- 10 hours ago
Filing for Love S01E01 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:302
00:00:303
00:00:314
00:00:335
00:00:415
00:00:436
00:00:457
00:00:468
00:00:469
00:00:489
00:00:4910
00:00:4910
00:00:4911
00:00:5011
00:00:5111
00:00:5111
00:00:5512
00:00:5512
00:00:5813
00:00:5913
00:00:5914
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5915
00:00:5915
00:01:0114
00:01:0215
00:01:0215
00:01:2016
00:01:22The two of the real power game is that they are more deep and more subtle.
00:01:45Is it possible to be a similar relationship?
00:01:53I'm feeling the rush, going into the put up, baby hush, 지나가면 더 떨어
00:01:57사람이 둘 이상 모이는 순간, 서열은 아니고
00:02:04친구 사이, 연인 사이에도 힘의 비대증은 생기기 마련
00:02:22그리고 모두 조금이라도 더 높은 곳으로 가길 욕망한다
00:02:30때로는 해서는 안 될 짓도 불사하며
00:02:35아유 정말 좋다
00:02:40이게 뭐야?
00:02:42거기서 왜?
00:02:45아 이거 뭐 떠 있잖아
00:02:46어디에?
00:02:54사진 잘 나오시네, 황희사님
00:02:58어떻게 하냐고
00:03:01내 사전의 정답은 이미 비싱
00:03:08Are you the police?
00:03:09No, I'm not
00:03:12I'm
00:03:20Raising the big field, the rush
00:03:49Let's go
00:03:52I'm going to get to work with the team of the K-23 team, but I'm going to stay with
00:03:56you.
00:03:57The K-23 team.
00:04:13The K-23 team is going to be on the team of K-23 team.
00:04:20what the hell is just a fact that a police officer has survived.
00:04:22It's a chicken.
00:04:24Look at that.
00:04:26They're gonna be in the room?
00:04:30Or in the room?
00:04:32This is what, you're trying to TV.
00:04:34She's starting a full shot.
00:04:35I'm sorry.
00:04:40Stop off.
00:04:40If you want to build a set of sources,
00:04:46I'm going to go to the same time.
00:04:48I'm going to go to the same time.
00:04:49We're going to have a lot of people who are private.
00:04:53But we don't have to be a part of the same thing.
00:05:01We're going to go to the same thing.
00:05:02I'm just going to be a part of it.
00:05:03If I'm a scientist, I'm a scientist.
00:05:08What would you say to me?
00:05:17Sandwiches, you're Korean.
00:05:20It's Korean.
00:05:20It's just a Korean word.
00:05:21You're what I'd say, so...
00:05:29It's a Korean word.
00:05:35...
00:05:36...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:39...
00:05:39You're a lot of money.
00:05:39I'm a real spy guy.
00:05:47I don't know.
00:05:50I'm a real spy guy.
00:05:52I'm a real spy guy.
00:05:54It's a real spy guy.
00:05:57I'm a fan of the army.
00:05:59I just don't know.
00:06:02This guy is a real spy guy.
00:06:07I don't know what to do.
00:06:37There's something in there.
00:06:39What?
00:06:40There!
00:07:10You won't.
00:07:14You won't.
00:07:15Let's go.
00:07:16I'll go.
00:07:19Let's go.
00:07:19Alright, let's leave.
00:07:22I'll give you that away.
00:07:23Don't leave.
00:07:23I'll give you that away.
00:07:27Don't leave.
00:07:27Don't leave.
00:07:28Don't leave.
00:07:29You won't leave.
00:07:30You won't leave.
00:07:32Bye.
00:07:32Don't leave.
00:07:33Don't leave.
00:07:33It's a good thing.
00:07:55One, two, one, two, three, four.
00:08:05One, two, three, four.
00:08:17안녕하세요. 좋은 아침입니다.
00:08:20우리 젠틀맨 노기준 씨.
00:08:23오늘도 아침부터 잘생겼네.
00:08:26감사합니다. 오늘도 파이팅!
00:08:52감사는 조직의 업무 수행 가치를 증대하고 개선하기 위한 활동입니다.
00:09:05뭐 미소천사? 감사실이 천사면 어떡하냐?
00:09:08야, 내가 붙인 거 아니야, 인마.
00:09:10왜요? 전 좀 어깨 으쓱하는데요?
00:09:12노 대리님이 감사실 얼굴로 빵 나왔어.
00:09:16솔직히 어제 산대님 때문에 진짜 쪽팔렸단 말이에요.
00:09:19사무실에서 나치쇼가 뭡니까? 나치쇼가.
00:09:21어제 대환장이었지. 난 꿈에 다 나왔다.
00:09:24부장님의 그, 그게.
00:09:27아, 다, 다.
00:09:32아, 이거 그냥 김밥.
00:09:34쏘리, 쏘리, 쏘리, 쏘리.
