Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Our Universe Episode 9 English Subtitles [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:40Dime
00:00:41Friend
00:00:41END
00:00:42END
00:00:42END
00:00:42END
00:00:42WELL
00:00:43END
00:00:43END
00:00:44END
00:00:44END
00:00:47END
00:00:48END
00:00:49END
00:01:02What do you do?
00:01:05What are you doing?
00:01:07What is it?
00:01:08What are you doing?
00:01:08That...
00:01:08That...
00:01:09You...
00:01:13You're going to see the money?
00:01:15Oh, that's right.
00:01:20What could you tell me?
00:01:21What could I do now?
00:01:22You don't want to go into your brain.
00:01:22What could I do now?
00:01:23Why do you want to talk to your parents?
00:01:29Why should I talk to them?
00:01:32Are you parents?
00:01:35I don't have a problem now, baby.
00:01:43Do you want to tell your parents?
00:01:49I'm a sinner!
00:01:50He's a brother!
00:01:51I'm a brother!
00:01:52He's a brother!
00:01:54I'm a brother!
00:01:55Now go.
00:01:56Now go.
00:01:57I'm a brother!
00:02:01I'm not gonna get up here.
00:02:29No, no.
00:02:32What the hell?
00:02:36What the hell?
00:02:36Sir Don, are you all fine?
00:02:42You're a bit better!
00:02:43What is it?
00:02:46It has been a lot of time, and it has been a long time.
00:02:51Do you know what you've done before?
00:02:58Yes.
00:03:01He has a bill of money, and he has a bill of money.
00:03:04He has a bill of money.
00:03:09He has a bill of money.
00:03:12What was the money you had to pay?
00:03:14Is it a dollar?
00:03:16Yes, that's what I've been paying for.
00:03:19I don't know what you've been paying for.
00:03:21Please, please!
00:03:27Please...
00:03:29Please, please.
00:03:31He has a seat.
00:03:44What's your name?
00:03:45You're your brother?
00:03:47Who are you?
00:03:48Yes, I'm the judge.
00:03:51Can I talk to you later?
00:03:58Let's go.
00:03:58You're welcome.
00:03:59One, two, three!
00:04:09이스라엘에 한번씩 상처 부위 꼭 소독해주셔야 하고 당분간은 물에 닿지 않게 조심해주세요.
00:04:15혹시나 상처 부위가 부으면 바로 내원하시고요.
00:04:18네.
00:04:19다 됐습니다.
00:04:20수액 젖힘 해드려.
00:04:22감사합니다.
00:04:28Hello?
00:04:29Hello!
00:04:33Team,
00:04:35my son had got a extra job.
00:04:38We were hoping to get an a-
00:04:39How was it?
00:04:40You know?
00:04:42While he had a good job,
00:04:43you got a good job.
00:04:45I'm in the job,
00:04:50I've been ready to finally send you back.
00:04:53I was
00:04:54with him
00:04:59It's a real thing.
00:05:01It's a real thing.
00:05:03It's a real thing.
00:05:04You know, you're right.
00:05:06You're right.
00:05:08There's a lot of problem.
00:05:12It's a real thing.
00:05:14It's a real thing.
00:05:18It's so weird.
00:05:20It's a real thing.
00:05:21What is it?
00:05:24It's a real thing that someone said to him.
00:05:25Son규 태,
00:05:27was in your property?
00:05:31What did you mean?
00:05:31Yes.
00:05:39An excuse.
00:05:40You must explain something like this.
00:05:42an 1.
00:05:44On Thursday.
00:05:45What happened to me?
00:05:47There was an accident.
00:06:04What happened?
00:06:06What happened?
00:06:08You haven't left it yet?
00:06:10What happened to me?
00:06:11Why do you want touto this time?
00:06:13Don't you tell me.
00:06:15Why don't you write a-book.
00:06:17Why do you write a-book?
00:06:18It goes to 1 year.
00:06:20But if you're looking for others, you'll see what will have.
00:06:22Then you'll see.
00:06:24You're a team.
00:06:26You're a really good guy.
00:06:28Who is a person who knows?
00:06:32You're a man?
00:06:33You're a man who knows.
00:06:34What?
00:06:37He's a father.
00:06:38That's what happens to you.
00:06:40He's a good guy.
00:06:41He's a good guy.
00:06:45So I'm asking you to have questions.
00:06:48Let's go.
00:06:49What's your question?
00:06:50Why did he have to go with the father's problem?
00:06:59Well, that's our story.
00:07:02What?
00:07:02I didn't lose it.
00:07:03I didn't lose it.
00:07:04I didn't lose it.
00:07:05I didn't lose it.
00:07:22Do you know what?
00:07:23You know, you're being angry about your behavior, you're being angry about?
00:07:27You're not angry about your behavior.
00:07:30You're not angry about your behavior, you're not angry about your behavior.
00:07:32I was thinking about how he can take his advice to take his actions.
00:07:40He said, he's going to get his advice.
00:07:42What do you think?
00:07:44Either way, I'll go back to him.
00:07:48I'm not going to be a plan.
00:07:54He's got a plan for me.
00:08:01At the same time, he was a doctor.
00:08:06He had to be a nurse.
00:08:11He turned out to me.
00:08:15He was a son.
00:08:15He was a son.
00:08:16I know you're a bit like a child, and you're a bit like a kid.
