- 22 hours ago
The Scarecrow S01E01 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La La
00:00:33La La La La
00:00:36La La La La
00:00:37La La La La
00:00:39La La La
00:00:39La La La
00:00:40La La La
00:00:42La La La
00:00:45오늘 수업 여기까지입니다.
00:00:48수고하셨습니다.
00:01:05이승경.
00:01:09내 숍에 들어오기는
00:01:12나이가 너무 많이 들지 않았나?
00:01:15이승경.
00:01:16그렇게 불러주시니깐
00:01:19옛날로 돌아간 것 같습니다. 강형사님.
00:01:22미안해. 이 경감단지가 언젠데 나도 참.
00:01:27강성 연쇄살인사건.
00:01:32진범이 잡혔어요.
00:01:3530년 만이죠.
00:01:42당시 강성군에 거주하다가 이후 청주로 이사했어요.
00:01:4994년에 처제를 살해한 혐의로 무기징역을 받고 지금까지 복역 중이고요.
00:01:57감옥에 있었어.
00:02:00그래서?
00:02:01저희가 찾아간 게 하필 이용우의 가석방 심사가 끝난 직후였어요.
00:02:08조금만 늦었어도 이용우 모범수로 풀려났을 겁니다.
00:02:15지금 말해도 하찌라고.
00:02:17문제는 이용우 DNA가 나온 게 세건에 불과하단 거예요.
00:02:23나머지는 자백이 필요한 셈이죠.
00:02:28아무리 공소시효가 지났다고 해도
00:02:31자백을 이끌어내는 게 쉽지는 않을 거예요.
00:02:37선배님.
00:02:39도와주시죠.
00:02:41누구보다 범인 찾고 싶어 하셨잖아요.
00:03:04실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:09선배님을 불러달라고요.
00:03:11실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:15부작용우가 요청해 왔습니다.
00:03:17난 왜 알아?
00:07:44I'll give you a second.
00:07:46I'll give you a second.
00:08:03I'm back.
00:08:06I'll go.
00:08:08Let's go.
00:08:19Let's go.
00:08:26Let's go.
00:08:27Here we go.
00:08:32Your character is a feature of the Udoca.
00:08:34Yes, I don't know.
00:08:36It's an Udoca.
00:08:37That's right.
00:08:41What?
00:08:42It's just a lady.
00:08:43What did you say?
00:08:44You were the only one that was right?
00:08:46You were the only one that was right.
00:08:48What?
00:08:49This is Udoca.
00:08:51You are the only one who was the one who was the one who was the one who was the
00:08:53one.
00:08:53What?
00:08:54What?
00:08:57Here's the Sun on the phone.
00:09:00This is the Sun Moon.
00:09:03Hey!
00:09:06Hold on.
00:09:13Are you sure?
00:09:16Is it right?
00:09:17Are you sure?
00:09:19Are you sure?
00:09:19Are you sure?
00:09:20I lost my name for the first time.
00:09:21Come and sit on the front, just get on the back of the car.
00:09:30We're going to get a picture of the camera.
00:09:31You said to me that, I'm smart.
00:09:33You need to bring up my hair.
00:09:34I'm still with me.
00:09:35This is not my name.
00:09:35That's what you're taking here.
00:09:36What are you doing?!
00:09:40Where are you?
00:09:41You're this.
00:09:42He's trying to get you this.
00:09:46Your wife and her wife are here.
00:09:51There.
00:09:52So I'm doing what they think you're going to make up with.
00:09:55I'm goes to pass however soon.
00:09:55That's led by the query.
00:09:57I don't Rabb band anymore.posal
00:10:04murder! Let's
00:10:05listen to me. Did you
00:10:07come back and steal? When I
00:10:11was threatened, you had two. Because you
00:10:13get it likegomot. You never
00:10:15have to. Baito,
00:10:17recommending yourself at home.
00:10:20I'm sorry.
00:10:21Oh, it's a long time.
00:10:25It's a long time ago.
00:10:27It's been a long time ago.
00:10:29You're in the middle of the town of Seoul.
00:10:33You're in the middle of the town.
00:10:35It's a long time ago.
00:10:40Oh, I'm sorry.
00:10:42I'm really sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:45I'm sorry.
00:10:46You're in the middle of the town of Seoul.
00:10:50I'll definitely see you.
00:10:54I'm sorry.
00:10:56I'm sorry.
00:11:00I'll be back in the morning.
00:11:03I'm sorry.
00:11:07You're a little, you're a little, you're a little, you're a little.
00:11:11I'm sorry.
00:11:12You're not bad, it's just you.
00:11:13No, you're wrong.
00:11:20What acrates, what a
00:11:36Dao...
00:11:36You're a little too busy too?
00:11:39Yes.
00:11:40Oh?
00:11:43Yeah!
00:11:46Yeah!