00:09:35아니, 근데 감사실에서 왜 그런 사건까지 해야 돼요?
00:09:38폼 떨어지게.
00:09:39뭐, 제보가 들어왔으면 처리는 해야 되니까.
00:09:41그러려고? 3팀에 있는 거야.
00:09:431, 2팀에서 중요한 업무 싹 하고 나머지 짜치는 건 3팀에 몰아주기.
00:09:46근퇴 점검한다고 잠복하면서 직원들 똥 싸는 시간, 담배 피는 시간 잘 때도 있고.
00:09:52저번에 보니까 전체 부서 탕비실 도면서 커피 믹스 개수 일일이 세고 다니더라.
00:09:56아, 진짜 우울하겠다.
00:09:58아니, 해무그룹 본사 감사실이라고 하면 나는 새도 떨어뜨린다고 그러는데.
00:10:02아니, 3팀은.
00:10:033팀은 그보단 새똥 치우는 팀에 가깝지.
00:10:07야, 그거 좋다. 새똥 팀.
00:10:10아니, 누가 저러면 큰일 나요.
00:10:13뭔가 비싸다.
00:10:23안녕하세요, 박비사님. 날씨가 참 좋죠?
00:10:27네.
00:10:29아침부터 박비사님 예쁘다니?
00:10:32아니, 오늘 기운이 좋은데요, 드립니?
00:10:34나 먼저 올라간다, 천천히 먹고 와.
00:10:36아, 뭐 있어요?
00:10:42아, 뭐 있어요?
00:11:00나 오늘 오후 일정이 어떻게 됐죠?
00:11:02해문미디어 임원진과 미팅이 있었습니다.
00:11:13넥타이 멋지네요.
00:11:20역시 부회장님 감각 있으십니다.
00:11:23네, 잘하자.
00:11:25네, 잘한다.
00:11:35네, 잘하자.
00:11:38네, 잘하는 거.
00:11:40네, 잘하자.
00:11:45네, 잘하자.
00:11:46네, 잘하자.
00:11:52Let's go.
00:12:00Yeah.
00:12:12Okay.
00:12:16Okay.
00:12:18Okay.
00:12:18Okay.
00:12:19Okay.
00:12:19I was like, oh my God, you have no idea?
00:12:21What's your name?
00:12:22I'm like, oh my God, no.
00:12:23I don't know what she talked about.
00:12:26I'm like, oh my God, where are you?
00:12:29Where are you?
00:12:30Where are you?
00:12:33Where is he?
00:12:34My name is...
00:12:46Okay, let's get back to you later.
00:12:47Oh, we'll get back to you later.
00:12:48Okay, let's get back to you later.
00:12:49Okay, let's get back to you later.
00:13:00Wait a minute.
00:13:00Okay, let's get back to you later.
00:13:06Ah!
00:13:08지혜야.
00:13:12오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
00:13:15보고 싶었단 말이야.
00:13:18오늘 아까 걔랑 만날 거야?
00:13:20나랑 놀자.
00:13:22잠깐만.
00:13:24아니...
00:13:25어?
00:13:28너 결혼한다며?
00:13:31너 봤어?
00:13:32그건 아닌데.
00:13:34그냥 좀 우울해.
00:13:36결혼하면 평생 한 남자랑 살아야 한다고 생각하니까.
00:13:43우리...
00:13:45마지막으로 딱 한 번만 즐길까?
00:13:54나 그런 놈은 아닌데.
00:14:05결혼 앞두고 불안한 마음 드는 거 자연스러운 일이야.
00:14:10내가 재밌게 해줄게.
00:14:12두둑한 축의금 봉투로.
00:14:14뭐래.
00:14:17얼마나 하시게요?
00:14:21음...
00:14:25야.
00:14:46뭐 하냐?
00:14:48에?
00:14:48너 대리.
00:14:49짜단아.
00:14:50굽혔다.
00:14:51이거 누가 계속 물 주고 챙기는 거지?
00:14:53이 삭막한 사무실에서 아주 잘도 큰다니까.
00:14:56Yeah, you're so happy.
00:14:58You're starting to wonder.
00:14:59You're not a real touch.
00:15:00You're a little politician.
00:15:03I just wanted to know you were the first girl.
00:15:05You made the first girl at this time?
00:15:08I'm really sorry.
00:15:12I'm looking for the girl.
00:15:13I got a lot, girl.
00:15:14I should've u got one and said to him.
00:15:19Right away.
00:15:21No, I got a coin, too.
00:15:23Don't forget to go.
00:15:25Trimund! Trimund! Trimund!
00:15:26What's going on?
00:15:28What?
00:15:29It's just a new situation.
00:15:33It's a bit weird.
00:15:34What's wrong?
00:15:37The guy...
00:15:39is going on.
