- 2 days ago
Flower of Evil (2023) Episode 8 (English Sub) [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:0015
00:00:09즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:47지내는 건 어떠니?
00:00:51밥도 새끼 넣어 오고 침대도 편안하고
00:00:54아주 안락한 감금 생활이네요.
00:00:57너 제법 대담하구나. 그건 맘에 든다.
00:01:05궁금한 게 있어요?
00:01:08물어봐라 뭐든.
00:01:10차에 치인 건 난데 왜 운전자가 의식불명 상태예요?
00:01:31니가 도망자 신세가 된 이유랑 같아.
00:01:36누구도 의도치 않은 사고가 일어났다.
00:01:41저한테 그 사람의 신분을 주면 두 분은 무슨 이익이 생기나요?
00:01:56아들은 잃었지만 나머지는 지키고 싶다.
00:02:02내 아내와 나 자신.
00:02:07지난주에 난 대학병원 외과 과장이 됐다.
00:02:19아저씨 아들의 상태가 바깥에 알려지면
00:02:22그 자리가 위태로워진다는 뜻이네요.
00:02:26그래.
00:02:29만약에 제가 거절하면요.
00:02:32저를 어떻게 하실 건데요?
00:02:38내가 널 어떻게 하지 않아도 뻔한 거 아니니?
00:02:44넌 감옥행이고 난 시궁창이겠지.
00:02:55제가 뭐라면 내는데요?
00:03:02내 아들의 과거다.
00:03:07작년에 제대하고 재수 학원에 다니고 있었다.
00:03:12걔가 즐겨하던 미니홈피를 보면 대충 인간관계를 알 수 있을 거고
00:03:19그거야 차츰 연락을 끊어가면 될 일이고
00:03:23진짜 문제는 말이야
00:03:29이거다.
00:03:44너 더 대범해질 수 있겠니?
00:03:49너 더 대범해질 수 있겠니?
00:03:56너 더 대범해질 수 있겠니?
00:04:06I'm sorry, but I'll just do it once again.
00:04:10It's about ten times, three times.
00:04:13I'm going to take care of you.
00:04:14I'm going to take care of you, but I'm going to take care of you.
00:04:19Then I'll ask you a few questions.
00:04:22What's your name?
00:04:27100만 호, 공미자요.
00:04:31What's your name?
00:04:34서울특별시 용산구 한정동 488-2번지요.
00:04:40Yes, it's right.
00:04:41I'll take care of you.
00:04:43I'll take care of you.
00:04:43I'll take care of you.
00:04:44Wait a minute.
00:04:51Yeah, I'll take care of you.
00:04:54I'll take care of you.
00:04:55Sorry.
00:05:03뻔뻔하다, 뻔뻔해.
00:05:06내가 아무리 생각해봐도 너는 진짜 뻔뻔해.
00:05:09나보고 도현수를 찾아내라고?
00:05:11내가 그걸 왜 해야 되는데?
00:05:15지원이가
00:05:20도현수를 잡겠대.
00:05:22뭐?
00:05:24갑자기 왜?
00:05:26네가 도현수를 연쇄살인사건의 공범으로 만들어버리는 바람에.
00:05:35너 정말
00:05:36내가 아버지 공범이라고 믿어?
00:05:40너 그래서
00:05:43진짜로 공범을 잡을 수 있다고?
00:05:46뭘 어떻게?
00:05:48도혜수는 왜 찾는 건데?
00:06:02누나가
00:06:03그 공범을 만난 적이 있어.
00:06:09네가 날 도와주면
00:06:11내가 아는 전부를 말해줄게.
00:06:14혹시 알아?
00:06:16연주시 연쇄살인사건의 공범의 실체를
00:06:20김무진 기자가 터뜨릴
00:06:22That's right.
00:06:41Kimojin?
00:06:43Is he in the morning of Kimojin?
00:06:46Why?
00:06:48What kind of thing is that?
00:06:52Oh
00:06:53I
00:07:22It's the smell of the smell.
00:07:28Are you angry?
00:07:34Are you angry?
00:07:36I didn't say anything.
00:07:39Yes.
00:07:42I was angry.
00:07:48I lost my money.
00:07:52You came in the morning at the end of the day, right?
00:08:04Let's go.
00:08:07Did you get it?
00:08:18Yes.
00:08:24I don't know.
00:09:00I'm going to get some money to the car.
00:09:05I'm going to get some money to the car.
00:09:06It's the law.
00:09:07If you want to get some money,
00:09:09I'll keep going.
00:09:11I'm going to stay quiet.
00:09:29Okay.
00:09:31Okay.
00:09:31We've got our son's son's son's son.
00:09:35You're right from the 6th, 20th, or 20th.
00:09:38You're right, are you right?
00:09:39Okay.
00:09:40Let's take your son's son's son.
00:09:41Okay.
00:09:42We'll catch your son's son's son.
00:09:44You'll catch your son's son's son.
00:09:46Okay.
00:10:14What's your name?
00:10:18You know what I'm talking about?
00:10:21Inse?
00:10:22You're right, Inse?
00:10:24You're here, what are you doing?
00:10:33Inse!
00:10:35Where are you going?
00:10:36I'm not going to go.
