- 2 days ago
Il Diavolo alle 4 (1961) 2°Parte (ITA) HD [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09This is the end of the day.
00:11This is the end of the day.
00:12This is the end of the day.
00:12Every ten years ago,
00:13the old man who lives in Soffitta
00:15is smoking a cigarette
00:16and the whole island is taken by convulsions.
00:19They are here and behave like many tourists.
00:22There are too many women.
00:24There are too many women.
00:26Or they drink too much wine.
00:29Or they take too much wine.
00:31Or they become mad.
00:34Like Padre Dunan.
00:36He is mad at all.
00:39He is mad at all.
00:40Padre Dunan,
00:41what did he do?
00:43He wanted to bring him to the hospital.
00:45Do you think he's back now?
00:48He thinks he's his dear friend.
00:51I think he's my car.
00:53There's still a road.
00:54I don't believe it.
00:56I've seen it with these eyes.
00:58The mountain is in the sea.
01:01You have to bring it, Aristide.
01:03With the road or without.
01:04The sky will pay you.
01:06The sky will pay you.
01:07The sky will pay you.
01:10But not here.
01:12In this island,
01:13we don't know where he is at home.
01:19Ah!
01:20Ah!
01:35No, no!
01:36Oh, my God!
01:37Oh, my God!
01:37Oh, my God!
01:40Oh, my God!
01:45Help!
02:24Help!
02:49Help!
02:50Pronto!
02:50Pronto!
02:51Ospedale!
02:52Pronto!
02:52Ospedale!
02:53Pronto!
02:54Ma si vede che ha interrotto la linea!
02:55Ma che interrotto?
02:56Io devo parlare!
02:57Pronto!
02:58Ospedale!
03:00Aiuto!
03:01Aiuto!
03:06Aiuto!
03:15Ho detto di no!
03:17Non ve ne potete andar via!
03:19Ho dichiarato lo stato d'emergenza!
03:20Siete sotto disciplina militare voi!
03:22C'è un telegramma dell'osservatorio di Papete!
03:24Vogliono sapere se ci sono altre notizie!
03:26Dagli le ultime letture di sismografi e poi di che appena sarà possibile gli daremo
03:29il resoconto dell'osservazione aerea!
03:31Vi siete messi in contatto col piroscafo?
03:32No, non ancora!
03:33Insistete, quel piroscafo deve tornare immediatamente qui!
03:35Sì, signore!
03:37Può darsi che si debba evacuare tutta la popolazione dell'isola
03:40e non bastano una vecchia goletta e un aereo antidiluviano!
03:44Comunque lei faccia un volo sul cratere!
03:46L'osservatorio di Papete deve sapere se la lava scende da una parte sola o da più parti!
03:50Io sul cratere?
03:52E' più basso che può per vedere bene!
03:54Ma noi non siamo mica in guerra, sa?
03:56Io l'ho già fatta la guerra!
03:58Io non voglio tornare a casa sotto forma di carbone!
04:01Se vi va male avrete una decorazione alla memoria!
04:04Oh, che grazie!
04:06Senta!
04:07Guardi che la linea con l'ospedale è interrompata!
04:09E che ci posso fare?
04:09Parla giustare!
04:10Io devo parlare!
04:12Devo sapere cosa è successo!
04:13Ho già mandato a vedere l'interruzione su per la montagna!
04:15Non possiamo far niente per adesso!
04:17Ma come non possiamo far niente?
04:18Io devo parlare con la mia gente!
04:20Se no, se no ci vado!
04:21Si accomodi!
04:22Se lei è il nuovo prete siete tanto...
04:23Padre Perù è rimasto sotto un palo!
04:25Ha una gamba rotta!
04:25Glielo ho facciate io alla meglio!
04:27Ne sono desolato!
04:29Ma in questo momento non posso proprio occuparmi di gambe rotte!
04:31Non c'è bisogno che prendiate fotografie!
04:33Quello che voi potrete vedere e riferire mi basterà!
04:36Volerete...
04:36Andate sopra il vulcano?
04:38Così pare!
04:38Portatemi!
04:39Padre, io non sono più disposto a sopportare le sue interruzioni!
04:42Per l'ospedale intanto è finita!
04:44Anche se non sono stati inghiottiti dalle voragini si trovano sul passaggio della lava!
04:47Non possono essere vivi!
04:49No, questo non si può dire con sicurezza!
04:51Io vengo su con voi!
04:52Voi passerete sull'ospedale per arrivare al cratere!
04:54Così vedrò coi miei occhi quello che devo vedere!
04:56Vabbè, io...
04:59Lei spera ancora nei miracoli, eh?
05:01Non sono più i tempi!
