00:02Mama!
00:05Mama!
00:06Wake up!
00:07Please! Wake up, Mama!
00:09What the hell happened here?
00:11Stop it! Stop it!
00:13Alice, go! Can't you see he's terrifying?
00:16Ano-ano kwento na'y lumalabas?
00:17Ang sabi, buhay pa daw yung pumatay kay Luisa.
00:20Tapos yun din daw yung kumuha sa nawawala classmate mo.
00:23Alam mo kasi, hindi matanggap na utak ko eh.
00:25Eh, yung kapatid mismo ni Bianca nagsabi na close silang ni Lizelle.
00:29Maraming nahilan ng tao para magsinungaling.
00:31Pero hindi lahat yun
00:33para pagtakban yung isang krimen.
00:54Wow!
00:59Wow!
01:13Sabihin mo na sa pulisan tungkol sa kanila.
01:20Pero gagawin mo ba yun?
01:22Eh, hanggang hindi ako sigurado sa kung ano totoo.
01:26Hindi ko gagawin yun!
01:27Paano ko pumunta ako sa pulis tapos mali ako?
01:30Eh, sisirain ko yung buhay ni Lizelle nun!
01:32Hindi ko kaya yun!
01:33Pero nakaya nyo nang gawin yan nun?
01:36Nakalinudod na?
01:38May sinira ka ng buhay yung dati.
01:48O, pati ka nakasago.
01:51Para sa'yo yun eh!
01:53Eh, ginawa ko yung para sa'yo!
01:55Para sa'yo.
01:57Pero di ba natakot lang mo wala ng scholarship sa college?
02:00Di ba yun ang ginamit at sila sa tingin dapat sa'yo?
02:03Kaya itinuro mo kung sino ang gusto niyang tao ay bububo.
02:07Hindi mo tungkol sa'kin.
02:09Wala ka naman talagang pakialam sa'kin.
02:13Wala ka rin pakialam kay Bianca
02:15dahil sarili mo lang naman ang mahal mo.
02:17Hindi totoo yan!
02:18Patunayan!
02:21Pumunta ka sa polis.
02:23Sabihin mo sa kanila ang tungkol kay Angelo at ang support ko.
02:30Beth, ituro mo na sa tamang direksyon ng pag-investig at tungkol sa pagkamatay ko.
02:34Kahit kailangan mo sabihin na nagsinungaling ka tungkol sa reload ko.
02:41Hindi akin yung reload, di ba?
02:44At kahit dito, walang gamit ko ang nakawakan ng Hidong.
02:49Magsabi ka ng totoo!
02:51Pero Louisa, yun yung alam ko totoo noon!
02:53Sa'kin!
02:54Sa'kin!
02:54Sulungaling ka!
02:55Hindi ako nagsinusulungaling!
02:56Kasarili! Kasarili!
02:58Yung pera!
02:59Ayaw mo lang kasing tamili.
03:01Na kaya ayaw mo masabi ng totoo dahil ayaw mo mong patunay ang tama si Hidong ka.
03:05Tungkol kay Edward.
03:06Tungkol sa'yo.
03:09May lahat ng hindi mong gusto mo.
03:11Si Erika ang makahalit ko.
03:14Siya ang tinitira.
03:15Pinapakita.
03:16Mererespeto.
03:17Mahimig ka!
03:18Nandiyan ka pa rin sa buhay na sabi mong lalayasad mo.
03:23Nahingya ka ba sa buhay mo, Be?
03:24Ang sabi ko kumahimig ka!
03:26Mahimig ka ba?
03:27Ano kaya ang sasabihin ni Chloe pag nalaman niya ang nanay niya isang malaking sinungaling?
03:32Ngayon pa lang, idol niya na si Erika.
03:35Ano pa kaya pag nalaman niya ang ginawa mo noon, Keatron?
03:38Mahimig ka kaya sa ano?
03:41Manalimig ka!
03:42Ano pa!
03:43Insinan na pa!