00:15:53Oh
00:16:11원래 회사에선 별명 있는 사람을 조심해야 돼
00:16:16편하게 뒷담을 하려고 별명을 붙이는 거니까
00:16:20주인아는 별명이 한 열댓개는 될 거야
00:16:25그 왜 주인아웃 유명하잖아요
00:16:28주인아한테 찍히면 바로 회사 생활 아웃이라고
00:16:32아 난 그게 웃기던데
00:16:34주방령
00:16:35이 밤낮으로 회사에 붙어있는 지방령이라서
00:16:39그 지금 오는 주재원에서 별명이 하나 더 생겼던데요
00:16:43뭔데?
00:16:44사업권 놓고 거기 깽단이랑 싸움이 났는데
00:16:49그래서
00:16:52주나이퍼
00:16:54아니 진짜 총을 쐈다고요?
00:16:57와전이 된 거겠지
00:16:58아니 뭐 어떻게 와전이 되냐 그런 얘기가 하더라요
00:17:01근데 지금 중요한 건
00:17:03그런 주인아가 어느 부서로 가느냐
00:17:06이거 아니에요?
00:17:26주인아 엘베 탔대요
00:17:28몇 층 눌렀다는데
00:17:474층 버튼반
00:17:496층 통과
00:17:53대체 어디로 가는 거야?
00:17:55야 인상공고 안 땄어?
00:17:57이 이 아직이요
00:18:169층
00:18:2110층
00:18:22아 왜 자꾸 올라와
00:18:24Oh!
00:19:0714층!
00:19:13너 뭐지?
00:19:2114층이면 기획실도 있잖아!
00:19:25야!
00:19:26야!
00:19:27먼지시러!
00:19:27책상에 멀치듯이 다 치고 있어!
00:19:29책상에 서류 이럴니!
00:19:31커피!
00:19:32커피 닦아 마시고 빨리 줘!
00:19:34빨리!
00:19:59김규영 님!
00:20:02김규영 님!
00:20:16반갑습니다.
00:20:18감사실장으로 발령받은 주인아입니다.
00:20:27뭐야, 왜 이렇게 씩씩해요 분위기가?
00:20:30어떻게, 노래라도 한 곡 땡길까요?
00:20:40열화 같은 환영 감사하고요.
00:20:44반갑습니다.
00:20:45권명진 과장님.
00:20:47반갑습니다!
00:20:49되게 반가우신가보다.
00:20:51긴장 푸세요.
00:20:51아, 예.
00:20:52죄송합니다.
00:20:53감사팀, 문경진 차장입니다.
00:20:55차장님이세요?
00:20:57엄청 동안이시다.
00:20:58잘 부탁드려요.
00:21:00감사팀, 김태원 팀장입니다.
00:21:02잘 부탁드리겠습니다.
00:21:03아, 제가 잘 부탁드려야죠.
00:21:04잘 부탁드립니다.
00:21:06이팀, 정동민 차장입니다.
00:21:09잘 부탁드립니다.
00:21:10감사팀, 주연우 주임입니다.
00:21:13어, 주주임은 어디 주이신가?
00:21:16어...
00:21:17혹시 술주?
00:21:19예, 예 맞습니다.
00:21:22잘 부탁드려요.
00:21:24뭐야, 동반한데?
00:21:25야, 회사에 헛소문이 많네.
00:21:27그러니까요.
00:21:29아, 괜히 긴장했네.
00:21:32안녕하십니까?
00:21:33감사팀 성두기 주임입니다.
00:21:35잘 부탁드립니다.
00:21:36아, 팩이 맘에 드네.
00:21:38잘해봐요.
00:21:39감사합니다.
00:21:40같은 팀, 안민수 대리입니다.
00:21:42예쁘게 봐주십시오.
00:21:44예쁜지 기대할게요.
00:21:46네.
00:21:50안녕하세요.
00:21:51감사팀 노기준 대리입니다.
00:21:54여기 무슨일이야?
00:21:57노기준대리...
00:22:03뭐...
00:22:10뭐...
00:22:11노기준 대리...
00:22:11이제 할일 하죠.
00:22:24I'm sorry.
00:22:27I'm sorry.
00:22:28No problem.
00:22:29I'm sorry.
00:22:30No problem.
00:22:31No problem.
00:22:31It's a very good time.
00:22:34It's a very good time.
00:22:36Yeah, I think it is a very good question.
00:22:37It's a very good question, huh?
00:22:44Yes.
00:22:45I thought that's the main problem issue.
00:22:47Oh, you've got an ethics firm in front of me, right?
00:22:49Yes.
00:22:49You can answer your question or no word.
00:23:01Then you can answer your question.
00:23:07Yes, sir, what are you going to say about it?
00:23:11Yes, sir, what are you going to say about it?
00:23:14Yes, sir.
00:23:15I don't know how much it is.
00:23:18I don't know how much it is.
00:23:19How long did you get it?
00:23:22You didn't get it?
00:23:23Yes?
00:23:28Sir, sir, it's not...
00:23:30He was a lot?
00:23:31He was like he said, you know?
00:23:47He said, you talk to me.
00:23:49He was angry?
00:23:50She was angry with you.
00:23:55She was angry with him.
00:23:56He said, you can't be angry.
00:23:57You're angry with him?
00:23:58When was your wife?
00:23:59How often did you get angry with him?
00:24:00Nobody knew him.
00:24:00And you also got to get on the plane.
00:24:01Are you in order to get off the plane?
00:24:03You never got to get off the plane, you didn't get off the plane.
00:24:09What do you want to see?
00:24:11Do you want to check out the plane?
00:24:15Can you check out the plane?
00:24:18What do you want to know?
00:24:20You have to sit down on the plane.
00:24:23Oh, sorry, sorry.
00:24:30Okay, let's go ahead and get it back to your house.
00:24:36I don't think it's going to be a lot of fun, right?
00:24:45Yeah, I think it's going to be a lot of fun, right?
00:25:07Let's go.
00:25:35Fine?
00:25:39What did you try to do?
00:25:413 dmg in the airway.
00:25:42Man, he's been in an office with none.
00:25:44But you don't know it.
00:25:45People talking about that?
00:25:46He was able to talk about it.
00:25:50Yeah.
00:25:51You know, he was doing things.
00:25:53You got a guy, man.
00:25:55You got a guy of his house.
00:25:55You got a guy.
00:25:57But why didn't you do that?
00:25:57I don't know what I'm going to do.
00:26:00I'm going to make a lot of this.
00:26:02Then I'll give you some more.
00:26:05Hey, you're a big fan.
00:26:17Hey, you can't get a lot of water.
00:26:19Yes.
00:26:23I'm sorry.
00:26:24No, no, no, no, no.
00:26:36The team's no-gui-june.
00:26:39Yes.
00:26:47The meeting is 3.
00:26:483,3분 안에 끊겠습니다.
00:26:50Yes,궁합 적극 찬성합니다.
00:26:54No,Qi준 대리.
00:26:57Very good.
00:26:59You just get out of the way.
00:27:00I've got a lot.
00:27:01It's a good idea.
00:27:03You have a good idea.
00:27:07You are a lot of hard work.
00:27:18Okay, now you can adjust the position.
00:27:21What is the title?
00:27:23Well, I don't know what's going on.
00:27:26I'm not going to be in the interview.
00:27:27I don't know what's going on.
00:27:28Yes, if you're a judge, I will be very happy.
00:27:31Okay, now let's adjust the position.
00:27:33What's the title?
00:27:34What's the title?
00:27:34The title is PM.
00:27:36Please describe the detail through dispositions,
00:27:36for your own staff.
00:27:36Let's see if you get a video for this on go back.
00:27:37We can take it for this farm locally.
00:27:39Is this one?
00:27:39Well, the veteran organization is a fullmob,
00:27:41and I'm a the owner who is controlled by this plant.
00:27:46Guys, that's all you need to have?
00:27:51It'sine's hearing, well, you need to start.
00:27:53Then I will start the hearing.
00:28:03Yes.
00:28:05Well, I'll do it on the day.
00:28:07Then I'll start.
00:28:09I can't see this.
00:28:12I was like...
00:28:13Yes.
00:28:14That's the point.
00:28:14I don't know.
00:28:14But you're just a bitani, right?
00:28:17You know, you did this.
00:28:21You're not going to get into your own.
00:28:23You got to get into them, don't you?
00:28:23You got to sign them.
00:28:23What's your name?
00:28:24I need an information to show you guys around.
00:28:31You should have a number of people who you have,
00:28:32but it's not me.
00:28:33If you have the best part of your family,
00:28:34you should start going down.
00:28:37Take care of your family.
00:28:41Well, the truth is that the truth is that the truth will be the truth.
00:28:43The truth will be the truth.
00:28:50This is so hard to see.
00:28:55Oh, so cool.
00:29:14What's your skill?
00:29:17Okay, there we go.
00:29:17Yeah, I'll come back from you.
00:29:20No, what's going on?
00:29:22Yeah, I'll go to the house.
00:29:22I don't know if it's a secret.
00:29:26It's not a secret.
00:29:31I don't know how to get out of it?
00:29:33No, I don't care if I get out of it.
00:29:34I won't be a secret.
00:29:37He's not a guy who can't do it.
00:29:41He's not a guy who can't do it.
00:29:42He's not a guy who can't do it.
00:29:45He can't wait for you.
00:29:46I'm not gonna have to wait for you.
00:29:57Or what do you think?
00:29:59I'll tell you who you are.
00:30:01If you're a man and you're a man, you're a man, you should not tell.
00:30:13You need to tell us.
00:30:21Yeah.
00:30:22And I'm going to tell you something from him.
00:30:22What's the reason?
00:30:23How was it going?
00:30:25I think I'm getting a lot of this.
00:30:28Man, I've been wrong.
00:30:28I'm going to tell you something about this.
00:30:29But it's not even a guy.
00:30:33No, no, no.
00:30:33I'm not a team.
00:30:36No, no, no, no.
00:30:39No, no, no.
00:30:41No, no, no, no.
00:30:42No, no, no.
00:30:43No, no, no, no.
00:30:43No, no, no, no, no, no.
00:30:44I'll take care of you.
00:30:46I'll take care of you.
00:30:47See you later.
00:30:49We're going to be a doctor.
00:30:55We're going to be a doctor.
00:30:59We're going to be a doctor.
00:31:01You're going to be a doctor.
00:31:02You're going to be a doctor.
00:31:06This is my doctor.
00:31:07It seems like a thing.
00:31:10Welcome to a team.
00:31:12Let's check it out.
00:31:13Let's check it out.
00:31:14The 3 team team is working on the 3 team.
00:31:17It's easy to do.
00:31:19There will be a lot of things.
00:31:21There will be two pieces.
00:31:23I put one more.
00:31:25If you use it, you can use it.
00:31:28If you use it, you can use it.
00:31:31You can use it.
00:31:33If you don't care about it,
00:31:36you will be ashamed of it.
00:31:38If you have a battery,
00:31:39I can't see it.
00:31:41You have to get one.
00:31:44That's the one with AA and AA.
00:31:46Two.
00:31:47It's called the Cha-Som-Tay-Ga.
00:31:51Wait a minute.
00:31:53Wait a minute,
00:31:54your team team will come here.
00:31:57If you know if you don't know,
00:31:59please please tell me when you need to.
00:32:00The one with a 100-year-old,
00:32:03it's called the 100-year-old.
00:32:04And before I go in,
00:32:06I will hold you up.
00:32:18Oh
00:32:18Oh
00:32:18Oh
00:32:19Oh
00:32:19Oh
00:32:20Oh
00:32:29Oh
00:32:30Oh
00:32:39Oh
00:32:40Oh
00:32:41I
00:32:42I
00:32:42Ah
00:32:48Oh
00:32:52Oh
00:32:53Oh
00:33:18And then...
00:33:20And then...
00:33:20Oh, it's all done.
00:33:26This guy is too late, right?
00:33:52You're welcome.
00:33:56Hey, hi.
00:33:57Hi.
00:33:58Hey, hi.
00:33:58Hi.
00:34:00Hi.
00:34:02Hi, hi.
00:34:03Hi.
00:34:03Hi.
00:34:03Hi.
00:34:04Hi.
00:34:05Hi.
00:34:06You know, I'm going to get back to him.
00:34:07I'm going to get back to him.
00:34:10I'm going to get back to him.
00:34:14Oh, you know?
00:34:17I've been waiting for a meeting.
00:34:21I'm going to get back to him?
00:34:22I'm going to get back to him.
00:34:23I'm going to get back to him.
00:34:25Hello, my boss.
00:34:26I'm Mr. Jokin.
00:34:29Yes, hello.
00:34:31You're the best friend.
00:34:32You're not looking at your face.
00:34:33You're not looking at your face.
00:34:34I'm going to take a moment to take a moment.
00:34:39I'm going to go.
00:34:41I'm sorry.
00:34:42I'm not late.
00:34:45I'm sorry.
00:34:48I can't wait to see you anymore.
00:34:59She's what's wrong with me, my husband.
00:35:07She's what's wrong with me?
00:35:18That's what I'm doing.
00:35:22Oh, you're okay.
00:35:26You're right.
00:35:29I'm sorry.
00:35:31I can't wait for you.
00:35:35Okay.
00:35:37Okay.
00:35:48Yes, 1 team.
00:35:50It's 3 team.
00:35:52Hello.
00:35:54I'm sorry.
00:35:56It's our team.
00:36:00Yes.
00:36:04The team is in the hospital.
00:36:07It's really heavy.
00:36:09It's the only thing I'm doing.
00:36:10It's the only thing I'm doing.
00:36:11It's the only thing I'm doing.
00:36:12Ah.
00:36:18You're a bad boy right here.
00:36:35You're a idiot.
00:36:36You're a idiot.
00:36:38You're a idiot.
00:36:40Are you sure?
00:36:41Do you have to stop this marriage?
00:36:47Are you serious?
00:36:48How many I took clothes?
00:36:50What are you doing for me?
00:36:52You're just watching your character.
00:36:55Oh!
00:37:03What is that?
00:37:05It's not a clue anymore.
00:37:07I got my trash containers all over here.
00:37:11What are you doing?
