Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Cabbage Your Life Episode 1
Transcript
00:00:03I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:04I'll see you next time.
00:01:06I'll see you next time.
00:01:08I'll see you next time.
00:01:09I'll see you next time.
00:01:12I'll see you next time.
00:02:15I'll see you next time.
00:02:18I'll see you next time.
00:02:21I'll see you next time.
00:02:27I'll see you next time.
00:02:32I'll see you next time.
00:02:39I'll see you next time.
00:02:44I'll see you next time.
00:03:14I'll see you next time.
00:03:31I'll see you next time.
00:03:38I'll see you next time.
00:03:40I'll see you next time.
00:03:42I'll see you next time.
00:03:43I'll see you next time.
00:03:46I'll see you next time.
00:04:05I'll see you next time.
00:04:06I'll see you next time.
00:04:16I'll see you next time.
00:04:25I'll see you next time.
00:04:33I'll see you next time.
00:04:33I'll see you next time.
00:04:40I'll see you next time.
00:04:42I'll see you next time.
00:04:45Sorry.
00:04:47I'm sorry.
00:04:48I'll see you next time.
00:04:54I'll see you next time.
00:09:39Thank you very much.
00:09:44Let's go.
00:10:31Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:45Let's go.
00:11:09Let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:15Let's go.
00:11:18Let's go.
00:11:22Let's go.
00:11:24Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:30Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:32Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:35Let's go.
00:11:36Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:51Let's go.
00:11:56Let's go.
00:11:56Let's go.
00:12:09Let's go.
00:12:19Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:39Let's go.
00:12:40Let's go.
00:12:43Let's go.
00:12:48Let's go.
00:12:50Let's go.
00:12:58Let's go.
00:13:02Let's go.
00:13:06Let's go.
00:13:13Let's go.
00:13:22Let's go.
00:13:33Let's go.
00:13:38Let's go.
00:13:39Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:43Let's go.
00:13:43Where are you?
00:13:47All right.
00:13:48Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:49Then he says we can go.
00:13:52Let's go.
00:13:53Let's go.
00:14:04Listen, I made it to the city.
00:14:05Wait a minute.
00:14:06It is where the area is?
00:14:09This area is fine.
00:14:11Okay.
00:14:15I can't find this anymore.
00:14:19What are you doing?
00:14:20It's all the full option.
00:14:21Did you see it?
00:14:22The option is option, but the option is minus option.
00:14:26That's right.
00:14:28That's right.
00:14:32It's the highest level.
00:14:35That's what's the plan.
00:14:37Your plan?
00:14:39You're good.
00:14:41You're good.
00:14:42I'll see you soon.
00:14:43I'll see you soon.
00:14:44It's okay.
00:14:50I'll see you soon.
00:14:50That's the option.
00:14:53I'm not eating well.
00:15:00It's okay.
00:15:01I'm not eating well.
00:15:02I'm not eating well.
00:15:03I'm not eating well.
00:15:05I'm not eating well.
00:15:06But is it possible to get out of here?
00:15:09I'll see you soon.
00:15:15I'm not eating well.
00:15:17Good morning.
00:15:19I'm not eating well.
00:15:21There's no time to eat well.
00:15:22I've got no time to eat well.
00:15:24You don't have to be a good animal.
00:15:26This is a bad animal.
00:15:27I'm not eating well.
00:15:29I don't need to eat well.
00:15:31You're only eating well.
00:15:31I hope to keep it out of here.
00:15:33So, maybe.
00:15:34He's the house.
00:15:35He's the house.
00:15:36He's the house.
00:15:38He's the house.
00:15:39Please, please, please.
00:15:40Please, please.
00:15:41Thanks, please.
00:15:43Please, please.
00:15:44Yes, yes.
00:15:45I'm going to go to the wrong side, but I'm going to go.
00:15:51I'm going to go.
00:16:01You're going to call me to the same thing.
00:16:05I'm going to call you to the same thing.
00:16:08Just like the same thing I will call you.
