Skip to playerSkip to main content
10回切って倒れない木はない 2026年04月19日放送 Ep02 第2話「すり替わった記憶」_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Ah
00:40診療所が営む子供食堂に通うように本社からはあなたに特別な業務を与えなくていいと言われていますえっなんぴあんばんうそきじゃうんぼるどん性おろ
00:44생각はそうたんぼんどおこそよぎはんぼけ t-goisen
00:53ブータ民族さんすべてを失ったと思っていた僕はひそやかで確かな居場所を見つけ始めていた
01:22I don't know.
01:25I don't care. I'm going to cry.
02:16I don't know.
02:33I don't know.
03:13I don't know.
03:43I don't know.
03:50I don't know.
03:52I don't know.
04:21I don't know.
04:26I don't know.
04:29I don't know.
04:34I don't know.
04:37I don't know.
04:39I don't know.
04:39I don't know.
04:40I don't know.
04:41I don't know.
04:53I don't know.
04:59I don't know.
05:13Thank you very much.
05:15No, don't worry.
05:18Then.
05:19Then.
05:55Minsookさん!あの、私がずっと大切にしてる言葉があって。十回切って、倒れない気はない。諦めそうになったとき、いつもこの言葉を思い出すんです。
06:15何度でも何度でも諦めないで向かっていけば、いつか木は倒れる。この言葉に支えられて、私は生きてきました。
06:25あのその言葉って。
06:37ちょうどよかったそこのドーナツが半額で売ってて。
07:17もう会えない。会いたい。
07:22何度でも諦められませんか?ねえ、知ってる
07:37?元気が出る。おまじない。十回切って、倒れない気はない。
07:54Momoko
07:55Momoko
07:56Momoko
08:06Momoko
08:18That's all.
08:20Happy birthday.
08:20Good to see you again.
08:22We're going to come back to the wedding.
08:23Good to see you again.
08:24Oh, my God!
08:26I'll bring you again.
08:36Oh, my God!
08:37I'm going to come back here, right?
08:37What is important to build a hotel?
08:45A friend's face to see a friend's face.
08:50A friend's face to see a friend's face.
08:52A friend's face to see a friend's face.
09:12Jizuka一起って倒れない気はない 何度でも何度でも諦めないで向かっていけば いつかキは倒れるくん
09:35He's not
09:35I don't think you're a
09:38I want to know
09:42I want to know
09:42I'm from
09:43I'm from
09:44this hotel
09:46I'm from
09:47I'm from
09:47I'm from
09:47No
09:48I'm from
09:50I'm from
09:56Don't let me do it.
09:59Don't let me do it.
10:05Don't let me do it.
10:06Well...
10:07I don't know...
10:08I'd like you to do it.
10:14You can do it.
10:16I'm going to do it.
10:19I'll do it.
10:38I won't.
10:41I'm still here...
10:43I'm still here...
10:49I'll start again...
10:55I'll start from here.
10:56Welcome to FANGUM HOTEL.
10:59Welcome to FANGUM HOTEL.
11:33Welcome to FANGUM HOTEL.
11:39What?
11:42What?
11:45What?
11:46What?
11:56What?
12:04What?
12:06What?
12:37What?
12:48What?
13:17What?
13:24What?
13:28What?
13:29What?
13:30What?
13:34What?
13:36What?
13:37What?
13:38What?
13:41What?
13:42What?
13:43What?
13:44What?
13:44What?
13:44What?
13:45What?
13:45What?
13:46What?
13:47What?
13:48What?
13:57What?
13:58What?
14:01What?
14:04What?
14:13What?
14:16What?
14:17What?
14:19What?
14:21What?
14:23What?
14:28What?
14:43What?
14:44What?
14:56What?
14:58What?
15:00Yes, that's right.
15:03It's the day of children.
15:04I'm going to help you.
15:06Let's go.
15:07Let's go.
15:09Let's go.
15:17Let's go.
15:18Let's go.
15:19Wow, it's so cool.
15:21How are you?
15:22It's so cool.
15:24It's so cool.
15:26Let's go.
15:28Take care.
15:43Today, we're going to have a new one.
15:45It's new.
15:47It's new.
15:48What's this?
15:50It's a turkey.
15:51A turkey?
15:52What's that?
15:53A turkey.
15:54I don't care.
15:54I'm going to use it.
15:56I'm going to use it.
15:59I'm going to use it.
16:01I'm going to use it.
16:09I'm going to use it.
16:15OK.
16:16You're here.
16:17I'm so excited.
16:18Okay.
16:22Okay.
16:23Let's get started.
16:25I'll take it.
16:34Go.
16:40Go.
16:42Go.
