay gente que se trata de personas que se han ayudado a vivir.
00:05:48Entonces, me gustaría más y más divertido.
00:05:54Y luego, después de conocerse,
00:05:58el tema de la serie de los elementos no se preocupa.
00:06:06Me parece que me parece que me parece que me parece que me parece que me parece.
00:06:06¿Quién es una persona muy buena?
00:06:38¡Gracias!
00:06:52¡Gracias!
00:07:09Pero es que es diferente de la realidad de la vida.
00:07:14Pero es que hay un poco de mentira.
00:07:18Pero hay que preocuparse.
00:07:20Cuando se ha visto el momento,
00:07:21cuando me parece que me parece que me parece.
00:07:25Entonces...
00:07:26Me parece que me ha gustado.
00:08:08Gracias por ver el video.
00:08:25Gracias por ver el video.
00:09:08Gracias por ver el video.
00:09:09Gracias por ver el video.
00:10:14Gracias por ver el video.
00:11:07Gracias por ver el video.
00:14:39Gracias por ver el video.
00:16:39No.
00:17:10No.
00:17:11No.
00:17:11No.
00:17:11No.
00:17:15No.
00:17:16No.
00:17:17No.
00:17:18No.
00:17:34No.
00:17:42No.
00:17:44No.
00:17:46No.
00:17:47No.
00:17:54No.
00:17:54No.
00:17:58No.
00:17:59No.
00:17:59No.
00:18:10No.
00:18:12No.
00:18:12No.
00:18:14No.
00:18:18No.
00:18:20No.
00:18:36No.
00:18:37No.
00:18:38No.
00:18:41No.
00:18:41No.
00:18:42No.
00:18:50No.
00:18:51No.
00:18:54No.
00:18:56No.
00:18:57No.
00:18:59No.
00:19:01No.
00:19:12No.
00:19:15No.
00:19:20No.
00:19:22No.
00:19:23No.
00:19:41No.
00:19:42No.
00:19:53No.
00:20:01No.
00:20:03No.
00:20:04No.
00:20:09No.
00:20:16No.
00:20:32No.
00:20:33No.
00:20:36No.
00:20:37La segunda, la segunda...
00:20:38No...
00:20:39¿Qué?
00:20:41¿Por qué no lo hao?
00:20:43No la vista sufrido.
00:20:44Me encanta.
00:20:45No es para que se sigan.
00:20:46Ha, creo.
00:20:48El сильно lo han conocido por lo que hay es todo.
00:20:52Es que todo lo recuerdo siempre,
00:20:55cuando estáis tan bastante y tan bien.
00:20:57Esa que ha que se aplica,
00:20:59se te puede ait su alma para la vida.
00:21:01Te voy a perder.
00:21:02Me voy a perder.
00:21:03Amo, está muy bien.
00:21:03A mi amor.
00:21:07No, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:35No, no, no, no, no.
00:22:04No, no, no, no, no.
00:22:13No, no, no, no, no.
00:22:43No, no, no, no, no.
00:23:12No, no, no, no, no.
00:23:42No, no, no, no, no, no.
00:24:14No, no, no, no, no.
00:24:42No, no, no, no.
00:25:31No, no, no, no, no.
00:25:47No, no, no, no, no.
00:25:50No, no, no, no, no.
00:25:56No, no, no, no, no, no.
00:26:24No, no, no, no, no, no.
00:26:29No, no, no, no, no, no, no.
00:27:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:28dein gut?
00:27:29yeah, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:59¿Qué tiene algún miedo?
00:28:01Es muy dulce.
00:28:02Es muy dulce.
00:28:03Es muy dulce.
00:28:04No se ha visto el agua.
00:28:06¿Qué hay?
00:28:08No se puede.
00:28:09Es un producto que es un producto.
00:28:12¿Pero lo que es usted?
00:28:14¿Por qué es lo que es?
00:28:15Es un producto que es necesario.
00:28:16¿No es lo que es?
00:28:20No, soy, me hagas.
00:28:21Es un producto que es lo que es.
00:28:25¿Tenido algún producto?
00:28:25Es bueno también.
00:28:27Así que sí.
00:28:30La semblea está en el huevo lejamos.
00:28:35Quien se puede ver más que aquí pero no hay un huevo?
00:28:43¿Has contado en la carne?
00:28:45¿Qué tipo?
00:28:46No es enrolado la carne.