00:16:13Let's go.
00:16:14Let's go.
00:16:19Come here.
00:16:27What do you want, Mr. Jose?
00:16:32I don't know what's going on.
00:16:59I've already been in the morning, I've been in the morning.
00:17:02Right.
00:17:06You're a kid, you're a kid in Canada, and first of all, you're a kid.
00:17:12You don't have to go anywhere.
00:17:15What are you...
00:17:17How do you...
00:17:19The people of the country are different.
00:17:22His stubborn behavior.
00:17:26Youngman says the fact that he is doing more than a huge deal.
00:17:32He's going to go to the future.
00:17:34Then, he'll be able to take his time to the service?
00:17:43Goury, I'll show you the position.
00:17:50Yes, sir.
00:18:18I'm going to kill you.
00:18:20I'm going to kill you.
00:18:53,
00:18:54Hey, I'm joking.
00:18:58Heb, I...
00:19:00Well, I did not still walk my phone word.
00:19:02So, if it's me you haven't done it right now.
00:19:06I was trying to be real...
00:19:10But, really.
00:19:12Wow!
00:19:13I cheated.
00:19:13I don't know what to do.
00:19:16But...
00:19:18Where are you?
00:19:21Where are you?
00:19:23Oh, my God!
00:19:25Where are you?
00:19:29Where are you?
00:19:32Where are you?
00:19:33Why are you here?
00:19:34It's been...
00:19:36It's been...
00:19:43Yeah!
00:19:45Oh!
00:19:46Our 막내 많이 컸네?
00:19:49아빠, but...
00:19:50We just want to go...
00:19:53Oh...
00:19:56당신...
00:19:56어디 가?
00:20:02당신 미쳤어?
00:20:04연구 말려?
00:20:05그것도 지방?
00:20:07그걸 왜 이제 말해!
00:20:08사람 황당하게 해!
00:20:09아니, 당신이야말로 애들 다 데리고 연락도 없이 뭐야!
00:20:14난 다 사정이 있어서!
00:20:16아니, 그러니까!
00:20:16얘들 뭐냐!
00:20:18지찬아, 넌 왜 여기 있어?
00:20:20난 그... 엄마가...
00:20:22어, 공항으로 내가 나오라고 했어!
00:20:24집에 많잖아!
00:20:26그러니까 왜!
00:20:31지상이...
00:20:32퇴학 당했어!
00:20:34뭐... 뭐?
00:20:35대... 대하!
00:20:37애들끼리 싸움이 났는데...
00:20:39아니, 그게 좀 그렇게 됐어!
00:20:41당신이 뭐 말하면 알아?
00:20:42아니, 몰라!
00:20:43니게 싸웠는데 태학을 당해!
00:20:44야, 성지상!
00:20:45너 이리 안 나와, 인마!
00:20:46야!
00:20:46애들 혼내는 거 좀 나중에 하고!
00:20:48당신은 지금 이 상황을 좀 어떻게 해결 좀 해봐!
00:20:50아니, 그러니까!
00:20:51이런 일이 있었으면 나한테 말을...
00:20:53전화했을 때 제때 받은 적이나 있어?
00:20:55내가 다시 전화하면 당신이 안 받았잖아!
00:20:58나는 상황을 정리하고 오늘랑 그랬던 거지!
00:21:00하...
00:21:03하...
00:21:04하...
00:21:06하...
00:21:08하...
00:21:08하...
00:21:09하...
00:21:11하...
00:21:11하...
00:21:12하...
00:21:13일단, 가자!
00:21:16하...
00:21:17하...
00:21:18어디 갔는 거야, 대체?
00:21:21하...
00:21:22I don't know.
00:21:26I'm not going to go.
00:21:28I'm not going to go.