00:11:47Oh my God!
00:11:48Oh!
00:11:49My baby!
00:11:49Oh my God!
00:11:49Is it a time to come back?
00:11:51Oh my God!
00:11:53Oh my God!
00:11:54I've been waiting for a moment!
00:11:55Yeah.
00:11:56Oh my God!
00:11:56Oh my God!
00:11:57I haven't been in here yet!
00:11:58Yeah!
00:11:59Okay!
00:12:00You better go!
00:12:01You're going to eat food.
00:12:02Don't take time to eat food.
00:12:04If you don't eat eat food.
00:12:05Give me now.
00:12:13Why don't you go?
00:12:15Why you think so?
00:12:16It's a weird thing.
00:12:17I told you what to do now.
00:12:20You don't think the fusion of the new one?
00:12:22I saw that in the news of the new one.
00:12:26I saw him.
00:12:28I thought he was a boy in the back.
00:12:29No, no, no.
00:12:31Yeah, yeah, yeah.
00:12:32It's a problem.
00:12:34It's a problem.
00:12:36Hey, then you can sit there.
00:12:41No, I'm going to kill you.
00:12:45I'm going to kill you.
00:12:46Yeah, yeah, yeah.
00:12:47It's done.
00:12:48You're going to go to the end.
00:12:50You're going to get the end of the day.
00:12:59Yeah, under the head.
00:13:01That's it.
00:13:03Let's go.
00:13:04Oh, there you go.
00:13:04Oh, you're going to get your mind.
00:13:05Get a seat.
00:13:09Yeah, you're going to get your mind.
00:13:12Oh, I need you to sit down.
00:13:14Oh, you're not hurting me.
00:13:15Oh, you're everything.
00:13:17I can't get him alone.
00:13:19Oh, yeah.
00:13:25Oh, that's amazing.
00:13:27Oh, this is a mess.
00:13:33Oh, the smell.
00:13:34Oh, my God!
00:13:37Oh, that's so funny.
00:13:39How many of you have been?
00:13:40We've been to the moment, you know.
00:13:42Oh, this is so funny.
00:13:44If you're a little bit more, I'm so sorry.
00:13:45Oh, I'm so sorry.
00:13:48Oh, I'm so sorry.
00:13:52He's...
00:13:53...you know?
00:13:54You're not in a way.
00:14:00We didn't see anything yet, Junya.
00:14:03I'll go.
00:14:04I'll go.
00:14:05It's not in a way.
00:14:07It's not in a way.
00:14:07It's not in a way.
00:14:08It's not in a way.
00:14:10It's not in a way.
00:14:25That's not in a way.
00:14:44You are alive!
00:15:09Oh, my God!
00:15:35I don't know.
00:15:56I don't know.
00:15:57저기, 누구신데 남의 자리야?
00:16:04원래 내 자리야.
00:16:06야, 원래 네 자리가 어딨어?
00:16:08여기 지금 막내가 쓰는 자리야.
00:16:09뭐 네가 여기서 태어난 것도 아니고.
00:16:11옆에 앉아, 비워놨구만.
00:16:13아, 여기는...
00:16:14여기는 허 발장님 담배 냄새 나잖아요.
00:16:16여기 찌든 내 풀풀.
00:16:19내가 서울 깍적이 다 됐네.
00:16:20너만 콧구멍 있어.
00:16:21아, 여기 원래.
00:16:23원래 제 자리입니다.
00:16:29신입?
00:16:30예, 박대호입니다.
00:16:32그래, 신입.
00:16:33내가 그동안 서울에 있었어, 서울.
00:16:38서울 가봤냐?
00:16:40아니요.
00:16:41아이고, 저랑.
00:16:41그럼 거기 공기가 얼마나 나쁜지 네가 모르겠구나.
00:16:44공장에, 자동차 매연에.
00:16:46내가 폐병 걸리기 직전이라서 사정사정해서 여기 온 거야.
00:16:50살려고.
00:16:51정말요?
00:16:53안 드세요.
00:16:55야.
00:16:56진짜겠냐, 얘.
00:16:57얼굴 때깔을 좀 봐라.
00:16:58낯빛이 저렇게 좋은데.
00:16:59아이고.
00:17:01얼굴 하면 사람 하나 살린다 생각하라고.
00:17:04어?
00:17:05이성진.
00:17:10이성진, 너?
00:17:14야, 이성진!
00:17:18너.
00:17:26아니, 요즘 세상이 어떤 세상인데.
00:17:28자백 하나 받자고 사람을 저 지경으로 패여, 패기를.
00:17:31서울이었어 봐.
00:17:32신뢰가 그냥 대문짝만 하게 나지 그냥.
00:17:34야, 서울에서 근무한 게 자랑이야?
00:17:36어쩌라고 이 새끼야.