00:28:48Pero hay gente que tiene mucha gente.
00:28:51Tate todo.
00:28:52Lo maestro.
00:28:53La sembrada.
00:28:55¡Podrían quefulle suave de polssis!
00:28:59También a birra de polssis suave de polssis con agua y nuestro consejo!
00:29:04¿Te doy?
00:29:05No, antes de que el polssis me hace el pan...
00:29:06No, porque es un poco más de polssis!
00:29:09¿Estás bien?
00:29:10¡El polssis es simple!
00:29:11¡Estamos de polssis con trovo que lo pescan!
00:29:12¡Las semestres!
00:29:12¡Para! ¡Tu poco .
00:29:19En cuanto a la cosa, aquí hay una cantidad de sabor, no sé, no sé.
00:29:24Ahora, ya está.
00:29:28¿Los tiene que ser más fáciles?
00:29:31Claro, pero...
00:29:33El chico es el que está en la gana.
00:29:35¿Quién?
00:29:36La chica es con alguien.
00:29:37¿A que es un chico?
00:29:39Sí, bueno.
00:29:40Quiero saber qué es lo que es que es lo que es lo que es.
00:29:42Entonces hay eso, ¿que son iguales?
00:29:45¿Qué es eso?
00:29:46Si hay eso.
00:29:46zuso
00:29:48Se movil 가난 topes
00:29:55Y seleccionando
00:29:56A cada atra Senator
00:29:58No lo vamos
00:30:00Eww
00:30:03¿As son usos?
00:30:07No o sea
00:30:10No.
00:30:11Pero... ¡Gracias! ¡Gracias!
00:30:13¡Gracias, chica!
00:30:13¡Joccas, Pozo, Pozo.
00:30:16¡Dicaballi bol
00:30:17Por que...
00:30:17Y creo que no está pasando nada?
00:30:29Como era de fantasmas...
00:30:29Ahí aliás no es algo...
00:30:34Por lo que le da otra ...
00:30:37Y programa lo que es bueno
00:30:40¿Equaga por qué?
00:30:44¿Equago? ¿EU? ¿E afforda
00:30:45¿Equago? ¿Eferna?!
00:30:46¿Emag? ¿E company?
00:30:51Esta persona hace tiempo.
00:30:54¿E Conversta?
00:30:55Bueno, ¿Eorderon.
00:30:57¿E בכ 지 va? ¿Eati? ¿Equпрiminó?
00:30:57¿Ewij 설마, ¿ 후痛IDE me poderoso hablaron?
00:31:00¿Vad? ¿No puedo
00:31:01si aquellas prendidas?
00:31:02No, una figa así.
00:31:05¿Equredin Pazๆ ringing?
00:31:07¿EquDRÍE?
00:31:08¿Equúa se orangiora?
00:31:08¿Um para su WOC?
00:31:09¿ijo?
00:31:15¿alguien es un zoom?
00:31:17¿ hike?
00:31:21¡ah, seguro!
00:31:23¿Has visto algo
00:31:23Pero yo estoy en la parte de ti que lo iba a tener en coca?
00:31:26¿De qué es?
00:31:28¿Pero si sabe?
00:31:29¿Quién lo puedo hacer conmigo?
00:31:30Pero yo estoy haciendo una parte de tañing en coca.
00:31:36¿No?
00:31:38Es así, estoy así.
00:31:38¿No?
00:31:38No!
00:31:43¡No Voy a conocer!
00:31:46¡Gracias!
00:31:46¡No hay más.
00:31:47¡No voy a visitar!
00:31:49¡No voy a visitar!
00:31:52¡No voy a visitar!
00:32:02¡Ah, sí!
00:32:03¡Ah, sí!
00:32:04¡No se van a ver el tiempo!
00:32:08¡Vamos a la luz!
00:32:08¡No me va a ver!
00:32:14¡Aati!
00:32:15¡Aati!
00:32:16¡Aati!
00:32:17¡Aati!
00:32:18¡Nad, ¡ahagin!
00:32:24¿Qué pasa?
00:32:25Te voy a dar al palco.
00:32:26¿Qué pasa?
00:32:30¿Tienes que hay?
00:32:31¿No?
00:32:33No aquí hay un palco.
00:32:35No, no, no, no.
00:32:38¿Dónde está?
00:32:41¿Qué pasa?
00:32:43¿Pueno?
00:32:43¿Cuándo hay un palco?