00:21:54Oh
00:21:56Oh
00:21:58Oh
00:22:00Chonkangst
00:22:03Chonkangst
00:22:04Chonkangst
00:22:04I'm not sure
00:22:06I'm not sure
00:22:07I'm not sure
00:22:07I'm not sure
00:22:08I'm not sure
00:22:08I'm not sure
00:22:09What is the problem
00:22:14I don't know
00:22:17I don't know
00:22:19I don't know
00:22:20I don't know
00:22:22Look at me
00:22:26Here? Seriously?
00:22:29No, I don't know
00:22:33You're in a place
00:22:35You're in a place
00:22:36You're in a place
00:22:38You're in a place
00:22:38I don't know
00:22:40Come on
00:22:41You're in a place
00:22:45You're in a place
00:22:46You're in a place
00:22:48Is myself
00:22:49What movie the actual
00:22:50Is the place
00:22:51Why does
00:22:52You talked to me
00:22:56I did
00:22:57I do
00:22:58You'll see
00:22:58I see
00:22:59I don't know
00:23:03I'm not sure
00:23:07Are you going to be in this house?
00:23:10Yes, I'm going to be here.
00:23:25How do you live in Canada?
00:23:29Well, it's been done.
00:23:30It's been a long time since it's been a long time.
00:23:33It's been a long time for a long time.
00:23:35It's been a long time since it's been a long time.
00:23:39It's been a long time since it's been a long time.
00:23:43There's no need to be a long time.
00:23:49Hey, sir!
00:23:51What are you doing here?
00:23:52You're going to be here!
00:23:55You're going to be here to the house.
00:23:57What are you doing here?
00:23:59I'm going to go.
00:24:12I'm going to go.
00:24:13I'm going to go.
00:24:21Your head is okay.
00:24:27I'll go.
00:24:40I'll go.
00:24:41I'll go.
00:24:45Oh, what a...
00:24:54Oh, it's not.
00:24:56Watch out!
00:24:58Oh, no!
00:24:59What's up!
00:25:00Oh, no, no, no!
00:25:02I'm not in.
00:25:03I'm not in.
00:25:03No, no, no!
00:25:04You're not in danger,
00:25:05I'm not.
00:25:06I'm in here.
00:25:06It's too late.
00:25:08Oh, no!
00:25:10Oh, no!
00:25:11Oh, no!
00:25:11Oh, no, no!
00:25:15I'll get some of them!
00:25:19I know I can.
00:25:22No, that's mine!
00:25:27Mom!
00:25:28Mom!
00:25:30Mom!
00:25:31I'm good at that!
00:25:32Diane and her and her skit.
00:25:33I'm not really sure I had to do it!
00:25:35She's so different!
00:25:37I'm fake!
00:25:39You can't be in my office!
00:25:41Get back, get back!
00:25:43Come on!
00:25:46Where's the room?
00:25:47Your room is in there!
00:25:49Your room is in there!
00:25:54Two of them together!
00:25:55If you want to go!
00:25:58Then you go!
00:26:01Are you there, your company is in there?
00:26:06I don't have to do that!
00:26:09I'm going to go to the school.
00:26:11I'm going to go to the school.
00:26:15I'm going to go.
00:26:25Oh, my God.
00:26:26Oh, my God!
00:26:27Oh, my God!
00:26:29Oh, my God!
00:26:30Just a minute!
00:26:33No!
00:26:33No!
00:26:35Do you want to come go to school?
00:26:38If you can push me.
00:26:38Yes, you just put your meaning if I leave to the school in the school.
00:26:41Oh, I'm going to get siinä.
00:26:45Yes, I'm going to on the first one.
00:26:48Phumult.
00:26:49Oh, I see.
00:26:49I'm going to go to school.
00:26:50He hit me up, I'm going out 2ND.
00:26:54Yeah, let's go.
00:26:58Your mind takes off.
00:27:00Keep going, keep going.
00:27:08What are you doing?
00:27:10I'm going to move my house with my car.
00:27:14It's a lot.
00:27:17Come here.
00:27:23Well...
00:27:24Yes...
00:27:25I have to go to the house!
00:27:28You have to get the house!
00:27:29I have to live in Canada, but...