05:04Lo porti pure!
05:05Però...
05:06Si ricordi che il suo primo dovere è portarmi notizie dell'eruzione
05:09e si ricordi anche che siete sotto disciplina militare!
05:11Sì, grazie, grazie!
05:12Sì, grazie!
05:43Ma dove va?
05:45Sta dirigendo verso il mare!
05:48Lei sta scappando!
05:50Un sacerdote come lei dovrebbe avere più fiducia nel prossimo!
05:54Sta dirigendo verso il mare, ma è per prendere quota!
06:12E va bene, ci tuffiamo!
06:14Tenete gli occhi aperti, eh!
06:44Vedete la lava?
06:45Sono tre colate!
07:15Eh, andiamoci!
07:17Ce lo dobbiamo ancora vedere, l'ospedale!
07:19Ma abbiamo già visto che inferno era dall'altra parte!
07:22Non c'è più nessuna speranza, padre!
07:24Ma lei mi ha promesso!
07:26Eh, va bene!
07:28Non vedremo un accidente con questo fumo che c'è!
07:30Moriremo asfissiati, ma andiamo lo stesso!
07:35Il suo ospedale è proprio accanto alla colata della lava!
07:38Le baracche non possono aver resistito al calore
07:40Per non parlare della gente!
07:43Eccolo! L'ho visto un momento!
07:45Ho visto il tetto dell'ambulatorio!
07:47C'è ancora!
07:51Le sarà sembrato di vederlo!
07:53Tu hai visto niente?
07:55Ma mi dovete credere, l'ho visto bene, ve lo giuro!
07:58Sono ancora vivi, sentite, voi avete un paracaduto a bordo!
08:01Lasciatemi! Devo andare a salvarli!
08:07Dobbiamo tornare indietro, ci sono dei bambini, ancora vivi!
08:12Lei è un figliacco!
08:14Dovete tornare indietro, dovete lanciarmi sull'ospedale!
08:16Lei è il pazzo!
08:23Sono tre i torrenti di lava!
08:26Qui, qui e qui!
08:29Ci siamo avvicinati al vulcano quanto abbiamo potuto ed è una fortuna se siamo vivi!
08:34I lapilli incandescenti colpivano l'idrovolante da tutte le parti!
08:37Sì, sì, avanti, continui!
08:39In principio, ci è parso che la lava venisse da un punto solo!
08:42Poi abbiamo visto che i punti di uscita erano parecchi e continuavano ad aprirsene altri!
08:48E non dà l'impressione di volersi quietare!
08:51Io non me ne intendo, ma il mio parere è che qui tutta l'isola sta per saltare!
08:55Non le ho chiesto pareri!
08:57L'avete visto all'ospedale?
08:58Io non ho visto niente! E lui nemmeno!
09:01Ma padre Dunan dice...
09:02Lui dice di sì, eh?
09:04Può anche darsi però che lui l'abbia visto!
09:06C'era un sacco di fumo!
09:08Non ha visto niente!
09:09Quell'uomo un imbecille!
09:10A momenti dovevamo legarlo!
09:12È andato su tutte le furie quando non abbiamo voluto paracaduttarlo sulla montagna!
09:18E dov'è adesso?
09:19In chiesa, dove deve stare!
09:21E non dentro un aeroplano!
09:39Ce ne andiamo!
09:41Ci arrangeremo con quello che abbiamo!
09:44La goletta è il vostro aereo!
09:46Ma come? Il piroscofo non vi ha sentito?
09:47No!
09:52Venite!
10:09Non si può più restare qui!
10:11L'hanno capito, vede?
10:16Eppure ci devo andare!
10:18Ci va!
10:19Eh!
10:20Come, a piedi?
10:22Ci vorrebbe un miracolo qui!
10:25Bisogna credere nei miracoli prima di chiedervi, padre Dunan!
11:04Dio po', lei prenotate i posti per noi?
11:06In classe di lusso, Ponte A!
11:08Vino corrente, caldo e freddo, eh?
11:12Avanti, avanti!
11:14Va bene, generale!
11:15Va bene!
11:32Silenzio, silenzio!
11:36Il vostro contegno è ammirevole, come pure la vostra calma!
11:41Con la stessa calma dovremo continuare l'evacuazione dell'isola!
11:44Non c'è assolutamente pericolo immediato!
11:47Perché il solo pericolo sono i tre fiumi di lava che scendono per le pendici!
11:51Però, la lava procede a una velocità prevedibile!
11:55E perciò faremo in modo di andarcene con sufficiente anticipo!
12:00Un'altra cosa, devo dirvi!
