00:00All right, everyone, gird your loins.
00:30La historia continúa, así que conversamos con el director y la escritora de la película, David Trankel y Alan Brosh
00:35McKenna.
00:36Hola, ¿cómo están? Muchísimas gracias por su tiempo. Estoy muy feliz de poder hablar con ustedes.
00:41El film se acabó casi cinco minutos hace, así que estamos hablando con gente que no sabe cómo alguien reacciona
00:48a ello.
00:49Espero que reaccionen tan bien como yo.
00:51Uno de los puntos máximos del film es Meryl Streep y su impecable actuación como Miranda Presley.
00:56Basada en la editora de la revista Vogue en la vida real, Anna Wintrop.
01:02En estos 20 años, el personaje se ha vuelto un ícono entre los fans del cine y de la moda,
01:07lo que hace más peligroso tocarlo y correr el riesgo de hacerlo mal.
01:11Si tienes un personaje así de grande, pero puedes verlos cada dos o tres años, como por ejemplo James Bond,
01:19digamos.
01:19Creo que la gente está más dispuesta a aceptar pequeños cambios aquí y allá,
01:23pero cuando tienes un personaje tan grande y lo dejas intacto durante más de 20 años,
01:29yo creo que corre el riesgo de cristalizarse y que la gente, sabes, diga,
01:33no estoy dispuesto a ver esos cambios casi volviéndose intocable con personas que ahogan por no arruinarlo.
01:40No lo toquen.
01:41¿Puede ser alguna vez un problema con ella?
01:43¿Puede ser alguna vez un problema con ella?
01:44Oh, my God.
01:45Por 18 años, eso fue un problema.
01:47Sí.
01:48No, you know, I mean, honestly, since the moment we finished the first one,
01:50it was, we didn't want to touch it because, you know, it's kind of like you put a bowl on
01:57the windowsill
01:58and like, nobody move, it might fall over.
02:00Right.
02:00You know, you said lightning in a bottle.
02:02That was the experience of making the first movie.
02:04y se sentía que todo lo que hacíamos hacer después de eso
02:08se arruinaba. No solo eso,
02:09no íbamos tan inteligentes o creativos
02:12para incluso concebir de una manera
02:14que esos personajes podían terminar
02:16en el mismo universo.
02:18Miranda es una costumbre de Halloween,
02:20es una personaje de drag,
02:22es más grande que la vida,
02:25pero ella es Meryl,
02:27y Meryl siempre es correcta,
02:29y nos sentimos que si Meryl piensa que es hora de traerlo,
02:31tal vez es hora de traerlo.
02:33El mundo ha cambiado mucho en 20 años,
02:35y la historia lo refleja.
02:37Las revistas físicas casi han desaparecido,
02:40todo se mueve en redes,
02:41las publicaciones no tienen el mismo dinero que antes,
02:44y todo esto aparece en la trama,
02:46que nos cuenta cómo Andy regresa a la revista Runway
02:49para ayudarles a evitar una tormenta de relaciones públicas,
02:52mientras las finanzas de la empresa
02:54tampoco están tan bien.
02:57Fueron tan hábiles,
02:58hicieron algo tan bien equilibrado
03:01en la incorporación del estado actual del negocio
03:04y la industria,
03:06que es como un personaje en sí mismo.
03:09So the most important thing I think people need to know about that
03:13is that David is absolutely scrupulous about things being real,
03:17always.
03:18From the minute we started working on the first movie,
03:20he always wanted to know what's really happening,
03:22what does this really look like,
03:24what are people really doing,
03:25what does it really feel like,
03:26and so there's always an emphasis on that
03:29and we're always looking for the real ways that the business works.
03:33Now, obviously, it's not a documentary
03:34and there's things that are exaggerated for narrative effect,
03:37but that very much comes from David's aesthetic,
03:40the way it's shot,
03:41so it doesn't feel exaggerated or campy,
03:44that it really takes all three businesses,
03:46fashion, publishing, journalism,
03:48super, super seriously.
03:50David Stab is a journalist
03:52and very important that,
03:55you know, when we first met
03:57and started working on the movie,
03:58he understood that world so well
04:00and I thought that was so important
04:01because it could have been so goofy.
04:04Sin duda, El Diablo Viste a la Moda 2
04:06promete ser un exitazo de taquilla,
04:08lo que me llevó a preguntarles lo siguiente.
04:11¿Están inundados ya con ofertas
04:12para hacer la precuela Historia de Origen de Miranda,
04:15Runway, la serie de televisión?
04:17What about, you said James Bond,
04:19so now I'm thinking at that.
04:21I'm thinking Miranda Priestly as James Bond.
04:23Solving, yeah, yeah.
04:23Solving crimes or, yeah.
04:25Saving the world, yeah, right.
04:27Listen, I'll do anything that,
04:29I'd write a hundred of these
04:30and I'd follow these characters anywhere.
04:32Yeah, any chance to work with this cast again,
04:34we'd embrace.
04:35Es un electo de lujo.
04:37Guys, thank you very much for your time.
04:39Muchas gracias por el tiempo.
04:40Thank you.
04:41El Diablo Viste a la Moda 2
04:43ya está en los cines de nuestro país.
04:46Oh my God, just hide a feeling for once, please.
04:53I just love my job.
Comentarios