00:10:37You're going to talk to me.
00:10:39You're going to go home.
00:10:41You're going to go.
00:10:43I'm going to go.
00:10:45Mom and Dad and Dad.
00:10:48It's all for me.
00:10:50What?
00:10:53Inse, I'm lying to you, but there is no reason for me.
00:11:08I'm sorry.
00:11:10I'm not sure, I'm not sure.
00:11:11I'm not sure.
00:11:12I'm sorry.
00:11:13I'm sorry.
00:11:13I was just not sure.
00:11:14I'm sorry.
00:11:25I'm not sure.
00:11:29I'm wrong.
00:11:34Don't you know.
00:11:37Nor did you argue.
00:11:39Do you know a little глаз thy ngày itóst?
00:11:41You have been with it.
00:11:43I don't think he's going to be on my own.
00:11:52I'm waiting for him.
00:11:56I feel like he's going to die.
00:12:01Just going to go for a while.
00:12:04I think he's going to find out what's going on in the 5th grade.
00:12:07I think I'll find my house in the room.
00:12:10I think I'll go to the house.
00:12:20Is there any other place in the house?
00:12:24There's a police station.
00:12:25It's not that you're going to do anything.
00:12:28I'm sorry.
00:12:30If Inse has just been in the house,
00:12:37If you were a man who would love it,
00:12:38it would be better to get married.
00:12:39Do you want to know how you would love it?
00:12:44I just...
00:12:46There are many memories.
00:12:49I can't believe it.
00:12:50You're not going to be a good memory.
00:12:54You're not going to doubt it.
00:12:57You're going to be honest with me.
00:12:58You're going to be honest with me.
00:13:02What do you want to live in?
00:13:03Well, I think it's better to live in the hell.
00:13:06Today's dinner.
00:13:12All right.
00:13:13Let's do this.
00:13:15It's our team.
00:13:18Yeah?
00:13:20Yeah?
00:13:21Really?
00:13:23Really?
00:13:35I'm gonna do this.
00:13:37I'm gonna do this.
00:13:38I think it's music.
00:13:39I think if you're enjoying it,
00:13:41I would say this,
00:13:41I'm gonna do this.
00:14:01Yes, I found him.
00:14:07Already?
00:14:08Yes, I'll do it.
00:14:13Have you already contacted me?
00:14:17Today is 7pm.
00:14:19I'll tell you later.
00:14:22Okay.
00:14:26And...
00:14:27I'll tell you what to do.
00:14:30You're not alone.
00:14:32I found you.
00:14:33I found you.
00:14:34There's a strange thing.
00:14:36I found you.
00:14:37I found you.
00:14:39Why did you find him?
00:14:43I thought you were right.
00:14:46I'm going to tell you.
00:14:47I'll tell you.
00:14:50But you're not saying thank you?
00:14:52Oh?
00:14:54You're...
00:14:57You're...
00:14:59Don't give it to me.
00:15:00I will do it for you.
00:15:03I'll do it well.
00:15:05I'll do it well.
00:15:06You're good.
00:15:08Yes...
00:15:10ahead
00:15:27I don't have any money
00:15:29I wasn't telling you
00:15:31I was dead
00:15:41I don't know what to do with your words, but I don't know what to do with you.
00:15:49I'm sorry.
00:15:51Oh?
00:15:53No, I'm sorry.
00:15:55You should know what to do with it.
00:15:57It's true.
00:15:59I'm sorry.
00:16:01So I'm going to get a rocket gun.
00:16:13I've been there.
00:16:14I've been there for a while.
00:16:15I've been there for a while.
00:16:16I've been there for a while.
00:16:23I'm not sure if you've ever seen this.
00:16:30I've been there for a while.
00:16:31You're here for a while.
00:16:36I'll do something.
00:16:37What are you thinking about it?
00:16:37Well, everyone can see it.
00:16:38But, we're in the case of our team.
00:16:43If you think your thoughts are okay?
00:16:44We're going to have to do the same thing.
00:16:47We're going to have to do the same thing.
00:16:48Right, 지원?
00:16:50We're going to have to make this better.
00:16:52I don't know.
00:16:54You're going to have to worry about what's going on.
00:16:58I'm against it.
00:17:01It's a high level of concern.
00:17:03It's a high level of concern.
00:17:06She doesn't know what's going on.
00:17:07We're going to have a success.
00:17:08It's not a bad guy.
00:17:10There's no bad guy.
00:17:11It's almost 20 years ago.
00:17:13It's a bad guy.
00:17:15Why doesn't he have a bad guy?
00:17:16There's no bad guy.
00:17:20There's no bad guy.
00:17:22There's no bad guy.
00:17:23There's no bad guy.
00:17:26He's going to have to do the same thing.
00:17:30You're going to have to put a bad guy on him?
00:17:34In your opinion, we're going to take a bad guy.
00:17:38We can't take that bad guy.
00:17:40We have a bad guy.
00:17:41We can't take a bad guy.
00:17:44They don't see the situation.
00:17:45We can't take that guy in the house.
00:17:51We'll send him your calls.
00:17:53How's that?
00:17:54He's not a character.
00:17:56Actually, I'm going to get this out of a bathroom.