03:44Manalimig ka!
03:46Manalimig ka!
04:07Manalimig ka!
04:07And come.
04:09¡Vale!
04:11¡Dá, tranquilo!
04:43I don't know.
05:11I don't know.
05:44I don't know.
06:14I don't know.
06:14I don't know.
06:46I don't know.
06:51I don't know.
06:55I don't know.
07:01I don't know.
07:33I don't know.
07:33I don't know.
07:33I don't know.
07:34I don't know.
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
08:12I don't know.
08:16I don't know.
08:18I don't know.
08:20I don't know.
08:21Can you tell me?
08:23I don't know.
08:25I don't know.
08:26I don't know.
08:43I don't know.
08:53I don't know.
09:13I don't know.
09:20I don't know.
09:21I don't know.
09:30I don't know.
09:44I don't know.
09:45I don't know.
09:54I don't know.
10:21I don't know.
10:25I don't know.
10:27I don't know.
10:31I don't know.
10:32I'll tell you all about it.
10:33I have a table over there.
10:35I'll tell you all about your win for an hour.
10:41I think I'll pass.
10:42Okay.
10:43Okay.
10:44Let's just skip the chit-chat.
10:47You?
10:48Me?
10:50Somewhere...
10:52Quiet.
10:59Okay.
11:00Let's go.
11:03Whatever.
11:04Let me read.
11:05You?
11:05Let me read.
11:10Hello?
11:12Hello?
11:13-ISHIMémon,
11:16Hey.
11:16Hello?
11:51I don't believe her, Beth.
11:55I know there's something wrong.
11:57Ano ba, may problema ba sila ni Scott? May nabanggit ba siya sayo?
12:02Tanungin mo na lang siya.
12:04I did. But she didn't answer me ah.
12:08Ano ba, may problema ba?
12:10Please, sabihin mo na sakin.
12:15Magdi-divorce na sila ni Scott.
12:17Tapos mukhang magkakaproblema sila dun sa custody kay Seth.
12:21What? Bakit di niya sinabi sa atin agad?
12:24Bakit pag-uwi niya dito sa Pilipinas?
12:26Bakit she was acting like okay pa sila ni Scott?
12:29Eh kasi di ba, naalala mo nung pag-uwi niya dito,
12:33may viral skandal ka ah.
12:36So, syempre iniisip niya may sarili ka daw problema,
12:39ayaw na niyang dumagdag sa isipin mo.
12:44Mel, alam mo nagsisleepwalk din siya.
12:47Sleepwalk?
12:47Nung natulog ako dyan isang gabi,
12:50nakita ko siya umiiyak sa labas ng kwarto niya.
12:53Parang multo.
12:55Sumagot pa nga siya sa akin nung tinanong ko eh.
12:57Akala ko gising siya nung tulog pala nung time na yun.
13:02Mel, sinasabi ko to sayo kasi nag-aalala ko kay Alice ha.
13:06Ikaw yung nandyan, kaya bantayan nung yung kaibigan natin.
13:09Pati na rin si Scott.
13:11Sabi ni Alice nag-aalala siya na makapiglang kunin ni Scott si Seth nang walang paalam.
13:17Pero nararamdaman ko parang takot siya mismo kay Scott eh.
13:21Nararamdaman ko din yun.
13:23Punta ka na dito, Beth. Sige na.
13:25Tausapin natin si Alice.
13:27Babalikan kita kung kaya ko today.
13:29May kailangan lang ako at ikasuhin ngayon.
13:32Importante.
13:52Romor
13:53Kule sa Panginoon.
13:56Bule ng Panginoon.
14:22Oh, I almost broke my arms. You're too heavy.
14:27Is your husband here?
14:29Yes.
14:33I know you said that I shouldn't call you outside of our sessions,
14:38but I'm not going to do that anymore.
14:41I don't want to stay here. I wanted to say no,
14:44but I'm afraid that when I said that,
14:47you'll lose Seth. He'll get my son.
14:51Alice, I need you to do the grounding technique.
14:55What do you see?
14:59Chair.
15:02Table.
15:04Window.
15:09Let's try one more time.
15:11I'm not going to carry you for long.
15:13Seth.
15:15He's staying with me tonight.
15:16What?
15:18No!
15:19No!
15:19He's staying with me, Alice.
15:21Alice?
15:24Last night,
15:25I got a nightmare again.
15:28Seth,
15:30he's traumatized.
15:32I was traumatized.
15:34I was traumatized by my son.
15:35Now,
15:36you're here with your husband,
15:37your trauma response might get worse.
15:41Do you have other friends at home?
15:43Um,
15:45aside from our helper,
15:47my friend is here.
15:49Okay, good.
15:50Alice,
15:52I need you to...
15:53Sorry.
15:53Sorry, I have to go.
15:55I have to go.
15:55Alice?
15:56Wait!
15:57Alice!
15:57Ang sabi sa Josue 2415,
16:01Pero para sa akin at sa aking pamilya,
16:05maglilingkod kami sa Panginoon.
16:07Amen!
16:08Amen!
16:10At narito mga kapatid,
16:12para magbigay na kanilang testimonya
16:14kung paano nilang napanatiling buo
16:16at masaya ang kanilang pamilya.
16:18Bigyan po natin ang masikabong palagpakan
16:21ang aking anak na si Lisel
16:23at ang aking manugang ni si Angelo.
16:37Alam niyo ho,
16:39hindi din ganun kadali yung setup namin na
16:41LDR ni Lisel.
16:45Long distance relationship po.
16:48Alam naman namin yun!
16:53Alam niyo ho, ilang buwan kuha akong malayo sa pamilya ko
16:57dahil sa trabaho ko.
16:59Buti na lang,
17:00simula pagkabataan namin ni Lisel,
17:03magkasama na kami.
17:05Sabay na namin tinahakang buhay namin
17:08hanggang sa naging magnobyo,
17:11mag-asawa,
17:14at pati yung pagsisilbi dito sa simbahan namin,
17:17natin.
17:20Parang,
17:21napagandaan namin ko ano yung mga darating sa buhay namin.
17:27At sa haba ho,
17:29ng pagsasama namin ni Angelo,
17:32nakita ho namin yung pagbabago ng isa-isa.
17:35At opo,
17:37hindi rin ho maiiwasan yung
17:40nagkakatampuhan,
17:41nag-aaway.
17:45Aaminin ko ho,
17:46ilang beses din talaga kami nagkatampuhan eto ni Lisel.
17:50Pero sa kabila ng lahat,
17:52mas pinipili namin magpatawad,
17:56magmahalan.
17:57Kaya kung titinan nyo kami ngayon,
18:00ang samahan namin,
18:01solid.
18:18Tepatrzy
18:32You wanna get some ice cream again?
18:34With mami?
18:36Mami just need some rest for now, okay?
18:38We can come back for her later.
18:39We just need to leave mami for now.
18:41Hi, baby.
18:43Hey.
18:46Are you okay?
18:47I'm good.
18:48I'm sorry if Mommy scared you last night.
18:51I just, I had a bad dream.
18:55Are you mad at Mommy?
18:56Don't scare me again, Mommy.
18:59I won't.
19:00I won't.
19:02I promise.
19:04He wants to get ice cream again, right, buddy?
19:06Yay! Ice cream!
19:09All right, let's go.
19:09Sip.
19:10Let's go, baby.
19:11Let's go.
19:17What were you telling him?
19:19That you had to leave me?
19:21What? Alice, I just...
19:22Is that why you're here?
19:25To take him away?
19:32What happened last night?
19:34Why did you act that way?
19:36And what kind of nightmare did you have to scare us out that way?
19:40And you were blocking the door?
19:43The door was locked.
19:45So if you weren't blocking the door to stop someone from coming in, was it to stop someone from coming
19:49out?