00:32:45¿A mí?
00:32:45¿A mí?
00:32:50¡Adiós!
00:32:51¡Gracias por ver!
00:32:54¡Adiós!
00:32:56¡Dai!
00:32:57¡Adiós!
00:32:58¡Adiós!
00:33:00¡Adiós!
00:33:06¡Adiós!
00:33:10¡Adiós!
00:33:20¡Adiós!
00:33:22¡Adiós!
00:33:24¿lo estás en Rasún?
00:33:25Aquí해야as
00:33:26Yo también voy a conversar
00:33:29Me specialmente pulled responsables
00:33:31Pero no me parece como
00:33:34Margarindles
00:33:34que Stichas
00:33:45Sí, sí, sí, sí, sí
00:34:04Gracias.
00:34:15Yo soy muy fuerte.
00:34:21Me gusta mucho más.
00:34:23Yo soy muy fuerte.
00:34:27Pero no me gusta mucho.
00:34:28Pero no me gusta mucho.
00:34:29Ah, que tensione.
00:34:31Entonces, él puede ser un buen impacto y se puede sentirse.
00:34:38No me importa.
00:34:42Él es muy divertido.
00:34:45Él puede ser un buen amigo.
00:34:49¿Cómo se puede ser?
00:34:50No, no, no.
00:34:52Él es como persona que me gusta.
00:34:55En ese momento, si está en el mundo, saben que se me gusta mucho.
00:35:02La primera vez que hubo este que es lo que es igual que es un hombre que me gusta.
00:35:06Pero si es que yo me gusta mucho que me gusta mucho y, pero también me gusta mucho.
00:35:15Pero en esa época, si yo me gusta mucho más que me gusta mucho?
00:35:35No, no, no, no, no, no.
00:35:53No, no, no, no, no.
00:36:27No, no, no, no.
00:36:30No, no, no, no.
00:37:03No, no, no, no.
00:37:35No, no, no.
00:37:36No, no, no.
00:37:58No, no, no.
00:38:22No, no, no.
00:38:34No, no, no.
00:39:12No, no, no.
00:39:29No, no, no.
00:39:32No, no, no.
00:39:33No, no, no.
00:39:33No, no, no.
00:40:03No, no, no.
00:40:41No, no, no.
00:40:54No, no.
00:41:12No, no, no.
00:41:19No, no.
00:41:49No, no, no.
00:41:52No, no.
00:41:55No, no.
00:41:58No, no.
00:42:02No, no.
00:42:03No, no.
00:42:14No, no.
00:42:16No, no.
00:42:16No, no.
00:42:21No, no.
00:42:23No, no.
00:42:28No, no.
00:42:31No, no.
00:42:32No, no.
00:42:34No, no.
00:42:37No, no.
00:42:49No, no.
00:42:51No, no.
00:42:57No, no.
00:43:03No, no.
00:43:05No, no.
00:43:07No, no.
00:43:08No, no.
00:43:08No, no.
00:43:09No, no.
00:43:10No, no.
00:43:10No, no.
00:43:12No, no.
00:43:13No, no.
00:43:13No, no.
00:43:14No, no.
00:43:15No, no.
00:43:16No, no.
00:43:16No, no.
00:43:18No, no.
00:43:19No, no.
00:43:19No, no.
00:43:20No, no.
00:43:20No, no.
00:43:20No, no.
00:43:21No, no.
00:43:22No, no.
00:43:23No, no.
00:43:24No, no.
00:43:25No, no.
00:43:26No, no.
00:43:33No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:03No, no, no, no, no.
00:44:41No, no, no, no, no, no.
00:44:45No, no, no, no, no, no.
00:45:23No, no, no, no, no.
00:45:44No, no, no, no, no, no.
00:46:14No, no, no, no, no.
00:46:32No, no, no, no, no, no.
00:47:01No, no, no, no.
00:47:14No, no, no.
00:47:28No, no, no, no, no, no.
00:47:31No, no, no, no, no, no.
00:47:35No, no, no, no, no, no.
00:47:49No, no, no, no, no, no, no.
00:48:04No, no, no, no, no.
00:48:34No, no, no, no, no, no, no.
00:48:38¿ представlinas?
00:48:38¡ Extraño que no pienso!
00:48:43Bueno, yo soy 26 años, en Gcü de Paraí,
00:48:53¡Guy bien!
00:48:55¡Guy bien!