16:43Goal.
16:47Oh
16:49Oh
16:5210 Kiki T
16:56倒れない気はない
17:00I'm
17:00My dad話していた
17:06みんなお待たせ
17:07Oh
17:08Oh, you're here too!
17:09Oh, you're here too.
17:13Hello.
17:14Okay, yeah.
17:16Oh, wait a minute.
17:17Wow!
17:18This is a new椅子.
17:21I don't know how much I like it.
17:24Oh, yeah, you're right.
17:27Let's do it.
17:28What's up?
17:29What's up?
17:29What's up?
17:30What's up?
17:30What's up?
17:34What's up?
17:51サッキーなんかああいやねえ桃子先生え?ここはどの色がいいと思う?わあお花見のときの楽しかったよねまた行きたかったの?
18:04両正気か?絵のことは桃子に聞いちゃダメだろ。え?え?え?桃子先生の絵僕は好き。
18:17両君は優しいね。てか卓長も絵下手でしょ。お前よりはマジだよ。
18:46とか言って夏休みの宿題をお母さんに書いてもらってたくさん。ばらすなっつーの?お前だってさ毎回姉ちゃんに書いてもらってたから。私はアドバイスもらっただけで自分で書いてたからね。けんかするほど仲がいい。って。あの二人は小さい頃から一緒だからね。ああ。これからもずっとずっと一緒にいるんだろうな。あれ羊なんだとしたら白なんだよ。ピンクの羊かわいいじゃん。かわいいとかそういうのじゃないのよ。え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え
18:48?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?え?
18:50めっちゃくちゃみんな手あげるじゃん。いやおかしくない?だってめちゃくちゃ平和だこの人。え?え?あそんなことないで。え?え?え?ピンクの羊見たことありますか?え?え?え?え?え?じゃ?ちょっと待って。パッとの意地キャラを見て。
19:10お疲れさまです。
19:36スイートルーム開けてくださって本当に助かりましたよ早速ご予約が入りました長く滞在しまして申し訳ありませんでしたまあ休憩室も会社の持ち物には変わりませんのでお忘れなく
26:39When did you meet?
26:43When was your daughter?
26:44He was 7 years old.
26:46And that was 23 years ago.
26:48.
26:48.
26:49.
26:49.
26:49.
26:49.
27:00.
27:00.
27:01.
27:02.
27:02Yeah, yeah.
27:04Ah, so...
27:05I'm here, too.
27:06Yes.
27:10Let's go again, Mincho.
27:11Take care.
27:12Yes.
27:19That's right.
27:26The 10th row is not going to go down.
27:36Asako.
27:39Asako.
28:01Asako.
28:02Asako.
28:03Asako.
28:03Asako.
28:05Asako.
28:07Asako.
28:08Asako.
28:09Asako.
28:10Asako.
28:20Asako.
28:24Asako.
28:26Asako.
28:31Asako.
28:32He's the CEO of MinSok.
29:03Mo Moもさ、親父さん事故で亡くしてんだよ
29:06Mo Moが7歳の頃だから、23年前とか
29:1310回切って、倒れない気はない
29:22Mo Mo先生
29:28はいはいはいはい
29:39涼香どうしたのあのこれ間違って持ってきちゃったから
29:43ありがとうでも次でいいのに
29:53涼香先生うん
29:56あの
30:04学校行ってきます
30:06いってらっしゃい
30:16おもちゃん先生どうしたんですか?
30:17うん?
30:18うん
30:33うん
30:40うん
30:48うん
30:50おお、ミイサ君
30:50ああ、こんにちは
30:52ああ、こんにちは
30:53どうぞどうぞ
30:54あっ、失礼します
31:00ごめんね、手伝わしちゃって
31:02ああ、いえ
31:05色みが気になってたんだよね
31:11あのう
31:12うん
31:13うん
31:14桃子先生は
31:17ああ、ほんまに神龍に出かけたよ
31:18今日は遅くなりそうだな
31:21ああ、そうですか
31:24ええぇ、もももちゃんに会いたかった?
31:27ああ、あのう
31:51まあ、ももちゃんに会いたいのは分かるけどね、ももちゃんと言うと、前向きになれるからね、はい、はい、はい、ももちゃんは、悲しい思いを、たくさんした子だからね、その分、人の心に酔い添える。
31:57うん?