19:55You know, it's hard to ask questions if they're not being answered, right?
20:00That's what you gave me these past months, Alice.
20:04Question upon question without answer or clarification.
20:07Why should I give you what you can give me?
20:16Hey, how's it?
20:18Hey, how's it?
20:19How's it?
20:19How's it going to be?
20:22How's it going to be?
20:26How about you?
20:27How's it going to be?
20:30Mike?
20:31Why?
20:32You scared me?
20:33Maybe I'll take your dad off.
20:36First and foremost, I'm going to go here.
20:38That's what he wants to do with me.
20:40That's why I don't have to stop.
20:43But, you're still coming back now.
20:47You need to talk.
20:50About where?
21:00Lizelle, what you said to me,
21:01you're not too familiar with her.
21:05But I talked to her family.
21:07She said that she was close to me.
21:12Ah...
21:14Maybe...
21:16Maybe she was just a man.
21:19You're always talking to me.
21:23Ah...
21:24We were talking to her.
21:26Maybe she was talking to her.
21:28She was a student.
21:30She was a church mate.
21:31Of course, we were talking to each other.
21:33You're missing.
21:36Lizelle, how many years have you been friends?
21:38I know.
21:39I feel like you're missing when you're missing.
21:42Why did you ask that?
21:44What do you want to talk about?
21:46You know you're missing Bianca.
21:49That's why you're missing.
21:51You need to tell the police.
21:53What?
21:55What do you want to tell me that I know?
21:57I know you're missing.
22:09I know.
22:11I know.
22:17I know.
22:20Okay, I know.
22:24I know.
22:26I'm just trying to tell you.
22:27That's what Vanjie said. Is it true?
22:32Tell me what you know. Where is my son?
22:36You're wrong.
22:39You're right.
22:40You're right.
22:41You're right.
22:42You're right.
22:44You're right.
22:45That's right.
22:50You're right.
22:54Please don't worry.
22:58That's a bad thing.
23:02Please, Pastor.
23:03I'm sorry.
23:09You know what's going on?
23:12Please, Pastor.
23:14I'm sorry, I'm sorry.
23:21My favorite ice cream sauce.
23:23Hey, Scott, Seth, wait up.
23:27We want ice cream too.
23:29Right, Alice?
23:31Mm-hmm.
23:33Yay!
23:34We're all getting ice cream.
23:35We're all getting ice cream.
23:37Right?
23:37What's your favorite flavor?
23:39Mine is mint chocolate chip.
23:43Mint?
23:45Ew!
23:46That tastes like toothpaste.
23:49You're so silly.
23:51It's because you don't like brushing your teeth.
23:54Let's go.
23:55Come on.
23:56Better wait for the rain to finish first, okay?
24:00You might get sick.
24:05What's going on, Miss Ed?
24:07What's the woman's telling me?
24:09I'm so angry.
24:11I'm so angry at the church in my face.
24:13What's the reason why you're in it?
24:16I don't know yet.
24:18I don't know what she's telling me.
24:22Lizelle,
24:24I'm so sorry.
24:26I don't think I'm going to be able to do that.
24:28You?
24:29I said to her that you're going to be able to do it!
24:31You're not going to be able to do it!
24:34What's the story you told me to those people?
24:37So that they're going to kill Lizelle now.
24:43You're going to leave.
24:43It's going to...
24:47I don't...
24:48I don't know...
24:48I don't know...
24:52Alex!
25:14I'm going to go to the cafe.
25:16I can't tell you!
25:17Because I don't know.
25:20I don't know.
25:21Why do I know?
25:23Let's protect you, our friend.
25:25You're really a scout.
25:27Is it true?
25:29Is it true that if your friend is wrong?
25:30If not because of him,
25:32you're not going to be wrong with people in the world.
25:34I'm not going to be wrong with you.
25:36I'm known for Beth.
25:38But I don't know him.
25:38I'm not going to be wrong with you.
Comments