00:17:37검사는 어떻게든 오늘 내로 자백받아내라고 지랄인데.
00:17:41아니, 내가.
00:17:42저 새끼 세 번 잡아 넣어봐서 아는데.
00:17:44증거 딱딱 들이대면 그냥 어버버 하다가 술술 푸는 애여 쟤가.
00:17:49무슨 사람 죽인 놈도 아니고 말이야.
00:17:51무슨 저런 잡범한테 그냥.
00:17:58뭐요?
00:17:59뭐요?
00:18:01야.
00:18:04사람 죽인 놈 맞어, 저놈.
00:18:07살인범!
00:18:09예?
00:18:25야, 올림픽이 한 달밖에 안 남았는데.
00:18:28시국이 아주 어수선하다.
00:18:31내가 땡인 만큼 몸들 사려, 알았지?
00:18:34네.
00:18:34다 왔어?
00:18:36그래.
00:18:39임복기 살인사건 용의자 잡혔다면서요.
00:18:43역시 우리 차 검사야.
00:18:45이천이가 아주 야무죠.
00:18:47과찬해십니다.
00:18:49이번 건까지 범인 검거 못했으면 나 옷 벗을 뻔했어.
00:18:52우리 청에서 미죄만 두 건인 거 알지?
00:18:55그것도 다 살인사건.
00:18:57면모 없습니다.
00:19:00이래서 첫 단추가 중요한 건데 거 자신 없으면 지금이라도 차 검사에게 넘기는 게 어때?
00:19:06아닙니다.
00:19:07제 사건이니 제가 마무리하겠습니다.
00:19:17네, 같이 전달해줘.
00:19:18네, 알겠습니다.
00:19:23장검사.
00:19:25네.
00:19:26용의자 말이야.
00:19:27어떻게 찾은 거야?
00:19:30아, 그 스타킹으로 목 졸라 살해한 방식이 특이해서요.
00:19:33스타킹 관련 정가자부터 찾아봤습니다.
00:19:37마침 인근에 한 명 살더라고요.
00:19:39사건 현장에서 놈을 봤다는 목격자도 나왔고요.
00:19:42그거야 당연한 거 아니야?
00:19:45현장 인근에 사는 놈이라며.
00:19:48그럼 아직 직접 증거는 없다는 거네.
00:19:53꼼꼼하게 확인 잘해.
00:19:55내 꼴로 하지 말고.
00:20:04생각보다 질긴 놈이라.
00:20:07조금만 기다려주십시오.
00:20:09자백 받아내겠습니다.
00:20:10직접 증거가 없다.
00:20:14일가견 있어.
00:20:16예.
00:20:17그, 무슨 말씀이신지.
00:20:20이성진.
00:20:21범인 확실해요?
00:20:23그럼요.
00:20:25아이, 목격자도 있지 않습니까?
00:20:27그거는 범행 현장을 목격한 게 아니잖아요.
00:20:30그 근처에서 본 거라매.
00:20:32걔가 서울에도 아니고 그 동네인데.
00:20:34그게 증거식이나 돼요?
00:20:35그러니까 그, 현장에서 발견된 혈음도 B형이고.
00:20:40이성진도 B형.
00:20:44나도 B형이야!
00:20:49이럴 거예요? 아마추어처럼?
00:20:51죄송합니다.
00:20:59이성진.
00:21:01이성진.
00:21:02내가 좀 봅시다.
00:21:04작년 2월에도 스타킹 절도로 벌금형에 처해졌었고요.
00:21:14이 4월부터 7월까지 고겨.
00:21:17이건 뭐야?
00:21:18아, 추행이요.
00:21:20스타킹 신고 지나가던 여자 다리를 만졌답니다.
00:21:23You a idiot.
00:21:24You a idiot.
00:21:24And you have been trying to kill him.
00:21:30Yes, this is the first time he was killed.
00:21:34Who was the murderer?
00:21:36You are still sick.
00:21:38It's not even known for me.
00:21:42It's like an innocent murder.
00:21:43I'll take that to my insiders.
00:21:45Wait, wait.
00:21:47Oh, wait a minute.
00:21:56Oh, sorry.
00:22:01Yeah, yeah, yeah.
00:22:02Like a man, he's dead.
00:22:03I'm sorry.
00:22:05Oh, sorry.
00:22:21I'll take a break.
00:22:24I'll take a break.
00:22:24Why are you doing this?
00:22:39What is this?
00:22:41Why are the victims all different?
00:22:45It's been some cases.
00:22:47Some cases.
00:22:49Three cases?
00:22:51I don't know.
00:22:52I don't know.
00:22:56Why are you...
00:23:01This is...
00:23:04It's a job.
00:23:10Isong Jin?
00:23:14Isong Jin, where did you go?
00:23:15It's the gentleman and the gentleman.
00:23:18Ah, it's the gentleman.