12:02Dato che l'antenna della nostra trasmittente è crollata,
12:05non siamo riusciti a metterci in contatto col piroscafo che è partito ieri mattina!
12:11Però abbiamo sempre la goletta del capitano Olsen!
12:14E abbiamo l'idrovolante!
12:16Sono sufficienti!
12:19Con l'occasione vi ricordo che siete tutti sotto la legge marziale!
12:27Gli uomini mettigli addosso una divisa e diventano poliziotti!
12:32Ah, per me la disciplina è una seconda natura!
12:34Sì!
12:35Da qua!
12:35Sì!
12:37Sì!
12:37Le donne e i bambini si imbarcheranno per primi!
12:40Il mio segretario vi dirà quanto bagaglio vi potrete portare!
12:44Evitate qualsiasi discussione!
12:46Lo spazio è prezioso!
12:49È la nostra vita!
12:50Il piroscafo! È tornato il piroscafo!
13:01Come i Marines!
13:02Appena in tempo!
13:08Col piroscafo non c'è più bisogno dell'aereo, no?
13:10Allora mi ci potete lanciare col paracadute sull'ospedale!
13:13Padre, la smette o no con quest'idea pazzesca!
13:14Questo lo deve permettere, non può ripiutare!
13:17Ci sono dei bambini vivi da su e qualcuno deve salvare!
13:19Lei mi ha detto che l'ospedale non l'avete visto!
13:21Non abbiamo visto niente!
13:22Non è vero questo, io l'ho visto!
13:23Le dico che l'ho visto!
13:24Ma non potrebbe non aver visto bene?
13:26Può darsi, la visibilità era cattiva, pessima anzi!
13:30Sentito? Non è sicuro neanche lui e quest'altro nemmeno!
13:33Ma come fa a ripiutarmi una cosa simile?
13:35Tutto quello che le sto chiedendo in fondo è di essere paracadutato!
13:38Io devo rifiutare!
13:39Rispondo anche della sua vita, come di quella degli altri!
13:43Sono un sacerdote!
13:44E l'assolvo da qualsiasi responsabilità!
13:46Ma supposto che siano vivi!
13:48Molti di quei bambini non sono in condizione di camminare!
13:50Come ce li porta qua giù?
13:51È una cosa impossibile!
13:52E ne cercherò qualcuno che accetti di venire con me!
13:54L'ha detto anche lei che il tempo c'è!
13:56Chi vuole che l'aiuti?
13:57Spera di trovare qualcuno disposto?
13:59Sì!
13:59Sì, qualcuno troverò io, ne sono sicuro!
14:02Senta!
14:03Se io trovo i volontari, lei me lo dà l'aereo?
14:05E lei ci porta!
14:06Padre d'una madre!
14:07Venga un po' qui!
14:11Il tempo non c'è!
14:13È questione di ora, ma quest'isola sarà inghiattita dal mare!
14:16Ho detto che c'era tempo per tenere calma la gente!
14:20Io non credo che quei bambini siano vivi!
14:23Lei sì!
14:23Beh, non voglio rimorsi!
14:26Perciò le do il permesso di prendere l'aereoplano e di farsi paracadutare!
14:29Ad una condizione!
14:30Che trovi qualcuno disposto a venire con lei!
14:39Ascoltate!
14:40Statemi a sentire tutti!
14:41C'è l'ospedale!
14:42Bisogna salvare quei poveretti!
14:44Sul piroscapo adesso c'è posto per tutti!
14:46Sono autorizzato a cercare volontari che si facciano paracadutare con me sull'ospedale!
14:50Chi si offre?
14:53Ci sono dei bambini innocenti lassù!
14:56Quelli di voi che hanno bambini capiranno!
14:57Bisogna salvarli!
14:59Non c'è un minuto da perdere!
15:00Ci sono quei bambini!
15:03Perde il tempo se spera di commuovere quella gente!
15:07Sono creature di Dio!
15:09Ve lo chiedo in ginocchio!
15:10Se vi macchiate di un'infamia simile per tutta la vita,
15:13sarete torturati dal rimorso di quello che avete fatto oggi!
15:17Non potrete mai dimenticare che siete fuggiti buttando in braccio
15:20alla morte dei bambini innocenti!
15:21Qualcuno deve aiutarmi!
15:23Chiunque sia, vi prego!
15:24Ma abbiamo tutti mogli e figli!
15:25Come fa a chiederci una cosa simile?
15:27Ma che paracadute!
15:29Tanto sono lebrosi!
15:30A che serve salvarli?
15:31Meglio per loro se muoiono!
15:33Prima o poi muoiono lo stesso!
15:35Prima o poi!
16:05Prima o poi!