00:17:59In fact, he's a good guy.
00:18:00I'm really interested in this.
00:18:02No, I'm just going to make an effective choice.
00:18:06You're so stupid.
00:18:09If you don't think about anything else,
00:18:11you're just going to go out there.
00:18:13There's no doubt about anything else.
00:18:16If you don't think about anything else,
00:18:23you're going to do something else.
00:18:24Oh?
00:18:26Really?
00:18:27You're going to kill us?
00:18:28Oh, it's a cracker.
00:18:30You're wrong with any serious personnel?
00:18:32No, it doesn't matter.
00:18:37Don't you like it?
00:18:39At least you're not going to kill us!
00:18:42Who's this?
00:18:43Who are you?
00:18:43Yes, he's the one.
00:18:46You're going to stay away from the secret.
00:18:51I'm not going to show you, his wife.
00:18:56Yeah, it's been a long time for me.
00:18:59Why?
00:19:01There's a lot of art and life.
00:19:02Ah, that's the show.
00:19:04That's what I'm saying.
00:19:07Oh.
00:19:09I was talking to you and I was talking to you, but it was a long time.
00:19:13Do you want to drink?
00:19:15I'm going to drink a lot.
00:19:17Don't drink a lot.
00:19:18Don't drink a lot.
00:19:19Yeah.
00:19:34Don't drink a lot.
00:19:37Don't drink a lot.
00:19:40No, no, no, no, no.
00:19:41No, no, no, no.
00:19:58So, this is the end of the day.
00:20:07It's the end of the day.
00:20:20It's not a long time.
00:20:22I'm not going to get any of these.
00:22:48I told you to make a new house,
00:22:49you're not a new house.
00:22:52It's a new house.
00:22:56I told you to come to my house,
00:22:56you were a little bit from me.
00:23:05I was just going to...
00:23:12Hünsiya.
00:23:14현지야
00:23:15이러면 안 돼
00:23:17그거
00:23:20이리 줘
00:23:24너 이러면 안 돼
00:23:26누나
00:23:27나 기분 있어 괜찮아
00:23:33정말 괜찮아
00:23:36현지야
00:23:37누나만큼은 평범하게 살아
00:23:41인해님껏 살아
00:23:43어차피 날 아니야
00:23:47그러니까 난 괜찮아
00:24:00잘 지냈어
00:24:08잘 지냈어가 뭐야
00:24:10너 그렇게 보내고
00:24:13잘 사라지냐고
00:24:14잠이 오냐고
00:24:16밥은 넘어갔냐고
00:24:17나를 원망해야지
00:24:18바보같이
00:24:20잘 지냈어가 뭐야
00:24:32착각하지 마
00:24:35전부 다 내 결정이었어
00:24:36야
00:25:05getting
00:25:06I'll do nothing for you.
00:25:11I'll do nothing for you.
00:25:27Let's eat.
00:25:28It's been a long time.
00:25:30I won't be sure.
00:25:37What are you doing?
00:25:41I don't do anything for you.
00:25:43I don't do anything for you.
00:25:47I'll do anything for you.
00:25:59I'll do anything for you.
00:26:03I'll do anything for you.
00:26:20I'll do anything for you.
00:26:24I'll do anything for you.
00:26:27You want to do anything for me?
00:26:29Do you have any food for me?
00:26:35It's more delicious than my mom.
00:26:39Would you like to tell me?
00:26:41I can tell you everything more.
00:26:42Do you have ever chef?
00:26:43No.
00:26:45Yeah.
00:26:48It's better than my mom.
00:26:50No.
00:26:51You didn't like to have a sandwich.
00:26:53No.
00:26:54No.
00:26:55If you want to put your sandwich to the chicken 무,
00:26:59What are you doing now?
00:27:04You don't know what to do when people come.
00:27:09That's how it happened.
00:27:13Eunha, let me introduce you to your father.
00:27:18Hello.
00:27:20So, let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:30Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:54Let's go.
00:28:00Let's go.
00:28:02Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:03Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:18Let's go.
00:28:20Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:22Let's go.
00:28:26Let's go.
00:28:31Let's go.
00:28:39Let's go.
00:28:40Let's go.
00:28:48I'm so sorry.
00:28:50I'm so sorry.
00:28:51I'm so sorry.
00:28:51I'm so sorry.
00:28:51You have to have cancer.
00:28:53I'll go to the hospital.
00:28:56What?
00:29:05A little girl, I'll go to the hospital.
00:29:16Oh my god, you're a lot of fun, you're a lot of fun, you're a lot of fun, you're a
00:29:25lot of fun
00:30:07I don't know.
00:30:15I don't know.
00:30:42I don't know.
00:30:59I don't know.
00:31:08I don't know.
00:31:11I don't know.
00:31:15I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:52I don't know.
00:31:55I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:13I don't know.
00:32:27I don't know.
00:32:29I don't know.
00:32:30I don't know.
00:32:31I don't know.
00:32:35I don't know.
00:32:38I don't know.
00:32:40I don't know.
00:32:41I don't know.
00:32:45I don't know.
00:33:06I don't know.
00:33:07I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:15I don't know.
00:33:28I don't know.
00:33:32You're still crying?
00:33:34I'm sorry.
00:33:37I'm sorry.
00:33:38I don't know.
00:33:40I don't know.
00:33:43I don't know.
00:33:47I don't know.
00:33:52I don't know.
00:33:53I don't know.
00:33:59And I'm very different.
00:34:05You know,
00:34:07You look quite different.
00:34:12You've changed many times.
00:34:14Because you've now died from time.
00:34:19I don't know.
00:34:27I'm going to show you to this, I'm going to bring you some more.
00:34:29I don't care about you, I don't care about you, I don't care about you, but your thoughts will go.
00:34:41I will, you will please help me.
00:34:49You have a father.
00:34:54You have a father.
00:34:55I will meet you in a moment.
00:34:59I will meet you in a moment?
00:35:04I talked to you in a moment.
00:35:07I was a father in a job like that.
00:35:18It's my friend of mine who gave me a pender.
00:35:22And the last treasure, it's my friend.
00:35:28What?
00:35:33I'm looking for a bomb.
00:35:35He's not a bomb.
00:35:38That's not a crime.
00:35:40Because he's a husband of the 정미숙,
00:35:43He's a victim of me and killed him.
00:35:48He's also a crime.
00:35:49He's got a deal.
00:35:51So he's holding him to me.
00:35:55That's why he's been killed.
00:35:58I had to find my police.
00:36:01I'll find him again.
00:36:02When he's been killed,
00:36:02he'll meet you again.
00:36:05I'm sorry.
00:36:06Doeh수 씨?
00:36:08I'm the guard driver.
00:36:13Hi, but...
00:36:18No, my face...
00:36:22...is it not?
00:36:30Right, it's the police.
00:36:34I've been doing this for a long time.
00:36:39I'm still living in the living room.
00:36:42I'll try it again.
00:36:47It's okay.
00:36:49I'll try it again.
00:36:55I'll live in the end.
00:37:01You...
00:37:04Do you love that person?
00:37:18No.
00:37:22I don't think that's just one moment.
00:37:26I don't know.
00:37:38I don't know.
00:37:40I remember the sky in the sky.
00:37:43The sky was shining like a light.
00:37:47I don't know.
00:37:51I don't know.
00:37:58I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:00I don't know.
00:38:01I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:06I don't know.
00:38:10I can't see you again
00:38:25The end is here.
00:38:29Even if you're in love
00:38:34You won't get back
00:38:35If you're a body of pain
00:38:36I'll miss you
00:38:44All the time I'm dying
00:38:46I'll be free
00:38:46I feel you
00:38:47I feel your Adrienne
00:38:48You won't miss him
00:38:49Even after all the kids
00:38:53I'll be fair
00:38:54I'll miss you
00:38:54You won't miss me
00:38:55You won't miss me
00:38:55Tell me
00:38:57You won't miss me
00:38:57I was so happy to be here.
00:39:00I was so happy to be here.
00:39:01What kind of thing is that you can't do it?
00:39:20Euna!
00:39:22Oh, my mother had a phone call.
00:39:24Mom!
00:39:25Mom!
00:39:27Mom!
00:39:28I'll show you a picture of my mom.
00:39:31I'll show you a picture of my mom.
00:39:33Let's see.
00:39:35It's our house.
00:39:37I'm so glad.
00:39:42I'm so glad.
00:39:43What?
00:39:46Mom, do you love our mom?
00:39:50I love you too.
00:39:53Mom, I love you.
00:39:55How long?
00:39:58How long, my father.
00:40:07Don't hurt your mom.
00:40:09Have a baby.
00:40:10Don't eat food.
00:40:10Hey, Mom.
00:40:14How long?
00:40:17I'm so glad.
00:40:29I don't know.
00:41:02I don't know.
00:41:05I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:08I don't know.
00:41:08I don't know.
00:41:45I don't know.
00:41:47혼자 뭐해?
00:41:48같이 마실래?
00:41:54은아는?
00:41:54자.
00:41:57집에 오자마자 굴어떨어졌어.
00:42:08무슨 일 있어?
00:42:13일이 좀 힘들어서.
00:42:18왜?
00:42:20무슨 일인데?
00:42:22별일 아니고.
00:42:24그냥 그럴 때 있잖아.
00:42:27내가 좋아서 시작하고 내가 좋아서 매달린 건데
00:42:31그만큼 돌려받지 못하니까 괜히 서럽고 그래.
00:42:42그만둘까?
00:42:47그만둘까?
00:42:52그만둬.
00:42:53그만둬.
00:42:54힘들면.
00:42:58남의 일이라고 너무 쉽게 말하는 거 아니야?
00:43:02넌 힘들게 살지 말라고 원래 네 모습대로 살아.
00:43:07원래 내 모습이 어떤데?
00:43:13해맑고 천진하고 잘 웃고.
00:43:18화도 잘 내고 잘 비치고 또 잘 풀리고.
00:43:24잘 속기도 하고.
00:43:29나 은근 순진하잖아.
00:43:33니가?
00:43:35에이 그건 아니다.
00:43:41아 시간 진짜 빨리 간다.
00:43:44다음 주면 우리 이 집에 이사 온 지도 벌써 5년이야.
00:43:50소파, 침대, 옷장, 신발장, 벽지 실내와까지 다 같이 고르고 만들고 고치고.
00:43:59진짜 재밌었어.
00:44:02파티도 했잖아.
00:44:06그날 정말로 행복했어.
00:44:11또 할까?
00:44:13우리 5주년 파티?
00:44:15내가 다 알아서 준비할 테니까.
00:44:18난 그냥 기분 전환이나 해.
00:44:26나 사랑해?
00:44:45당연한 걸 뭘 물어.
00:44:54끝까지 백희성으로 살아.
00:44:58우리 은하를 위해서.
00:45:01아무것도 모르는 척 백희성과 차지원으로.
00:45:05우리 그렇게 헤어지자.
00:45:11내가 너한테 마지막으로 주는 선물이야.
00:45:19아 참.
00:45:21우리 팀이 재수사할 것 같아.
00:45:24연주시 연쇄살인사건.
00:45:28나 많이 바빠질 거야.
00:45:31나 많이 바빠질 거야.
00:45:31이번을 열심히 해보려고.
00:45:43잘 기억해봐, 혜수야.
00:45:48장례 치루는 동안.
00:45:51그렇게 우는 사람은 없었어.
00:46:01얼굴은 전혀 기억이 안 나.
00:46:05눈에 띄는 특징이 없었던 것 같아.
00:46:10아버지에게 신세를 진 적이 있대.
00:46:14그래서 나한테 주고 싶다고 했어.
00:46:17행운을 불러오는 귀한 물건이랬어.
00:46:23그 목소리가 어찌나 자상하던지.
00:46:28눈물이 다 날 뻔했어.
00:46:31감사합니다.
00:46:34그런데.
00:46:36자고 있는 너를 한참 보더니 하는 말이.
00:46:41제가 도연수지.
00:46:43난 쟤 참 가여워.
00:46:47앞날이 얼마나 험난할까.
00:46:53그 말 듣고.
00:46:56그걸 너에게 줘야겠다고 생각한 거야.
00:47:05나한테 일부러 접근한 거야.
00:47:10도대체 누굴까?
00:47:13아, 또 한 가지.
00:47:15목격자 인터뷰를 다시 보다가 갑자기 생각난 건데.
00:47:21의지할 사람 하나 남지 않고.
00:47:23아무 희망도 없다고 느껴질 때.
00:47:28자기한테 전화하라고 했어.
00:47:30도와준다고.
00:47:33전화번호.
00:47:35혹시 적어뒀어?
00:47:39아, 전화번호.
00:47:41그땐 적어뒀었는데.
00:47:44집이 전부 불에 탔잖아.
00:47:47야, 너는 왜 그런 쓸데없는 짓을 해가지고.
00:47:50현수 떠나고.
00:47:52현수 흔적이라.
00:47:53피 묻은 내 교복.
00:47:56전부 태워야 했어.
00:47:58그래.
00:47:59그랬구나.
00:48:02그러면 그 다음은.
00:48:052002년 8월 21일.
00:48:08목격자.
00:48:12박박종아.
00:48:21여기.
00:48:22여기.
00:48:23이거 좀 들어봐.
00:48:24그쪽만 높은 거 아니야.
00:48:27나도 아줌마 봤어.
00:48:29목소리 말고, 목소리 밑에 깔린 소리를 잘 들어봐.
00:48:33아줌마 혹시,
00:48:35가경미 이장상인 사건 알아?
00:48:39여기, 이 소리.
00:48:41들려?
00:48:43어.
00:48:44나대잖아.
00:48:46무슨 소리 같다?
00:48:50글쎄.
00:48:52공방에서 나는 소리 아니야?
00:48:56아니야.
00:48:58분명 들은 적이 있어.
00:49:03나 이 장소에 가본 적 있는 것 같아.
00:49:10김우진.
00:49:11너 왜 이렇게 예쁜 건데?
00:49:13뭐?
00:49:14어?
00:49:15뭐라 그랬어?
00:49:18내가 뭐, 아무 말 안 했는데?
00:49:20방금 나한테 뭐라고 했잖아.
00:49:28나 니네한테 진지하게 할 말 있어.
00:49:31잠깐만 나한테 집중해줘.
00:49:34난 니들하고 두 번 다시 질척한 관계를 엮이지 않을 거야.
00:49:38우리 진짜 담백하게 일만 하는 거야.
00:49:40일만.
00:49:41알겠지?
00:49:43우리는 연주시 연쇄 살인사건의 공범을 잡기 위한 공동의 목적을 가지고 여기 모인 거야.
00:49:49이 일이 끝나는 순간 바로 우리도 쫑나는 거야.
00:49:53영원히.
00:49:55알았어.
00:49:57어?
00:49:59어?
00:50:00아니.
00:50:00어.
00:50:01응.
00:50:02그럼 다행이다.
00:50:05김무진.
00:50:06왜? 내가 뭐 틀린 말 했어?
00:50:09박경춘은 뭐래?
00:50:11어?
00:50:12너 박경춘 만나고 갔잖아.
00:50:15야, 이거 방도 새로 주고 어?
00:50:18야, 우린 이 놈이 다리 좋으래.
00:50:20완전 싹 바뀌어졌대요.
00:50:22어머, 이리다.
00:50:24야, 수살만 나겠는데요?
00:50:38내 집 마련 5주년?
00:50:41오늘이네?
00:50:42내 집 마련 5주년?
00:50:43뭐 그런 것도 기념하냐?
00:50:45아, 좋겠다.
00:50:48보면 항상 신혼 같아.
00:50:50나 진짜 결혼하면 꼭 선배처럼 살고 싶어.
00:50:52나처럼 살려면 사람 잘 만나야 돼.
00:50:56아.
00:50:56선배, 결혼 전에 최 형사님 헤어지라 그랬다면서?
00:51:01마, 사람이 틀리기도 하고 실수도 하고 그래야 인간비가 있는 거야.
00:51:07아, 그 도청 당했을 때처럼요?
00:51:10얘 진짜 온.
00:51:11자, 빨리 정리하고 일들 합시다.
00:51:14네.
00:51:305월 9일 정미숙은 부부싸움 후에 가출을 했어.
00:51:37그리고 가출한 지 3일째인 5월 11일 저녁 7시, 정미숙은 용산역 버스 정류장에서 박경춘하고 통화를 했는데, 이때 박경춘은 공교롭게도 교통사고를 당해서
00:51:51입원 중이었다는 거야.
00:51:53남편의 입원 사실에 놀란 정미숙이 병실을 물어보고 다급히 전화를 끊었어.
00:52:00그리고 그 직후에 연락 두절 상태가 된 거지.
00:52:04병원으로 가던 길에 납치당한 걸까?
00:52:09아니야.
00:52:12아버진 그런 스타일이 아니야.
00:52:13너무 무모해.
00:52:15아버진 예상치 못한 상황을 굉장히 싫어했어.
00:52:20아, 맞다. 나 이거 얘기하려고 그랬어.
00:52:22내가 당시 기사들을 다시 보면서 새롭게 알게 된 사실이 있는데,
00:52:27피해자들한테는 한 가지 공통점이 있었대.
00:52:30그냥 이렇게 보면 전혀 공통점이 없을 것 같은데.
00:52:36그렇지 않아요.
00:52:38피해자 모두 갑자기 세상에서 사라졌지만 누구도 찾지 않았어요.
00:52:43당시 도민석의 사망으로 피해자에 대한 조사가 제대로 이루어지지 않았어요.
00:52:47현재 피해자에 대한 자료는 전무한 상태입니다.
00:52:52정미숙만 빼고요.
00:52:53남편 박경춘의 실종신고로 2002년 5월 11일 실종 직전까지 행적이 남아있어요.
00:52:59호준아, 아까 만든 거.
00:53:05이건 5월 11일 도민석의 행적입니다.
00:53:08도민석과 도연수 부자는 이날 정미숙과 접촉하지 않았어요.
00:53:14두 사람은 그날 서울에서 뭘 했대?
00:53:16도연수 자필 진술서에 따르면 둘이 종종 전시회를 보러 다녔대요.
00:53:21그걸 믿어도 돼?
00:53:24알리바이로 인정될 만큼 아주 구체적이에요.
00:53:29읽어요 좀.
00:53:31아이고야 많다 많아.
00:53:34도민석은 차를 빌려주고 접촉은 공범위합니다.
00:53:39이건 정미숙이 가출한 3일간 통화하거나 만난 참고인 진술 주소예요.
00:53:46총 57명이고 대부분 정미숙이 구직을 위해서 전화를 걸었어요.
00:53:52이 안에서 반드시 공범을 찾아낼 수 있을 거예요.
00:53:58아니 찾아낼 수 있어요.
00:54:00야 너 엄청 의욕적이다.
00:54:04며칠 전까지만 해도 하기 싫다 그러더니.
00:54:07저 진짜 해결하고 싶어요.
00:54:10이 사건.
00:54:13그래야 내가 그 다음을 준비할 수 있거든요.
00:54:19아버지와 공범은 정미숙이 가출했다는 사실을 알고 있었어.
00:54:24그렇지.
00:54:25우발적으로 정미숙을 납치한 게 아니야.
00:54:28병원에 가려고 버스 정류장에 있었는데
00:54:32도대체 어떻게 납치한 거지?
00:54:37아버지라면.
00:54:43줄까?
00:54:54네 거야 이제.
00:54:58너 하고 싶은 대로 해봐.
00:55:01손에 쓰든 도구를 쓰든 마음대로 해.
00:55:09아버지는 너를 지켜보기만 할 테니까.
00:55:15덫을 놨을 거야.
00:55:19아버지는 덫을 유난히 좋아했어.
00:55:22그 덫으로 정미숙이 스스로 찾아갔을 거야.
00:55:26뭐?
00:55:28아니 납치를 당하려고
00:55:29제 발로 찾아갔다고?
00:55:31어떻게 해.
00:55:54남편이 입원했는데.
00:55:56너야.
00:55:58병원보다 더 급하게 가야 할 때가 어디였을까?
00:56:08괜찮아.
00:56:09이리 와.
00:56:12이리 와.
00:56:23이리 와.
00:56:25이리 와.
00:56:27이리 와.
00:56:28이리 와.
00:56:53이리 와.
00:56:54이리 와.
00:57:00이리 와.
00:57:01배는 안 고프니?
00:57:03괜찮아요.
00:57:24이 번호로 전화했더니 아줌마가 나오셨어요.
00:57:30이 번호로 전화했더니 아줌마가 나오셨어요.
00:57:35정말 저도 돈 벌 수 있어요?
00:57:49이력 사업을 써보자.
00:57:54연주시 연쇄살인 사건에 재수사 청원이 100만을 넘었습니다.
00:57:59유력한 용의자인 도현수의 행방이 오리무중인 가운데 경찰이 드디어 재수사에 착수했습니다.
00:58:05연수연 기자가 전해드립니다.
00:58:46battery Verso
00:58:48원장님 사모님이 이상해요.
00:58:50종일 아드님 방에서 나오질 않아요.
00:58:54I can't tell you, I can't tell you.
00:58:57You're going to kill me!
00:58:58I'm not going to kill you!
00:59:04I'm not too bad.
00:59:07Do you have any information on your account?
00:59:14You're a spy?
00:59:15You're a spy?
00:59:18I'm a phone call.
00:59:19I remember I was 19 years old.
00:59:26I can't remember.
00:59:28I remember I had to remember.
00:59:32Why did I kill someone?
00:59:35What happened to me?
01:00:11You know, you are just the moment you're doing?
01:00:17Are you going to be a fun?
01:00:20You're just going to be able to see your goal again?
01:00:27What?
01:00:27What?
01:00:28Hear?
01:00:30Hear?
01:00:32Hear?
01:00:33Hear?
01:00:34Hear?
01:00:34Hear?
01:00:39Hear?
01:00:40Doe, you're not a kid.
01:00:47You're not a kid.
01:00:49You were a kid.
01:00:52You were a kid.
01:00:52You told me you were a kid.
01:00:54You were a kid to meet him?
01:01:00You were a kid?
01:01:01Hey...
01:01:01Doe?
01:01:02Doe, you stay here.
01:01:05Doe, you stay here.
01:01:06If you'll meet me again, I'm sure I'll talk to you.
01:01:11We'll go to the park.
01:01:16I need to focus on the rest of you.
01:01:26This video is its way.
01:01:28You can't talk to your soul over there.
01:01:31The place is now working.
01:01:34It's where you can't take your time.
01:01:39Where are you from here?
01:01:40You have to go on.
01:01:41You have to know how much you died?
01:01:43You have to go on.
01:01:44You have to look at your place.
01:01:49What?
01:01:51무진아.
01:01:53넌 항상 옛날부터 나를 말리더라.
01:01:56Oman가지 감정을 느끼는 건 정상인 나야.
01:01:59비정상인 얘가 아니라.
01:02:03넌 나를 뭐라고 생각하냐?
01:02:06나 네 호구냐?
01:02:10고마움도 모르고 미안안도 모르고 염치도 없고 이기적이고
01:02:14세상에 어떤 인간이 네 곁에 남아있겠냐?
01:02:18You're not a good word.
01:02:19You're not a good word.
01:02:20You know what it means.
01:02:23You just get to.
01:02:26You're not going to make it look up.
01:02:29You need to go.
01:02:33You're not gonna look up.
01:02:35I don't have a problem.
01:02:39You're still on this again?
01:02:42Let's go.
01:02:43It's time to go to the house, you know?
01:02:47Well, it's time to go to the house.
01:02:58It's time to go to the house.
01:03:07Go to the house.
01:03:13Sit down, sit down and I'll tell you what I'm talking about.
01:03:31You know, you really want to say something.
01:03:35You'll be able to help me really.
01:03:40I already wanted to say something.
01:03:42No.
01:03:42I don't know what my feelings are that I don't know.
01:03:57I don't know what that means.
01:03:58I don't know if I did anything.
01:03:58Well.
01:04:00I understand.
01:04:00What did I know?
01:04:02You changed.
01:04:06You changed.
01:04:07I changed.
01:04:10You've never been expecting anything before, but you've never been expecting anything.
01:04:36I'll take you to the next time.
01:04:37Yeah, yeah, we just doyonsu.
01:04:40Doyonsu is not a crime.
01:04:42He's not a crime.
01:04:43He's not a crime.
01:04:45No, it's not that if you look at the investigation,
01:04:49if you have a car on the police, and the truck on the car,
01:04:53and the car on the side of the car,
01:04:55then you have a car on the police,
01:04:57and the police will be able to see the police.
01:05:00That's right.
01:05:02But then?
01:05:03You can't do it.
01:05:05You can't do it.
01:05:06You can't do it.
01:05:11I don't know what the hell is going on.
01:05:12That's why I put the key in the house.
01:05:14That's the first thing to keep the key in the house.
01:05:18The key is to keep the key in the house.
01:05:21If you have a key in the house,
01:05:24you can't put the key in the house.
01:05:27It's not enough to do that.
01:05:30Then you can put the place in the house.
01:05:33The key is a crime.
01:05:35You can't get it.
01:05:37The key is to keep the key in the house.
01:05:40The key is to keep the key in the house.