00:23:20Isong Jin.
00:23:22Isong Jin, you're not right?
00:23:24What are you talking about?
00:23:26You're not a man, you're not a man.
00:23:27That was your friend.
00:23:29Right?
00:23:30That's right!
00:23:31I'm there!
00:23:34Why are you doing this?
00:23:35You're not a man...
00:23:37You're not a man.
00:23:38You're not a man.
00:23:39You're not a man.
00:23:40You're a man.
00:23:40If you do it, you're a man.
00:23:51You're not a man.
00:23:52You're an idiot, you're a man.
00:23:53He's a man.
00:23:54Well, you don't have to go.
00:23:55No, no, you don't have to talk about it.
00:23:58Oh, Me.
00:24:03server...
00:24:20I'm listening to you.
00:24:22Yeah, well...
00:24:23Why are you so scared?
00:24:26He's a doctor.
00:24:29He's not a doctor, but you're a victim.
00:24:35Have you done something wrong?
00:24:41He didn't really want to kill you?
00:24:45Yes.
00:24:47Why?
00:24:48Well, he didn't have luck.
00:24:51He's going to live in the village.
00:25:03Then...
00:25:06He'll help me?
00:25:10I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:12I don't know why.
00:25:15Why did he kill a stocking?
00:25:19He's got a stocking.
00:25:23He's got a mistake.
00:25:24He's got a mistake.
00:25:28Why does he kill a stocking?
00:25:35What is this?
00:25:41When I'm going to touch it, it's very soft.
00:25:44But when I'm going to touch it, it's very soft.
00:25:50It's so weird.
00:25:53It's so weird.
00:25:54You're right.
00:25:56Yes?
00:26:02I'm here before I came to the store.
00:26:04I was going to get a stocking.
00:26:12I'll get a stocking.
00:26:13You can see it over the last night.
00:26:18You will get a stocking.
00:26:19You'll give it to me.
00:26:19Not anymore.
00:26:22Not anymore.
00:26:23Not anymore.
00:26:23Not anymore.
00:26:25You'll hear it.
00:26:26It's the first thing to you.
00:26:32You'll give it to me today.
00:26:34I'll give it 5 years.
00:26:35I'll come back to you.
00:26:37But if you're going to the door to the door,
00:26:42you'll be going to work in the prison.
00:26:44Is that right?
00:26:48Yes?
00:26:49One, two, three, four...
00:26:55No, it's not!
00:26:58You!
00:26:59It's not my mom.
00:27:02It's not my fault.
00:27:03It's not my fault.
00:27:05If you don't have a job,
00:27:08you can't get out of here.
00:27:10That's it!
00:27:12Five.
00:27:14Six.
00:27:15Seven.
00:27:18Seven.
00:27:21Seven.
00:27:22Seven.
00:27:25Seven.
00:27:27Seven.
00:27:30Seven.
00:27:36Seven.
00:27:40Seven.
00:27:45Seven.
00:27:46Seven.
00:27:47Seven.
00:27:48Seven.
00:27:48Seven.
00:27:49Seven.
00:27:49Seven.
00:27:51Seven.
00:27:52Seven.
00:27:53Seven.
00:27:53Seven.
00:27:54Seven.
00:27:54Seven.
00:27:57Seven.
00:27:57Your class was a long time ago, you didn't read it.
00:28:06Then you get a little more.
00:28:08You'll be late.
00:28:09Don't worry about it.
00:28:10You're right.
00:28:12You're right.
00:28:13You're right.
00:28:14You're right.
00:28:16You're right.
00:28:17What are you doing?
00:28:22You're right.
00:28:22What about you?
00:28:23You don't have any attention.
00:28:25I'm already out of this.
00:28:27I was telling you,
00:28:28but there was a lot of issue.
00:28:32Let's go.
00:28:33Hello, I'm going to go.
00:28:36Yes, I'm going to go.
00:28:39Go to him!
00:28:40Why are you doing this?
00:28:41Why do you do this?
00:28:42I'm going to get him to get him back and get him back.
00:28:46I'm going to get him back!
00:28:49I'm going to get him back and get him back!
00:28:51Hey, how are you?
00:28:56Who are you?
00:29:03Hey, you're right.
00:29:05Hey, what are you doing?
00:29:05Well, you're like a big deal.
00:29:09It's been a long time.
00:29:10What?
00:29:14How are you here?
00:29:16Where did you go?
00:29:19Well, you're welcome.
00:29:23You're the police officer.
00:29:26Oh
00:29:55Oh
00:30:33Oh
00:30:40뭐 좋은 일 있으신가봐요?
00:30:43아 제가 오늘 살인범을 잡았거든요
00:30:46그런 험한 사건을 안 힘드셨어요?
