00:00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:20Başka bir şeyler yapacağız.
00:05:20Ne yapacağız?
00:05:27Gerçekten.
00:05:28Ricard.
00:05:31Bu ne?
00:05:32Bu ne?
00:05:35Ben?
00:05:36Evet, ben.
00:05:3940 min.
00:05:40Evet.
00:05:41Evet.
00:05:43Evet.
00:05:4440 minuto!
00:05:46Evet.
00:05:48Devam bu kadar.
00:05:49Bizi.
00:05:50Bu, sonra.
00:05:51Tarih?
00:05:54Orada?
00:05:55Orada?
00:05:55Orada.
00:05:57Şimdiki.
00:05:59Şimdiki.
00:06:00Şimdiki.
00:06:01Şimdiki.
00:06:02Şimdiki.
00:06:04Şimdiki.
00:06:05Şimdiki.
00:06:06Şimdiki.
00:06:08Şimdiki.
00:06:11Şimdiki.
00:06:12Çünkü sen kaçın?
00:06:134-min içinde bir şey.
00:06:14Önceden, buçak için değil...
00:06:17Alketi-Madrid'daki şarkı dönenlerden bahsediyor.
00:06:19Yeniden, bu bir de.
00:06:20Ama ben de.
00:06:21Peki de de oyuncuları için?
00:06:23Eser müster.
00:06:25Yeniden, müsterden daha iyi bilen.
00:06:28Midsen, bu işten bu işten daha iyi bilen.
00:06:29Bu işten daha iyi bilen.undan
00:06:32sonra, bu işten daha iyi bilen... Ve bu
00:06:33işten daha iyi bilen. O,
00:06:34bu işten daha iyi. Yeniden,
00:06:34bu işten daha iyi bilen.
00:06:36Hadi bakalım.
00:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:42Bu, bir Kavya'dan sonra bir şey yapabilirsiniz.
00:07:45Bu, bula çok daha düşündüm.
00:07:46Bu, bir kavya'dan RN riba.
00:07:49Bu, bu, bu, bu, bu.
00:07:51Bu, bu, bu, bu.
00:07:52Bu, bu, bu.
00:07:52Başka criminisinde bir şey yapmanız.
00:07:56Bir bula da yi başka bir işle.
00:07:58Bacana değilim.
00:08:02İlgaş.
00:08:03Baya, bu.
00:08:06Şimdi burada ve Bili gibi,
00:08:08nerede?arrive
00:08:09ile buской ada.
00:08:12Yola'da.
00:08:13Yola'da.
00:08:14¿T UVivisiz?
00:08:15Yola'da.
00:08:16V見emiş.
00:08:17İlkar.
00:08:17ŞerWhen şöyle.
00:08:20ŞerTHEŞİNAMI.
00:08:22ŞEMİNAYI.
00:08:24ŞAREŞİNAMI.
00:08:26Şirin.
00:08:28ŞerHijin.
00:08:30Şerhide.
00:08:30ŞerHİN.
00:08:31Şerhide.
00:08:40ŞerHildim.
00:08:43Ültima de verdad, de hecho. Última de verdad. Teneye palabra.
00:08:46Oye, oye, oye, oye.
00:08:48Me quedo aquí en primera fila para verlo bien.
00:08:56Ayyyyyy, no creo.
00:08:57Es increíble, tío. Arima bonita.
00:09:01Puta madre.
00:09:02Eh, pero aquí, eh.
00:09:04Toda la esquina, tío.
00:09:05Venga, venga, vámonos, vámonos.
00:09:07Mira, si la tiene ahí.
00:09:08No, no, Sandra.
00:09:09No.
00:09:12Bienvenidos a Marsella. Octavos de final.
00:09:15Ida de la Europa League, que van a protagonizar el Olympique de Marsella y el Athletic Club.
00:09:21¡Ojo ese centro!
00:09:26A los 46 segundos.
00:09:34El segundo del partido.
00:09:36Más cuesta arriba, si cabe.
00:09:40Y el remate.
00:09:43Adentro.