32:04桃子先生、小さい頃、お父さんを事故で亡くしたって。
32:10うん。
32:34桃子ちゃんのお母さんは、桃子ちゃんはまだ赤ちゃんの頃に亡くなっていてね、桃子ちゃんはお父さんとお姉ちゃんの京子ちゃんと3人で支え合って生きてたんだよ。
32:46でも桃子ちゃんが7歳の時にお父さんが事故にあって助からなかったよ。
32:58なんで桃子ちゃんばかりが、そんな悲しい運命を引き受けなくちゃならないのか。
33:09それから、桃子ちゃんとお姉ちゃんは、子供食堂に来るようになってね。
33:17桃子ちゃんはどんな辛いことがあっても、あの笑顔は失わなかった。
33:22桃子ちゃんは本当に強くて優しい子だよ。
33:35あの、その頃の写真はありますか。
33:36What's that?
33:37Just wait!
33:44It's so hard to get out of here.
33:49This is my side.
33:53This is my side.
34:00This is my side.
34:02This is my side.
34:04Yes.
34:07My side is my side.
35:08It's my side.
35:37This is my side.
35:39Minsaku-san?
35:43Momo-ko-sensei.
35:46How did you do that?
35:47Ryo is not back to school.
35:52Ryo君!
35:55Ryo君!
35:57Ryo君!
36:03Ryo君!
36:04Ryo君!
36:07Ryo君!
36:09Ryo君!
36:33Ryo君!
36:36Ryo君!
36:41Mon-o-ko-sensei.
36:44Mon-o-ko-sensei.
36:48Mon-o-ko-sensei.
37:02Mon-o-ko-sensei.
37:06I'm going to go there.
37:10I'm going to go there.
37:11I'm going there.
37:21Let's go.
37:36Ryo-kun!
37:46Ryo-kun!
38:01Ryo-kun!
38:04Ryo-kun!
38:06Ryo-kun!
38:06Ryo-kun!
38:07Ryo-kun!
38:09Ryo-kun!
38:11Ryo-kun!
38:12Ryo-kun!
38:14Ryo-kun!
38:17Ryo-kun!
38:28Ryo-kun!
38:29Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:31Ryo-kun!
38:32Ryo-kun!
38:32Ryo-kun!
38:32Ryo-kun!
38:45I don't want to go anywhere.
38:48I'm here.
38:50I don't want to leave everyone.
39:03I don't want to go anywhere.
39:09What I've lived with everyone,
39:14is that it will always remain in the middle of my life.
39:24You've always talked about the city that lived in the past.
39:29What is it?
39:31What are the things that live in the past?
39:32Are you still there?
39:38I loved it.
39:50I'm really excited.
39:55So it's all for Ryo-kun's beautiful place.
40:03So it's okay.
40:05Ryo-kun has a lot to see in the future.
40:32But...
40:35But...
40:36I don't know...
40:37But...
40:38I don't know...
40:38I'm so sad...
40:41I can't...
40:43I can't...
40:43I can't...
40:44I can't...
40:57I can't...
40:58how long is I lost my future in the future.
41:03I have never been given my future.
41:03There will be a cure.
41:07I have never been told in my future.
41:08But I will get many times.
41:09But if I have never been able to...
41:12I will never be able to handle it.
41:14I'll be happy again.
41:18Do you know?
41:22I'll be happy with you.
41:27I'll never die.
41:29I'll never die.
41:31I'll never die.
41:37I'll never die.
41:40I'll never die.
41:44I'll never die.
42:03I'll never die.
42:05Let's go.
42:06It's you.
42:16Liao, Liao.
42:21Liao.
42:23Liao.
42:24I'll never die.
42:25I'll never die.
42:27I'll never die.
42:29I'll never die.
42:36I'm sorry.
42:38I'm sorry.
42:39Sorry, I'm not.
42:40No.
42:43I'm sorry.
42:45I'm sorry.
42:56No.
42:58No.
43:02I can't do that.
43:08I've never had.
43:09I've never had that.
43:12I've never had that.
43:14I think that.
43:23I've never had that.
43:25I'm a child.
43:30I'm worried about my father.
43:35I'm not going to die.
43:38I'm not going to die.
43:40I'm not going to die.
43:41I'm going to die.
43:49I'm not going to die.
43:53And then...
43:55After I was...
43:58I would die.
44:01I would die.
44:03I would die.
44:09Yes.
44:10So did my mom...
44:19桃子先生、その言葉を知ったのって。
44:33父が亡くなった時です。
44:40その時、その言葉を教えてもらったんです。
44:50絶望していた私を励ますために教えてくれた。
45:02私はその言葉に救われたんです。
45:10それは?
45:13タクトが教えてくれました。
45:37昔この辺りに住んでいて、その時に両親を事故で亡くしたんです。
45:50だから、タクトには感謝しているんです。
46:03また会えただけで奇跡みたいなことだから。
46:04ありがとうございます。
46:05ありがとうございます。
Comments

Recommended