00:27:34What...
00:27:34What...
00:27:35You're so toxic?
00:27:37What?
00:27:39There's no...
00:27:40There's no...
00:27:40The house goes down?
00:27:42There's no...
00:27:44There's no...
00:27:44Here's your wife's house...
00:28:12Let's go.
00:28:13What's the deal with the house?
00:28:15What's this?
00:28:17The interior is large.
00:28:19It's so good.
00:28:20It's so nice that you can't see.
00:28:22You're the owner of the house?
00:28:24I'm the owner of the house.
00:28:26I'm not sure.
00:28:28You're just making it.
00:28:30But if the gas comes,
00:28:32you'll call the gas.
00:28:33You're welcome.
00:28:34You're going to buy it.
00:28:35You can't get it.
00:28:36I'm going to get LPG.
00:28:41I'll get a phone.
00:28:43Here, here, I'll see you.
00:28:45Your phone number is...
00:28:47Is it?
00:28:49I'm going to come here and come here.
00:28:52I'm going to take a seat and take a seat.
00:28:54It's so good.
00:28:56Welcome!
00:28:57Can I get a seat?
00:28:59Oh, my God.
00:29:35I'm not going to eat it.
00:29:38I'm not going to eat it.
00:29:39So how are you going to eat it?
00:29:45Today, I'm going to go for a meal.
00:29:47I'm going to go for a long time.
00:29:50Let's go!
00:29:55It's a good meal.
00:29:58It's a good meal.
00:30:03It's delicious.
00:30:05You can't eat it.
00:30:07It's better to be given a meal.
00:30:09If you eat a meal, you can eat a meal.
00:30:12If you eat a meal, you can eat a meal.
00:30:16If you eat a meal, you can eat a meal.
00:30:19We're going to eat a meal.
00:30:20Here's the whole meal.
00:30:23Let's eat a meal.
00:31:01Oh, Doug.
00:31:04며칠만 있을 거야.
00:31:06여보.
00:31:07언제 왔어?
00:31:09내가 이 꼴을 보고 당신 혼자 두고 가면 잠을 못 잘 것 같아서 그래.
00:31:17엄마! 엄마!
00:31:20빨리! 빨리! 빨리!
00:31:21아, 진혜! 아, 진혜!
00:31:24아, 진혜! 진혜!
00:31:25아, 진혜!
00:31:25아, 진혜!
00:31:25아, 진혜!
00:31:26진혜!
00:31:28저 가서 치천이 데리고 나오고 빨리 가서 문 닫고 와, 어?
00:31:31아, 너! 아, 싫어!
00:31:33엄마가 닫아!
00:31:35너!
00:31:35빨리! 빨리! 빨리! 빨리! 빨리! 빨리! 빨리! 빨리! 빨리!
00:31:40빨리!
00:31:41아, 진혜!
00:31:42아, 진혜!
00:31:48나도 좀 몸이 좀 간지러운 거 같네?
00:31:51어?
00:31:52아, 뭐... 엄마는 여기서 잘까?
00:31:58아빠!
00:32:00응?
00:32:00일어나!
00:32:06응?
00:32:07응?
00:32:09응?
00:32:10응?
00:32:10나 무서워.
00:32:12응?
00:32:13왜 지금 무서워?
00:32:14불 다 꺼져서 무서워.
00:32:18나름 캠핑 온 것 같은데.
00:32:21사실...
00:32:23도시보다 시골이 사람한테 훨씬 좋대.
00:32:27피톤치드가 있고, 풀 냄새는 신경 안정 효과가 있고.
00:32:32피콩해가 없으니까 멜라토닌이 많이 분비돼서 깊게 잘 수 있대.
00:32:37네...
00:32:38근데...
00:32:40밤에는 잠을 자야지.
00:32:43응?
00:32:44아... 무서운데...
00:32:46좀 만 더 고생하자.
00:32:47고생 싫어.
00:32:49잘자.
00:32:50오 마이 갓.
