Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 14 eng sub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:02Oh
00:00:44Who is your friend?
00:00:46You're right.
00:00:49You're right.
00:00:50You're right.
00:00:51It's the headline?
00:00:54You're right.
00:00:55You're right, you're right?
00:00:57You're all good.
00:00:58You're all right in front of me.
00:01:02There's a game.
00:01:04You're all right.
00:01:08You're all right.
00:01:10Go, you're all right.
00:01:13I got it.
00:01:17I don't want to move it.
00:01:20Fine.
00:01:22Have to continue the game.
00:01:25I can't wait.
00:01:27Junki, I'm a phone call.
00:01:30I'm a phone call.
00:01:31Yes, thank you.
00:01:35Yes, I'm Junki.
00:01:41Yes, I'm...
00:01:42Yes, I'm...
00:01:46What's that?
00:01:50내가 어떻게 찍어놨는데 그래?
00:01:52아 예, 그...
00:01:54그 chợ고, 저보고 CF로 찍자니요.
00:01:58그것도 커피 CF.
00:02:00뭐?
00:02:01이야, 커피 CF 나도 못 찍어봤는데!
00:02:05축하드려 준기야!
00:02:06멋있어.
00:02:08감사합니다 선배님.
00:02:22What?
00:02:25You're not gonna be a person in the audience.
00:02:26You're not a person listening to somebody?
00:02:27You're not a person, ch Gel.
00:02:30You're not a person that would name your ass.
00:02:31No, you're not a person in the mind, you're not a person.
00:02:35She's a man.
00:02:36Oh, that's my表情?
00:02:39You're not a person.
00:02:42No, that's my girl.
00:02:45She's a man.
00:02:45Okay, kill you!
00:02:47I'm gonna give him a couple of things.
00:02:47We'll see you later on.
00:02:49You're too busy.
00:02:51You're too busy.
00:02:55You're too busy.
00:02:56It's a show.
00:02:59It's a show.
00:02:59You're too busy.
00:03:06But you know what I'm thinking to be a CF model?
00:03:10You can't do it.
00:03:11You've been a coffee chef.
00:03:14You've been a fool.
00:03:15What?
00:03:15You're too busy.
00:03:18What are you doing?
00:03:21You're not going to take care of me.
00:03:23I'll take care of you.
00:03:26You can't take care of me, you're a little bit.
00:03:28We're not looking for you.
00:03:30You don't have to be a bad place.
00:03:32I'm not looking for you anymore.
00:03:34You're not looking for me anymore.
00:03:34But, you're not looking for sure?
00:03:36You're looking for me.
00:03:37You're a little bit like my lady.
00:03:40But if you're looking for me, I don't want to get me.
00:03:43Why?
00:03:47I don't want to get drunk.
00:03:48We're in a very happy place.
00:03:50We're in love with you.
00:03:54Oh, yeah, don't start taking care of me.
00:03:56Don't worry about me.
00:03:57But we'll have a lot of money to get back to you.
00:04:00Okay, we'll have a better time.
00:04:02We'll have to get you back to you.
00:04:03What?
00:04:04I'll have you?
00:04:04Where?
00:04:06Why?
00:04:06I'll be back.
00:04:06I'll come back with you.
00:04:07No, Mr. Humber and I can't do it anymore.
00:04:09It's fine.
00:04:11I'm sure it's a good time.
00:04:12We'll go back.
00:04:13We're going back.
00:04:14You don't want to go to my buddy.
00:04:15You don't want to go in there.
00:04:19Then I'll go.
00:04:22I'm sorry.
00:04:23I'll give you a break.
00:04:25I'll take a break.
00:04:25OK.
00:04:28Stop.
00:04:29I'm five meters away.
00:04:32You're going to go 5 seconds.
00:04:345 seconds later.
00:04:35What?
00:04:36What the fuck?
00:04:37And then I'll do it.
00:04:38Well, I can't believe it.
00:04:42Sit down, please.
00:04:45Well, I'll go first to do it.
00:04:55You can't get it.
00:04:58I'm so sorry.
00:04:58I'm so sorry.
00:05:00Why?
00:05:01Why do you have to do something?
00:05:06No.
00:05:07I'm not going to do something.
00:05:11But you know how to drive?
00:05:13Of course.
00:05:14I've been driving a lot in my life.
00:05:16But I've never been to do anything.
00:05:18What?
00:05:20Once?
00:05:20It's okay.
00:05:22I'm not going to drive.
00:05:24I always take you a break to get to the left side.
00:05:25Well, then, let's get ready.
00:05:28No, I'm so sorry.
00:05:30But how are you?
00:05:33What?
00:05:36You don't know that I'm worried about driving.
00:05:39I'm so bored, so I will be old for you.
00:05:42You don't know what a break is.
00:05:46What is this?
00:05:52Hello.
00:05:53What the hell?
00:05:53Why not?
00:05:54This door is open.
00:05:56It's the door.
00:05:56It's the door.
00:05:57It's the door.
00:05:57This door is open.
00:05:58Wait, wait.
00:06:00What?
00:06:01Oh, really?
00:06:03Oh, really?
00:06:04Oh, really?
00:06:07Oh, what?
00:06:16Oh, go!
00:06:18Go!
00:06:25Let's go.
00:06:26자, 그럼 출발한다.
00:06:34뭐하는 거야, 이 바보야!
00:06:36어? 바보?
00:06:37죽을래?
00:06:38취소.
00:06:39진짜 출발한다.
00:06:47야, 야, 동천이가, 동천이.
00:06:49야, 동천이.
00:06:57이따 무슨 새끼.
00:06:59야, 야, 야, 나야, 나야, 나.
00:07:02오빠?
00:07:04아, 뭐야, 깜짝 놀랐잖아.
00:07:06아우, 괜찮아?
00:07:07아, 근데 그, 그 미행은 안 붙었지?
00:07:10그 동구 말이야, 동구.
00:07:11참, 미행 같은 소리 하네.
00:07:13우리 오빠 그렇게 할 일이 없는 줄 알아.
00:07:15너 동구 눈빛 못 봤어?
00:07:16그 저승사자인 눈빛?
00:07:18우리 각별히 조심해야 돼.
00:07:20괜찮았네.
00:07:21이게 무슨 연애를 하는 건지, 첩보 영화를 찍는 건지.
00:07:23아이, 조심해서 나쁠 거 없잖아.
00:07:26그럼 우리 이제, 그, 모닝커피 한 잔 하러 갈까?
00:07:29근데, 오빠 오늘 광고사 미팅 가야 된다며.
00:07:31에이, 그래도 우리 마카랑 커피 한 잔 할 시간 있으니까, 걱정하지 마.
00:07:40거의 확정된 거나 마찬가지입니다.
00:07:43그래?
00:07:44그럼, 아버님한테도 말씀 드렸어?
00:07:47좋아하시지?
00:07:47어, 장하다고 칭찬해 주시더라.
00:07:51나 아버지한테 인정받은 거, 31년 만에 처음인 것 같아.
00:07:55으이구, 대견한 우리 남친.
00:07:58어, 으아!
00:08:06해이차!
00:08:08에이, 이게 놓쳤다.
00:08:10미행을 눈치 챈건가.
00:08:12강서진, 이준길.
00:08:15꼬리만 잡혀봐.
00:08:17그럼 그날 병풍티에S 향냄새 맞는 거야.
00:08:23Yeah.
00:08:32Well, there's no car.
00:08:34There's no people who are going to go.
00:08:36But it's not a car.
00:08:39Oh, I got to get the most important thing.
00:08:44What are you doing?
00:08:46You're not going to get the car.
00:08:48You're going to get the car.
00:08:49Then you're going to get the car.
00:08:51You don't want to get the car.
00:08:53You need to hang off the car.
00:08:56You can hang on.
00:08:58You don't need to hang on.
00:08:58I'll be the one with the survive.
00:09:01What is going on?
00:09:01I don't want to hang off the car.
00:09:03You guys are back.
00:09:04No.
00:09:05I don't want to hang on.
00:09:08What are you doing?
00:09:13You can hang on.
00:09:14What are you talking about?
00:09:16I'm talking about that.
00:09:18I'm talking about that.
00:09:23No, it didn't take anything at all.
00:09:25I can't wait for a burger.
00:09:25I can't wait until it's a�an.
00:09:27I'm not sure you have some water on water than it is yet.
00:09:31So, it's all the water on water.
00:09:34What are the first time for who put water on water?
00:09:38Then I put water on water?
00:09:39What do you call water on water?
00:09:40There are a lot of water on water without water...
00:09:45What are you doing here?
00:09:49No, I'm joking.
00:09:50I'm going to sleep on this thing.
00:09:51I'm going to go to it now.
00:09:55I'm not going to leave too much.
00:09:57There's lots of people to go back.
00:09:57But the guys all work for them.
00:09:59Yeah?
00:10:01When I wanted to go to the house, I was gonna get out of it.
00:10:03I was going to go to the house where they were.
00:10:04No, I think it's a 2층.
00:10:08The wing of me is a movement?
00:10:11I woke up to go to the house with a new lifestyle in the morning.
00:10:14Yeah?
00:10:162층 A house?
00:10:17The sky is 4.2 seconds.
00:10:20I'm going to go up and take the water.
00:10:24Then...
00:10:25Then...
00:10:26Then...
00:10:26The third one is a little bit.
00:10:29I'm going to go to the church.
00:10:33Then I'll go to the church.
00:10:34I'll go.
00:10:35I'll go.
00:10:36I'll go.
00:10:37I'll go.
00:10:38Bye.
00:10:39Bye.
00:10:40Bye.
00:10:42What?
00:10:43Seriously, what the heck.
00:10:44What?
00:10:45Well, that's believed in.
00:10:46You know, you only weld natuurlijk to so many years ago.
00:10:50Yes,��라 are you?
00:10:52Of course.
00:10:54What the hell?
00:10:57This is what we're doing.
00:10:59You don't need to put in a complex set alive!
00:11:00That's not a good one!
00:11:02Don't care.
00:11:02You, they just gave this money.
00:11:04They were actually a revenue cutout.
00:11:07Yeah, it was just like a guy saying.
00:11:09I was not going back to this...
00:11:11at least a bundled medicalhour.
00:11:12No, it's okay, Mr. K.
00:11:15But, you're not a fan of CF, but you're not a fan of CF.
00:11:22But, you're not a fan of me.
00:11:26It's because it's the most important thing to me.
00:11:31It's because it's a lot of fun.
00:11:37But, you're not a fan of me?
00:11:40What was the game you had to go to?
00:11:40I was wrong.
00:11:41What did you say about you, huh?
00:11:45I was wrong.
00:11:49What did you say about you?
00:11:49We were off at the sleep tag.
00:11:50I'll go for that.
00:11:51Did you come here?
00:11:56Do you have an upset When you're up?
00:12:02What are you talking about?
00:12:07It's all weird.
00:12:09He's not laughing.
00:12:09It's okay to be a good time...
00:12:11It's okay to be a good time.
00:12:15So it's okay to have to go.
00:12:16It's okay to be a good time.
00:12:16I don't know.
00:12:17What is it that you need to be a good time?
00:12:20I need to go.
00:12:24I need to go.
00:12:24Right, I need to go.
00:12:29You can't wait for CF to go.
00:12:32So, let's go.
00:12:33Let's go.
00:12:33Just let's go.
00:12:34I was going back to the camera.
00:12:34I feel like I've got a phone call.
00:12:36I've got a phone call.
00:12:41What?
00:12:44Is that really?
00:12:46I'm sorry.
00:12:50What?
00:12:51What happened?
00:12:53Well, I've got a problem.
00:12:55He was a kid to the doctor.
00:12:56He was a kid with a guy.
00:12:59He was a kid.
00:12:59I'm going to go up to Kowalski's.
00:13:02I'm going to go up to Kowalski's.
00:13:03No, it's okay.
00:13:11It's okay.
00:13:12No, it's okay.
00:13:14Let's go.
00:13:15It's tough.
00:13:17I think we are so much.
00:13:19Okay.
00:13:23Okay.
00:13:25Then...
00:13:25I'll do the menu now.
00:13:30Oh...
00:13:31Thumbomphimch.
00:13:33No sandwich!
00:13:35Thumbomphimch.
00:13:36Then, Demi, and Dumbomphimch.
00:13:38Yes, yes.
00:13:40Thumbomphimch.
00:13:41No sandwich!
00:13:43It's nice, but it's good, I think.
00:13:47I think it's good.
00:13:49I'm not gonna do it yet.
00:13:51You don't look like a sun glass and a few times.
00:13:57You can't see it?
00:13:58Stop!
00:13:59Stop!
00:14:00Stop!
00:14:02Stop!
00:14:04Stop!
00:14:04Stop!
00:14:04Stop!
00:14:05Stop!
00:14:07Break!
00:14:08Break!
00:14:13It's what?
00:14:14What?
00:14:16Break?
00:14:17Break?
00:14:19Break!
00:14:21Break!
00:14:21Break!
00:14:22Break!
00:14:23Break!
00:14:23Break!
00:14:23Break!
00:14:24Break!
00:14:26Break!
00:14:27Break!
00:14:29Break!
00:14:30Break!
00:14:31Break!
00:14:31Break!
00:14:31Break!
00:14:31Break!
00:14:32Break!
00:14:34Break!
00:14:44Break!
00:14:47Oh!
00:14:48Side!
00:14:49Side!
00:14:51That's right.
00:14:53What the hell?
00:14:54I don't know what this shit has on me.
00:14:55Let me go!
00:14:57How are you?
00:14:58What the hell?
00:14:58I don't know.
00:14:59We're just going to get out.
00:15:01119.
00:15:02119.
00:15:02119.
00:15:03119.
00:15:04119.
00:15:04119.
00:15:04119.
00:15:04119.
00:15:05Oh, I don't know what this shit is.
00:15:12There we go.
00:15:13There we go.
00:15:14I don't know what this shit is.
00:15:16No?
00:15:17You can stay in your house, I can stay in your house, no one has to go.
00:15:19Oh, my phone!
00:15:21My phone!
00:15:23My phone is where is it?
00:15:29Oh... I'm gonna go!
00:15:30I don't want to go to my house!
00:15:32I don't want to go!
00:15:37Oh, you're alright!
00:15:39You're going to go!
00:15:40You're my son!
00:15:40That's the legendary of the sacks.
00:15:42How about that?
00:15:44There's a phone number.
00:15:47What is that?
00:15:48Why aren't you opening it?
00:15:50I'm gonna get a new car.
00:15:53I'm gonna get a new car.
00:15:54I'm going to get it.
00:16:01I'm going to get a new car.
00:16:06I'm going to get a new car.
00:16:07I'm going to get it.
00:16:08Oh, yeah, yeah!
00:16:09What?!
00:16:10Oh, yeah!
00:16:12What?!
00:16:14What?!
00:16:15What?
00:16:15What's this like?!
00:16:18Oh, yeah, yeah!
00:16:20There you go!
00:16:21Okay!
00:16:24Oh...
00:16:24Put it down!
00:16:25Oh!
00:16:28Yeah, yeah!
00:16:30Okay!
00:16:30Go! Go! Go! Go, go, go!
00:16:33He's going to totally...
00:16:34I'm going to go, go!
00:16:35Why are you scared?
00:16:38That's right!
00:16:42Get to all right, we are not scared.
00:16:45What?
00:16:46Let's see the gate!
00:16:46What? Just leaning on it?
00:16:47Well, he's going on it.
00:16:48I'm not too old...
00:16:49He's leaning on it!
00:16:52I don't know if he's like this.
00:17:02I'm going to take a look at him.
00:17:09I'm going to take a look at him.
00:17:09Thank you, my friend.
00:17:10Yeah, this guy looks good.
00:17:13He's really close to me.
00:17:14Well, I don't know.
00:17:16I don't know anything about him.
00:17:21But, you know,
00:17:23the concept of the show is all out?
00:17:25Well, it's all out.
00:17:27The concept of the show is important.
00:17:28The most important thing I took place is a smile, it's a smile.
00:17:32The next thing?
00:17:34It's like a smile.
00:17:36The next thing, like a smile.
00:17:37The face is a smile.
00:17:40The face is a smile.
00:17:42It's a smile.
00:17:45I love it.
00:17:46You're after a smile.
00:17:46You're after Начина.
00:17:46You're after a smile.
00:17:53Oh, I'm not sure.
00:17:55Oh, I'm not sure.
00:17:56Oh, I'm not sure.
00:17:57You can eat it so much.
00:17:59Yeah, it's like a lemon lemon.
00:18:04I want to eat it so much.
00:18:08Oh, it's so good.
00:18:12It's so good!
00:18:14It's so good!
00:18:16It's so good!
00:18:16Let's put it together.
00:18:17That's good!
00:18:18Yeah, that's good!
00:18:27Oh! I'm going to see you inside.
00:18:30Oh, it's so nice.
00:18:32Oh, it's so sweet.
00:18:36Oh, it's so sweet.
00:18:38Oh, it's like it's so sweet.
00:18:42And it's very sweet.
00:18:44Very sweet, very sweet.
00:18:52You can't wait until I'm going to go.
00:18:55No.
00:18:57Why are you putting this in place?
00:19:00If you didn't eat it...
00:19:02Yeah...
00:19:07Why are you carrying up the plane to be here?
00:19:10Why does it put in a cup...
00:19:10Fuck, you were too much eating a pizza.
00:19:13The hospital is in there, but...
00:19:15How?
00:19:17Wait a moment...
00:19:21What do you mean? Why are you doing the actual action?
00:19:23Is that a dog?
00:19:26Where was the 고양?
00:19:28What's the smell of?
00:19:30What's the smell of?
00:19:30Are you ever having here?
00:19:32Oh, oh!
00:19:37Minsoo, you sat on a bike, right?
00:19:39So, it was a crash-down.
00:19:40Don't you know, right?
00:19:42There's a mice.
00:19:43You're not talking to me.
00:19:45So, you're not talking to me.
00:19:48You've been a man-made robot, right?
00:19:53You're a good boy.
00:19:55That's why I'm going to talk to you.
00:19:55Okay, let's talk to you.
00:19:58Well, you're not talking about you.
00:20:00You're a good boy.
00:20:02You're a good boy.
00:20:04You're a good boy.
00:20:05You're a good boy.
00:20:06You're a good boy.
00:20:07You're a good boy.
00:20:11No, I didn't.
00:20:16I'm a nice guy.
00:20:18You're a good boy.
00:20:20You're not allowed to kill him.
00:20:22I want to kill him!
00:20:23That's not the only thing I am!
00:20:26But there are a much more voix in this way.
00:20:33A flower.
00:20:34Oh, the voice is too important to me.甘ジャí
00:20:39I can tell you.
00:20:43It's a special feeling, because it's a trance of the drama.
00:20:47It's the show that I've ever seen.
00:20:48It's a song that I've ever seen.
00:20:51Oh!
00:20:54You've got this.
00:20:56The lady, she's a boy!
00:20:58Yes!
00:21:01It's good to have a good time,
00:21:04and it's good to have a good time.
00:21:07I'll put it in a sauce.
00:21:09Yes?
00:21:13...and I still have the time with my sleep, and all I have my time with my time
00:21:20...
00:21:21...
00:21:22...
00:21:23Oh yes, I'm gonna put a cup of coffee for you.
00:21:24Ah, yeah.
00:21:26I'll put a cup of coffee in it, too.
00:21:30Ah, oh, it's hard.
00:21:33It's been a while for a while,
00:21:34by the time I'm eating pizza,
00:21:37it's hard for me.
00:21:39Oh, my god.
00:21:41Oh, my god.
00:21:43It's hard to get out of it, it's hard to get out of here.
00:21:46Oh!
00:21:49Yeah,
00:21:49You're so bad.
00:21:52You're so bad.
00:21:54You're a dog?
00:21:55You're a dog?
00:21:56I'm so bad.
00:21:58I'm a little bit nervous, but it's necessary.
00:22:05But you're a person's boss.
00:22:09You're a dog?
00:22:10You're a dog?
00:22:11You're a dog?
00:22:11You're a dog!
00:22:17You're going to take it out.
00:22:17You're going to take a shit out of your ass.
00:22:19You're going to take a shit out of your ass.
00:22:40What do you think?
00:22:43I'm happy.
00:22:44I'm so happy.
00:22:45I'm so happy.
00:22:46I'm so happy.
00:22:49You're so happy to have a dream.
00:22:50So, you're supposed to be a dream with your own home.
00:22:53So, we love to be a dream.
00:22:53Yeah, I love it.
00:22:55I love it.
00:22:57I love it.
00:22:58So, I love it.
00:22:59So, it's a lot of money.
00:23:00It's like this is not going to work.
00:23:02You can make it just a day.
00:23:04You can use it.
00:23:05I love it.
00:23:09So, is it a dream you got to do it?
00:23:13No, I think I had a dream.
00:23:16There's a lot of people who don't know what to do, but they don't know what to do.
00:23:18Oh, really? What is it?
00:23:21Rapper.
00:23:23Rapper?
00:23:25I think they're a lot of competition.
00:23:28They don't understand me.
00:23:31They don't understand me.
00:23:35I'm curious about that.
00:23:35Okay? Then I'll tell you a little bit about that?
00:23:38Well, it's just a young guy.
00:23:39Then I'll tell you a little bit about the model.
00:23:42I'll tell you a little bit about the model.
00:23:42I'll tell you a little bit about the model.
00:23:44Yeah!
00:23:46Get it?
00:23:47This is 현준's story.
00:23:50빵을 좋아하던 그 소년.
00:23:52현준송!
00:23:53현준이는 빵이 좋지?
00:23:56맛있지?
00:23:57바게트!
00:23:57크라상!
00:23:58소세지빵!
00:23:59야채빵!
00:24:00단팥빵!
00:24:01그림빵!
00:24:02빵야 빵야!
00:24:03꼭꼭 씹어!
00:24:05냠냠냠!
00:24:06후!
00:24:13모델 결정하는데 뭔 시간이 이렇게 걸리는 거야.
00:24:17CF 찍고 싶은 생각 손톱만큼도 없는 사람 시간만 뺏고 말이야.
00:24:23근데 아까 보니까 감독님이 너 되게 좋게 보신 것 같더라.
00:24:28중기야.
00:24:28너 CF 되면 한턱 쏘는 거다.
00:24:31응?
00:24:31예.
00:24:32네.
00:24:40네.
00:24:41네.
00:24:41아버지!
00:24:41무슨 일이세요?
00:24:44아 CF요?
00:24:46그거 아직 결정 안 났어요.
00:24:49내가 지금 기다리는 중이에요.
00:24:51걱정 말라니까, 박 대표.
00:24:54재현 씨를 방금 확정했어.
00:24:56잠깐만요, 아버지.
00:24:59아, 그렇다니까.
00:25:01박 대표.
00:25:02부탁이 나 안 들어주겠어.
00:25:04감독님, FC에서 재현 씨로 가길
00:25:06했으니까 걱정하지 마.
00:25:07대신 약속한 가방 알지?
00:25:10내가 모델명 문자로 보내줄게.
00:25:13예.
00:25:20아버지, 죄송한데 제가 이따가 다시
00:25:23전화드려도 될까요?
00:25:25예.
00:25:34Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr Fr
00:25:37I'm not sure how you're going to get out of here.
00:25:41I'm not sure how they're going, but...
00:25:42Oh, I'm sorry.
00:25:45You're just going to get me to get out.
00:25:47I'm sorry, you're going to get out of here.
00:25:50You're not going to get out of here.
00:25:55No, I'm not going anywhere.
00:25:58I will try to get out of here.
00:26:00Oh, OK.
00:26:09It's not good.
00:26:10Oh, My son!
00:26:10You're not laughing?
00:26:11You're doing it!
00:26:12I think I'm going to die!
00:26:15You're going to die up!
00:26:16You're not lying!
00:26:17What's up!
00:26:19You're going to die, Jack!
00:26:20Mate, you're going to die.
00:26:22What are you doing?
00:26:27We're going to die, Minato!
00:26:29Niki!
00:26:30You're not lying.
00:26:33You're going to die!
00:26:43멈췄다...
00:26:44그치?
00:26:47멈췄다!
00:26:49이제 살았어!
00:26:50우리 살았어!
00:26:51Su화야!
00:26:52She's so...
00:26:53Shut up!
00:26:57Okay, let's go!
00:26:59You're crazy!
00:27:00Oh, you see?
00:27:01Oh, you see?
00:27:03That's it!
00:27:06That's it!
00:27:08Oh, you see?
00:27:08You see?
00:27:10You see?
00:27:10Oh, you see?
00:27:10Oh, you see?
00:27:11Oh, you see?
00:27:212, 2 hours.
00:27:25Don't do it.
00:27:27I'm so sorry.
00:27:28It's my own last sentence.
00:27:32I'm sorry.
00:27:35That's right.
00:27:37You're right.
00:27:38you can't help me.
00:27:41And she'll be too late.
00:27:45I'll stop.
00:27:47I'll take it.
00:27:51I'll take it.
00:27:51I'll take it.
00:27:54You, Minzua!
00:28:04Minzua.
00:28:05I'll take it.
00:28:16I don't know what to do.
00:28:24I'm going to go.
00:28:29I'm going to go.
00:28:29I'm going to go.
00:28:30I'm going to go.
00:28:31I'm going to go.
00:28:40I'm going to go.
00:28:41Do you think I'm sorry?
00:28:45I'm sorry.
00:28:50I'm sorry.
00:28:51Minsoo.
00:28:52You're really bad.
00:28:55You're not going to do this.
00:28:57You're not going to do this.
00:29:00I'm sorry.
00:29:01You're not going to let me.
00:29:03You're not going to get me.
00:29:04You're not going to get me.
00:29:13I'm not going to get me.
00:29:16I'm not going to get me.
00:29:18I'm not going to let you go.
00:29:19You have to get me.
00:29:19My son is now enough.
00:29:22I have to go.
00:29:24How are you?
00:29:27What do you mean?
00:29:28Hello.
00:29:30Oh, what's up?
00:29:31Hi.
00:29:33Hello, not to me.
00:29:36No, you're not going to come here.
00:29:39You know, I've been waiting for a while.
00:29:42Sorry, but the time has already been so long.
00:29:45So, I'm going to go and go, and I'll go.
00:29:49Yes, then I'll go to school.
00:29:52Ah, you're not going to see this.
00:29:55Ah, right.
00:29:56I don't know.
00:30:01I'll use your hand.
00:30:02I'll use your hand.
00:30:03I'll see you later.
00:30:14I'll go to the next time.
00:30:15I'll just leave it to you later.
00:30:21Okay, sorry.
00:30:22Hey, how do you feel?
00:30:23I'm sorry.
00:30:26Hold your hand.
00:30:28Okay.
00:30:29Let's wait for you to close it.
00:30:33Yes...
00:30:34What about your head?
00:30:37How can't you say?
00:30:40What's different?
00:30:41I wonder.
00:30:42I'm afraid of having a problem with a problem.
00:30:45I'm afraid I'm afraid of having a problem.
00:30:49Then, I'll go.
00:30:51What do you mean?
00:30:54What?
00:30:57What?
00:30:58Do you feel like I'm afraid of being worried about it?
00:31:01I'm not afraid of being worried about it.
00:31:07I'm so excited to be here.
00:31:10Oh, you came here?
00:31:18What was the CF?
00:31:23It was...
00:31:23...and it was...
00:31:26...and it was...
00:31:27...and it was...
00:31:28...and it was...
00:31:28...and it was...
00:31:28...and it was...
00:31:29...and it was...
00:31:29...that was...
00:31:31It's not far away from me...
00:31:33...so it was just...
00:31:38...and it's...
00:31:38...the next game...
00:31:39...why am I going to sign your son?
00:31:41What?
00:31:42Perfectly.
00:31:42I don't want this...
00:31:44...it's the reason why it's so...
00:31:45...he nei自己 living.
00:31:46Lots of energy, I thought it would figure out.
00:31:49Anything that was da work?
00:31:51It didn't mean that they were going to work.
00:31:51It was a good way.
00:31:53It wasn't even better than that.
00:31:58...as time my son,
00:32:00I don't know what I've done about her career here.
00:32:02I've always loved the names of his daughter.
00:32:09I've never owned anyone here yet.
00:32:10You two are all about this one, right?
00:32:16You didn't sell it before?
00:32:18You can't buy it now, right?
00:32:19What are you going to say?
00:32:20Yes.
00:32:22I mean, I got it here.
00:32:23I just don't want to see it anymore.
00:32:27I think this is how it is.
00:32:27You can't ask me.
00:32:30Any advice.
00:32:36I'm sorry.
00:32:38I'm sorry.
00:32:42I'll give you a little.
00:32:44No, I'll just go.
00:32:48How do I take this?
00:32:51I'll give you a little.
00:32:54Then I'll go first.
00:33:06We'll just go to Rebecca.
00:33:12You'll say you'd be a little.
00:33:13We'll take the same thing.
00:33:15We'll take the same time.
00:33:17We'll take the same time.
00:33:19We'll take the same time.
00:33:20We're taking the same time.
00:33:20We can't do it anymore.
00:33:22You can't do it anymore.
00:33:22We'll take the same time.
00:33:26What a fun!
00:33:28I've got a lot of cash.
00:33:36What a fun!
00:33:37I think you're going to take a break.
00:33:38I'm going to take a break.
00:33:40You can take a break.
00:33:44I'm going to take a break.
00:33:45I'm going to take a break.
00:33:47No, I'm not going to take a break.
00:33:53You're going to take a break?
00:33:59Right!
00:34:00Columbia Espresso.
00:34:01Yes, I know.
00:34:02I can't believe you.
00:34:03No, I'm only sleeping.
00:34:05I'm going to go.
00:34:07Mom?
00:34:08What?
00:34:09That's what you're going to do.
00:34:11What are you doing?
00:34:11But, it was cool.
00:34:12I'm listening to my heart of the sleeping guy.
00:34:19It's my sweet heart.
00:34:21I'm like a beautiful cup of coffee.
00:34:26It's my sweet heart.
00:34:27It's my sweet heart.
00:34:28It's my sweet heart.
00:34:29I'm sour.
00:34:30It's my sweet heart.
00:34:31My sweet heart.
00:34:31It's my sweet heart.
00:34:32It's my sweet heart.
00:34:32It's a good sound.
00:34:35It's a good sound.
00:34:36It's a good sound.
00:34:37It's a good sound.
00:34:39It's a good sound.
00:34:41Columbia Espresso.
00:34:43What are you doing?
00:34:44What's that?
00:34:45I'm so confused.
00:34:48I'm so confused.
00:34:49What are you doing?
00:34:51That guy is so bad.
00:34:54What's that?
00:34:57It's a good sound.
00:34:59It's a good sound.
00:34:59It's a good sound.
00:35:00Why are you doing it in that outfit?
00:35:01You're just a good sound.
00:35:03It's like a handsome voice.
00:35:05It's a good sound.
00:35:07It's a good sound.
00:35:11Now, I'm so confused.
00:35:13I'm so confused.
00:35:15It's in my eyes.
00:35:20You're so confused.
00:35:22I'm so confused with a sound.
00:35:23I'm so sorry.
00:35:28I'm so sorry.
00:35:30I'm so sorry.
00:35:54Yeah.
00:35:55너 지금 뭐하냐?
00:35:58응.
00:36:00오늘이 우리 올리비아 49제거든.
00:36:04우리 불쌍한 올리비아.
00:36:07하늘에선 아프지 않아야 될 텐데.
00:36:10야, 동구야.
00:36:11너도 나만큼 도라인 거 알지?
00:36:14그치?
00:36:15형이 지금 그런 소리가 나와?
00:36:16우리 올리비아를 형이 이렇게 만든 거 아니야, 어?
00:36:19내가 돈 벌면 더 좋은 걸로 사준다고 했잖아.
00:36:22어느 세월에?
00:36:23돈을 어느 세월에?
00:36:27감독하겠다는 놈이 카메라 한 데도 없이.
00:36:29저렴한 카메라라도 하나 있으면 올리비아 생각이 좀 덜 날 텐데.
00:36:3349제 지나면 카메라가 다시 살아나냐?
00:36:37살아나려고 49제를 하나?
00:36:38찌개야, 내가 기가 막힌 걸 개발했어.
00:36:40완전 대박!
00:36:41기가 막힌 거?
00:36:42뭔데?
00:36:43볼래?
00:36:43따라와.
00:36:44뭔데 뭔데?
00:36:4649제 중이라니까.
00:37:12고고급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급급
00:37:15Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go. Okay.
00:37:19Yeah! 3.8. 3.8!
00:37:21Yeah, 대박!
00:37:22150km!
00:37:23야!
00:37:23Yeah, 나와봐, 나와봐.
00:37:26Dio ihren 내가 여볼게.
00:37:27내 차례.
00:37:40그럼 간다.
00:37:41Ready.
00:37:43Go!
00:37:51What are you doing?
00:37:58What is skeleton?
00:38:03Skeleton is not skeleton.
00:38:06It's a skeleton.
00:38:07It's a skeleton.
00:38:07It's a skeleton.
00:38:09He's not type of man.
00:38:09It's nothing like this.
00:38:10Cody Stern.
00:38:11He's not a sequence.
00:38:11Yaris Kim.
00:38:12He's a baby.
00:38:13I'm sorry.
00:38:20How are you going?
00:38:23I'm sorry.
00:38:24Everything in the morning.
00:38:26I'm sorry.
00:38:29Okay.
00:38:29You keep on eating your baby's baby.
00:38:29Yes.
00:38:42How are you?
00:38:44It was a long time ago, but it was delicious.
00:38:48It's really delicious.
00:38:49That's why it's so good.
00:38:51What are you doing?
00:38:53I was wondering if I was a friend of mine, so I was curious about it.
00:38:56It was really nice to meet you.
00:39:01Well, I'm always going to hear you.
00:39:03Wow, I'm so excited.
00:39:07You're a good guy.
00:39:08Oh, well.
00:39:10Oh, right.
00:39:11Here's your friend.
00:39:12He's going to go.
00:39:14Oh, he's a artist.
00:39:17I'm going to go to my work.
00:39:20I'm going to go to my work.
00:39:21Oh, yes.
00:39:22If you want to thank you,
00:39:22we're going to go to my work.
00:39:24You're going to learn how to learn the arts.
00:39:26You're going to learn how to learn the arts.
00:39:28Yes.
00:39:30But you're going to go where else?
00:39:34Well, this is...
00:39:35It's...
00:39:36I'm going to go.
00:39:38I'm going to go.
00:39:40I'm going to go.
00:39:45Oh, my God.
00:39:46That's a good drama.
00:39:47It's really cool.
00:39:49That's not you.
00:39:50What are you doing?
00:39:51You're really funny.
00:39:53What are you doing?
00:39:54What are you doing?
00:39:58I'm so funny.
00:39:59I'm so funny.
00:40:01I'm so funny.
00:40:02I'm gonna show you a little more.
00:40:03One more?
00:40:09I'm so funny.
00:40:14서둘라, 왜 그러는데, 더 이상한 장난을 치냐고 왜?
00:40:27어색하니까 내가 분위기를 띄우려 그런 거지.
00:40:30그 분위기를 오빠가 왜 띄우냐고.
00:40:32오빠가 광대야?
00:40:34오빠가 왜 그렇게 매사가 장난이냐?
00:40:36좀 어른스럽게 굴면 안 돼?
00:40:39미안해.
00:40:41Then I'll drop you.
00:40:41Then I'll do it again.
00:40:44Okay, I'll do it again, right?
00:40:47I'll do it again.
00:40:49That's fine, then.
00:40:52I'll do it again, then I'll do it again, okay?
00:40:56I am not afraid, I'll do it again.
00:40:58I will prove it again.
00:41:01That's it okay?
00:41:03I can't do it again...
00:41:04I really like you, in fact.
00:41:06Oh, okay.
00:41:11I'm gonna go.
00:41:12I can't wait.
00:41:20I know.
00:41:23I'll have it.
00:41:25I'll have it.
00:41:25I'll have it.
00:41:25Oh, okay.
00:41:25Oh, yeah, that's good.
00:41:27Oh, yeah, it's good.
00:41:29Oh, okay, like, you can't go.
00:41:31Oh, okay.
00:41:35We're going to have a fight for him while he got out.
00:41:36Yes, I'll try.
00:41:38Please, turn his face on little.
00:41:38Yes, I'll see you.
00:41:38Oh, yeah, it's different.
00:41:40Oh, yeah, you're in a room.
00:41:44You let me know a lot.
00:41:46I'm going to see you on it.
00:41:48I'm going to see you on the big dick.
00:41:53You're so, yeah, fascinating.
00:42:01Why, you're going to see you on the back of your back, too.
00:42:03I don't think he's going to do it.
00:42:05What?
00:42:06Why?
00:42:08Anyway...
00:42:09I don't think he's going to do it.
00:42:12You're going to do it.
00:42:16Hey!
00:42:17Hey!
00:42:18Why are you going to do it?
00:42:20Why are you going to do it?
00:42:33Yuna 씨!
00:42:34아직 있었네요?
00:42:36네!
00:42:36이것만 마저 다 하고 가려고요.
00:42:38그래요?
00:42:40맞다.
00:42:41나 Yuna 씨한테 뭐 줄 거 있는데.
00:42:44이거 받아요.
00:42:48이게 뭐예요?
00:42:49Yuna 씨 머핀 판매 수익금이요.
00:42:51큰 액수는 아니지만.
00:42:53뭐예요, 얼른 받아요.
00:42:56제가...
00:42:57이걸 받아도 될까 모르겠네요.
00:42:59아, Yuna 씨가 본 돈인데 당연히 받아야죠.
00:43:02아, 얼른 받아요.
00:43:04어, 팔 떨어지겠네.
00:43:06어, 어.
00:43:06어, 떨어진다.
00:43:07돈 떨어진다.
00:43:11고맙습니다.
00:43:13정말 고맙습니다.
00:43:23형, 수레야 돈 딱 한 판만 하자.
00:43:25응?
00:43:31글쎄 안 한다니까.
00:43:33형 진짜 이럴 거야?
00:43:35갑자기 왜 그런데, 어?
00:43:37글쎄 이제 그런 장난 안 한다고 했잖아.
00:43:42너무한다 진짜.
00:43:43형 변했어.
00:43:55저 왔어요.
00:43:57어, 언니 왔어?
00:43:59거기다 뭐야?
00:44:01오늘 머핀판 수익금 받았거든.
00:44:03그래서 우리 식구들 줄 선물들 좀 사왔지?
00:44:21어때요?
00:44:22마음에 들어요?
00:44:23그, 그럼요.
00:44:25마음에 들다 마다요.
00:44:27맨날 하고 다녀야지.
00:44:32그렇진 않아도 코끼리 모자 하나 갖고 싶었는데.
00:44:36뭐야, Yuna 씨.
00:44:37그러게.
00:44:39나도 미미공주 손거울 찾고 있었는데 어떻게 알았을까?
00:44:45나도 너무 마음에 든다니.
00:44:46근데 이거 뭐야?
00:44:48어디에 쓰는 거야?
00:44:49불 좋지 않은 건가?
00:44:50어, 그 쉐이빙 브러쉬라고 면도크림 바를 때 쓰는 거래.
00:44:54쉐이빙 브러쉬?
00:44:56어, 그게 천연 오소리털로 만든 거라 면도크림이 부드럽게 잘 발린다네.
00:45:01그래?
00:45:03야, 오소리털로 면도크림 바를 생각하니까 너무 설렌다.
00:45:09마음에 들어 할 줄 알았다니까.
00:45:11실은 내가 선물 고르는 센스가 좀 있거든.
00:45:17근데 동구 씨는 아직 방에 있나?
00:45:20동구 씨 선물도 사왔는데.
00:45:25어때요?
00:45:26마음에 들어요?
00:45:28네?
00:45:30그럼요.
00:45:32제가 원래 병아리를 좋아하잖아요.
00:45:33그래서 치킨도 잘 안 먹는답니다.
00:45:36아, 역시 마음에 들어 하실 줄 알았다니까요.
00:45:39아, 맞다.
00:45:39동구 씨.
00:45:40혹시 내일 시간 있어요?
00:45:42시간이요?
00:45:42왜요?
00:45:43그냥 동구 씨한테 고마운 일이 너무 많아서 식사라도 대접하고 싶어서요.
00:45:48식사요?
00:45:50에이, 그렇게까지 할까?
00:45:52필요는 없는데.
00:45:53언제 어디서 며시 해볼까요?
00:46:04에이, 장피해.
00:46:07초딩도 아니고 병아리가 뭐야, 병아리가.
00:46:11그래도 유나 씨가 선물한 거한테 안 입고 나올 수도 없고.
00:46:16어, 동구 씨!
00:46:18어, 유나 씨!
00:46:19왔어요!
00:46:21죄송해요.
00:46:22제가 좀 늦었죠.
00:46:24어?
00:46:25그 옷 입고 나오셨네요?
00:46:27네.
00:46:28너무 마음에 들어서 안 입고 나올 수가 없더라고요.
00:46:30하하하하.
00:46:32자, 그럼 우리 뭐 먹으러 갈까요?
00:46:33어, 잠시만요.
00:46:35이상하다.
00:46:36올 때가 됐는데 왜 이렇게 안 오시지?
00:46:39뭐다니?
00:46:40또 누가 와요?
00:46:41유나 씨!
00:46:43어, 현지 씨!
00:46:46아, 누구야?
00:46:47형!
00:46:55아니, 그쪽이 여긴 왜?
00:46:57그러나 동구 씨는 여기 왜?
00:46:58그게, 동구 씨 만나러 오는 길에 현지 씨가 같이 식사하자고 전화를 하셨거든요.
00:47:04그래서 다 같이 식사하면 좋을 것 같아서요.
00:47:06괜찮죠?
00:47:07예.
00:47:08아, 예.
00:47:09뭐.
00:47:10근데 그 옷은 어떻게 해?
00:47:12아, 이 옷이 너무 예쁘길래 현지 씨한테도 하나 선물했거든요.
00:47:16근데 두 분이 동시에 입고 나오실 줄은 몰랐어요.
00:47:19두 분 다 되게 마음에 드셨나 봐요.
00:47:22아, 당연히 마음에 들죠.
00:47:26그럼요, 얼마나 마음에 드는지 모른답니다.
00:47:28뿅 아니야.
00:47:29그럼 식사하러 갈까요?
00:47:31그럴까요?
00:47:34그걸 왜 입고 나옵니까?
00:47:44어머, 어휴, 왜 이러세요?
00:47:47우리 얘기 좀 합시다.
00:47:48아니, 좀 가요.
00:47:54아이고, 왜 팔을 잡고 그래요, 사람들을 보는데.
00:47:57아니, 근데 왜 그쪽이 유나 씨 옆에 앉는 거예요?
00:48:00아니, 근데 왜 그쪽이 유나 씨 옆에 앉는 거예요?
00:48:01아니, 그냥 앉은 겁니다.
00:48:03어차피 둘 중에 한 명은 앉아야 되잖아요.
00:48:05근데 왜 현준 씨가 앉냐고요.
00:48:07아, 어쩌자고요.
00:48:09현준 씨.
00:48:10우리가 비록 연적이지만 남자답게 베어플레이 합시다.
00:48:14베어플레이.
00:48:15베어플레이?
00:48:21오늘은 제가 사는 거니까 많이 더 드세요.
00:48:25예.
00:48:25예.
00:48:30어, 전화 없네?
00:48:32저 잠시만 나가서 전화 좀 받고 올게요.
00:48:34네?
00:48:37그림이 있긴 이상한데?
00:48:46아, 좀 봐야 돼.
00:48:50코 좀 떨어져 봐요, 좀.
00:48:52좋은 걸 어떡합니까?
00:48:54최선을 좀 다 해봐요.
00:48:59이건 제가 미국 현대도의 거장 피터 불코스의 영향을 받아 창작한 작품이에요.
00:49:05그의 추상주의에 한국적 아름다움을 더하고자 했죠.
00:49:09아, 그렇구나.
00:49:11아, 저것도 보실래요?
00:49:12아, 네.
00:49:14코진아.
00:49:16이거 엄정하지, 엄정.
00:49:18바로 나라.
00:49:18네.
00:49:20야, 장난치지 말랬지?
00:49:22네.
00:49:30이게?
00:49:51네.
00:49:54What are you doing?
00:49:56What are you doing?
00:49:56Why are you doing this?
00:50:00I just...
00:50:02I just want to play with you.
00:50:04I just want to play with you.
00:50:09I want to play with you.
00:50:12Really?
00:50:29Because if you've been playing with me...
00:50:30That's it.
00:50:31Do you know what I'm doing?
00:50:32It's good to play with me.
00:50:35No, you can't be.
00:50:37I'm not sure if you're a dick, it's all good to play with me.
00:50:38You need to be a mmmm.
00:50:43You'll be a mmmm.
00:50:46My mmmm.
00:50:47What is this?
00:50:49What are you going to need?
00:50:50It's me?
00:50:51What about it?
00:50:52Not at all?
00:50:56This is what I'm trying to do.
00:50:58That's it.
00:50:59It's not me.
00:51:05I don't care if you're toС тот yer isn't really.
00:51:08Alright, sir.يليся.
00:51:14Because I'm were chained, I was thinking about how much was it?
00:51:16Yes, it was delicious.
00:51:19I have nothing for anyone It was delicious.
00:51:25It was so delicious.
00:51:26Yes, it was a realizes that it was good.
00:51:31Oh, a plane?
00:51:33Oh, it's fun.
00:51:35I'm going to travel together.
00:51:36Yes, I'm going to travel together.
00:51:38And I'm going to travel together.
00:51:41Then I'll take a ride.
00:51:43I'm going to take a ride.
00:51:54You're going to go, John.
00:51:57Let's go.
00:51:58Yes.
00:52:05Why are you doing a 1-inch car?
00:52:07I don't know what else.
00:52:08You can't have a one-inch car.
00:52:09It doesn't matter.
00:52:11What's it?
00:52:11You know, you're going to run a 2-inch car?
00:52:14That's right.
00:52:16You can't just use a fair play, you can make it?
00:52:18Then, you can use a fair play.
00:52:25What, you can't do this yet?
00:52:29Fair play, you can't do it.
00:52:33All right, beats the wheel and all right.
00:52:41That's you.
00:52:43Oh, what are you doing?
00:52:48Why were you doing this?
00:52:49What are you doing, why?
00:52:51I'm just here to have a spa.
00:52:52A lot of smart people can't be.
00:53:02Thank you for your time.
00:53:03Thank you for joining us.
00:53:03Thank you for joining us.
00:53:05I'm going to go to the next meeting, so we'll come to you.
00:53:08We will go.
00:53:11Then, you'll be able to talk.
00:53:13You're not starting to talk.
00:53:15I was thinking of the the most difficult to see.
00:53:16He was so hard to see.
00:53:18It's not so hard.
00:53:19It's too hard to see.
00:53:38I...
00:53:39...
00:53:41Why do you...
00:53:43It's not what it is.
00:53:47You've already died.
00:53:49He...
00:53:51... compose me...
00:53:55...
00:53:58The kids and my wife are scared to stop with his face and around them.
00:54:00They're so proud of me.
00:54:01You're so proud of me.
00:54:02You can't blow it up.
00:54:04You can't blow it up.
00:54:07It's so good.
00:54:11Why are you?
00:54:15Why are you so sad to cry?
00:54:17Why do you laugh?
00:54:21It's too much fun.
00:54:21Oh no, no, no.
00:54:23No, I'm sorry.
00:54:25I'm sorry, I'm sorry from him.
00:54:30Okay, it's warm.
00:54:35Time to travel and wine and water, right?
00:54:38Thank you, everyone.
00:54:40But it's been hot.
00:54:41I don't know what's going on.
00:54:42But...
00:54:45I think you'll drink some more.
00:54:48Yes.
00:54:51We both...
00:54:52are good.
00:54:54I'm going to go to the bathroom.
00:54:57Yeah, I agree.
00:55:04Today, our guest will be very good.
00:55:07Thank you very much.
00:55:39최신형 DSLR을 드립니다.
00:55:42선물이.
00:55:44카메라야?
00:55:45자 그럼 퍼플 이벤트에 참여하실 분들 앞으로 나오세요.
00:55:51저거 나가야 되는데.
00:55:52유나씨가 왜 이렇게 안아 왜 안아 진짜.
00:55:55왜요.
00:55:56유나씨랑 커플 이벤트에 참가하려고요?
00:55:59네.
00:55:59제가 실은 저 카메라 한 데가 꼭 필요했거든요.
00:56:02그래도 그건 반칙이지.
00:56:04누구 맘대로 유나씨랑 커플 이벤트에 나갑니까?
00:56:06아니 이건 별 뜻 없는 거예요.
00:56:09카메라 때문에 그래요 카메라 때문에.
00:56:10이번 한 번만 이해해줘요.
00:56:12자 그럼 마지막 참가자 30초만 더 보겠습니다.
00:56:16아이씨 유나씨 아직 안아.
00:56:17네 시간 어떡하지 어떡하지.
00:56:19안 올 겁니다.
00:56:25잠깐.
00:56:27왜요.
00:56:28왜 그런 눈으로 절 봅니까?
00:56:30천준씨 저랑 커플 이벤트 한 번만 나가주시면 안 될까요?
00:56:34뭐라고요?
00:56:35동구씨 미쳤어요 무슨 그런 말도 안 되는 소리를.
00:56:38현준씨 정말 이럴 거예요?
00:56:40우리가 비록 연적이지만 커플 이벤트 한 번 정도는 참여해줄 수 있는 거잖아요.
00:56:45아이 그래도 그게 말이 됩니까.
00:56:49제가 카메라가 꼭 필요해서 그래요.
00:56:51저 카메라 꼭 필요하다고요 현준씨.
00:56:53자 10.
00:56:569.
00:56:58아이 그래도 그건 좋은 건가?
00:57:01그래요 좋아요.
00:57:037.
00:57:03그럼 다음에 자전거 탈 일이 있으면.
00:57:056.
00:57:06제가 2인승 양보하겠습니다.
00:57:09정말요?
00:57:10그러면 제가 유나씨 옆자리도 앉아도 되는 겁니까?
00:57:12뭐요?
00:57:13아니 그건 좀 욕심이 지나친 거 아닙니까?
00:57:153.
00:57:16골.
00:57:17대신 1등 못하면 무효입니다.
00:57:192.
00:57:20골.
00:57:211.
00:57:22저기요.
00:57:23네.
00:57:25가장 오래 버티는 한 팀이 오늘의 1등 상품 최신형 DSNR의 주인이 되는 겁니다.
00:57:32여러분 버티세요.
00:57:33버티세요.
00:57:33우승 씨 괜찮아요?
00:57:36네 괜찮습니다!
00:57:39제가 충분한 일이 있더라도 끝까지 버틸 거니까 노고 씨도 힘내요.
00:57:43네!
00:57:44다리가 부러지는 일이 있더라도 버틸게요.
00:57:47파이팅!
00:57:48파이팅!
00:57:57너무 싹.
00:57:59고마워요.
00:58:00Oh, my God!
00:58:01Yeah, it's okay.
00:58:02I'm not going to eat that!
00:58:04We're done!
00:58:06We're done!
00:58:09We're done!
00:58:11Oh, you guys, where are you?
00:58:12Why are you so tired?
00:58:14You're so tired.
00:58:15We're going to eat ramen.
00:58:16I'm not eating.
00:58:19I'm going to leave.
00:58:20I'm just going to sleep.
00:58:21Oh, okay.
00:58:27Hey!
00:58:33Oh, my God!
00:58:34Oh, my God!
00:59:00Oh, my God!
00:59:02Ever Morgen, Yourself!
00:59:16Yeah, yeah!
00:59:173.8!
00:59:173.8!
00:59:18대박!
00:59:18최우신 기록!
00:59:19최우신 기록!
00:59:19야!
00:59:21빠세!
00:59:22빠세!
00:59:23빠세!
00:59:23빠세!
00:59:24빠세!
00:59:25I'm going to eat it.
00:59:26Please, please.
00:59:35What are you doing?
00:59:40It's okay.
00:59:42Why are you crying?
00:59:44I'm thinking about it.
01:00:19I don't know what to do.
01:00:23What?
01:00:24Why?
01:00:25Why is there the pain?
01:00:26Why?
01:00:29What happened?
01:00:29What happened?
01:00:32A lot of things were there.
01:00:35Yunha, the same thing, don't you care?
01:00:38Yes.
01:00:40Let's take a look at me.
01:00:41Ah, yes.
01:00:42Oh, yes!
01:00:46The same thing!
01:00:54You go home.
01:00:58But what are you doing?
01:01:00Then we go.
01:01:02That's not too much.
01:01:06Here we go, and we'll have our camera.
01:01:10We will have to thank you for your time.
01:01:12Thank you so much for being here.
01:01:17We had a first date on the first date, but we were all wrong.
01:01:23What are you talking about?
01:01:24This guy is really funny.
01:01:27It's a lie.
01:01:28You're talking to me.
01:01:30You're talking to me.
01:01:30What are you talking about?
01:01:36You're talking to me.
01:01:38You're talking to me.
01:01:48Why are you still here?
01:01:51You're still still here.
01:01:55You're still here.
01:01:58You're still here.
01:01:59We're not here.
01:02:00Why?
01:02:01What are you talking about?
01:02:03No?
01:02:06Oh, 준기 씨 식사하셔야죠?
01:02:09앉으세요.
01:02:10네.
01:02:15투식스.
01:02:24왜 그래, 왜 그래?
01:02:26어디 아파?
01:02:27안색이 안 좋은데.
01:02:28그러게.
01:02:29무슨 일 있어?
01:02:31아니야, 괜찮아.
01:02:40왜 그래?
01:02:41오빠, 왜 그래?
01:02:42오빠, 정신 사려 봐!
01:02:45검사를 해봤는데요.
01:02:47간 수치가 엄청 높고 혈압도 높고 모든 결과가 다 안 좋아요.
01:02:51근데 이상한 건 원인을 모르겠다는 거예요.
01:02:54네?
01:02:54아니, 원인을 모르더니요?
01:02:57어제까지 멀쩡했던 사람이 하루 만에 이렇게 될 수는 없는 거거든요.
01:03:00보통 이런 경우 극심한 스트레스가 원인인데.
01:03:02혹시 이준규 씨가 최근에 큰 충격 같은 거 받은 일이 있어요?
01:03:07아, 걸리는 게 하나 있긴 한데.
01:03:10뭔데요?
01:03:10오빠가 장난치는 걸 엄청 좋아하는데 제가 못하게 했거든요.
01:03:15그러고 보니까 그때부터 말도 없어지고 힘도 없고 그랬던 것 같은데.
01:03:19거기서 충격을 받은 거네. 이거 확실합니다.
01:03:21네?
01:03:22아니, 아무리 그래도 장난 좀 못 치겠다고 몸이 아픈 게 말이 돼요?
01:03:26아니, 뭐 그 흔한 케이스는 아니지만 원인은 그것밖에 없어요.
01:03:30어쩌면 이준규 씨에게는 장난을 치는 게 인생의 전부였을 수도 있거든요.
01:03:34인생의 전부라고요?
01:03:36장난이?
01:03:37난 다시 죽기!
01:03:42아우, 알았어?
01:03:47뭐래? 나 많이 안 좋대?
01:03:49어... 오빠 죽을 수도 있대.
01:03:53뭐?
01:03:55나 불치병이래?
01:03:57His name is
01:03:58He's doing it, he doesn't have anyone who takes care of him
01:03:59He's doing it
01:03:59He's doing it
01:04:00He doesn't want to lie
01:04:05He's doing it
01:04:09He's doing it
01:04:10And then I'll finish my partner for a while.
01:04:12No.
01:04:14I'll try.
01:04:14If you don't, I'm with a sword.
01:04:16I can't do it anymore.
01:04:18It's not that I can't run.
01:04:20You're so sorry.
01:04:20I can't do it anymore.
01:04:22I just want to do that.
01:04:24I think I'm going to die now,
01:04:28huh?
01:04:30I don't try again.
01:04:31You're a monster.
01:04:31Yes.
01:04:32Yes!
01:04:33It's time to go to this one.
01:04:39Oh?
01:04:43It's time to go over there.
01:04:45Oh, my God!
01:04:47This one is eating.
01:04:58You didn't eat anything.
01:05:01I didn't eat.
01:05:02I'm not eating.
01:05:04You're not eating.
01:05:04You're not eating.
01:05:05You're not eating.
01:05:10I'm not eating.
01:05:12I'm not eating.
01:05:15두식아!
01:05:21형!
01:05:22두식아.
01:05:24그동안 미안했다.
01:05:26형 원망 많이 했지?
01:05:28뭐야?
01:05:29그럼 형 이제 돌아온 거야?
01:05:31내가 알던 중기형으로?
01:05:36정말이지?
01:05:38정말이지, 형?
01:05:40그렇다니까!
01:05:41두식아!
01:05:42우리 그동안 못했던 수레의 돈 한 판.
01:05:45가서!
01:05:48가보자!
01:05:50아, 맞다.
01:05:52형이 그 수레의 돈 업그레이드 시켰는데.
01:05:55한번 해볼래?
01:05:59가보자!
01:06:00업그레이드 가자!
01:06:02너와 함께라면.
01:06:03형과 함께라면.
01:06:05아, 맞다.
01:06:06앞에 이걸 주려고.
01:06:07그...
01:06:09그...
01:06:20자, 바로 출발한다.
01:06:24레디!
01:06:27고!
01:06:38야, 바지 봤지?
01:06:39다 쓰러진 거 봤지?
01:06:40이게,
01:06:41스레트 라이크야.
01:06:42스레일 볼링에서 제일 높은 점수.
01:06:44스레트 라이크가 두 번이면,
01:06:45스레트 더블.
01:06:46세 번이면,
01:06:47스레트 타키.
01:06:48오, 체계적이야.
01:06:50대박.
01:06:50나도 한번 해볼래.
01:06:51일로와, 일로와.
01:06:55자!
01:06:56네 자리야.
01:06:57나는 스레일 볼링빛 살고 있을게.
01:06:59가서 준비하도록.
01:07:01고마워.
01:07:06언니.
01:07:08도대체 남자들은 왜 저럴까?
01:07:11쟤들도 우리가 쇼핑에 환장하는 거 이해 못 하잖아.
01:07:15그니까.
01:07:17그냥 포기하자.
01:07:20언제나 비전이란...
01:07:24오, 사이널리.ście이
01:07:27축 publishers. 오,
01:07:29오, 오. 상대하인
01:07:30.cole인. 세이널리.
01:07:32오, 샤이.
01:07:34오, 샤이.
01:07:35오, 샤이.
01:07:38오늘 밤. 좀 더 다가가고
01:07:42싶으니 봐. 달빛에
01:07:45빛나는.
01:07:47너를 봐서. 다는 나나.
01:07:48However, how are we going?
01:07:52Which is what YQK's WHAT I am going to do?
01:07:57If you get up you answer sorry you're a bitch...
01:07:59You欢 coming after me this?
01:07:59Your boyfriend would ace a wig?
01:08:00Of course!
01:08:01I'll burn'd you guys!
01:08:04You think somehow you will come for a joke.
01:08:04Do you believe it?
01:08:07It's so good about yourcture, right?
01:08:14Lemmon nahi?
01:08:15That is that the Saint tanks?
01:08:15Then the pioneers that went from that one of your hair
01:08:16I will contact you directly Even after that.
01:08:18Two, three!
01:08:19I was so confused.
01:08:20I was thinking about the eyes of the sun.
01:08:23This is the weekend, I'll tell you about the time.
01:08:25I'll tell you about the time.
01:08:28What?
01:08:29Hyeonju, what's your deal?
01:08:31I'll pay you some money.
01:08:32What's your deal?
01:08:33I'll tell you about the 사고.
01:08:34I'll tell you soon.
01:08:36I'll come back.
Comments

Recommended