00:30:50뭐 사명감을 갖고 시작한 직업이라서
00:30:59저희 아버지가 그러시던데
00:31:02시영씨는 그릇이 참 큰 사람이라고
00:31:07회장님께서 그렇게 봐주셨더니
00:31:09참 영광입니다
00:31:10오늘 정말 기분 좋은 날인데요
00:31:13휘진씨처럼 이렇게 아름다운 분을 만난 것도 그렇고
00:31:16어머
00:31:18아 실은
00:31:24제가 오늘 오랜 친구도 만났는데
00:31:28정말 친했던 친구거든요
00:31:32반장님
00:31:34강태주랑 차시영
00:31:36동창이던데?
00:31:38무슨 소리야?
00:31:40차시영 검사랑 강태주가 동창이라고?
00:31:43응
00:31:44진짜?
00:31:46우리도 놀랬다니까요
00:31:47둘이 꽤 친했던 모양이다 뭐
00:31:49야 세상에 이렇게 좁아
00:31:52혹시
00:31:54강 형사님이 무슨 말 안 하셨어요?
00:31:57맞다
00:31:57그게 뭔 소리야?
00:31:59박대모
00:31:59너 뭐 하는 거 있어?
00:32:01아
00:32:01그
00:32:02그게
00:32:03아무것도 아닙니다
00:32:06제가
00:32:06아까 뭔가 착각한 모양이에요
00:32:08제발 신경 쓰지 마세요
00:32:09그치?
00:32:11야 그럼 뭐
00:32:12우리 용의자 자백도 받았고
00:32:14방 형사도 왔는데
00:32:15어떻게
00:32:15뭐 어떻게 한번 뭉쳐?
00:32:17현정님
00:32:18이왕 이렇게 된 거
00:32:19오늘
00:32:20어때요?
00:32:21그르
00:32:22그르자 그르자
00:32:23야 우리 곱창에
00:32:24저는 일이 있어서요
00:32:26저 빼고 하세요
00:32:28야
00:32:30너 복귀했다고
00:32:31지금 회식하자고 그러는 건데
00:32:32니가 빠지면 쓰냐
00:32:34그럼 한글로 치시고
00:32:37됐다
00:32:38됐어 됐어
00:32:39됐어
00:32:39어 됐어
00:32:40어
00:32:50당신 죽어 처음으로
00:32:52배옷 한 벌 해 입혔네
00:32:54당신 손수 배틀로 짠
00:32:57옷가지 몇 벌
00:32:59이웃께 나눠주고
00:33:00옥수수반 옆에
00:33:02당신을 묶고 돌아오네
00:33:10가봐
00:33:11지금
00:33:12지금
00:33:14지금
00:33:31도대체
00:33:32죄송합니다
00:33:33죄송합니다
00:33:34죄송합니다
00:33:36죄송합니다
00:33:38아
00:33:39아
00:33:39이거 제가 살게요
00:33:41됐다
00:33:42학생이 돈이 어디서서
00:33:44저 그렇게 무책임하네
00:33:47아니에요
00:33:47아
00:33:47제가 사게 해주세요
00:33:49네
00:33:49그게 니 돈이야
00:33:50너희 부모님 돈이지
00:33:53이거
00:33:54그냥 줄 테니까
00:33:55나중에 참고서 살 때
00:33:57우리 서점에선 하자
00:34:00유
00:34:01정
00:34:02린
00:34:03이요
00:34:04응?
00:34:09미리 주문하겠다고요
00:34:11참고서
00:34:13유정린
00:34:15받아준다
00:34:19응
00:34:22엥
00:34:26음
00:34:28음
00:34:29음
00:34:39음
00:34:40음
00:34:41음
00:34:42으
00:34:4786년 10월 8일, 최민자, 30세
00:34:52손이 포장이로 결박된 채 발견
00:34:55교살, 목에 손으로 목이 졸린 자국이 있음
00:35:0287년 6월 11일, 황강해, 21세
00:35:06스카프로 목 졸린 채 사망
00:35:1088년 4월 29일, 임복희 29세
00:35:17스타킹으로 목 졸라 살해
00:35:24이게 연쇄살인 게 밝혀지면 사건은 통합된다
00:35:29최민자, 황강해 사건 담당 검사는 황재훈
00:35:34임복희는 차시용
00:35:38이 둘 중에 한 명에게라
00:35:43이 둘 중에 한 명에게라
00:36:02아직 있었네?
00:36:03뭐야? 놀랄 것이요
00:36:06말도 없이요
00:36:07야, 가만있어봐
00:36:09됐어, 됐어, 됐어
00:36:10저거 왜 이래?
00:36:11가만있어, 좀 보자 나도
00:36:13야, 나가자, 가자, 가자
00:36:14자, 가자
00:36:16밥이나 먹자
00:36:17알았어, 알았어
00:36:18그 오빠 진짜 자상하지 않냐?
00:36:22내 이름 기억하겠지?
00:36:25유정민이예요
00:36:27유정민이예요
00:36:31뭐야, 수업이잖아
00:36:34몰래라
00:36:41문지아
00:36:42어?
00:36:50황재훈 검사라고 알아?
00:36:52황재훈?
00:36:53알지?
00:36:54얼마 전까지만 해도 강성지청 에이스였는데
00:36:57지금까지 해결 못한 사건이 없었거든
00:36:59특히 강력범죄는
00:37:01근데?
00:37:02황강해 사건 때 조사받던 용의자가 자살했어
00:37:05알고 보니 진범도 아니었고
00:37:08그럼 지금 에이스는 누군데?
00:37:11차시헌 검사?
00:37:17이런 거 왜 먹는 거야?
00:37:19검사들이랑 좀 친해져 보려고?
00:37:21그래
00:37:25내가 말이야
00:37:28지금부터 밥상을 아주 맛깔나게 차릴 거거든
00:37:31근데 수조진 놈이 마음에 안 드네
00:37:33밥상 차릴마다 안 나기 싫어
00:37:36그럼 딴 놈한테 지워줘, 수조를
00:37:51뭐야 그 사람?
00:37:53기분 나빠
00:37:54그러게
00:37:54이상한 사람이네
00:37:57가
00:37:57늦었다
00:37:58응
00:38:01뭐야
00:38:01우리 나갔나?
00:38:03고장 났나 봐 무섭게
00:38:05너 잘 가나 보고 갈 테니까
00:38:07얼른 가
00:38:08진짜?
00:38:09응
00:38:09얼른 가
00:38:10응
00:38:12간다
00:38:13안녕
00:38:14내리봐
00:38:32내리봐
00:38:42나
00:38:44누구야?
00:38:45끝까지 기다려준다더니
00:38:47치사하다, 유정우님
00:39:06I'll ask you a question.
00:39:08I can't get them.
00:39:10I can't get them to go.
00:39:11Maybe I can't get them.
00:39:11Or just take some?
00:39:13It's just a little bit.
00:39:14It's good.
00:39:15What's it like?
00:39:16What's it like?
00:39:17Okay
00:39:50Then he won't get it.
00:39:54You won't go.
00:39:55I'll go and see you soon.
00:39:57You get so far.
00:39:57I won't go anyway.
00:39:59You said you were just starting by the gun force.
00:40:02They didn't get ready.
00:40:05You don't get over.
00:40:06You need to wait for me to see me.
00:40:09Is your lawyer?
00:40:10I don't know.
00:40:11I don't ever know how the guy is.
00:40:16You know what I mean?
00:40:18You know what I mean?
00:40:18There's a lot of people here.
00:40:23Who are you?
00:40:26Did you go for a while?
00:40:30You're welcome.
00:40:33So, what do you think?
00:40:39It's so hard.
00:40:41I'm not a guy.
00:40:42What are you doing?
00:40:44What are you doing?
00:40:44Or...
00:40:45You're getting close.
00:40:47You're getting close.
00:40:49You're getting close.
00:40:51You're getting close.
00:40:53Don't you make any worse?
00:40:58You're lying.
00:41:02You're lying.
00:41:04You're lying.
00:41:09I've been a fool.
00:41:10I'll cry again.
00:41:11I'm going to go to Seoul, right?
00:41:15No.
00:41:16I'm going to go out.
00:41:18It's the only one I can see.
00:41:21I'll see you in the house.
00:41:22I'll give you an example.
00:41:23I'll give you an example.
00:41:24I don't have a cup of tea.
00:41:30I can't believe that I can't.
00:41:32I can't believe that I can't.
00:41:47It's a joke.
00:41:48What's it all about?
00:41:49He is a bad man.
00:41:51He is a bad man.
00:41:52He says that he's a bad man.
00:41:53He's a bad man.
00:41:57It's not true.
00:41:57It's not true.
00:41:59He's a bad man.
00:42:00He's a bad man.
00:42:02He's a bad man.
00:42:02He's a bad, dude.
00:42:08Oh, my God.
00:42:13Someone said no?
00:42:15It's not so bad for me.
00:42:15I mean, it's not bad for me.
00:42:16I can't imagine anything like that.
00:42:18I can't imagine anything like that.
00:42:21It's not about.
00:42:22This way I can't imagine anything like that.
00:42:30Well, it's not about if I'm following the scene!
00:42:32Well, it's all that's going to be a serial killer.
00:42:36Then he'll be a victim of a crime.
00:42:39Well, it was a crime scene.
00:42:42He was a victim of a crime scene.
00:42:46Oh...
00:42:47There's been a crime scene.
00:42:49If you're a crime scene, you'll be a victim of a crime scene.
00:42:55I'll do it soon.
00:42:56If you're a crime scene, I'll do it.