00:08:19What's wrong with him?
00:08:23Was he leaving, I'll be left alone, and I'll go to the next place?
00:08:34I'll keep it on the same time, and I'll turn it on for a few years.
00:08:39I know you're an idiot, but I'm still okay.
00:08:43I'm not sure what you're going to do.
00:08:43You're not sure what you're going to do.
00:08:43You're not sure what you're going to do.
00:08:44I'm just going to keep up with your father's way.
00:08:54You're not going to leave.
00:08:59I'm not going to leave.
00:09:06I'm going to come to my own time.
00:09:09I've been thinking about it.
00:09:12That's right, right.
00:09:13Ah, I think that's true.
00:09:16Ah, even though 태형이는
00:09:17this person is just so good.
00:09:23Ah, I'm sorry.
00:09:25You're a little bit too.
00:09:26You're a little bit too.
00:09:30What do you do?
00:09:31What do you do?
00:09:35I'm a little bit too.
00:09:39I'm a little bit too.
00:09:42That's it.
00:09:43It's not that.
00:09:54It's not that.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:01.
00:10:03.
00:10:07성규태가 우진에게 손을 대기 시작한 건 중학교 2학년 때래요.
00:10:12거기에 보시면 아시겠지만 꽤 오래 폭행이 지속됐어요.
00:10:19성규태를 집어넣고 났을 때는 이미 시간이 너무 많이 흐른 뒤였고,
00:10:24그래서 선뜻 태영 씨를 찾아갈 용기를 못 내더라고요.
00:10:30Oh...
00:10:31...
00:10:32...
00:10:34...
00:10:35...
00:10:35...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:36Why?
00:10:40I don't have to worry about the end of the day.
00:11:23Why don't you call me a phone call?
00:11:25Why don't you call me a phone call?
00:11:47Why don't you call me a phone call?
00:11:48What are you going to say?
00:11:49Why don't you call me a phone call?
00:12:03Why don't you call me a phone call?
00:12:05Thank you very much.
00:12:17I can't wait to see you.
00:12:44I can't wait to see you.
00:12:51You can't get any more or more.
00:12:57You can't get any more.
00:12:59You can't get any more.
00:13:00It's a bit more...
00:13:23Oh, my God.
00:13:47Oh, my God.
00:14:43Oh, my God.
00:14:46아, 어떡하냐고요.
00:14:49아, 어떡해.
00:15:12아, 어떡해.
00:15:13아, 사도는 집에 있었어?
00:15:18전화를 왜 이렇게 안 받아?
00:15:20미안, 정신없어서 못 받다.
00:15:27약 좀 바르지.
00:15:34병원에서는 뭐래?
00:15:35그게 다친 건 아니라 괜찮대.
00:15:42사도는 괜찮아?
00:15:49놀랐을 텐데, 너 쉬어.
00:15:51나 잠깐 나갔다 올게.
00:15:53어?
00:15:54기다리지 말고 먼저 자.
00:15:55아, 어떡해.
00:16:04아, 어떡해.
00:16:24아, 어떡해.
00:16:34그날 있잖아.
00:16:36사고 난 날.
00:16:38그날 형이 아버지 출소 문자 받았던 날이었대.
00:16:49대형아, 형이야.
00:16:51꼭 해야 할 얘기가 있는데, 연락 기다릴게.
00:16:53그래서 나한테 연락했던 거야.
00:16:56그걸 말해주려고.
00:17:00난 그것도 모르고.
00:17:02넌 아무것도 몰랐잖아.
00:17:07그러니까 문제지.
00:17:11바보처럼 아무것도 모르고.
00:17:14내 옆에 있는 사람들이 다치게 만들었으니까.
00:17:23그날.
00:17:27내가 전화를 받았으면.
00:17:33그럼 형도 형수도 다 살아있지 않았을까.
00:17:41어떻게 한 번을 형한테 도움이 못 되냐.
00:17:47그냥 다 내 잘못인 것 같아.
00:17:55나만 아니었어도.
00:17:59형이 그렇게 살지는 않았을 거고.
00:18:00형이 그렇게 살지는 않았을 거고.
00:18:06그럼 그날.
00:18:12그럼 사고도 안 났을 텐데.
00:18:14야, 그런 말이 어디 있냐.
00:18:23사실 거기 갔었어.
00:18:26형 결혼식.
00:18:28먼저 신랑이 신부에게 반지를 끼워주도록 하겠습니다.
00:18:51너무 잘 살지는 말아.
00:18:57내가 그냥 잘 살라고 말할 걸.
00:19:06그게 마지막일 줄 알았으면 그냥.
00:19:11그렇게 말하지 말 걸.
00:19:13뭘.
00:19:25얼른 자야지.
00:19:27지야.
00:19:28잠 안 와?
00:19:31비야.
00:19:31비?
00:19:33응.
00:19:37발도.
00:19:39왜?
00:19:41삼촌 보고 싶어서 그래?
00:19:43응.
00:19:45삼촌 오늘 늦는댔잖아.
00:19:48우주 먼저 자자.
00:19:50응.
00:19:51삼촌 마음이.
00:19:53많이 많이 많이 아야한가 봐.
00:19:56응.
00:20:00비 많이 오는데.
00:20:06괜찮으려나.
00:20:07많이 오는데.
00:20:09비가.
00:20:14비가.
00:20:15예.