16:09Vogliamo andarci noi?
16:11Ma sei il pazzito?
16:13Beh!
16:16Col paracadute?
16:17Vi insegno io, io l'ho fatto il paracadutista!
16:21Ma perché vuoi aiutare quel prete matto?
16:23Non lo faccio mica per il prete!
16:24Per quel branco di bambini ammalati allora?
16:26No, non c'entra il prete, non c'entrano i bambini, Marcel!
16:30C'entra il governatore!
16:31Non spingete, non spingete, che c'è tempo!
16:34Ci potrebbe essere una lontana speranza
16:37che ci faccia condonare parte della pena, se ci andiamo!
16:41No, no, è un'imprudenza saltare giù dagli aeroplani!
16:45Preferisco molto la prigione di Taiti,
16:47con i topi, con gli scarafaggi e tutto il resto!
16:49Senti, Marcel, ci tieni tanto a stare tenechiusi in una gabbia?
16:53Otto anni, tutti di fila, senza... senza donne?
16:57Ma tu hai un cuore di pietra, non ci siamo ancora in gabbia!
17:00Però ci saremo!
17:01Dà retta a Harry, perché coi pianti non si risolve niente!
17:05Beh, che dici, Marcel?
17:09Ti decidi o no?
17:12No, andateci voi, io non riuscirei mai a buttarmi giù, mai!
17:27I prigioni sono molto più comode quando hai qualcosa da dare ai secondi...
17:30Bravo, Charlie, dai!
17:40Evviva!
17:46Addio per sempre, Talua!
17:48Taiti ci aspetta!
17:55Ma che stai a guardare la chiesa? I negozi sono là!
17:59Nella chiesa c'è la cassetta delle lemosine?
18:01Sì, aprirla è uno scherzo!
18:03E chi ha più bisogno delle lemosine ha di noi!
18:05Alleluia!
18:21Fermi!
18:25Eravamo venuti a dire una preghiera!
18:28No, no, ho capito!
18:29Voi siete venuti perché volete venire all'ospedale con me, non è vero?
18:32E che siamo, scemi? Ci faccia venire i suoi fedeli parrocchiali!
18:35No, no, loro hanno le famiglie, hanno troppi impegni morati!
18:37Abbiamo un impegno anche noi, un appuntamento a Taiti con otto anni di galera!
18:41Io potrei aiutarvi, io posso parlare col governatore, col governatore generale di tutto l'arcipelago!
18:45Lo conosco bene io, sta a Taiti e posso convincerlo a condonarvi qualche anno!
18:50Ma questa è una pazia, siete tutti pazzi, finiremo arrostiti!
18:54Non si può dire, non si può dire questo!
18:56Ma lei lo conosce veramente questo?
18:58Oh sì, sì, sì!
18:59Lo conosce bene?
19:00Oh, lo conosco benissimo, è una brava persona e mi starà a sentire!
19:04Beh, dobbiamo parlare un momento, ci scusi, eh?
19:22Oh, signore, perdonami!
19:25Per aver dubitato di te!
19:29E ti prego, fa che vengano!
19:42Ecco qui i volontari!
19:46Vuole andare con questa gente?
19:48Sicuro!
19:49No, non posso permettermi!
19:51E perché?
19:52Perché il piroscafo non può restare qui finché voi tornate, anche se riusciste ad arrivare all'ospedale e non vi
19:56riuscirete!
19:57E invece ci riuscirò, il piroscafo deve aspettare, me l'ha promesso!
19:59Un momento, padre!
20:01Io ne ho incontrata tanta di gente cociuta nella mia vita, ma nessuno come lei!
20:04Grazie, però...
20:05L'unico cociuto come lei che ho conosciuto sono proprio io!
20:08Se lei e questi tre tipi avete tanto fegato da andare a prendere i bambini, io ne ho quanto basta
20:14per aspettarvi con la goletta!
20:15Ma fino alle 4 del pomeriggio di domani, non di più!
20:18Alle 4 noi saremo qui!
20:20Non un minuto di più, padre!
20:21Per forza di cose!
20:22Perché dopo la marea si abbassa!
20:38È un gioco da bambini!
20:40Basta non irrigidirsi!
20:42Dopo saltato, conta fino a 10!
20:44Tira l'anello e ti trovi a gamba!
20:46Harry, e se il paracadute non sapre?
20:50Beh, quando arrivi a terra, dimmelo, che te l'aggiusto io!
20:55Dunque, appena toccato terra, lasciatevi rotolare dal vento e tenete le gambe molli, capito?
21:01Se no ve le rompete!
21:02Molleggiare, soprattutto molleggiare!
21:04Io sono già molleggiato!