00:48:58¡Felicante! ¡Felicante ya!
00:48:59¿Voyle la cara cómoузhan?
00:49:01¡Felicante!
00:49:03¡Felicante!
00:49:05¡Felicante!
00:49:07No te llenar, pero también me llenar.
00:49:10Me llenar.
00:49:12Me llenar.
00:49:13Me llenar.
00:49:14Quien me llenar.
00:49:15No me llenar.
00:49:17No me llenar, no me llenar.
00:49:20Yo, cuando me llenar a la pasión,
00:49:24me llenar a la pasión.
00:49:25Ahora, ahora tengo la pasión de la pasión.
00:49:28Entonces, ¿qué es?
00:49:30¿Qué es lo que se hace?
00:49:31Sí.
00:49:32No hay nada que me llenar.
00:49:32No, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:02남자들이 베이글을 좋아하듯이 약간 베이글의 남자 버전인 거죠.
00:50:07네, 솔직하다.
00:50:08어, 근데 졸중이 하나만 있어도 되지.
00:50:16저는 대학교로 졸업한 후에 지금 패션 회사에서 인턴을 하고 있어요.
00:50:21옷을 픽업하고, 다림집도 하고, 스타일링도 하는 일까지 같이 하고 있어요.
00:50:30와, 진짜? 뭔가 이건 진짜 같은데요?
00:50:34저는 31살 뷰티업계 마케팅팀에서 근무하고 있는 한다온입니다.
00:50:43인플루언서 미팅이나 브랜딩이나 신제품 개발 이런 것들을 하고 있습니다.
00:50:56저는 진지한 만남을 꿈꾸고 나온 33살 삼성전자 미래기술연구원 한바름입니다.
00:51:12이분들이 직업은 진짜고 다른 게 거짓말일 수도 있는 거니까요.
00:51:16우리가 모르는 건데 아까 보니까는 이제 전화기도 갤럭시를 쓰고 있더라고요, 보니까.
00:51:22아, 그래요? 무조건 갤럭시 써야 되잖아요.
00:51:24설마 이것까지 거짓말을 했을까?
00:51:26아, 나는 진짜 같아요. 진짜 같아요.
00:51:29난 다혜 씨가 엄청난 재벌 같은 느낌이 좀 살짝이야.
00:51:32그렇다면 내가 한 번 대시를 해볼까요?
00:51:35아니, 빨리 좀 써야.
00:51:36넘어졌어야지.
00:51:39저는 서른이 아직 안 된 29살 초등학교 체육교사예요.
00:51:50반전이야.
00:51:52몸 좋은 거 아니야?
00:51:53잘 어울린다.
00:51:54오, 핫바지.
00:51:55오, 좋은데?
00:51:56아니, 아까 전에 검정색 면티를 입고 있는데 잔 근육이 살아있더라고요.
00:52:00보이더라고요.
00:52:04이 오빠 핫바지인데 근육이 약간 살아있대로 본 거지?
00:52:09뭐야? 약간 이 생각이 들었어.
00:52:12꽤 괜찮다.
00:52:21어색!
00:52:22저는 병아리들의 체력을 책임지고 있는 초등학교 체육 전담기사 스물 아홉 살 모 찬솔입니다.
00:52:28멀리 뻥 타면 돼.
00:52:30준비 시작!
00:52:32¡Aplausos!
00:52:35¡Aplausos!
00:52:37Pero no tarea bien.
00:52:41Mi trabajo es muy divertido.
00:52:42Me parece que es una cosa que me parece.
00:52:44Me parece que me parece que me parece que me parece una cosa más bien.
00:52:56Me parece que el debate está bien en la forma de hablar.
00:52:59Me parece que me parece que me parece muy bonito.
00:53:03Es difícil.
00:53:05Es que me parece un ambiente que me gusta.
00:53:07Sí, sí.
00:53:07Es un poco más.
00:53:11Si a gente puede estar en un tema..
00:53:13Si, así se es tan en general.
00:53:15A los dos estarán más, een te meстрas才.
00:53:20A los dos estarán a pesar de serba como la hija.
00:53:22La de la de la de la de la de la de la la gente.
00:53:23Pero a gente puede estar en un tema de skin.
00:53:26¿Qué no está ahí?
00:53:27No sé si estábamos no preguntando.
00:53:30No sé, no sé.
00:53:31No sé, no sé.
00:53:32No sé, no sé.