00:32:51아, 잠 안 오는데...
00:32:54오늘 날 제일...
00:33:13자식들...
00:33:15아니, 건네.
00:33:18자식들...
00:33:36오 마이 갓.
00:33:37오 마이 갓.
00:33:38갓.
00:33:38아, 조용히.
00:33:43겨우 수아.
00:33:47오 마이 갓.
00:37:41I'm going to go to Seoul.
00:37:42I'll kill you!
00:37:45I'll kill you!
00:37:50I'll kill you!
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:16.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:18.
00:38:18The military has been a project for all the other.
00:38:24The military has been successful.
00:38:29Now what will happen?
00:38:33We don't have to do anything.
00:38:36We don't have to do anything.
00:38:37We don't have to do anything.
00:38:40We don't have to do anything.
00:38:41I'm sorry.
00:38:43I'm sorry.
00:38:47You're sorry.
00:38:59I'm sorry.
00:39:25Oh, my God.
00:39:42I'm going to go to the bathroom.
00:39:53I'm going to go to the bathroom.
00:40:02Oh, it's a body of the body.
00:40:05Oh.
00:40:08Um, that...
00:40:11But I'm just...
00:40:13I can't even see a baby.
00:40:15Oh, really, I'm so...
00:40:17Oh, really?
00:40:20Oh?
00:40:23Dr.
00:40:24Dr.
00:40:25Dr.
00:40:27Dr.
00:43:37Hey.
00:44:07Hey.
00:44:19Hey.
00:44:24I'm going to go to the next one.
00:44:27Yes.
00:44:29Yes?
00:44:30Yes?
00:44:31I've never done this before.
00:44:33I've never done this before.
00:44:36I've never done this before.
00:44:38I'm going to go to the next one.
00:44:41Let's go.
00:44:53I've never done this before.
00:44:58I've never done this before.
00:44:59It's over.
00:45:18You can't...
00:45:21I'll put it in.
00:45:23I've never done this before.
00:45:24I've never done it.
00:45:24I'm going to talk to you guys.
00:45:26Oh, okay!
00:45:29Mom, we'll go to Seoul, or we'll go again.
00:45:35You're going to Toronto?
00:45:38Oh, she wants to go.
00:45:43I have to go for a plane.
00:45:46Okay, there you go.
00:45:52There you go.
00:45:52There you go.
00:45:55There you go.
00:45:59There you go.
00:46:14Who is it?
00:46:15Yes.
00:46:16Yeah.
00:46:17서울.
00:46:18맞지요?
00:46:21무슨 일이시죠?
00:46:26이분은 열일이 부녀 회장님 되시거든요.
00:46:31읍내에서 카페도 운영하시고 미용실도 운영하시고.
00:46:36열일이 근손.
00:46:39근손은 무슨 남해서라고 합니다.
00:46:47앞집에 살아요.
00:46:49네.
00:46:52잘 부탁드려요.
00:46:56서울은 언제 다시 올라갑니까?
00:46:59애 아빠는 일 끝나면 가야죠.
00:47:02저는 더 빨리 갈 수도 있어요.
00:47:04그 마스터리에서 내려온 사람들 두 달은 버티나?
00:47:10아니.
00:47:11재장 기록이 한 달 반이다.
00:47:171년 이상 계실 거면 부녀에 들어와야 됩니다.
00:47:23죄송해요.
00:47:25그 전에 올라갈 것 같아서요.
00:47:30큰일 나.
00:47:33그럼 잘 알겠습니다.
00:47:35가자.
00:47:37가자.
00:47:40물을 한 잔 안 준다.
00:47:42파이다.
00:47:44됐다 마.
00:47:44우리가 물이 없어서 못 먹나.
00:47:47니.
00:47:47그러다가 텃새 부린다 소리 듣는다잉.
00:47:52속상하다, 속상해.
00:47:58텃새 맞네, 텃새.
00:48:16그렇게 어렵지나 갈 것 같은데.
00:48:20그냥 따면 되나?