00:09:45Llega el tercero del Marsella.
00:09:52Ha caído el equipo de Cigan de la ida de los octavos de final de la UEFA Europa League por
00:09:57tres goles a uno.
00:09:58Va a ser complicado, pero el Athletic lo debe batallar dentro de una semana en San Mames.
00:10:05y el tercero del Marsella.
00:10:08Y el tercero del Marsella.
00:10:09¿Qué tal?
00:10:10Bien.
00:10:11¿Y tú?
00:10:12Bien.
00:10:16¿Qué tal aquí?
00:10:17Bien.
00:10:17¿Sí?
00:10:18Sí.
00:10:18¿Qué pasa ahí ahí?
00:10:20Qué pena.
00:10:20Sí.
00:10:27¿Y esto no cabe? ¿Puede trago hacia adentro?
00:10:29Sí.
00:10:42¿Qué mal ha jugado vosotros?
00:10:44Primera parte, pero bueno.
00:10:49Mala suerte, no pasa nada.
00:11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:23.
00:20:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:37.
00:21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:55.
00:22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56.
00:22:56.
00:22:57.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28.
00:23:29..
00:23:29.
00:23:30.
00:23:30.
00:23:30.
00:23:31.
00:23:31.
00:23:31.
00:23:31.
00:23:31.
00:23:32.
00:23:33.
00:23:33.
00:23:33.
00:23:33.
00:23:34.
00:23:34.
00:23:34.
00:23:35.
00:23:36.
00:23:36.
00:23:36..
00:23:37.
00:23:37.
00:23:37.
00:23:37..
00:23:38..
00:23:41..
00:23:43..
00:23:44..
00:23:45..
00:23:46...
00:23:46...........
00:24:16..
00:24:16Hores
00:24:16de incertesa, sobretot
00:24:18en les paraules de Pablo Machil. Com estàs
00:24:20vivint personalment si estàs preocupat? No. La
00:24:24verdad es
00:24:25que crec que sí que s'està donant molt revoltori en aquesta situació. És lógico.
00:24:33El míster està
00:24:34ara mateix dintre d'un club que està fent les coses molt ben fetes.
00:24:39Ell sap que ja té un altre any de contracte, que jo crec que té marge de creixement dintre del
00:24:44club i ell també estic convençut que ho sap.
00:24:46Si al final realment rep una oferta d'un club que sigui molt important o que ell consideri que és
00:24:52un projecte important,
00:24:54ho haurien d'escoltar i, si realment passa, ho haurien d'inventar i seguir que els camins continuen.
00:25:13Estos jugaban aquí afuera y se venían.
00:25:16Y estos se metían, ¿sabes?
00:25:17Senta de ancho.
00:25:19Va, va, va, va.
00:25:20La siguiente es la buena.
00:25:22¿Qué?
00:25:22La buena.
00:25:24Eso es, Portu.
00:25:25En vez de estar de espaldas, Portu.
00:25:27En vez de espaldas, por su lado.
00:25:29Para saber lo que tienes detrás.
00:25:30Va.
00:25:32Però no t'he vist preocupat, no?
00:25:34No, no, estic preocupat.
00:25:39Bueno, preocupat amb tema.
00:25:42Preocupat estaria si estiguéssim amb 23 punts.
00:25:46Tothom li està donant un bombo de l'hòstia.
00:25:48Al final la culpa no la té Pablo Machín, eh?
00:25:51La culpa és de l'entorn.
00:25:53Jo ho estic dient a la...
00:25:55Tothom està Pablo Machín, Pablo Machín, ara ven per aquí, ara ven per allà.
00:25:59Clar, clar, el tio què fa?
00:26:00És normal.
00:26:01Que dirà, no, no, jo solo me quedo en el Girona.
00:26:04Jo no me quedo en ningún lado.
00:26:05Viva el Girona.
00:26:06No, no, és que això no té cap lògic.
00:26:08Si el que ha fet ell és lo lògic.
00:26:10També hi ha una cosa que ell no calibra.
00:26:12Que quan hi ha turada de seleccions, nosaltres necessitem tots.