00:43:05That was a crime scene.
00:43:06Yes?
00:43:08Who?
00:43:10I'm a guy.
00:43:12I'm a guy.
00:43:18He'll be a victim of a crime scene.
00:43:20No, he's a crime scene.
00:43:22Yes, I'll be right back.
00:43:25Yes.
00:43:29I've forgotten to see him.
00:43:47They have no room and tutors.
00:43:49They're not open.
00:43:51But a lot of food is not open.
00:43:53I like you.
00:43:55There is nothing where you get out of beer.
00:43:55You do not have any food.
00:43:56I don't have any food in a room and I have a room for you.
00:44:02I have no food for you.
00:44:02I have no food for you.
00:44:13Get out of your life!
00:44:16To me!
00:44:17I'll stop!
00:44:17I'll stop!
00:44:18I'll stop!
00:44:19I'll stop!
00:44:23What are you doing now?
00:44:24You guys are all right now?
00:44:27It's not that she she has also arrived there
00:44:30What's this?
00:44:30What's this?
00:44:31It's not...
00:44:33...
00:44:35...
00:44:36I'm going to go.
00:46:21진범이 아닌 놈을 잡아다 현장검진까지 했으니 어휴, 재판까지 갔으면.
00:46:28어휴, 어휴.
00:46:29연모 없습니다.
00:46:31그래서 어쩔 셈인가?
00:46:35어, 연사살이는 확실한 만큼.
00:46:37유정인 사건과 함께 기소해서.
00:46:41들어와.
00:46:47어, 이쪽으로.
00:46:53여기 황검사 생각은 자네랑 달라서 말이야.
00:46:59연쇄살인 피해자는 둘이 아니라 총 넷이야.
00:47:03첫 번째 살인은 최민자 씨고.
00:47:10비약이 너무 심하신 거 아닙니까?
00:47:13최민자와 황강해는 범행 수법이 완전히 다릅니다.
00:47:17동일 범일 리가 없어요.
00:47:18뭐가 다르지?
00:47:20평일, 해가 진후, 귀가하는 여성을 대상으로 한 범행 그리고 교살.
00:47:26임복희 사건은 스타킹에 의한 교살입니다.
00:47:31범행을 거듭할수록 취향이 생긴 겁니다.
00:47:34범행 도구가 피해자 물품이면 상관없던 게 스타킹으로 고착된 거죠.
00:47:39스타킹 탄력성 때문에 다른 거에 비해 서서히 죽는다는 걸 알게 된 겁니다.
00:47:46서서히 죽이는 게 목적이라고요?
00:47:48감촉 때문이 아니라?
00:47:50그래야 더 오래 만끽할 수 있으니까요.
00:47:54살인의 기쁨을.
00:47:58앞으로 일어나게 될 범죄는 분명 스타킹에 의한 교살일 겁니다.
00:48:02장담해요.
00:48:09뭐 어쨌거나 선배님도 아직 직접 증거는 없는 거 아닙니까?
00:48:13저는 저대로 수사 계속 진행하겠습니다.
00:48:15차 검사, 벌써 잊었어?
00:48:17엄한 사람 범인으로 몰뿐한 거?
00:48:23한 번만 더 기회를 주십시오.
00:48:25이번엔 자신 있습니다.
00:48:38이 사건은?
00:48:43잠시만요.
00:48:45잠시만요.
00:48:55잠시만요.
00:49:14I'm sorry.
00:49:19Ah...
00:49:21Our Teju...
00:49:25It's still so cute.
00:49:31How can I do it?
00:49:54You're...
00:49:56...and you're next to your side.
00:49:59He gave me a friend.
00:50:03He gave me a friend.
00:50:06He gave me a friend.
00:50:08He gave me a friend.
00:50:09He gave me a friend.
00:50:17Where are you?
00:50:18강성문군.
00:50:21거기 잘생긴 오빠가.
00:50:25거기 들렸다가 집에 가는 길이었니?
00:50:39가는 길에 수상한 사람은 없었고.
00:50:52어?
00:50:55저 알 것 같아요.
00:50:59누가 정인이 죽였는지.
00:51:03그게 누군데?
00:51:08문지아.
00:51:10저기.
00:51:11거기서 더 잡히지 말해!
00:51:35거기서 더 잡히지 말해!
00:51:38이쪽으로 오는 여자 오빠 아니야?
00:51:41이쪽으로 가던데?
00:51:47야!
00:51:49주물었다가 들키면 어쩌려고 그래.
00:51:52괜찮아.
00:51:53얼른 가자.
00:52:08안녕하세요.
00:52:09어, 이승이는 왔어?
00:52:14별다른 건 없어요.
00:52:17전과도 없고요.
00:52:19근데 하나 수상한 게 몇 달 전부터 세탁소 문을 빨리 닫는다고 하더라고.