21:06E prega!
21:07No, tu pensa a molleggiare, che prega lui!
21:09Ci stiamo avvicinando al punto!
21:12Cercate di vederlo a questo ospedale, se c'è ancora!
21:15Stia sicuro che c'è!
21:17Appena lo vedo, le faccio un urlo!
21:24Il paracadute si può dirigere un po' con le corde!
21:26Si tirano dalla parte dove si vuole andare, perché sfugge un po' d'aria dai bordi!
21:31Già, e se poi sfugge tutta?
21:35Ecco l'ospedale, sotto di noi!
21:40L'ho visto!
21:42State pronti!
21:43Faccio il giro e ci ripasso!
21:47Lo sapevo che c'era ancora!
21:49Ci passi sopra abbastanza alto, in modo che ci sia tutto il tempo per aprire!
21:55Uno, due, tre e quattro!
21:58Salterete in quest'ordine!
22:01E non fermatevi sul portello!
22:05Via uno!
22:09Due!
22:12Tre!
22:16Quattro!
22:20Buon viaggio ragazzi!
22:22Vengono a salvarci!
22:25Quattro!
22:26Sono quattro!
22:29Eccoli!
22:51Eccoli!
22:52Tutto bene?
22:53Beh, un po' scombussolato.
22:55Era un pezzo che non minacciamo.
22:58Gli altri li avete trovati?
23:00No, no.
23:00Cerchiamoli!
23:02Charlie!
23:03Marcel!
23:05Ehi!
23:06Sono qui!
23:07Fatti sentire!
23:09Sono qui, Harry!
23:11Ehi!
23:12Sto arrivando!
23:25Padre Donald!
23:27Padre Donald!
23:29Amico mio!
23:33Ma lei non mi ha portato le riviste?
23:35No, no, stavolta no.
23:37Scusami, Margherita, ma è proprio sfuggita.
23:58In gamba, Charlie. Tutto a posto.
24:00Mi è piaciuto tanto.
24:02Che volata!
24:03E Marcel dov'è?
24:04Ah, è svenuto quello.
24:06Appena l'ho spinto fuori.
24:09Marcel!
24:11Ehi, Marcel!
24:50Tienilo che cade.
24:51Mettilo giù.
24:53Coraggio.
24:54Coraggio.
24:55Su, avanti.
24:57Basta, basta.
24:58E piantala.
24:59E su, che non sei morto.
25:00Avanti, alzati.
25:01Si vede che neanche il diavolo ti vuole.
25:04Crevo.
25:05Crevo di andare dentro il vulcano.
25:08Dritto sulla graticola.
25:10Altro che la graticola ti sta preparando, Belzebù.
25:21Avanti, portiamo via i bambini.
25:26Corri, presto.
25:31Marcel!
25:32Tenga i bambini nelle ceste.
25:34Ce li tenga lei.
25:35Io guido il suo maro.
25:37In marcia.
25:43Non voglio mica prendermi la lembra.
26:10Non voglio.
26:13Non.
26:31Non Gandalf.
26:35Nonemand.
26:59Non 만� Zoe.
27:14Come si permette?
27:15Lo volevo aiutare, se no cadeva.
27:17Me la cavo da me, e poi sono scuse.
27:19Io sono francese, Siderina.
27:21È un francese, non resiste al suo fascino.
27:50Siderina.
28:08C'è la lava anche di qua
28:22Andiamo sopra?
28:23È l'unica speranza, ma presto
28:25Charlie, prendi la corda e va su alla svelta
28:27Fate presto, bambini, coraggio, su
28:44Sono pronto io, manda su
28:48Vieni
28:55Vieni
29:11Vieni
29:32Let's go!
29:33Let's go!
29:36Let's go!
29:37Let's go!
29:42Let's go!
29:51Let's go!
29:52Come on, Antoine?
29:54No, no! No, no, no, no!
29:56No, no, no! No, no, no!
29:58Eh, va bene, è andata, ormai ce l'ho.
30:33So, bambini, forno.
30:39Padre, il fuoco sarà scuro e i bambini sono stanchi. Non ci possiamo fermare.
30:43Ci fermeremo, Margherita.
31:25Grazie a tutti.
31:53Grazie, Antoine. Sono troppo pesante.
31:55Se sono stanco, te lo dico io e mi porti tu.
31:58Andiamo bene insieme, eh? Questa volta vedrai che vinciamo il gran premio di Noche.
32:02Allora saremo ricchi.
32:04Ricchi e famosi.
32:06Tu chiami vicino alla stagionata fino all'ultimo.
32:08Poi frusta e arriviamo primi, eh?
32:10No, ma mi hai fatto sbattere contro il ramo.