00:48:25앗, 뜨거워.
00:48:28아!
00:48:30뭐야?
00:48:32어떻게 따는 거야?
00:48:33그 따가운데?
00:48:38아니.
00:48:48뭐지?
00:48:50뭐가 지나갔는데.
00:49:02뭐가 지나갔는데.
00:49:04뭐야?
00:49:07아, 구워.
00:49:08아니.
00:49:09왜?
00:49:09할머니!
00:49:11어떻게 하면 그렇게 쉽겠다 하세요?
00:49:14할머니!
00:49:15못 들으셨나?
00:49:19못 들으셨나?
00:49:32할머니!
00:49:34제가 그쪽으로 넘어갈게요.
00:49:40할머니!
00:49:46아, 고생 기.
00:49:49귀가 잘 안 들리시나 봐요.
00:49:52제가 그 할머니 옆에서 보고 배우겠습니다.
00:50:03Oh, oh, sorry, I'm sorry.
00:50:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:50:55그게 야는 서울에서 이사 온 집 아다.
00:50:59그 여자는 그 자 집, 옆집.
00:51:02그러니까 이웃 사천.
00:51:08아, 핸드폰.
00:51:12근데 그 곳에 옷이 와 그래요?
00:51:19그게.
00:51:20심심한 거 눈에서 그러길래 쭉 왔다.
00:51:22멀떼이야.
00:51:24니 그거 다 못 채우면 알지?
00:51:26아이고.
00:51:27저 잘할 수 있습니다.
00:51:30해보겠습니다.
00:51:34아이고.
00:51:35아이고.
00:51:38아이고, 완전 훅한 줄 못 만져본 손이네.
00:51:47네.
00:51:47학생이에요?
00:51:49네, 대학생.
00:51:51아빠 따라서 잠깐 내려왔어요.
00:51:55대학생이 아빠 따라 여기까지 내려오고 착한 학생이네요.
00:51:58며칠만 있으려고요.
00:52:01아, 저는 임봄이에요.
00:52:03이 학교 영양사.
00:52:04뭐 이렇게 시간 날 때 가끔씩 이렇게 밭일도 도와요.
00:52:07저는 성지천입니다.
00:52:22아이고.
00:52:27이 위에를 잡아야지.
00:52:29이거 오이까시가 세서 장갑께도 세게 잡으면 아파요.
00:52:35이렇게.
00:52:37이렇게.
00:52:38이렇게.
00:52:39이렇게.
00:52:39이렇게.
00:52:50여기서 미래가 시작된다.
00:52:54성태훈 배추.
00:52:55맛도 있고 항암 효과도 있는.
00:53:01멀티 배추로 만든 김치.
00:53:25nerede?
00:53:52그래서 지혜의 집.
00:53:52무슨.
00:53:52어디.
00:53:52누구서 별거 있어?
00:53:54There's no other land.
00:53:55There's no water there.
00:53:57There's no water there.
00:53:59Water there.
00:54:00Water there!
00:54:07I'm ready.
00:54:0915 men,
00:54:1010 years!
00:54:12Run!
00:54:21Why?
00:54:23Why?
00:54:24Why?
00:54:24Why?
00:54:25Why?
00:54:27Why?
00:54:27Why?
00:54:44Why?
00:54:45Get it! Get it! Get it!
00:55:11Yes!
00:55:12Head in there!
00:55:13나는 마누라랑 새끼들에 이곳이고 서울로 돌아간다!
00:55:19나 돌아갈래!
00:55:23기운도 좋으시네.
00:55:26뭐합니까?
00:55:27기장님.
00:55:28저 농사 짓습니다.
00:55:31근처 텃밭도 아닌데 뭐...
00:55:34좌천 됐다고 짐 이상하납니까?
00:55:38좌천이라니요.
00:55:40오해하실 수 있는데 저는 여기 마스토리만 생산할 수 있는 배추 개발하러 왔습니다.
00:55:47배추?
00:55:49배추농사?