00:37:19Oh, my God.
00:37:49What?
00:37:59I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:03No, you're okay.
00:38:05You're okay, you're okay.
00:38:05You're a little bit so there.
00:38:08You're a little bit so there.
00:38:09If you're a person, you're a little bit better.
00:38:13Let's go.
00:38:19Okay, good.
00:38:25Okay, good.
00:38:25Okay, good.
00:38:27Okay, good.
00:38:30If you want to go to sleep, I'll take care of my job.
00:38:34It's really important to me.
00:38:48Then, we'll talk about the interview.
00:38:50Today, the director of the Kam.
00:38:54Mr. Kam.
00:38:56Mr. Kam.
00:39:02Thank you very much.
00:39:29It's a good one.
00:39:30It's a good one.
00:39:34If you're here, you will be the one.
00:39:36You can't get your hands on this.
00:39:36You can't get your hands on this one.
00:39:45How did you get it?
00:39:49I can't get your hands on this one.
00:39:54I'm not sure if you're in a way.
00:39:56I'm not sure if you're in a way.
00:39:57It's a lot of fun.
00:39:58It's a lot of fun.
00:40:00I'm not sure if you're in a way of getting it.
00:40:03The water is all over there.
00:40:04It's a lot of water.
00:40:06It's a lot of water.
00:40:10So...
00:40:11...
00:40:12...
00:40:12...
00:40:22I'll be here again.
00:40:24Do you think we can be able to go back to the next time?
00:40:46I'll go back to the next time.
00:40:48I've got to go back to the next time.
00:40:49I think there's a lot of work that comes from there.
00:40:50So, I'll go ahead and see how many things will happen.
00:40:54Ah, so...
00:40:54Is there another way to eat?
00:40:58A lot of people, but we're going to eat a lot.
00:41:02We have to go.
00:41:03Anyway, our company is a good friend of mine.
00:41:08Your health is good.
00:41:10You're going to take care of your health.
00:41:10You're going to keep your health and your health.
00:41:15I'm sorry.
00:41:15I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:44I'm sorry.
00:42:33I'm sorry.
00:42:34I'm sorry.
00:42:34왜 연락이 안 돼?
00:42:36전화 좀 줘.
00:42:37전화 왜 안 받아?
00:42:38전화 줘.
00:42:39아직도 회식 중이야?
00:42:40여보, 언제 오는 거야?
00:42:41언제 오는 거야?
00:42:48아!
00:42:49자, 우리
00:43:00환생의 콤비
00:43:01손 차장
00:43:03앤 정 차장
00:43:08이번 브랜드로운 친구 건
00:43:10우리 해무식품에 명운이 달린 거 알지?
00:43:12네.
00:43:12두 사람 최대한의 시너지 내줘야 돼.
00:43:15잘하겠습니다.
00:43:16저 잘하겠습니다.
00:43:17진짜 잘할 수 있어.
00:43:18열심히 하겠습니다.
00:43:19자, 건배!
00:43:20안녕!
00:43:22고맙습니다.
00:43:28고맙습니다.
00:43:30어디서 술 먹었어요?
00:43:32오늘 저녁에.
00:43:33제가 다니러 갔는데.
00:43:34오늘 저녁에.
00:43:35땡이 좋아.
00:43:37수능이 되면 차례 온 형님.
00:43:46Oh
00:44:09Oh
00:44:47I don't know.
00:45:22I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:31What are you doing?
00:45:37I don't know.
00:45:46I don't know.
00:45:51I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:32I don't know.
00:46:34I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:09I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:13I don't know.
00:47:16I don't know.
00:47:19I don't know.
00:47:42I don't know.
00:47:43I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:50I don't know.
00:47:54I don't know.
00:48:23I don't know.
00:48:31I don't know.
00:48:34I don't know.
00:48:48I don't know.
00:48:51I don't know.
00:48:53I don't know.
00:48:58I don't know.
00:49:01I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:02내가 탈락하는걸.
00:49:03왜 탈락이라고?
00:49:03왜.
00:49:05노래도 잘하고 춤도 잘하고 잘생겼고 다 잘하는데.
00:49:09안녕하세요 정말.
00:49:10완전 에이스인데 왜 탈락하냐고.
00:49:12왜!
00:49:12Why?
00:49:12Why?
00:49:15Why?
00:49:42Why?
00:49:57저, 노대리는.
00:50:01감사팀에 제보할 게 있으시대요.
00:50:04아침 일찍부터 와서 기다리셨어요.
00:50:05Oh, my God.
00:50:37I could see her.
00:50:39I don't wanna go with his name.
00:50:40But I thought the guy can tell him I don't see anything.
00:50:45I don't know what to say.
00:50:52But rather than I know it, the guy can go.
00:50:54One night I talked about the story and though I started off things, the guy says the guy is coming
00:50:56out.
00:50:56And there's aontagland and something.
00:50:57I have a lot to go.
00:50:58I have a lot to go.
00:51:01There's a lot to go.
00:51:13There's a lot to go.
00:51:16There's a lot to go.
00:51:18It's a lot to go.
00:51:20It's a lot to go.
00:51:24I'm going to look at this.
00:51:27My daughter's hair is a little bit wrong.
00:51:27I'll give you a result.
00:51:29Yes.
00:51:32Yes.
00:51:35Yes.
00:51:37The investigation is done by the investigation.
00:51:39I'll give you a report.
00:51:41I'll give you a report.
00:51:43Yes?
00:51:44I'll give you a report.
00:51:45I'll give you a report.
00:51:47Yes.
00:51:48What do you want to do?
00:51:50You can't do it?
00:51:52You can't do it?
00:51:52What do you want to do?
00:51:55진짜.
00:52:03맞다.
00:52:05정 차장님 상훈님 어제 너무 무섭지 않았어요.
00:52:08정 차장님 연락 안 된다고 거기까지 찾아온 거.
00:52:10정 차장님이랑 사이 의심한다며?
00:52:13정 차장님 엄청 억울하겠다.
00:52:15죽어라 일만 하는데.
00:52:16근데 난 전혀 이해가 안 되는 건 아니야.
00:52:20막상 부부끼리 밤에는 얼굴 잠깐 보는데?
00:52:23회사 동료는 팔정을 같이 했고 공감대도 더 많고 얘기도 훨씬 더 많이 하잖아.
00:52:30아무래도 신경 쓰이지.
00:52:32나 같아도 싫어.
00:52:34그래도 정도가 있지.
00:52:36그분은 거의 의부증 수준이잖아.
00:52:39아, 유명히 사셨네.
00:52:46아니, 이런 식으로 하면 강 전문님한테 털린다니까?
00:52:49다 회의 때 협의한 내용 그대로거든요.
00:52:51왜 자꾸 말이 바뀌지?
00:52:52아니, 핵심이 안 보이잖아, 핵심이.
00:52:55포인트가 국내 경쟁사 비교가 아니라고.
00:52:57글로벌 시장 진출에 초점을 맞춰야 된다고 내가 몇 번을 말해요?
00:53:00그냥 일하는 사이구만.
00:53:02바람은 무슨.
00:53:04기억 안 나요?
00:53:08싫어 기장 아랫굴 때는 다 분석으로 해 보죠.
00:53:10한 개 조금 해 주면 돼.
00:53:12알겠습니다.
00:53:13근데 사업자 등록증에서 이미 더 끝날 때 클래그가 다 있어요.
00:53:16그래?
00:53:20어?
00:53:21도 대리.
00:53:22빨리, 빨리, 빨리.
00:53:23빨리, 빨리.
00:53:29그럼 다 보인 거지?
00:53:31네.
00:53:32자, 우리 팀에 아주 막중한 업무가 떨어졌어.
00:53:36윗선에서 바로.
00:53:37우리 팀에.
00:53:38윗선이요?
00:53:39자, 그러니까 다들 하던 일 멈추고 이것부터 해결하자고.
00:53:44이게 형사적인 이슈도 있고 또 외부에 알려지면 기사가 크게 날 수 있기 때문에 극필로 우리 선에서 최대한 조용히 아름답게 처리를
00:53:53해야 돼.
00:53:54무슨 말인지 알겠지?
00:53:56무슨 일인데요?
00:54:00아, 그러니까 양개비가 있다고요, 여기?
00:54:03에이, 참 조심하라니까.
00:54:06저 경비 아저씨가 화단 정리하다가 뒤쪽에서 양개비 하나를 발견했대.
00:54:11환상형 말고 거시기로.
00:54:12혹시 다른 데 또 심겨진 게 있을지 모르니까 문제 되기 전에 조용히 처리하라는 거야, 오케이?
00:54:21약불렛네, 잠깐.
00:54:22약.
00:54:24양개비 과장님이 먹었어요?
00:54:26공짜라고 아무거나 뜯어먹으면 큰일 나요.
00:54:29아이고, 빨리 찾기나 해.
00:54:38네?
00:54:40저 손 차장 와이프인데요.
00:54:42확인해 보셨어요?
00:54:44머리카락이요.
00:54:45결과 메일로 보내드릴 거고요.
00:54:47제가 지금 다른 업무 중이어서 끊겠습니다.
00:55:02네.
00:55:05조사하고 바로 연락 주신다고 했잖아요.
00:55:08제 말이 맞죠?
00:55:09정미영 차장이요.
00:55:11어, 그럼 이제 두 사람 어떻게 되는 거예요?
00:55:15회사에서 이런 일을 엄격하게 처리해서야.
00:55:17아이, 그만 좀 하세요, 진짜.