01:05:44But how do you find the key?
01:05:47The key is not to find the key.
01:05:51So...
01:05:53You're reading it, right?
01:05:59I'll go back to the house.
01:06:01Where are you?
01:06:04Who's the key?
01:06:09$1,000.
01:06:11She's not looking for a key.
01:06:16Until last time,
01:06:18we'll find the key in the house.
01:06:20It's not a way to find the key in the house.
01:06:24What happened?
01:06:28What happened?
01:06:30What happened?
01:06:31What happened?
01:06:40You're my son?
01:06:51Ah...
01:06:54You're my son?
01:07:00Ah...
01:07:02Mom, don't do it anymore.
01:07:22I want to live in 백기성.
01:07:24I don't want to do anything.
01:07:29I want to live without a man. I want to live without a man.
01:07:35But I don't want to live without a man.
01:07:41I won't be a man.
01:07:53I think that my heart is all I have.
01:07:57I don't think I'm angry at all.
01:08:05I thought that people don't know how to get angry at all.
01:08:12I don't know why people are angry at all.
01:08:16I don't know what you're doing.
01:08:22I'm sorry.
01:08:25I'm sorry.
01:08:26I'm sorry.
01:08:29You can't do anything.
01:08:33You can't do anything.
01:08:39Yeah, yeah, yeah.
01:08:40I'm sorry.
01:08:41You're not gonna do anything.
01:08:46It's not a guy.
01:08:46But...
01:08:47I'm sorry.
01:08:50I don't know.
01:08:50I can't do anything that I can't do.
01:08:53I don't know.
01:08:55I'm sorry.
01:08:57I'm sorry.
01:08:59I'm sorry.
01:09:00I'm sorry.
01:09:01I'm sorry.
01:09:02I'm sorry.
01:09:05He's been a long time.
01:09:09No, it's not enough.
01:09:12What is it?
01:09:14You can't wait to get to me.
01:09:15I'm done.
01:09:16I'm done.
01:09:17I'm done.
01:09:29I'm done.
01:09:30Hey guys, let's all be honest.
01:09:33Don't worry.
01:09:34Don't worry about it.
01:09:37Don't worry about it.
01:09:39Don't worry about it.
01:09:41Oh, Mr. Johnson.
01:09:52What's wrong with you?
01:09:54Where are you?
01:09:57What's wrong with you?
01:10:01What's wrong with you?
01:10:04What's wrong with you?
01:10:07What's wrong with you?
01:10:08What's wrong with you?
01:10:09I just want to meet you.
01:10:09Oh, I'm sorry.
01:10:14I'm sorry.
01:10:15I can't move on.
01:10:16I can't move on.
01:10:18Then I'll see you.
01:10:20I'll see you next time.
01:10:21Yes.
01:10:34I can't move on.
01:10:36I can't move on.
01:10:37얘들아.
01:10:38드디어 피자가 왔어.
01:10:42예, 나가요.
01:10:53어휴.
01:10:54차, 차영사님.
01:10:56아휴.
01:10:58회사로 전화했더니 기자님이 또 특종 터뜨릴 것 같다고 들떠있던데.
01:11:02뭘 잡았나 하도 궁금해서요?
01:11:05아휴.
01:11:06특종이 하나 나왔는데.
01:11:08내가 지금 장염 때문에 몸 상태가 안 좋아가지고.
01:11:11아휴.
01:11:13피자 배다 왔습니다.
01:11:15아휴.
01:11:19아휴.
01:11:22장염의 피자야?
01:11:25원래 얘로부터 아플 때 더 잘 먹어야 된다 그러잖아요.
01:11:31혹시 누구 있어요?
01:11:33왜요?
01:11:35어휴.
01:11:37으응.
01:11:38으응.
01:11:39으응.
01:11:43그동안.
01:11:46사느라 고생했어.
01:11:52희만하면 됐어.
01:12:00You don't want to be alone.
01:12:04You don't want to be alone.
01:12:07You don't want to be alone.
01:12:10And we'll meet you soon.
01:12:35I don't know.
01:12:54I don't know.
01:13:24당신이나 살아.
01:13:26대학 병원 원장도 세상 종련도 안 받고 온갖 혼선 나무리면서 당신이나 살아.
01:13:33혹시 제보자에요?
01:13:36아유 제보는 무슨 집에서 다르셨는데.
01:13:40저기 차량사님.
01:13:42I'll see you in a minute at the cafe at the cafe.
01:13:46I'll see you at the end of the day.
01:13:48Or I'll see you at the end of the day.
01:13:51What are you doing? I don't have anything else.
01:13:54Mr. President, do you want to go?
01:14:00Let's go!
01:14:02Let's go!
01:14:04No!
01:14:13Let's go!
01:14:21Let's go!
01:14:25Let's go!
01:14:26Let's go!
01:14:27Let's go!
01:15:41더? 더치를 놓자고?
01:15:44이 중에 누가 정미숙한테 미끼를 던졌는지 우리도 미끼를 던져보자고요.
01:15:49도혜수 씨 혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
01:15:52사실은 너만 날 믿어주면 돼.
01:15:55지금처럼 계속 이렇게 날 봐주면 돼.
Comments