00:01Is your husband's wife?
00:02I'm not going to do that anymore.
00:05Oh my God, this is private property!
00:08Anak!
00:12You're never fired.
00:14Nung nawala ka,
00:15you mentioned something about
00:16two punglunan mong katapat.
00:20They were here,
00:22nung nawala ka dati.
00:23Alice is not going with you.
00:25I would've already reported you to the police.
00:27At dapat may restraining order ka na ngayon.
00:29You said that one day,
00:30it'll be my turn to save you.
00:33So if saving you now means stepping back
00:35and letting you figure things out,
00:37then I wait, Alice,
00:38and I'll keep waiting until you realize
00:41that I'm still me,
00:43and we're still us.
01:03Let's do it.
01:09Oh!
01:10Let's do it.
01:13Oh!
01:15Oh!
01:16Oh!
01:16Oh!
01:21Hello!
01:24Oh!
01:25Oh!
01:26Oh!
01:27Oh!
02:29I tried to hide it, but you saw through me.
02:34You saved me.
02:43Hold on.
02:46Sorry.
02:47Sorry.
02:48Sorry.
03:02Sorry.
03:04Sorry.
03:29Sorry.
03:30Sorry.
03:32Sorry.
03:33hello um yes hi we're stuck in the elevator can someone please check we see you ma'am sit tight
03:42we're dispatching a team please remain calm
04:24are you okay great just great
04:33i'm sorry i'm obviously not plus phobic i guess
04:41i guess so you you didn't know not until now
04:50i got trapped in one of these when i was a kid lights off for hours and hours
04:56i just didn't realize it got stuck with me
05:01now you know
05:16here hold this
05:19hold it
05:22come on
05:29okay so now you close your eyes squeeze it and hold your breath for five seconds and then
05:37let go
05:56how'd you know about that
06:00i used to be afraid of the dark i am afraid of the dark
06:05and um my dad taught me that trick
06:10really helps when things feel out of control
06:21you're a lifesaver you know
06:23i owe you one
06:25it's all right
06:27you'll have your time to save me
06:30is that your way of asking me out
06:35are you seriously hitting on me while we're stuck in an elevator
06:41okay
06:42bad form
06:43i give you that
06:44but how about once we're
06:47rescued
06:48maybe
06:48once we're rescued
06:52we can renegotiate
06:53it's all right
07:00and
07:22i'm
07:23The story of Banna is no longer a new development.
07:34Ito is the other files that have no beauty queens.
07:36I need your help here.
07:39I filed a petition for habeas corpus a corte.
07:42And I told them to act on it immediately.
07:45Allowed yun under Section 6 Rule 102, if there is an emergency.
07:49What did the FBI say?
07:51The case was a long time ago.
07:53They were interested in Lawrence Cure because of drugs.
07:57But they didn't care about it.
07:59They were a lot of backers.
08:01But when we tell them that they have no beauty queens,
08:06that's why they read the protection.
08:29They used to have kids a lot to take care of when they were eating,
08:29And it was a lot of people who crashed their day.
08:32Also, they described the right thing on the wall and killed.
08:32Now it's going to be like a dark snowfall.
08:33And I'm going to end the window over for years.
08:33I'm not going to call them the last night.
08:38I'm going to set out.
08:38I'm going to do something and I know why we are so excited.
08:41I guess we are going to leave a tree.
08:42I'm going to leave a tree.
08:45I'm going to bring you in.
09:00What's up, dude?
09:08Dude!
09:13So what's the plan?
09:15Ibigay mo yan sa mga police?
09:17Aaminin mo na front ang mga negosyo mo?
09:19Sa money laundering scheme ni Dad?
09:22Kapag ginawa mo yun, you're going down with him.
09:25Ano, sisirain mo buhay mo?
09:27Hindi pa police na.
09:29And you think he's gonna let you get away with this?
09:31Papatayin ka niya bago ka mag-estate witness!
09:36Muli siya!
09:40Alis!