00:20:17예예예.
00:20:19지금 의상 봤는데.
00:20:21화보 컨셉이랑은 좀 안 어울리는 것 같아서요.
00:20:24부탁 좀 드리겠습니다.
00:20:25감사합니다.
00:20:30선태 형이.
00:20:34얼굴 상태 완전 오마이 갓이다 진짜.
00:20:37거기 또 왜 그래?
00:20:39뭐 어디서 쌈박지라도 한 거야?
00:20:41외고 아니에요.
00:20:43선태 형이.
00:20:45우리 같은 스타일은.
00:20:46이 얼굴이 생명이야.
00:20:48아휴.
00:20:49그 흉 지기 전에.
00:20:50꼬박꼬박 발라도.
00:20:54감사합니다.
00:20:58근데.
00:20:59그러고 보니까 너 오늘 휴무 안 했냐?
00:21:03그냥 뭐라도 좀 하고 싶어서 나왔어요.
00:21:06지난번 화보 보정본 보내드렸으니까 확인 부탁드릴게요.
00:21:09아 그걸 벌써?
00:21:10아 맞다.
00:21:12그 아르코 다음 시즌 브랜드 캠페인 말이야.
00:21:14그쪽에서 컨셉션 최대한 빨리 받아보고 싶다는데.
00:21:17안 그래도 마무리 중이에요.
00:21:19예.
00:21:20그걸 또 벌써?
00:21:21오늘 안에는 끝내볼게요.
00:21:25뭐 저렇게 쓸데없이 적응도 잘하고 빠릿빠릿해.
00:21:29태산을 더 미룰 핑계도 없는데.
00:21:31그치.
00:21:35하...
00:21:36하...
00:21:47하...
00:21:49현진 씨.
00:21:52Don't put me on the phone.
00:21:55Happy for you.
00:21:59Heshit!
00:22:00Yes.
00:22:02Let's see.
00:22:02We'll be here.
00:22:04Bye.
00:22:06Bye!
00:22:09You know.
00:22:10I'm really cool.
00:22:15Right?
00:22:15That's right, right?
00:22:15That's right.
00:22:16I want to keep her up.
00:22:20Right, right?
00:22:20But the team's here is that you met him really?
00:22:25Yes?
00:22:27Actually, his staff is getting this child out and he's waiting until he started.
00:22:35But they could never go.
00:22:36Hon 거는 him now and working on it.
00:22:38But you know, she's not a good thing.
00:22:38It's a good time to play with you too.
00:22:38I don't care about that, too.
00:22:40It's all about having to get married to me.
00:22:47I have a lot of people that make me laugh, and you are good at it.
00:22:51I love your friends and they are much more like...
00:23:08What?
00:23:09Why?
00:23:09You're not hurt.
00:23:10What?
00:23:11You're not hurt.
00:23:12You're a bad guy.
00:23:14No.
00:23:15I'm just going to put this on the phone.
00:23:19It's not like that.
00:23:21What?
00:23:22You're not hurt.
00:23:25What did I do?
00:23:27You're actually a good guy.
00:23:28I'm not hurt.
00:23:31I can't believe it.
00:23:33I can't believe it.
00:23:34But I can't believe it.
00:23:37I can't believe it.
00:23:39I'm so mad at that.
00:23:41I'm so mad at that.
00:23:43But it's better than what I have.
00:23:48I'm so mad at that.
00:23:49But I don't think I can't believe it.
00:23:52Is that right?
00:23:53What?
00:23:54What?
00:23:55Then I'd be like, why are you doing this?
00:23:58I was like, I don't want to be like that.
00:24:00I'm not a kid because I don't want to let my father out.
00:24:07I'm not going to get married anymore and I'll be like,
00:24:09I don't want to understand.
00:24:10I'm not going to get married anymore.
00:24:18You're not a kid at all.
00:24:20I don't have an experience yet.
00:24:21You're a kid.
00:24:21I'm a kid.
00:24:23You're a kid.
00:24:25You're a kid, but I'm a kid, you're a kid.
00:24:26I'm a kid.
00:24:35I'm sorry.
00:24:36I'm sorry.
00:24:36백세선 씨.
00:24:40네?
00:24:42잠깐 나랑 얘기 좀 할까?
00:24:46저요?
00:24:48다른 건 아니고 물어볼 게 좀 있어가지고.
00:24:55혹시 현진이 파일 왜 그런지 알아?
00:25:00네?
00:25:01저번에 연차 쓴다고 했을 때도 걱정됐는데 집안일이라길래 또 못 물어봤거든.
00:25:08혹시 그날 다친 거야?
00:25:10어쩌다가?
00:25:12아...
00:25:13그게 그...
00:25:16제가 말씀드리기에는 좀 개인적인 얘기라서요.
00:25:19걱정돼서 그래.
00:25:21내가 물어보면 분명 별일 아니라고 말할 게 뻔하고.
00:25:26왜 매번 다른 사람들은 다 챙기면서 정작 자기는 안 챙기는지 모르겠다.
00:25:33아...
00:25:36아 이거 진짜 말하면 안 되는데.
00:25:41아이고.
00:25:42이모 왔네.
00:25:43이모 왔다.
00:25:44네?
00:25:44우주야!
00:25:45이모, 이모!
00:25:46우주야!
00:25:49우주야!
00:25:52이래서 사람은 겉만 봐서는 모른다니께.
00:25:56아휴, 나도 깜빡 속았지 보여.
00:25:59그러니까요.
00:26:00우리도 얼마나 놀랐는지 몰라요.
00:26:03들어보니까 저번에 우주네 문 따고 들어가서 집 턴 것도 우리 할아버지라면서요?
00:26:08나는 쪼까 이상했어.
00:26:11지난번에 그 잡혔던 도둑이 2065만 안 털었다고 했던 것도 그렇고.
00:26:15한 번은 요 양반이 그 2065 도우락을 저라고 쳐다보고 있다가 나한테 걸렸다니까.
00:26:22어머, 정말요?
00:26:24아, 난 그런 줄도 모르고.
00:26:27아, 우주삼촌만 매정하다고 엄청 욕했네.
00:26:29미안하겠지.
00:26:31뭐, 다들 모르셨으니까요.
00:26:34저 시방, 애 삼촌은 어떤디.
00:26:37저번에 본께 고새 얼굴이 반쪽이 되어버렸더만.
00:26:43그럴만하죠.
00:26:44다른 사람도 아니고 자기 아빠한테 뒤통수 맞았네.
00:26:47이게 뭔 일이래.
00:26:49어떻게 내가 막걸리 받아다가 술 한잔 할까나?
00:26:52아이고, 괜히 그러지 말아.
00:26:55이럴 때는 혼자 두는 게 상책이여.
00:26:58가족이라는 게 그려.
00:27:01있어도 아프고.
00:27:05없어도 아프고.
00:27:25어, 왔어?
00:27:27이게 다 뭐야?
00:27:29어?
00:27:30사돈이랑 맥주 한잔 할까 해서.
00:27:36근데 우주는?
00:27:37아, 우주는 봄이네.
00:27:39가을이랑 좀 더 놀다는데.
00:27:51사돈, 요새 일 많이 바쁜가 봐.
00:27:54쉬는 날도 없는 것 같고.
00:27:58그냥...
00:28:00요새 일이 좀 많네.
00:28:02요새 많이 힘들지.
00:28:05사돈 어른일 이후로 계속 기운 없는 것 같아서.
00:28:11혹시 내 돈 필요하면 언제든 말해.
00:28:14내가 회사율로 힘들어할 때 사돈도 내 옆에서 도와줬잖아.
00:28:19혼자서만 속으로 앓지 말고.
00:28:22뭐, 힘들면 기대도 되고.
00:28:25우린 그 정도 할 수 있잖아.
00:28:26가족인데.
00:28:31가족.
00:28:35나한테 그런 게 어딨다고.
00:28:39응?
00:28:40사돈도 봤잖아.
00:28:45진짜 내 가족이 나를 어떻게 대하는지.
00:28:49근데 무슨 가족.
00:28:54사돈, 말이 좀 그렇다.
00:28:56사돈 어른 일 때문에 힘든 건 알겠는데.
00:29:00그럼 나랑 우주는?
00:29:01나랑 우주는 가족 아니야?
00:29:03가족이 대체 뭔데.
00:29:07가족이랍시고 나 버린 사람.
00:29:09다시 믿어보려 했다가 봐.
00:29:13지금 사돈까지 다치게 만들었잖아.
00:29:18처음부터 기대조차 안 했으면 이런 일도 없었을 텐데.
00:29:31진짜 고맙고 미안한데 나 먼저 들어갈게.
00:29:40엔젓aling 안 돼.
00:29:42가족이다
00:30:08간장
00:30:20I'm sorry.
00:30:22I'm sorry.
00:30:25I'm sorry.
00:30:25I'm sorry.
00:30:28I'm sorry.
00:30:28I'm sorry.
00:30:29Why are you so bad?
00:30:30You're so busy.
00:30:31It's hard to look at me.
00:30:44I'm sorry.
00:30:56Why?
00:30:57Why? It's a lot to eat, right?
00:31:00I think it's hard to eat.
00:31:01It's hard to eat.
00:31:04Yeah!
00:31:06I don't want to eat?
00:31:07Why are you doing this?
00:31:09If you don't eat it, you can't eat it all!
00:31:12Oh?
00:31:14Oh!
00:31:21Come on, come on!
00:31:32Come on.
00:31:33Hey, what are you doing?
00:31:34Come on.
00:31:36Okay, then you'll eat it.
00:31:38Well, let's go.
00:31:42Let's go.
00:31:44Let's go.
00:31:45Who is it?
00:31:47Hey, here you go.
00:31:49Hello, hey.
00:31:51Hey, you.
00:31:56Hey, here you go.
00:31:57What's up for you?
00:31:57No, no.
00:32:00What's up for today?
00:32:00I'm going to play with you.
00:32:04I'm going to play with you.
00:32:05I'm going to play with you.
00:32:09I'll stay there.
00:32:10I'm going to play with you.
00:32:12I'll play with you.
00:32:14And then?
00:32:15What are you doing?
00:32:20What are you doing?
00:32:21You can't do anything.
00:32:24You can't do anything.
00:32:26You can't do anything.
00:32:27It's a bonus.
00:32:29I think it's a bonus.
00:32:31Yes, thank you.
00:32:35Ah...
00:32:36I was eating dinner.
00:32:40You?
00:32:41Yes?
00:32:44No, I'm not eating.
00:32:45No, I'm not eating.
00:32:46혹시 우리 두 번째 데이트 오늘 하는 건 어때?
00:33:15그냥 있는 걸로 간단히 만들어봤어.
00:33:18볶음밥은 만들어둔 거 조금 손만 본 거고.
00:33:20와...
00:33:21근데 이건 조금 손만 본 정도가 아닌데요?
00:33:25와...
00:33:25근데 선배는 어떻게 요리를 하면서 바로바로 치우세요?
00:33:28이런 거 보면 이런 데에 반전이 있다니까?
00:33:31집안 살림 같은 거 못할 줄 알았는데.
00:33:34대체 내가 뭘로 보는 거야? 어?
00:33:36아니...
00:33:37진짜 대단해서 그러죠, 진짜로.
00:33:41나야 뭐.
00:33:42워낙 어릴 때부터 했으니까.
00:33:43선배가 어릴 때부터 요리랑 집안 살림을 했다고요?
00:33:47선배가?
00:33:50내가 우주 취향 자격 제대로 한 거 같은데?
00:33:53응?
00:33:57우주야!
00:33:59우주야, 이모 주세요.
00:34:01뭐?
00:34:02우주야, 안녕.
00:34:07악당 처치할까?
00:34:09우주 거야?
00:34:30우주티에서
00:34:31Oh, my God, my God, my God, my God.
00:35:01He'll use their skills like this.
00:35:04He's a brother.
00:35:07Why...
00:35:07I knew he was a kid in my life.
00:35:12I knew he was a kid.
00:35:15He was born in his home.
00:35:16He was born in his home.
00:35:22He was born in his home.
00:35:24He was born in his home.
00:35:28I've been so excited about you.
00:35:31You didn't know you were so excited about it?
00:35:33No, I was so excited about it.
00:35:39It's something I didn't think about.
00:35:42I didn't know about it.
00:35:44But it's not even that it's not.
00:35:45It's not that you were really excited about it?
00:35:49I think my wife's just a little better.
00:35:52Hey guys, please help me find yourself as well.
00:35:52Maybe it's just a lot better.
00:35:56Maybe it's a lot more and a little better.
00:36:03It's just a lot of good parents.
00:36:07What does that mean?
00:36:11I'm so proud because I'm so proud of you.
00:36:15I'm so proud of you.
00:36:18I'm so proud of you.
00:36:23I'm so proud of you.
00:36:25I didn't think you were a good friend.
00:36:32I don't think you were a good friend.
00:36:35I'd like to know what he's doing to me.
00:36:36I mean, what kind of a new one of you could be.
00:36:42If you're not trying to get a new one, you might be able to make it.
00:36:48I'll just let him know what you want.
00:37:02What's wrong with you?
00:37:15I heard that.
00:37:18What's wrong with you?
00:37:27What's your fault?
00:37:29I don't know.
00:37:29But I don't know.
00:37:33What's your fault now?
00:38:14I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:38:17know what to do with him.
00:38:19I'll tell you what I'm saying.
00:38:21I'll tell you what I'm saying.
00:38:26I'll tell you what I'm saying.
00:38:32You're not...
00:38:36I'm not even a father.
00:38:37You're...
00:38:37You're...
00:38:38What a child, what a child, what a child,
00:38:42what a child...
00:38:46And you're...
00:38:50You're right...
00:38:51You're right, friends.
00:38:53What a child, what a child, what a child...
00:38:54My father...
00:38:56You're right.
00:38:56I'll tell you.
00:38:57That's right.
00:39:04I have to tell you what you've ever seen.
00:39:10I'll tell you what you have to say.
00:39:11You can say that I'll tell you that again,
00:39:14but seeing you,
00:39:15you can say that more than that...
00:39:19And if I'm in a situation, you can't put a joke.
00:39:20You can't put that on the side of me.
00:39:24It's just the end.
00:39:27You can't put that in the back.
00:39:29If you want to put it on the side of me,
00:39:35I can't put it on the side of me.
00:39:43Taewo.
00:39:45Taewo.
00:39:46Taewo.
00:39:47Taewo.
00:40:11I've been here for a while.
00:40:13I've been here for a while.
00:40:16I'm late for you.
00:40:21I'm sorry for you.
00:40:26I'm sorry for you.
00:40:32I'm sorry for you.
00:40:38I'm sorry for you.
00:40:40I'm sorry for you.
00:40:59I'm sorry for you.
00:41:04I'm sorry for you.
00:41:04I'm sorry for you.
00:41:05I'm sorry for you.
00:41:07I'm sorry for you.
00:41:08I'm sorry for you.
00:41:11I'm sorry for you.
00:41:12I'm sorry for you.
00:41:15I'm sorry for you.
00:41:40I'm sorry for you.
00:41:43I'm sorry for you.
00:41:44I'm waiting for you.
00:41:46Yeah, I was waiting.
00:41:53I'm not even going to sleep.
00:41:59But it's all... What?
00:42:01Where are you going?
00:42:09Yes.
00:42:10I'm going to go now.
00:42:13Oh?
00:42:14Where are you going?
00:42:17I'm going to lie.
00:42:19Naploma karşıtokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokokok
00:42:40You're right, you're right.
00:42:41And you're right.
00:42:42I'm sorry.
00:42:42It's the truth.
00:42:43What do you mean?
00:42:46It's the truth.
00:42:50But we're a family.
00:42:53We're a family.
00:42:54We're a family.
00:42:56What do you mean?
00:42:58You're a family.
00:43:00You're a family.
00:43:04We're a family.
00:43:11You're a baby.
00:43:13He's, I never wanted to do this.
00:43:16I don't want to give a couple of friends.
00:43:19And you never want to give a couple of friends,
00:43:19If you don't want to give a couple of friends.
00:43:25But then I think that's my family.
00:43:29But then I think that's what I've been doing.
00:43:31It's like I've been doing the same thing.
00:43:34But I think that's why we're both here.
00:43:41I've had to go.
00:43:44But I think it's not gonna do it.
00:43:51I'm not a professional.
00:43:53I'm a professional.
00:43:54I am not a professional anymore.
00:43:56But I don't know who I am.
00:44:00I don't know who I am.
00:44:02I don't know who I am.
00:44:11I don't know who I am.
00:44:12My special love is my father, too.
00:44:16Well, when I look for my father, I can't tell you that I have to do it.
00:44:19And when you're never in a place with the moon, you know what I'm trying to tell you about?
00:44:21Because I have a lot of things.
00:44:26I can't tell you what to do.
00:44:26But I can tell you how to work with father, if I leave you in the palace,
00:44:31and I can't tell you how to do that.
00:44:32So, you've got hard to get up.
00:44:40Don't you want to do that?
00:44:42Just don't let you go.
00:44:45Just don't let you go.
00:45:12I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him, but I don't
00:45:19know what to do with him.
00:45:40I don't know what to do with him.
00:45:43But then I will be happy with him.
00:45:46I can't live.
00:45:47I don't know anything.
00:45:53I can't live.
00:45:55Um...
00:45:56It's a good thing.
00:45:57It's a good thing, too.
00:45:59Yeah, it's a good thing.
00:46:01It's a good thing.
00:46:04It's a good thing.
00:46:07It's a good thing.
00:46:08I know that you're going to be a little bit.
00:46:10Yeah.
00:46:11I have to keep up with it.
00:46:12I can't live.
00:46:15I can't live.
00:46:16Oh, yeah.
00:46:17I can't live.
00:46:17I can't live.
00:46:20I'll go back to you then, then I'll go back to you.
00:46:21Okay?
00:46:22Yeah.
00:46:25Okay.
00:46:28I'll go back to you later.
00:46:30And now I'll go back to you later.
00:46:35Okay, so...
00:46:59.
00:46:59.
00:47:00.
00:47:00.
00:47:00.
00:47:00.
00:47:01.
00:47:01Oh, wait.
00:47:02It's time to get up.
00:47:02I'm gonna get some water.
00:47:06Okay, let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:10Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:13Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:29I'll take you closer, just go.
00:47:32You're not gonna be happy to eat.
00:47:34We'll eat so cold.
00:47:36Don't need nothing to eat.
00:47:38I'll have to eat it.
00:47:38Never mind you, it's okay.
00:47:44You don't have it anymore?
00:47:48Yeah, you're in trouble.
00:47:50What?
00:47:51He's not going to get it for the whole time.
00:47:54I'm not going to get the money, right?
00:47:57You're a fan of the cello, so someone who's not going to get it up.
00:48:04You're a man of trouble.
00:48:05It's a mess.
00:48:05I'm gonna get it.
00:48:08I'm going to go to the house, and I'm going to go to the house.
00:48:12It's not going to be a problem.
00:48:16What do you think about it?
00:48:19I'm just going to look at the switch.
00:48:21But I'll wait for you until the end of the day.
00:48:23I've got a lot of attention to you.
00:48:25Don't worry about it.
00:48:32Sorry, I'm not going to sit down in front of my head.
00:48:36If I can sit down in front of my head, I can't stand there.
00:48:39It's just that I can't drive, right?
00:48:43Then, you want to go in front of my head.
00:48:44All right, let's take a look.
00:48:47I'm going to take a look.
00:48:48Hey, what?
00:48:50You're right here.
00:48:51You're right here.
00:48:52I don't want to take a look.
00:48:54I don't want to take a look.
00:49:05If you're tired, I'll take a look.
00:49:09Yes, I'll take a look.
00:49:11How do you eat?
00:49:12I'm so excited.
00:49:12You can reach out to me.
00:49:16Hey, guys, I'll take a look.
00:49:17I'm gonna take a look.
00:49:18I got some food.
00:49:21I'm not eating for this.
00:49:25My dad had some food for me, right?
00:49:26We'll take a look at him and try something else.
00:49:36Anyway, guys, come here.
00:49:37After просмотр, how did we eat?
00:49:39They will take a look at him.
00:49:39I'm sorry, but I didn't have a problem.
00:49:41I can't believe it.
00:49:41I'll go.
00:50:09I'm sorry.
00:50:10But I am not sure you don't have any.
00:50:16I'm sure you're not sure.
00:50:17You can take a seat.
00:50:21It's a little bit.
00:50:26I'm sorry.
00:50:28I'm sorry.
00:50:30I can't you.
00:50:31I can't even think of anything.
00:50:34I'm sorry.
00:50:34I can't.
00:50:35I can't see anything.
00:50:35I'm sorry.
00:50:36I'm sorry.
00:50:37I can't see anything.
00:50:43I don't know.
00:50:44Yeah, I don't know.
00:50:59Ah, really?
00:51:04It's not that he's a guy!
00:51:06The guy's got to go on the car!
00:51:11I'm trying to shut up the car.
00:51:13You don't care.
00:51:14You get to miss your parents, right?
00:51:14I'm not gonna be going anywhere else, right?
00:51:17I've got to hold it down.
00:51:20I'll go around the car and go over here and talk to you.
00:51:24You're making sure that I can't handle it.
00:51:26You really don't have to do it.
00:51:27You're looking!
00:51:29He is s 88.
00:51:30He is on the end of the team!
00:51:31He is on the team with a girl with whatever's so muchاش if everything is on the team.
00:51:32He is on the team!
00:51:33He is on the team!
00:51:34He has a great job done.
00:51:34I'm going to go back to you.
00:51:36Yeah, Son태, this is what?
00:51:37He's filming, but he's not good at it.
00:51:39He's not good at it, he's not good at it.
00:51:41Oh!
00:51:56That...
00:51:57There's a spot on there.
00:52:00Yes.
00:52:02It's just the bottom line.
00:52:03The top line is the bottom line.
00:52:04The bottom line is the bottom line.
00:52:06It's the bottom line.
00:52:11Here, here, here.
00:52:19Well...
00:52:20It's the bottom line.
00:52:22This one here, ha...
00:52:23Well, this is the top line.
00:52:23Well, this is...
00:52:24How about you?
00:52:24Good.
00:52:25What's up?
00:52:27It's okay.
00:52:41Now the setting is okay?
00:52:43If you want to go, go ahead?
00:52:44Yes.
00:52:46It looks delicious.
00:52:48Oh, it's good.
00:52:49Oh, it's good.
00:52:50How are you?
00:53:02Okay.
00:53:03Let's go.
00:53:04Yeah, we'll go.
00:53:05Yes, I'll go.
00:53:07I'll go.
00:53:10Oh!
00:53:11Oh!
00:53:11Oh!
00:53:13Oh!
00:53:13Oh!
00:53:14Oh!
00:53:15Oh!
00:53:16We're all about to survive.
00:53:16Oh!
00:53:17How dark are you?
00:53:18Da's a woman.
00:53:19Oh.
00:53:20Okay.
00:53:23Oh, I can't wait.
00:53:26Oh, I can't wait.
00:53:30Oh!
00:53:30Oh!
00:53:31Oh, it's so good.
00:53:32Oh!
00:53:33Oh, I can't wait.
00:53:35Oh, Oh!
00:53:35Oh, I can't wait.
00:53:37Oh, oh, oh...
00:53:38Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:53:38I'm going to get back to you.
00:53:39Hurry up, hurry up!
00:53:44Please come!
00:53:46Please come!
00:53:50What's up, how are you doing?
00:54:01Really...
00:54:02Is it okay?
00:54:05Hey, I'm sorry.
00:54:06Oh, you're a little bit of a smile?
00:54:09No, I'm not too scared.
00:54:18I'm so scared.
00:54:20I'm so scared.
00:54:20I'm really good at that.
00:54:26Oh, I'm so scared.
00:54:30That was part of my testing.
00:54:33It was full of a little…
00:54:33So that's what my husband came from here.
00:54:36Unfortunately, my parents ended up very little.
00:54:38I don't know yet.
00:54:39Noliloh, it's amazing.
00:54:43I need to bitch.
00:54:44How long has I helped you to get out of there?
00:54:46I'm not upset at that.
00:54:48It was my my mom's problem.
00:54:50What?
00:54:51By the way, there was a possibility to get out of that.
00:54:54That's not my own feeling because I went home first of all.
00:54:57I want her to keep you.
00:54:58You're looking at that.
00:55:00Then you know the guy, you know...
00:55:09You know what I mean?
00:55:12You didn't see him, though.
00:55:14Yeah, you didn't see him.
00:55:15He looks like a man.
00:55:15I'm not sure.
00:55:15Oh, I'm not sure if he looks like a man.
00:55:20Ah!
00:55:26You're about to look like,
00:55:26反 세unет은?
00:55:27둘이 얼굴 falt부터가 소리가 나오잖아!
00:55:29아, 귀정 씨는 모솔이지?
00:55:42딱 보니까 모솔이네.
00:55:45뭐솔?
00:55:47orientation que cd?
00:55:49뭐였나요?
00:55:49왜요?
00:55:50ky, se быстро таenable.
00:55:52I'm a good guy.
00:55:53I'm a good guy.
00:55:55I'm a good guy.
00:55:57I'm a good guy.
00:55:59There are a lot of people!
00:56:10When we were there,
00:56:13we had to go first to go first.
00:56:16Okay.
00:56:17Honestly, we're going to be a team.
00:56:18There is no way to his family.
00:56:18He's a young man in his life.
00:56:19Every single person is lost.
00:56:30He's lost.
00:56:31There's no way to his own family.
00:56:32If it's a new child, there's nothing to get him to the home.
00:56:35Yes.
00:56:36So I don't want to sit down the house in my clothes.
00:56:42I'll go to my desk next week.
00:56:44I do not want to go to my house..
00:56:45But you can stay here and live in a dream?
00:56:47But then you're really going to get out of the house?
00:56:51You're going to get out of the house.
00:56:56I'm just...
00:56:59I don't have a lot of money.
00:57:01Why?
00:57:03You're so sorry for that?
00:57:06I don't have a lot of time.
00:57:09It's been a long time.
00:57:13You still can't enjoy it.
00:57:21I'm like, just tell him you look like this.
00:57:23You're the one that I've done.
00:57:27That's right, huh?
00:57:28You're not the one that goes to the house.
00:57:30but you're not the one you have to do it.
00:57:31I don't know less about the house.
00:57:33I don't think so.
00:57:36You know what?
00:57:40I don't know.
00:57:45You're a good guy.
00:57:45You're a good guy.
00:57:49You're a good guy.
00:57:50I've seen you in a while.
00:57:52I'm sure...
00:57:59But I'm just going to be together with you.
00:58:03I'm not sure.
00:58:09I think I'd like to meet you.
00:58:16I don't want to be able to meet you.
00:58:18I can't remember.
00:58:18I could see you as a good person that I'm here.
00:58:22I don't know if I'm on a phone call.
00:58:22I'm on my phone.
00:58:27I don't know if I'm on a phone call.
00:58:31I don't know if I'm on my phone call.
00:58:38I don't know if I'm on a phone call.
00:58:40Hi, you're my son.
00:58:43Sorry.
00:58:44I am late to meet you.
00:58:46I saw a meeting very late.
00:58:47I was not late too.
00:58:51No, you're not.
00:58:58No, you're not.
00:59:00I haven't talked to him.
00:59:03You're not?
00:59:05No.
00:59:08I'm not.
00:59:13I'm not.
00:59:15He's so cute.
00:59:17Oh, right.
00:59:19The young girl's parents
00:59:21were coming to the house.
00:59:25She'll come to us, too.
00:59:30Did you get back to the house?
00:59:33I was eating you right now.
00:59:38What?
00:59:44I don't know.
00:59:45We're going to get to the parents' house.
00:59:48We're going to get to the parents' house.
00:59:51We're going to get to the parents' house.
01:00:12How are you doing?
01:00:13I'm just going to go.
01:00:14I'm going to go.
01:00:15Did you do any of this?
01:00:17Really?
01:00:20I'm going to go.
01:00:21Hello!
01:00:23How are you doing?
01:00:24Good job!
01:00:26Good job!
01:00:29Good job!
01:00:34Good job!
01:00:35Good job!
01:00:36Good job!
01:00:37Good job!
01:00:46Good job!
01:00:49Good job!
01:00:50Good job!
01:00:56Good job!
01:00:57따발이라도 큰 걸 사올 걸 그랬나
01:00:59이리 와봐, 이리 와봐
01:01:02손주 이모!
01:01:04아, 안녕하세요
01:01:05왜 멍하니 서있어요?
01:01:07아, 그냥 발표회를 하길래
01:01:10이렇게 큰 행사인지 모르고요
01:01:11아, 이런 건 처음이겠구나
01:01:13내가 미리 말 좀 해줄걸
01:01:17근데 우주삼촌은요? 같이 안 왔어요?
01:01:20우주삼촌이라도 같이 오지
01:01:23아니...
01:01:24그러게요
01:01:25엄마, 나 사진 찍어줘 사진
01:01:28알았어
01:01:29우리 이따 봐요?
01:01:30
01:01:31가자
01:01:32저기 가서 찍자
01:01:36누가 제일 예쁠까?
01:01:39하나, 둘, 셋
01:01:40하트, 하트, 하트, 하트
01:01:42하트, 대왕 하트
01:01:43대왕 하트
01:01:44아, 귀여워
01:01:48안녕하세요
01:01:49안녕하세요
01:01:50안녕하세요
01:01:51안녕하세요
01:02:09하트, 하트
01:02:11하트
01:02:11대왕 하트
01:02:12대왕 하트
01:02:12안녕히 계세요
01:02:15하나, 둘, 셋
01:02:22자, 어머님, 어머님들 다 들어가실게요
01:02:25자, 얘들아 빨리 와서 준비하자
01:02:30우주야, 들어가자
01:02:40우주야, 들어가자
01:02:41우주야
01:02:44우주야
01:02:44우주야
01:02:46우주야
01:02:46우주야
01:02:46우주야
01:02:47우주야
01:02:47우주야
01:02:50우주야
01:03:16우주야
01:03:17This is the moment I will be forever
01:03:19I can't even be good
01:03:22I'm not even looking at you
01:03:28I'm not even looking at you
01:03:30I don't care
01:03:31I feel you
01:03:32I need you
01:03:34I need you
01:03:36I don't care
01:03:37I'm not even
01:03:37I'm not even
01:03:39I'm not even
01:03:40I'm not even
01:03:52I couldn't
01:03:53I can't
01:04:02You
01:04:03You
01:04:03You
01:04:04You
01:04:04You
01:04:04So you
01:04:05We're
01:04:06We're
01:04:06We're
01:04:06You
01:04:06I
01:04:07You
01:04:08You
01:04:10Oh, you don't live with me now.
01:04:13Are you going to date with my sister?
01:04:15My sister, I'll take care of you.
01:04:18My heart is so heavy.
01:04:20I'm so happy to see you guys.
01:04:22I don't want to leave you alone.
01:04:24Why don't you leave me alone?
01:04:25Today is a flight trip.
01:04:26I'm going to go there and go there.
Comments

Recommended