00:52:26공사다 망하시네.
00:52:27그래.
00:52:28오늘도 그러셔야 할 텐데.
00:52:40죽여.
00:52:40죽여.
00:52:57공사다 망하시네.
00:53:12그래, 가자.
00:53:15공사다, 공사다.
00:53:36Oh
00:53:37Oh
00:53:47You're right, you're right.
00:53:49You're right, you're right.
00:53:51You're right, you're right.
00:53:53You're right, you're right.
00:53:57That's my wife.
00:53:59She's the girl.
00:53:59She's the girl.
00:54:01You remember?
00:54:10Three days ago,
00:54:12the two-year-old girl.
00:54:13But...
00:54:16You were right here.
00:54:18You, you were here with me.
00:54:20No, I don't know.
00:54:25You're right.
00:54:26I know you're right.
00:54:27You're right, you're right.
00:54:29You're right.
00:54:30I was looking for him to really kill me.
00:54:34I don't want to kill him.
00:54:37I can't kill him.
00:54:38I can't kill him.
00:54:40Is that what?
00:54:42It's your ingenuity.
00:54:43This thing is just easier for me.
00:54:55This guy is not a nightmare.
00:54:58Yes, go.
00:55:02I have a silver snake.
00:55:03I came to the person who came to the hospital.
00:55:06It was a long time ago.
00:55:08It was a long time ago.
00:55:16It was 19.00am 8.00am.
00:55:19Did you meet your students?
00:55:25Yes.
00:55:28Did you find out how many of you were hiding behind him?
00:55:31It's been a while ago.
00:55:36I've been there for a long time.
00:55:40Is that Kim Hansev's way back to the road?
00:55:45No.
00:55:48What was the road going on?
00:55:52There was no one.
00:55:53There was no one.
00:55:56There was no one.
00:55:58There was no one.
00:56:01There was no one.
00:56:02You can't see it.
00:56:05It's not clear.
00:56:12I've seen it.
00:56:14I've seen it because I've seen it.
00:56:27I've seen it.
00:56:33I've seen it.
00:56:35I've seen it.
00:56:40I've seen it earlier.
00:56:43I don't know what to do.
00:56:47Where is it?
00:56:59What are you doing?
00:57:03What are you doing?
00:57:05What are you doing?
00:57:13What are you doing?
00:57:43What are you doing?
00:57:44What are you doing?
00:57:49What are you doing?
00:57:55How have you doing?
00:57:57Who am i oldest?
00:57:59I love you.
00:58:02I am.
00:58:03I am.
01:00:19You're right back.
01:00:20You're right back.
01:00:20You're right back.
01:00:23You're right back.
01:00:29You're right back.
01:00:45You're right back.
01:00:57You're right back.
01:01:05You're right back.
01:01:09You're right back.
01:01:16You're right back.
01:01:18You're right back.
01:01:48You're right back.
01:01:50You're right back.
01:01:52You're right back.
01:01:55You're right back.
01:02:07I don't know what to do with him.
01:02:08Don't let me know.
01:02:10Don't let me know.
01:02:12I don't want to be here.
01:02:15I don't want to be here anymore.
01:02:17Yeah.
01:02:18I'm going to go.
01:02:24I'm going to find you again.
01:02:29And you also.
01:02:32What?
01:02:33You're going to my side.
01:02:37That's the time.
01:02:42This guy...
01:02:44I want to see you, 강태주.
01:02:56Yeah!
01:02:57Yeah!
01:02:57Yeah!
01:02:58Yeah!
01:02:58Yeah!
01:03:13오랫동안
01:03:15이날만을 기다려왔다.
01:03:19지난 30년간.
01:03:23잠깐만요.
01:03:25네.
01:03:26물...
01:03:27있습니까?
01:03:29네, 준비돼 있습니다.
01:03:30가시죠.
01:03:51네.
01:03:52네.
01:04:01고맙습니다.
01:04:04네.
01:04:09네.
01:04:10네.
01:04:11네.
01:04:12네.
01:04:12네.
01:04:13네.
01:04:14네.
01:04:15네.
01:04:16네.
01:04:25Yeah.
01:04:28I'm sorry.
01:04:28I'm sorry.
01:04:36Yes.
01:04:46I finally met you.
01:04:50I found myself...
01:04:52...
01:04:52...
01:04:52...
01:04:53...
01:04:55I'm a serial killer.
01:05:32I'm not a woman.
01:05:35I'm not a woman.
01:05:35If you look at her, she'll be fine.
01:05:37I don't know.
01:05:40I'm a doctor.
01:05:41I'm a doctor.
01:05:43It's a doctor.
01:05:49Your brother is in the hospital.
01:05:51She's a doctor.
01:05:53She's a doctor.
01:05:55And she?
01:05:56She's a doctor.
Comments