00:53:33Entonces, al relación muy bien.
00:53:34Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:54:09Sí, sí, sí, sí.
00:54:25Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:54:41Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:55:10아, 하긴 지금 우리 한이 님이 성인 배우였다는 거를 거기서 엄청 떨렸을 텐데 웃는 거 보니까 좋다 그래도.
00:55:30아, 하긴 지금 한우고요.
00:55:32나이는 32살이에요.
00:55:34네, 저는 일단 8년 동안 일본에서 아이돌 생활했고요.
00:55:41진짜?
00:55:42진짜?
00:55:43근데 아이돌 느낌이 나네.
00:55:45지금은 이제 한류 쪽으로 이제 엔터테인먼트 CEO 하고 있고 팬미팅, 팬투어, 온라인 라이브 그런 것도 하고 있고.
00:55:57한국과 일본의 문화를 연결하는 엔터테인먼트 CEO 홍하누입니다.
00:56:04일본에서 제가 아이돌로 활동을 했었는데 그때의 인맥들이나 노하우로 사업을 하고 있습니다.
00:56:19아, 잠깐만 이게 나는 한다운 님이 아이돌 출신이셨을 것 같죠.
00:56:25오빠 아이돌 많이 아시지 않아요? 다 알지 않아요?
00:56:28근데 거의 다 알지 않나요?
00:56:29근데 확실한 게 한우 님이 아이돌이었는지 아니었는지는
00:56:33저는 잘 몰라요. 남자애들은 제가 크게 관심이 없어서.
00:56:37근데 다온 님은 생각해보니까 아이돌이었잖아요.
00:56:41제가 모를 리가 없습니다.
00:56:43몰랐을 리가 없어요.
00:56:44제가 모를 리가 없어요.
00:56:45너무 신빙성이 있네요.
00:56:46이거 500%입니다.
00:56:47제가 모를 리가 없어요.
00:56:49저는 미소가 예쁜 여사.
00:56:53그리고 저는 강원도고요.
00:56:56대박.
00:56:58진짜 안 어울린다.
00:56:59강원도고 EMFP예요.
00:57:00나랑 어쩐지 동질의 향기가 났어요.
00:57:03저 아까 약간 대형견 얘기하는데.
00:57:07오, 근데 대박인 게 저 강원도 EMFP예요.
00:57:10응?
00:57:10진짜로?
00:57:11진짜?
00:57:12따로 일단 얘기해요.
00:57:15오, 대박.
00:57:19저는 25살.
00:57:23와, 진짜?
00:57:27에?
00:57:27와, 진짜로?
00:57:29다 아니요.
00:57:29더 어리실 것 같아.
00:57:31놀러 와봐.
00:57:33막내구나.
00:57:34네.
00:57:34젊은 CEO?
00:57:36웨딩 영상 전문 업체 운영하고 있어요.
00:57:40오, 잘 어울린다.
00:57:42오, 잘 어울린다.
00:57:44오늘 되게 추억하고 싶어서 카메라랑 드론 다 챙겨왔거든요.
00:57:48아, 진짜?
00:57:49해가 주나요?
00:57:50우리 뭐, 나가서 할 때.
00:57:52오!
00:57:53두론도예요?
00:57:54그럼?
00:57:54네.
00:57:54형, 누나들.
00:57:55엄청 오래됐어요.
00:57:58안녕하세요.
00:57:5925살 젊은 CEO 박한결입니다.
00:58:02웨딩 영상 전문 업체를 운영하고 있습니다.
00:58:05좀 더 활짝.
00:58:07안 되면 앙!
00:58:08해보세요.
00:58:09앙!
00:58:09한 번 더 신랑님 모셨다가 렌즈 보시고.
00:58:12앙!
00:58:13끝!
00:58:14아, 너무 예뻐요.
00:58:15네.
00:58:15카메라 처음 잡아 보신 것 같은데, 뭔가 느낌이.
00:58:19신랑 신부님들을 많이 촬영하다 보니까 그분들은 되게 행복해 보이고.
00:58:24이번 기회에 나도 내 짝을 찾아보자.
00:58:32근데 나이 대비 되게.
00:58:34네, 일찍 했어요.
00:58:35근데 오픈한 지는 얼마 안 됐어요.
00:58:36계속 다른 업체에서 일을 하다가.
00:58:39아, 아.
00:58:39요런 날 때 이제 다 잊어야지.
00:58:41드론팅하고.
