Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Il Conquistatore di Corinto (1961) 2°Parte (ITA) HD [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:13The troops of the Lega Achea are focusing on the Eucopetra.
00:16Well, with the support of our allies, we will have the numeracy and we will be able to
00:22the city.
00:22I believe the command of the city, you have full power.
00:59Thank you!
01:02Come on!
01:02Yee-haw!
01:37L'impunto prescelto per lo sbarco ci costringe ad una lunga marcia
01:40Però se Critolà o muoverà contro di noi potremo batterci su un terreno più favorevole
01:44L'impunto prescelto per lo sbarco ci costringe ad una lunga marcia
02:02Il prego deve interrogare il prigioniero romano
02:04In piena notte?
02:05Ha un ordine scritto
02:06Va bene, accompagnatelo
02:20Da questa parte
02:31Ecco il tuo uomo
02:37Sono venuto per interrogarti
02:58Il segnale
03:00Su, presto
03:03Appettatevi
03:06Vieni
03:09Non per di qua, da quella parte
03:14Allarmi, guardie, allarmi
03:17Attenco, le sentinelle
03:31A nocno, a nocno
03:36Allarmi, guardie
03:37Oh, no, no, no, no, no, no, no.
04:09Forse in questo momento tuo padre starà per scontrarsi con i Romani.
04:12Sarà una grande battaglia.
04:13Una grande vittoria, vuoi dire.
04:16Va a prendere altre bende.
04:17Ne avremo di feriti da curare.
04:21Hanno fatto fuggire il centurione.
04:28Che cosa succede? Ci sono notizie di mio padre?
04:31No, si tratta di altro. C'è stato un assalto alle prigioni.
04:34E' scappato un prigioniero romano.
04:38Senti, Polito, sono preoccupato per Artemide.
04:41Prima o poi i soldati di Dieo faranno irruzione nella mia casa.
04:45Lascia fare a me. Riuscirò a passare inosservato e a condurre qui tua moglie.
04:49Volevo appunto chiedertelo, ma mi raccomando prudenza, eh?
04:57Tranquillizzati.
04:59Artemide non corre pericoli.
05:01Conosci poco, Dieo.
05:03E' capacissimo di sfogare il suo livore su una donna.
05:08Non è questo che volevo dire.
05:14Spiegati meglio.
05:15Che cosa ti fa pensare che mia moglie non sia in pericolo?
05:19Ma sì, tanto finiresti per saperlo.
05:21Non potresti essere meno simillino per tutti gli dèi?
05:24Perdonami se ti arreco un grande dolore.
05:27È stata Artemide a denunciarlo.
05:29Cosa dici?
05:30Non è possibile.
05:32Ma perché avrebbe dovuto farlo?
05:33Dimmi perché!
05:34Non chiedermi altro.
05:35Ho la certezza di quanto affermo.
05:37Ascolta.
05:38Tu devi credermi se ti dico che non ho mai tradito la tua amicizia.
05:42Né la tua casa.
05:43E che mai...
05:43Non una sola parola di più.
05:56Arrede!
06:01Ho saputo che Vinicio è fuggito.
06:03Lo sai dov'è in questo momento?
06:05È fuggito.
06:07Maledetto!
06:08Maledetto!
06:08Ma cosa fai?
06:10No!
06:10Sei impazzita!
06:11Ti ammazzo!
06:12Ti ammazzo!
06:17Non lo vedrai mai più il tuo centurione!
06:40Non lo vedrai mai più il tuo centurione!
06:59Ho dovuto difendermi.
07:00Era come folle.
07:01Volevo uccidermi.
07:02Andiamo, seguimi.
07:03Dimmi, siete stati voi a liberare Vinicio?
07:05Sì, sì.
07:05Siamo tutti rifugiati nell'antro della Svilla.
07:07Vieni.
07:08No!
07:09Va, ti raggiungo fra poco.
07:11Sì.
07:16Prendetelo!
07:18Che volete da me?
07:20Che cosa ho fatto?
07:22So chi sei.
07:23Portatelo via.
07:24Lasciatemi!
07:26Fugate la casa e arrestate chiunque vi si trovi.
07:28Che volete da me?
07:30Che volete da me?
07:34Che volete da me?
07:44Che volete da me?
07:47Che volete da me?
07:48Che volete da me?
07:49Che volete da me?
07:49Che volete da me?
07:49Che volete da me?
07:49Che volete da me?
07:50Che volete da me?
07:51Che volete da me?
07:53Che volete da me?
08:06The End
08:33The End
08:58The End
09:19Vinicio!
09:21Ebe!
09:23Sei salvo!
09:26E' stato Callicrate con i suoi a liberarmi.
09:29Ma tu com'hai fatta a sapere che c'eravamo rifugiati qui?
09:32E' terribile, Vinicio. Artemide è morta.
09:35Mi ha assalita e ho dovuto difendermi.
09:38Come sei venuta qui, Nebe?
10:01Parla miserabile.
10:04Dove sono nascosti Callicrate e gli altri?
10:07Te lo chiedo per l'ultima volta, rispondi!
10:11Non essere sciocco, puoi ancora salvarti!
10:20Parla!
10:21Allora, fai ancora l'eroe!
10:30Guardalo.
10:32Quanto pensi che possa resistere ancora?
10:37Sono certo che parlerà.
10:48Beh, continua a soffrire.
10:51Non riusciremo a strapargli nemmeno una parossa.
10:55Ti farò morire lentamente, goccia a goccia.