00:55:20두 분 아무 사이 아닙니다.
00:55:23지금도 열심히 일만 하고 있고요.
00:55:26지금 또 같이 있다고요?
00:55:28대리님이 봤어요?
00:55:29사모님, 저한테 이러지 마시고.
00:55:34아니, 병원에 한 번 가보세요.
00:55:36그거 의무증입니다, 의무증!
00:55:52똥 묻었다.
00:56:01후...
00:56:03아...
00:56:04아...
00:56:14리허설 대회의실에서 한다고 그랬나?
00:56:16응.
00:56:16지금 들어간다고 애들한테 연락해놨어.
00:56:18잠깐만.
00:56:19응.
00:56:19계속 안awy.
00:56:26고마워.
00:56:27고마워.
00:56:44반한다고 할regendo는 자신은 사랑을 정말 Sunny EOP에 être 마시는 데다가 오게십시오.
00:57:15it's like hard to go
00:57:16and keep up
00:57:16and keep going
00:57:17I'm so nervous.
00:57:24I'm so nervous.
00:57:26I'm so nervous.
00:57:41어머, 노 대리.
00:57:43지금 퇴근해요?
00:57:48손명수 찾아온 건 보고서 봤어요.
00:57:51정말 그게 다예요.
00:57:53분류념이 없는 거 확실하냐고요.
00:57:56아니요.
00:57:58어떻게 확신하겠습니까, 두 사람만의 일을.
00:58:00뚜렷한 증거도 없고 다른 정황을 확인한 바로는 그렇단 거죠.
00:58:07허튼 말 안 하는 건 마음에 드는데
00:58:10둘만의 일인 만큼 확인을 더 해봐야 되지 않을까?
00:58:16안녕하세요.
00:58:18어머, 식품 브랜드 팀이죠?
00:58:20야근하나 보다.
00:58:21안녕하세요.
00:58:26근데 손차장이랑 정차장은 안 보이네요.
00:58:28두 분은 PT 준비 중이세요.
00:58:30저희는 저녁 먹고 오려고요.
00:58:32그래요?
00:58:33어떻게 저희 팀원들을 다 아세요?
00:58:36역시 소문대로 준우님이세요.
00:58:38준우님?
00:58:39모든 일을 다 보고 계시고 다 알고 계신다고요.
00:58:42오, 그런 말 들을 해요?
00:58:44말도 안 돼.
00:58:46나 준우님.
00:58:47I'm going to buy a brawl tonight.
00:58:48We're going to buy a brawl tonight.
00:58:51We're going to get a lot of food, and we can buy a brawl tonight.
00:58:52And if you get something, then you can buy a brawl tonight.
00:58:57And you can buy a brawl tonight.
00:59:04Thank you so much.
00:59:12Thank you so much.
00:59:20No, I don't know.
00:59:20You can see it again.
00:59:22Yes?
00:59:23I think it's really nice.
00:59:29Hey, you're a good one.
00:59:33Once again, I can match up?
00:59:36Yes, Mr. Chairman.
00:59:44But...
00:59:49Don't you?
00:59:56I don't know.
00:59:59What?
01:00:02What?
01:00:10Oh.
01:00:13Oh.
01:00:16Oh.
01:00:20I'm going to do that.
01:00:21What are you saying?
01:00:22I'll tell you guys later.
01:00:23I'm going to know.
01:00:25A lot.
01:00:26I'll tell you guys.
01:00:27Maybe I'll tell you guys later.
01:01:04I don't know what the hell is going to be done with him.
01:01:13Okay, let's go.
01:01:16Okay, let's go.
01:01:19Okay, let's go.
01:01:41What's wrong?
01:01:43Sa, Sao님
01:01:47What?
01:02:00Reboot?
01:02:00What the hell is this?
01:02:04Why do you just like me?
01:02:07It's not a lie!
01:02:09It's not a lie!
01:02:11It's not a lie!
01:02:15I'm gonna die!
01:02:38I'm gonna die!
01:02:56Oh
01:03:12Back to the next year, S.K.T.
01:03:29He was a kid, he was a kid.
01:03:31That's my favorite.
01:03:33He was a kid, he was a kid.
01:03:34I see him.
01:03:34This is my dad.
01:03:34Everything is good for my dad.
01:03:35If everyone went and went to work,
01:03:36he would have better.
01:03:37It's better to get his job.
01:03:40That's right.
01:03:42Oh, look.
01:03:43You're gonna do this.
01:03:44I'm going to go to 4th floor.
01:03:47You're going to do it.
01:03:49You're going to do it?
01:03:50You're going to do it?
01:03:52You're going to do it.
01:03:53You're going to do it.
01:03:54I'm going to do it for you.
01:03:56I'm going to do it for you.
01:04:00You're going to do it for you.
01:04:07You're going to do it for you.
Comments