32:13Ci vuole attenzione. Io sono cavallo delicato, sai?
32:26Un fiore per la mia bella.
32:29Grazie, Harry.
32:30No, ma mi hai fatto sbattere contro il ramo.
33:10Allora, fermiamoci un momento qui.
33:13Un po' di riposo.
33:27Ma questa è qualcosa.
33:33Dottore!
33:35Dottore!
33:54E' morta.
33:58Ma cosa le ho fatto?
34:00Niente.
34:02Non è mai stata molto robusta.
34:05Porta gli altri bambini un po' più avanti e aspettaci.
34:09Su, bambini. Avanti, avanti.
34:11Sì, ma...
34:13Cosa le ho fatto?
34:16Non è colpa tua, Harry.
34:21Tu hai fatto quello che potevi.
34:24Le ho parlato neanche due minuti fa, qua vicino.
34:27Non è nemmeno conseguenza della malattia.
34:30È sempre stata fragile.
34:32Il suo piccolo cuore non ha sopportato lo sforzo.
34:35È stato troppo per lei.
34:39Avanti, Harry.
34:40Ormai è morta.
34:41E tu, invece, sei vivo?
34:44Solo vivo?
34:46E allora?
35:07E la sua anima, come l'anima di tutti coloro che muoiono in pace con Dio, riposi in pace.
35:13In nome del Padre, del Figliolo e dello Spirito Santo.
35:19Amen.
35:30Fermi!
35:48L'incendio sta avanzando verso di noi.
35:51Dobbiamo trovare un riparo.
35:53Ci devono essere delle grotte su da quella parte.
35:57E dobbiamo aspettare che si spenga l'incendio?
35:59Ma non possiamo.
36:00La goletta se ne va.
36:02Abbiamo tre ore ancora.
36:04C'è tutto il tempo.
36:06Io dico di tornare indietro e poi di risalire la gola.
36:10No, si va avanti.
36:11E chi lo dice?
36:12Lei?
36:13Appunto.
36:15Ma io non so cosa dire.
36:16Ma certo la goletta se ne va.
36:22Senti, te facciamo una cosa giusta.
36:24Mettiamo ai voti, così evitiamo le discussioni.
36:26Io ci sto.
36:26Siamo cinque in tutto.
36:29E va bene.
36:30Chi è che vuole andare nelle grotte?
36:36Tre a due si va nelle grotte.
36:40E mentre noi stiamo nelle grotte, chi lo spegne l'incendio?
36:44Speriamo che cada la pioggia.
36:46La pioggia?
36:47Quando?
36:48Fa piovere lei?
36:50Certo.
36:51Insieme a Charlie sono in due a credere nei miracoli.
36:57Beh, mettiamoci a cercare queste grotte.
37:06Beh, mettiamoci a cercare queste grotte.
37:24Ma dov'è Camille?
37:28È con lui?
37:30Con Henry?
37:31Nell'altra grotta?
37:33È così?
37:34E li lasci in pace, no?
37:36Pensi a far piovere invece?
37:39Pioverà.
37:40Se l'ha detto padre Dunald.
37:42Padre Dunald, padre Dunald.
37:44Ma è pazzo quell'uomo?
37:45Nella testa?
37:50Charlie, Charlie, senti un po' una cosa.
37:53Cosa?
37:54Il ponte.
37:55Se quello brucia non passeremo più.
37:57E calmati, calmati.
37:59Passeremo lo stesso.
38:00Ma come?
38:01Siamo in trappola.
38:04Insomma, devo crepare.
38:06Beh, ma crepa in silenzio, per favore.
38:09Dottore.
38:11Senta, dottore.
38:13Mi dica una cosa.
38:14Allora, se noi riusciamo a cavarcela,
38:18finiremo in un ospedale dopo,
38:20con la lepra.
38:23Per favore, me lo deve dire.
38:25No.
38:26E ve l'ho già detto.
38:29E se è una bugia?
38:31Non lo è.
38:33Perché io dico,
38:35a che serve che ci reducano la pena,
38:37se poi andremo a finire in un lebrosario.
38:40Ma che stupido.
38:42Non c'è più uno di questi bambini contagioso.
38:45Ne abbiamo rimandati a centinaia le loro famiglie.
38:47Un piccolo ospedale come il nostro.
38:49Guariti.
38:51È vero questo?
38:53Lo chiede al dottore.
38:55Lo chiede a padre Duna.
38:57E anche questi un giorno
39:00torneranno a casa.
39:03Questo se non muoiono bruciate.
39:06Lei, dottore,
39:07crede che ce la caveremo?
39:09Ma sia sincero.