09:46Si Dad, ang tingin kong gumawa niya.
09:50I-sulo siyang pabagsakin?
09:54Huwag mo idama yung sarili mo.
09:56Yan.
09:58Yan ang gamitin mo.
10:10Tuwagan na lang kay Dad.
10:11Salamat.
10:21Nakakausap ko nga pala yung kapatid mo kanina.
10:29Ikaw po yung kasama ni ate, di ba?
10:36Pwede po bang pakisabi kay ate Erika sorry?
10:44Sorry doon sa mga nasabi ko sa kanya noong lahas naming usap.
10:50Tsaka, tama siya.
10:53Alam ko na ho yung totoo.
10:58Tingin niyo po ba, may chance pa rin gustuhin niyang maging pamilya kami?
11:08Komplikado yan nga ate mo.
11:11Mahirap pa sa akin.
11:13Sanay na mag-isa.
11:16Hindi na siya sanay nang magpapasok ng iba sa buhay niya.
11:22Kahit tayo po?
11:29Kahit ako.
11:36Tulad nang sinabi ko sa'yo, usapan namin hanggang doon na nyo.
11:40The end.
11:42Ayoko na sa nagbalikad na.
11:47Maa namang mabayot tong kapatid mo.
11:50Hindi siya parehas sa nanayon.
11:53Wala siyang hinalamin sa awit.
11:56Anong pati ba siya?
11:57Paparusahan?
11:59Tatay ko akong nang iwan sa inyo.
12:02Siya kung may kasalanan na ay hindi ako.
12:05Pero ba't niti ako ako pinarusahan niyo?
12:08Kamukhang kamukha mo siya.
12:13Alam mo ba kung bakit gustang mag-trabaho tayo?
12:17Dahil yung buhay mo, buhay mo.
12:20Yung akin-akin.
12:22Walang pakilaban.
12:29Nakakalungkot din mag-isa.
12:32Hindi ko manaharap tanong yan.
12:35Sanay na.
12:39Walang taong nasasanay sa lukot.
12:43Mga nagsasabi na.
12:45Hindi sila nagsasabi na ito.
12:46Naja.
12:48Danasabi ng-asaabi na ito.
12:54Pluralondko kar Families.
13:01Mga Morit m番o.defenseabag.
13:11Engzaabi na
13:13ito.
14:14Tay, may alam po kayo, no?
14:18Ayaw nyo lang sabihin?
14:21Ang hirap talaga pag may dalawang investigative journal sa bahay.
14:24Tay!
14:26Nak!
14:28Ayan mo na yung mga matatanda wamaayos ng problema na yun, ha?
14:31Eh, paano ko po maaayos yung galit ni Joshua?
14:35Kung hindi ko naman alam yung totoo.
14:37Chloe, pwede bakit ngayon lang?
14:41Maging bata ka naman.
14:42Ha? Ang daming pwedeng isipin dyan.
14:45Isipin mo yung mga crush mo.
14:48Hindi yung pwede.
14:49Ha?
14:51Sige na, matulog ka na at may pasok ka pamamaya.
14:53Ha?
14:54At sa susunod, buksan, may ilaw.
14:55Para hindi madalim dyan.
14:57Ang samakat ng puso ko, san mo?
14:58Madalim.
15:00Madalim.
15:01Madalim.
15:30Transcription by CastingWords
15:44CastingWords
16:07CastingWords
16:44CastingWords
16:57CastingWords
17:26CastingWords
17:41CastingWords
17:55CastingWords
18:18CastingWords
18:32CastingWords
18:39CastingWords
18:51CastingWords
19:08CastingWords
19:38CastingWords
19:55CastingWords
20:17CastingWords
20:34CastingWords
21:03CastingWords
21:28CastingWords
21:57CastingWords
22:15CastingWords
22:28CastingWords
22:42CastingWords
22:56CastingWords
23:06CastingWords
23:21CastingWords
23:39CastingWords
23:59CastingWords
24:23CastingWords
Comments