00:58:42어, 웨딩 누구나.
00:58:42나 지금 데려와.
00:58:43여기서, 여기서 나오면은 꽁샤로 해주세요.
00:58:46아, 꽁샤로 해주세요.
00:58:46아, 꽁샤로 해주세요.
00:58:48본인이 하면 제일 좋은 거고.
00:58:55네.
00:58:56네.
00:58:56네.
00:58:56네.
00:58:57네.
00:59:03네.
00:59:04네.
00:59:04네.
00:59:05네.
00:59:05네.
00:59:05네.
00:59:08네.
00:59:09네.
00:59:10네.
00:59:11흩채지 못하는 모습들이 제 눈에 보이는 거 Glen.
00:59:16네..
00:59:17저는 저의 의외로 바룸 님.
00:59:19연구 어쩌고 이거랑 너무 이런 거다.
00:59:22말투나 이런 거 다 맞는, 너무 맞는 직업이어서.
00:59:25어떻게 뻔하게 이렇게 과주말을 했을까.
00:59:28캔들 공방은 100% 라이예요.
00:59:30Yo he le dejado a una candle.
00:59:34Haní me dijo que me ha hecho un aroma de la cama,
00:59:38y me dijo que me ha hecho un aroma muy mal.
00:59:41¿Cómo se puede, a la candle?
00:59:46No, no, no, no, no, no.
00:59:50No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:00:00no, no, no.
01:00:00¿Tienes un profesor no?
01:00:03No soy un profesor.
01:00:18No, no, no, no.
01:00:37No, no, no.
01:01:04일단은...
01:01:04이거 치울까?
01:01:05딱 치우고...
01:01:07안주를 좀 먹을까?
01:01:08이렇게 있지 않았어요?
01:01:10네, 있었어요.
01:01:10그러니까 조금, 세팅을 다시 할까요?
01:01:13잠깐만, 잠깐만!
01:01:14내가 치울게.
01:01:16내가 한 번 치워볼게.
01:01:17같이 해요.
01:01:17아, 그래? 좋아.
01:01:21시작되었구나.
01:01:22시작되었어. 설렌다.
01:01:24대형견 얘기할 때 깜짝 놀랐어요.
01:01:25왜요?
01:01:27본인 되게 대형견이라고 생각하던데?
01:01:31아니에요. 차차 알아가요.
01:01:34일부러, 일부러, 일부러!
01:01:36자기 여필 하려고!
01:01:38직진이에요, 직진.
01:01:40아멘유.
01:01:41이거 그냥 다 먹어요?
01:01:44두 개로 나누면 다 먹지 않을까요?
01:01:46네네, 오케이.
01:01:47나 볼게요.
01:01:49스물다섯 살.
01:01:50아니요?
01:01:51부럽, 부럽습니다.
01:01:53다들 나이가 많지 몰랐어.
01:01:54우리 막내 라인.
01:01:59막내.
01:02:00막내.
01:02:01열심히 하겠습니다.
01:02:02네, 막내.
01:02:03막내 열심히 하겠습니다.
01:02:04근데 메롱도 원래 씹어요?
01:02:06아닙니다.
01:02:06살짝 이렇게.
01:02:08한 번만.
01:02:14얘도 한 번만 잘라주세요.
01:02:19그리고 치즈.
01:02:21치즈, 치즈, 치즈.
01:02:22안 가져가고?
01:02:24아니, 바깥에.
01:02:25바깥에다 놓고 가져갔다고 했는데?
01:02:27플레이트가 이거 하나밖에 없나?
01:02:29플레이트가?
01:02:30그냥 그릇 이거 쓰면 없는데요?
01:02:31이거 되게 많았는데?
01:02:36여기 있다.
01:02:38씻어야 돼죠, 근데.
01:02:39씻어야 돼죠.
01:02:40이게.
01:02:48저게 웃겨?
01:02:49안 웃겨.
01:02:50저게 웃음이 나냐고.
01:02:51안 나.
01:02:55왜 이렇게 일체형이라고?
01:02:58어떻게 하지?
01:02:59떼야겠다.
01:03:04아, 이건 버터네?
01:03:07잘한다.
01:03:09어떻게 이런 거 다 잘하고?
01:03:11이쪽이, 이쪽이.
01:03:15나도 셰프하고 싶다.
01:03:23안 잘라요?
01:03:26이 정도면 될 것 같은데?