39:11No.
39:15Allora è sincero.
39:18Devo credere a quello che mi ha detto della lepra.
39:35Beh, questo miracolo.
39:37Dov'è la pioggia?
39:39Ho pregato.
39:40E adesso perché ha smesso di pregare?
39:43Che pretele.
39:44Non sa fare il suo mestiere.
39:46Io faccio un reclamo,
39:48l'avverto.
39:49Addio.
39:51Poi sta fresco.
39:53Le ritirano la patente.
39:56L'ha vista Camille?
39:58L'ho vista adesso e dirà con Harry.
40:02Ma è sola con lui?
40:04Sono sposati ormai.
40:09Sposati?
40:10Con quelli?
40:13Lei ha fatto questo?
40:15Sì, l'ho fatto.
40:16Oh, Dio.
40:19Dio, Dio.
40:21La mia piccola Camille.
40:24Sposata
40:25da quel mostro.
40:27No, no, no, no.
40:31Potrebbe essere in salvo ora,
40:33sul piroscafo.
40:35In navigazione per Tahiti,
40:36è invece rimasto qui con noi.
40:38Qui su quest'isola che sta per saltare.
40:41E questo cambia tutto.
40:42Questo è sufficiente a redimerlo.
40:45A me non mi preoccupa Harry né Camille,
40:48ma la goletta...
40:50chi lo sa se ci aspetta.
41:10Harry,
41:12l'hai detto sul serio,
41:13quello che hai detto?
41:16E me lo chiedi.
41:18Queste sono cose su cui non si scherza.
41:22L'ho capito mentre lo dicevo.
41:24Sei la mia sposa.
41:28Ridillo un'altra volta.
41:31Sei la mia sposa.
41:35Non era venuta un'idea
41:37se riusciamo a cavarcela.
41:39Ho detto, sì.
41:41Conosco un tale.
41:43Insomma, ha una piantagione
41:45nelle isole Figi.
41:47Forse lui mi darebbe lavoro.
41:51Sì, ma devi andare in prigione prima.
41:55Beh, il reverendo dice
41:56che forse...
41:59forse può fare qualcosa per noi.
42:02Oh, Harry.
42:09Lo senti?
42:12Mi pare che piova.
42:18Ma lo senti?
42:22Diluvia!
42:54Signorina, mi dice come si chiama?
42:57Marguerite.
42:58Marguerite.
43:00È un bel nome.
43:07Aiuto!
43:09Aiuto!
43:11Aiuto!
43:11Aiuto!
43:13Spreda il bambino!
43:17Sto avvolgando!
43:19Sto avvolgando!
43:21Per me, no, aiutami!
43:22Harry!
43:23Harry!
43:24Eccomi, Marcello.
43:26Aiuto!
43:27Aiuto!
43:29Harry, salvami!
43:31Eccomi, Marcello.
43:31Harry!
43:32Harry!
43:33Harry, torna indietro!
43:36Harry!
43:38Harry!
43:39Dio, perdona!
43:41Harry!
43:41Harry!espiro!
44:03Harry! Harry!
44:09Harry!
44:21Harry, Marcel prayed. Did you hear it?
44:25And to which he served?
44:26I don't know, but he prayed.
44:31Is it because of that priest, do you believe in God?
44:34Not yet. But I believe in something, Harry.
44:38In Father Dume.
44:39Yes? Why?
44:42Because he takes responsibility.
44:46He does what God should do.
44:48I don't know.
44:57I don't know.
45:08I don't know.
45:15Fermi! Fermi!
45:45Fermi!
45:47Fermi!
45:49Fermi!
45:52Fermi!
46:03Fermi!
46:04Fermi!
46:13Let's go!
46:14Hey, Monsignor!
46:15What?
46:17Can we get a pair?
46:21We can try, son.
46:22I told you, Father, I call Charles.
46:39Open tab down as soon as soon as you leave.
46:46Father!
46:47Father!
46:47Father!
47:03I,'m I'm heure pod proteger see you.
47:29Let's go.
47:34Tenete via la corda.
47:48Avanti, avaspetta. Benissimo, avanti.
47:57Non guardare giù e non ti vuol stare indietro.
48:08Vieni.
48:10Se senti che si muove un po', non aver paura.
48:29Ehi, di sotto! Sono passati tutti! Potete venire su!
48:33Non ti rendi, Monsignore!
48:47Charlie!
48:49Andate, andate!
48:57Ho detto di andare!
49:21Andiamo.
49:26Andiamo.
49:28Sveigatevi!
49:31Su, andiamo.
49:33Li rilasciamo. Lasciamo a padre Dunan?