00:55:50네.
00:55:52당분 일정하고 성분 특화된 배추 종자를 유기농법으로 재배해 열일이 특화품으로...
00:55:57마스토리 배추가 특산품이 된다고?
00:56:01네.
00:56:03바로 그겁니다.
00:56:04뭐 저는...
00:56:05성태훈 배추...
00:56:06염치가!
00:56:09염치 좀 챙기라!
00:56:10이 태기업 노비 아이가 이거?
00:56:12어이?
00:56:13아니 이장님.
00:56:14말씀이 좀 심하신 거 아니에요?
00:56:16말이 심해?
00:56:17이 삼복도에 위하면 글베이 맨치로 인상 팍서가 서 있길래...
00:56:21집까지 알아봐줘 했더니 뭐라 씨부리고 있어 이가!
00:56:24아니 저도 실책이 있어서 그냥 넘어가려고 했는데...
00:56:27이장님 공인중개사 자격증 있으세요?
00:56:30자격증도 없으면서 소개하는 거 사기입니다 사기!
00:56:33공인중개사 자격증 니 말 잘했다 그러는 니는 농사 자격증이 있어?
00:56:38그게 무슨 자격증이 필요합니까?
00:56:41필요하지!
00:56:42어?
00:56:43농사는 사람이 짓는 거거든!
00:56:45근데 마스토리는 사람이 아니야!
00:56:48이 땅 쌩으로 쥐예쁜 짐승이야!
00:56:50어딜 봐서 여기가 죽은 땅입니까? 예?
00:56:54멀쩡한 땅 쌩으로 10년을 놀러가 다 쥐예쁘고...
00:56:57돌빙 다 치워봐라!
00:56:59포기 나라!
00:57:00저 연구원 출신입니다.
00:57:02방법 있어요!
00:57:03아니!
00:57:04없어!
00:57:05내가 너를 아무것도 못하게 만들 거거든!
00:57:08아니 그 무슨 말도 안 되는...
00:57:10이장님이 어떻게 그거를...
00:57:14여서!
00:57:15내가 역시 니 혼자 뭘 할 수 있을까?
00:57:22뭐지?
00:57:28뭐지?
00:57:30뭐지?
00:57:40뭐지?
00:57:48뭐지?
00:57:51뭐지?
00:58:01뭐지?
00:58:10뭐지?
00:58:12그냥...
00:58:12나 혼자 해!
00:58:12왜?
00:58:12마이
00:58:13뭐지?icker
00:58:14I'm going to die!
00:58:34I'm going to die!
00:58:37I'm going to die, right?
00:58:40I'm going to die!
00:58:42I'm going to die!
00:58:43The game may have been on your wall!
00:59:24The game may have been on the wall!
00:59:26The game may be on the wall!
00:59:27Let's go to the wall!
00:59:29Why not?
00:59:32Oh!
00:59:33Mr. Keechan!
00:59:35Mr. Keechan!
00:59:36Mr. Keechan!
00:59:36Mr. Keechan!
00:59:36Mr. Keechan!
00:59:36Mr. Keechan!
00:59:39Mr. Keechan!
00:59:41Mr. Keechan!
00:59:42Mr. Keechan!
00:59:44Mr. Keechan!
00:59:44Mr. Keechan!
00:59:45Mr. Keechan!
00:59:47Mr. Keechan!
00:59:48Mr. Keechan!
00:59:49Mr. Keechan!
00:59:49Mr. Keechan!
00:59:50Mr. Keechan!
00:59:50Mr. Keechan!
00:59:51Mr. Keechan!
00:59:51Mr. Keechan!
00:59:53Mr. Keechan!
00:59:53Mr. Keechan!
00:59:53Mr. Keechan!
00:59:53Mr. Keechan!
00:59:54Mr. Keechan!
00:59:54Mr. Keechan!
00:59:55Mr. Keechan!
00:59:55Mr. Keechan!
00:59:57Mr. Keechan!
Comments

Recommended