11:00Ma prima mi dirai tutto.
11:14La trappola è pronta a scattare.
11:16Voi da Lega Achea li impegnerete nel ballone.
11:18E tu, con la cavalleria, li attirerai verso il piume.
11:21Io resterò qui, a sbarrare la strada di Leucopetra
11:24e per sterminare quelli che sfuggiranno alla morsa.
11:27Veramente, io penso che sarebbe più opportuno...
11:29Il tuo compito non è di pensare, ma di obbedire.
11:31Andate!
11:55Quali notizie?
11:57Una ricognizione fruttuosa.
11:59Abbiamo avvistato le forze nemiche e ne abbiamo seguito le mosse.
12:03La loro consistenza numerica?
12:05Superiore alla nostra, senz'altro.
12:07Si schierano per la battaglia.
12:09La cavalleria lungo la riva del fiume.
12:12I fanti nella grande vallata.
12:15È evidente il proposito di aggirarci.
12:17Il resto delle truppe si attesta a presidio del valico di Leucopetra.
12:22La strategia di Critolao è pari soltanto alla sua follia politica.
12:26Questo frazionamento delle forze gli sarà fatale.
12:30Metello, è giunto il momento che anelavi.
12:33Io prendo il comando della panteria.
12:35Tu, quello della cavalleria.
12:39Avanti!
12:46Avanti!
12:49Avanti!
12:58Avanti!
13:01Avanti!
13:02Avanti!
13:31Una
13:35Oh, my God, my God, my God, my God.
23:03and his own are to destroy Critolao.
23:06They are they who have protected me.
23:08And I speak in their name.
23:10It's an expedient to earn time.
23:12And you, incautably, take care of them.
23:15No, I know what I'm saying.
23:17I'm sorry, I'll give you an attack.
23:20What do you think?
23:21That I wouldn't like to spare the lives of many soldiers?
23:24But a threat means to prepare the defense.
23:28I'm the captain of the military and I can't accept your proposal.
23:35Even if I offer you a way to enter the city without a fire?
23:39Explain better, Centurione.
23:43There's a secret cunicolo.
23:45It's through that I'm out of the city to come here.
23:49I'll tell you.
23:50I'll tell you.
23:51Can I give you the word of soldier and of Romano?
23:57You have my word.
23:59I'll give you the word of soldier and of Romano,
24:02I'll tell you that the problem of the hand will depend on the safety of the world.
24:05The eruption will be to be rapid and rapid and rapid.
24:08Police!
24:11Police!
24:15Police!
24:16Police!
24:16Police!
24:22Police!
24:23Police!
24:24Police!
24:24Police!
24:24Police!
24:25Police!
24:27Police!
24:27Police!
24:27We don't have any more scampo.
24:40Leo!
25:04Credevi di riuscire a scappare, vero?
25:06Fermati, Diego! Non farlo!
25:09Tu stai per uccidere l'ultima speranza di Corinto.
25:14Hai detto speranza? Vai!
25:20No! Avigliato! Asanzia!
25:29No! No!
25:33Soldati di Roma, abbiamo battuto il nemico in campo aperto, ma non basta.
25:39Un compito più arduo ci attende.
25:42Penetrare in Corinto, stanare i nostri nemici,
25:47annientare ogni resistenza per concludere vittoriosi la spedizione.
25:52I Corinzi sono ricorsi ad uno strattagemma per guadagnare ancora altro tempo.
25:59Ma in vano, il giorno che sorge segna per essi il principio della fine.
26:11E' l'alba.
26:15Attendiamo ancora. Callicrate non potrà tardare.
26:20Il termine della tregua è scaduto.
26:22Centurione!
26:25Sei pronto?
26:26E' l'alba.
26:28Dov'è questo passaggio?
26:32Devi mantenere la tua promessa.
26:34Va.
26:43Dov'è mio padre? Voglio andare da mio padre!
26:45Perché mi è trascinata a casa tua?
26:47E me lo chiedi?
26:49Vattene, non mi toccare!
26:50Vuoi tuo padre?
26:52Tu che l'hai già tradito due volte!
26:55Sta' attento a quello che fai, Diego!
26:56Minaccia, strilla, grida!
26:59Grida pure quanto vuoi.
27:01Ma prima devi sentirmi.
27:03No! Non voglio ascoltarti! Vattene, lasciami andare!
27:06Io...
27:07Io volevo darti il mio affetto.
27:10Amarti, rispettarti.
27:13Ma ti tratterò come meriti.
27:34Allarmi! Allarmi!
27:36Girovani!
27:38Girovani!
27:47Salvo!
27:56Sliegami infame, non puoi tenermi qua. Te ne farò pentire, Dieu.
28:06Vigliacco, Vigliacco.
28:12Vigliacco.
28:14Sei in ottima compagno.
28:17Vado a combattere per la patria che hai tradito.
28:20Ti esorto a pregare per la mia salvezza.
28:24Dieu, che cosa vuoi farmi?
28:26Mio padre ti ucciderà.
28:28Ma se dovessi morire...
28:34La mia vendetta ti raggiungerà ugualmente.
28:38Non lasciarmi qua, Dieu.
28:41Te ne sopplico, liberami.
28:45Pietà.
28:47Ora invochi pietà.
28:50Vuoi commuovermi?
28:51Non andartene, Dieu.
28:53Oh-oh-oh-oh!
28:55Oh-oh-oh-oh!
29:11Avanti, alla trampa!
Comments

Recommended