49:36Beh, padre Dunan sapeva quello che rischiava. La nave non aspetta.
49:39Avanti. Su, in marcia.
49:41Forza!
49:45Su, non c'è tempo da perdere!
50:02Harry.
50:04Harry.
50:08Harry è salvo.
50:10Sono salvi tutti.
50:12Sono dall'altra parte.
50:16E non possono tornare.
50:20E il merito è tuo.
50:24Devono a te la salvezza, figliolo.
50:27Io mi chiamo...
50:29Charlie.
51:07Camille, la nave c'è.
51:09Fra pochi minuti sarete a bordo.
51:12Ma io non vengo con voi.
51:15Harry!
51:16Devo tornare da loro.
51:17Non posso lasciarli soli.
51:26Ci penserete voi, vero?
51:31Sì, tanto felice.
51:34Dove vuole andare?
51:36Là.
51:38Ciò da loro?
51:39Ma tanto non può più far niente.
51:42Non ha importanza.
51:44Ma è una pazzia.
51:45Anche se riuscirà a farli passare, è troppo tardi ormai.
51:48Perderà il battello.
51:51Il battello...
51:54Io l'ho perso da un pezzo.
51:59Lo fermi, lo fermi!
52:02No.
52:04Deve andare.
52:29Non aver paura di Dio.
52:31Inbocano e ti ascolterà.
52:36Non vi arrendete mai, voi preti?
52:40Troppe volte.
52:43Siamo esseri umani.
52:46E sbagliamo come sbagliano gli altri.
52:49E io più degli altri.
52:53Perché cominciavo anch'io a dubitare del Signore.
52:57Ma poi siete arrivati tu, Marcello ed Harry.
53:02La mia fede stava per crollare.
53:05E voi tre me l'avete ridata.
53:08Ma senta, il paradiso è l'inferno.
53:15Insomma, c'è qualcosa di vero?
53:18Lo spero bene.
53:20Se ne parla da duemila anni.
53:24Sono un peccatore.
53:27Vabbè, non sei il solo.
53:30Siamo tutti peccatori.
53:33Facevo il ladro io.
53:36E come ladro ero piuttosto in gamba, sa?
53:39Ne sono convinta.
53:43Ormai è tardi.
53:45Non mi posso più sfilare.
53:48Non è mai troppo tardi per cambiare.
53:52C'era la mia vecchia, mia madre,
53:55che lo diceva sempre questo.
53:59Non è mai troppo tardi.
54:01E aveva ragione.
54:04Non mi dava respiro.
54:06Non faceva che dirmi
54:08che c'è stato un altro ladro
54:10che è morto in croce.
54:12Proprio accanto a Gesù.
54:15Il buon ladrone.
54:17Sì, così lo chiamava.
54:20Quello non si è sfilato.
54:23Ha capito il suo errore
54:24e all'ultimo momento ha rubato il paradiso.
54:31Niente male come colpo, eh?
54:33Eh, sì.
54:35Niente male come colpo.
54:52Ehi, Charlie!
54:54Harry!
54:57Charlie!
55:00Sono qui, sono tornato.
55:02Ma cosa ci fai qui?
55:04Si calmi, padre.
55:06Sono sulla nave, sani e salvi, tutti quanti.
55:10Vattene via, vattene!
55:11Col camion ce la fai!
55:12No, lo lasci stare.
55:16Harry, padre.
55:18È tornato a farci compagnia.
55:22Harry!
55:40Charlie!
55:52Oh, Signore
55:56Accogli adesso l'anima di questo tuo figliolo
56:02Il cui nome era Charlie
56:13Riposa in pace
56:15In nome del padre, del figliolo e dello spirito santo
56:22Amen
56:25Era un bravo ragazzo
56:29Un bravo ragazzo
56:33Siamo rimasti in due, eh?
56:37Così pare
56:38New Jersey e New York
56:48Che silenzio
56:53Si prepara per il finale
56:56Già
56:59Beh, arrivederci, eh?
57:03Ci rivedremo
57:09In nome del padre
57:11Del figlio e dello spirito santo
57:15Amen
57:22Va là che te lo ricordi il segno della croce
57:33Oh, mio Dio
57:37Noi
57:38Ci pentiamo profondamente dei peccati che abbiamo commesso
57:43E li odiamo e li detestiamo tutti
57:46Perché quei peccati rappresentano la nostra personale rovina
58:08Ma soprattutto
58:12Perché offendono te
58:14Che sei morto per noi sulla croce
58:17Per la nostra salvezza
58:19Noi
58:20Noi
58:21Noi
58:21Noi
58:21Noi
58:21Noi
58:22Let's go.
58:55Let's go.
Comments