01:03:29이 정도?
01:03:31이 정도?
01:03:31이 정도?
01:03:32이거 하면 고장이 안 돼.
01:03:34다행이다.
01:03:35내가 고장으로 했어.
01:03:36우와.
01:03:38되게 스페인 온 것 같아.
01:03:45오, 약간 저기, 저기 바에서 하는 것 같다.
01:03:48아까 그 조그만한 거 어디 갔지?
01:03:49칼?
01:03:50이것도 조그만한 거.
01:03:52자리 바꿔줄게요.
01:03:54아, 알지.
01:03:55그게 못 갔어.
01:03:58플레이트 한 번 하면 됐겠다.
01:03:59근데 끓아가지고.
01:04:01아, 재밌네 이거.
01:04:04오, 이거는 약간 지금 화가 난 거거든요.
01:04:07오, 진짜 재밌어서 재밌다고 한 게 아니거든요, 저건.
01:04:10저기 안에서 더 느껴지겠지.
01:04:13우리 TV로 봐도 느껴지는데.
01:04:14그럼 공기가 느껴지겠지.
01:04:17갖다 놓을까 이제.
01:04:19갖다 놓을 거예요.
01:04:20없지 않을 수 있어요?
01:04:21괜찮아요?
01:04:22아마도.
01:04:23진짜?
01:04:24그럼 멜론도 갑시다.
01:04:26힘들어 보이니까.
01:04:27할 수 있거든?
01:04:28할 수 있거든.
01:04:30그래, 알겠거든.
01:04:31그럼 아니, 아무도 안 줘.
01:04:33형도 안 주고.
01:04:40딸기 너무 맛있어 보이는 거 아니야?
01:04:49내일 설거지 잘했어요?
01:04:51흰박한 게임 이런 거네?
01:04:52핑크 라이니까 라이언 게임.
01:04:54오.
01:04:56아, 역시.
01:04:59라이언 게임.
01:05:00라이언 게임.
01:05:00설명, 설명.
01:05:00라이언 게임 뭐냐면.
01:05:01여기서.
01:05:03우와.
01:05:05우와.
01:05:06또 컴퓨잖아요.
01:05:07우와.
01:05:09우와.
01:05:10우와.
01:05:11대박.
01:05:11우와.
01:05:13대박.
01:05:14달렸다, 달렸다.
01:05:15나가자, 나가자.
01:05:16나가자, 나가자.
01:05:17나가자.
01:05:18우와.
01:05:29성단, 나가자.
01:05:31¡Oh, no!
01:05:31¡Pues debo y por medio!
01:05:36¡Pues debo!
01:05:36¡Oh, es bonito!
01:05:38¡Pues debo el pinkanfón!
01:05:42¡Pues debo el pinkanfón!
01:05:44¡Pues debo el pinkanfón!
01:05:45¡Esto es mucho grande!
01:05:45¡Oh, es algo gigante!
01:05:45¡Vaya, no hay más gran color!
01:05:46¡Oh, es plazón!
01:05:52¡Vamos a verlo!
01:05:54¡Vamos a verlo!
01:05:57¡Pues debo el rocks!
01:05:58¡Gracias!
01:06:28consciousness
01:06:29Tips
01:06:30Quizás
01:06:31¿Qué?
01:06:32Uno es mather
01:06:34Jusquats
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:36Jusquats
01:06:38No, fue él
01:06:39¿Estás dynamio del parco?
01:06:47Caral bien
01:06:48Ven
01:06:50¿Què?
01:06:52¿La
01:06:53No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:29No, no, no, no, no.
01:07:55No, no, no, no, no, no.
01:08:15No, no, no, no, no.
01:08:40No, no, no, no, no.
01:08:54No, no, no, no, no.
01:09:00No, no, no, no, no.
01:09:41No, no, no, no, no.
01:09:53No, no, no, no.
01:10:23No, no, no, no.
01:11:21No, no, no, no.
01:11:51No, no, no, no.
01:12:03No, no, no, no, no.
01:12:04야, 너무 신비롭게 해놨다.
01:12:06No, no, no, no, no, no, no, no.
01:12:36한결, 한결님이요.
01:12:40한결님이요.
01:13:08저는...
01:13:39no, no, no, no, no, no, no, no.
01:13:39no, no, no, no, no, no, no, no.
01:13:45no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:13:50no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:13:50no, no, no.
01:13:50Gracias.
Comments