00:26:16No calibra o sí que calibra, eh? No t'oblidis, eh?
00:26:18És que...
00:26:20Jo ho tinc molt clar, que ell sap que aquí ho té molt ben muntat.
00:26:24Jo ho penso, això.
00:26:25I el futbol...
00:26:27Te vas a otro sitio, cinc setmanes, y hasta luego lucras, y todo va para atrás.
00:26:32Que saps com va, eh?
00:26:33És el futbol.
00:26:34Jo ho tinc claríssim.
00:26:36I a part, no ens oblidem, és que Machín, quina experiència té.
00:26:39Estem parlant d'un tio que és el primer que està a primera edició.
00:26:43A més, pots canviar el Girona? Per quins equips el pots canviar?
00:26:45Bueno, després també ell...
00:26:47Ell ha fet una cosa que també jo crec que s'ha equivocat.
00:26:51Perquè ha ficat un llistó que t'adquides el projecte irrechazable.
00:26:56No, per això ho dic.
00:26:57Irrechazable, què vol dir?
00:27:12La declaració de Rodia, d'unamia...》
00:27:19Hiagit
00:27:20d'una Wortkola vara clara. «Què
00:27:25te pareció la declaració de Rodia, Bell». Lo habíes
00:27:29hablado ¿lo habéis comentado? Comenté-lo
00:27:30probable. ¿Las declaraciones
00:27:31que si llago una oferta irrechazable... No, no. Pero...
00:27:34Una oferta desproporcionada,
00:27:36no sé
00:27:36cómo lo... Y rechazable.
00:27:38Hayırreçazable.
00:27:40Ese me oye çok mal insan.
00:27:43Yerreçazable.
00:27:43Oda ne değil mi?
00:27:44Olurururmalı?
00:27:46Manzor?
00:27:48Olururla?
00:27:48Boğaz.
00:27:49Hayırreçazable.
00:27:50Evet, pasılır.
00:27:54Hayırreçazable.
00:27:55Yani?
00:27:55Hayırreçazable.
00:27:56Yani ben de söyler, ne lan?
00:27:58Hayırreçazable ay?
00:27:58Evet, onu.
00:27:59O da,şımsome.
00:28:03Elçok bakım çarışı.
00:28:05Bu öldürüyle.
00:28:07...yaratılmaz.
00:28:09O sea, o que, la Liga,
00:28:11...los ponga como límites aliyan.
00:28:13Y no será,
00:28:15...infinitamente superior,
00:28:16...puede ser que sea superior,
00:28:17...si hay ventas.
00:28:19Esta claro.
00:28:20Esta es una situación que,
00:28:21...para mí es importante...
00:28:23...saber el tiempo.
00:28:25Que se me diga sí,
00:28:27...se me diga no.
00:28:28Si es un no,
00:28:31...pues empezar a actuar rápido.
00:28:33Y si es un sí,
00:28:34...también empezar a actuar rápido,
00:28:35Ağız, o bir oyuncu ve oyuncu ile ilgili çok şey bu.
00:28:41Yeni bir oyuncu ile ilgili bir oyuncu ile ilgili bir oyuncu ile ilgili.
00:28:56Sırlarda zamanlar, ilk kez.
00:29:01İlhamitim, ilk kez.
00:29:02Bir geri dön ve çok iyi.
00:29:04İzlediğiniz gibi iyi.
00:29:05İzlediğiniz gibi,
00:29:08Açılımlamak için,
00:29:08o zaman o seviyesiz,
00:29:09afez de ilde bir yedir.
00:29:21Bölümden daha içeriye giriyor.
00:29:22Bölümden daha içeriye giriyor.
00:29:23Bölümden daha içeriye giriyor.
00:29:26Bölümden daha içeriye giriyor.
00:29:27İzlediğiniz için,
00:29:27-ี่
00:29:28-
00:29:38PAYMESİ KASOLAR
00:29:41Çok
00:29:42satış
00:29:43satış
00:29:43satış
00:29:43satış
00:29:43satış
00:29:44satış
00:29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar