Skip to playerSkip to main content
Discover the ancient stories etched into the landscape of Aotearoa, New Zealand. In this episode of Toitū te whenua, we journey to Moiraki Peninsula where place names are living links to ancestry and culture. Explore how archaeological discoveries at Tū Takahikura, also known as Barracuta Bay, reveal deeper historical layers and a rich tapestry of Māori heritage.

Join archaeologist Dr. Gerard O'Regan as he uncovers tangible evidence of past occupation, from stone tools to everyday artifacts. These finds validate the oral histories and whakapapa passed down through generations, grounding history in the very land itself. Understand how these ancestral places, or wāhitpuna, are more than just historical sites; they are vibrant connections to those who came before.

#ToituTeWhenua #MaoriCulture #TeAoMaori #NewZealandHistory
Transcript
00:16Whatu naro naro te tangata, toi tu te whenua.
00:22As man disappears from sight, the land remains.
00:28In Aotearoa, New Zealand, the land carries names shaped by time.
00:34Names held by mountains, maunga, traced by rivers, awa, and etched along Te Takutai or Te Moana,
00:43the coast.
00:44Through the voices of our local runaka, we hear how these names are more than markers.
00:50They are living links to ancestry, to place, and to the Māori language today.
00:57This series invites us to look again, and to understand the landscape, not as a background,
01:03but as an ancient story, still carried by those who call it hum.
01:09This is toi tu te whenua, e kōrero ana te whenua, e whakaromo ana mātou, where the land speaks,
01:17and we listen.
01:19Listening in to the land is archaeologist and curator Māori at Tu Kura Otago Museum, Dr.
01:25Gerard O'Regan, who has in recent years been helping lead digs with Tirunanga o Moiraki,
01:32peeling back the layers of history that lie across the Moiraki Peninsula.
01:36The beach at Tū Takahikura has much to say. It's material riches confirming the kōrero carried
01:43in the whakapapa of Tirunanga. These tohu make the past tangible, grounding history in the landscape.
01:51For O'Regan, they trace personal history, family history.
01:55Kia ora mai koutou. Ko Aeno Kutawari i tū mai i te Matarae nei o Moiraki. Ko Tahu Potaki i
02:03te wharei i tū i te taha o te Araakiwa,
02:06kei Awarua. Ko Teitei, ko Hinekino te horo, oku taua, mai i tēnei kaika o tātou, o kaitahu whānai.
02:21Nō reira, tēnei te mihi, tēnei te mihi. I'm Gerard O'Regan. My tū taua who came to Moiraki,
02:34one was Teitei. She came from down in the Fauvo Strait. She came up here and married one of the
02:41whalers. In coming up here and marrying the whaler Haberfield, she was actually revisiting
02:48the footprints of Hutupuna, Taoka, whose pa was over at Katagi point there. My other taua from Moiraki
02:59was Hinekino te horo. She was one of the ones who came south from the Kaapoi area, from the
03:09time of the Ngāti Toa Raids by Te Raupraha. These two movements from north to south in about the 1830s
03:18represent important strands in the Moiraki story. Much has changed here in the intervening years,
03:24including the addition of a new name at the beach. The place we are here is Tūtakahikura. It's often called
03:33Barracuta Bay. Barracuta being one of the fish that was of huge industrial importance to our old people
03:43back in the time of early Pākehā contact and before that in our pre-European period. The reason
03:52Barracuta was so significant was because you could catch it in great quantities
03:58on season when it was schooling and you could pāwheta it, you could split it open and sundry it.
04:05So you could catch it easily and preserve it easily and in quantity and therefore
04:14Makā or Barracuta always had a significance to our old people.
04:19Tūtakahikura has less pro se origins.
04:22Our understanding is that Tūtakahikura was one of the tūpuna of the Arai Tūru waka.
04:30In our upokorunanga, David Higgins suggests that he thinks Tūtakahikura was he wahine
04:38associated with the waka.
04:41Today, Tūtakahikura is the name for both the beachfront and the bay and is surrounded by a
04:48long list of other names attached to various features. Rocks sitting just offshore carry the
04:54names Tūtimakohu, a reference for another ancestor, and Tokatara. The point at the eastern end of the bay
05:02is the rocky headland of Tāwhiroko. At its base lies Hikipuku and Urupā.
05:09Just in behind the beach is Whina Taitai. One of the names applied to the Urupā that lies there.
05:16To the north is Kaua, another Urupā, but also the name of a small creek and the little beach behind
05:23which a collection of cribs are nestled.
05:25So within the space of a few hundred meters, we've got multiple place names pertaining to
05:33our old people's occupation in this landscape. Some of the place names reference different layers
05:40of our history in this landscape. And that helps us, I think, relate also to the different
05:52layers of history we see coming through in the archaeological footprint that our old people have
05:59left here. This area, this whole area here, while it was the important Kaika or Kaik, the settlement,
06:08led by Te Ramuruhu from the 1830s, at the same time, it was a place where we know from the
06:19archaeology
06:19there has been much earlier occupation. We see evidence of pre-European occupation here
06:29through little pieces of agate, the stone sources, the stone source of which is some of which is
06:36found up here on top of this hill. It was a local stone source that was being used, but at
06:41the same
06:42time our old people were also bringing in stone from elsewhere. We have found tools made out of
06:47pounamu from the west coast, pounamu brought here from Taipotini, the west coast, or potentially from
06:55up in the Otago sources, up by Whakatipu. Such vines lie beside the more humble evidence of everyday lives,
07:03the hangi stones and the charcoal. But this evidence also pulls powerfully on the imagination,
07:10sending it spinning back through time.
07:13The hangi stone and the charcoal stain that we see, the black charcoal stain in the sand,
07:18is also a reminder that at some point in time, various of our old people,
07:24can't put a name to necessarily all of them, but various of them have been here, stopped here,
07:30and occupied this place, and left their footprints. One of the things with
07:36the whole of the Moiraki Peninsula is there are archaeological sites dotted across the landscape.
07:47We talk of them as archaeological sites because there is archaeological evidence.
07:52To us the wahitupuna, they're ancestral places. The archaeological evidence is only one part of it.
07:58The runanga's recent finds paint pictures both revealing and intriguing. One, a penny from about
08:05the time of Matiahatira Morehu's arrival at Moiraki, had a bowl punched in it. The implication is that it
08:13is worn as jewellery. It's not so much the dollar value of it, but rather the ornamental value of it.
08:20Somebody has worn that and it's been significant to people.
08:23As these finds lie layered in the earth, they create a stepped pathway back through time,
08:30from one to the next, repopulating the locations with every detail.
08:36And when we think about our place names, and applying our place names in those different layers
08:41of history in our place names, that actually gives a greater embodiment to how we engage with that
08:47heritage. The archaeology gives us a very tangible way of connecting to our old people and thinking and
08:54exploring what might have been their life ways here. By using our place names, by using our traditional
09:05taunaha, then we end up with a bit of a more comfortable embodiment of the work we're doing
09:16with the physical heritage. All of this sits within the overarching narratives that lie on the land here.
09:23The name, Tu Takahikura, connects the bay to Pukitapu, Moka Tere, Moka Atua, and other tipuna of the Arai Te
09:32Uru Waka,
09:33to the waka's ocean-spanning epic tale. And, at the same time, it offers those who care the opportunity to
09:40hold its traces in their hand.
09:42One of the things I talk about with taunga and working in a museum setting,
09:48is, as with any heirloom, if somebody gives you a taunga, if somebody gives you a treasure,
09:58you hold it. And the more you hold it, the more it enriches you. The more it enriches you,
10:05the more you want to learn about it. The more you learn about it, the more it further enriches you,
10:14and then the more you want to hold that. And that's the active process of treasuring.
10:20So rather than thinking just about the thing as a treasure, it's actually the process of treasuring
10:28which keeps that treasure held firm and protected and handed down generationally, or intergenerationally.
10:37And that is the same with using our place names. If we don't use our place names, if we don't
10:44reinforce
10:44them, that's when they get dropped, that's when they get forgotten. But the more that we look at
10:52whina tai tai, and we wonder what the meaning of it is, the more that we use it, the more
10:57that we
10:57try to learn about it, even if we don't ever get to a strong definitive answer, we're still holding
11:06it, treasuring it, and it is therefore enriching our connection and our experience of these places.
11:15And that's something that's really important to do, especially when we talk about places that are of
11:21archaeological, well, of archaeological interest. In the past, it's been very easy over the last
11:28hundred years for the archaeological narratives to dominate the stories of place and the significance
11:37of place. But using and applying and thinking about our traditional place names with our archaeological
11:47sites actually reminds us and reinforces to, not just us, but all to the archaeologists, to the
11:56archaeological students we have working here, and to the wider community, that the archaeology is one
12:04dimension of a history, of a heritage. It is the totality of that which is what we need to carry
12:11forwards and make sure is there for the future generations. In Aotearoa, the land speaks, not
12:18out loud, but through its names. They are ancient, they are poetic, they carry power. Each one is a
12:26part of our whakapapa, passed down by generations who knew this whenua deeply. These names aren't just
12:33labels, they are stories, in the rivers, in the mountains, in the land beneath our feet. Some were
12:40lost over time, others were changed, or silenced. But the land never forgot, and neither did the people.
12:48This is about listening again, about speaking the names, and reconnecting with what's always been here.
12:55In the next episode, we conclude the series by talking with those carrying the copapa forward,
13:00reinforcing the importance of place names, and the intergenerational stories they hold.
13:06This is Toitu Tifinua. The land remains, and so do the names.
13:43This is Toitu Tifinua. The land remains, and so do the names.
Comments

Recommended