- 6 hours ago
Manhattan (1979) 2°Parte (ITA) HD [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know what I'm doing.
00:30Non eri felice per come andavano le cose.
00:32Non sono irritata, è solo che sapevo che sarebbe finita così, ma ora che è successo mi stravolgio, ok?
00:38Senti, tu non vuoi prendere un impegno e io non voglio sciogliere il matrimonio e poi scoprire che tra noi
00:44non funziona.
00:45Allora, capisci, non potrei più tornare da Emily.
00:48Ok, detto la tua, è molto chiaro. Sono molto contenta che uno di noi due abbia avuto il coraggio.
00:53La supererai.
00:54Sì, ma certo che la supererò. Che cosa credi che faccia? Che mi impicchi?
01:00Io sono una bella donna, sono giovane, sono molto intelligente, non riesco a pensare a che cosa mi manchi.
01:07Il fatto è che, non lo so, io sono a pezzi, mi sento di merda.
01:11E poi mi domando, ma che cavolo me ne faccio di questa relazione?
01:14Mi ricevo migliaia di telefonate e potrei andare a letto con l'intera facoltà di fisica teorica, se solo volessi.
01:21Non capisco, mi sto sprecando con un uomo sposato.
01:26Senti, sarà meglio che me ne vada ora, forse voglio che li prenda tu.
01:31Ho avuto questi biglietti per andare a Rampal stasera.
01:33Mary, credi, è molto duro anche per me.
01:36No, ti prego, perché non li prendi e ci vai con tua moglie?
01:38Mary, dai, a te piace Rampal.
01:40Telefona a qualcuno, portaci a Eiff.
01:43Fottiti, Yale.
01:46Ecco, forse troverai che quest'acqua è un po' marrone, ma la puoi bere.
01:50Sai, non giudicare dall'apparenza.
01:53Mi dispiace tanto di disturbarti.
01:55No, non c'è problema, davvero.
01:56Dio come marrone.
01:57Sì, sì, da un po' sul marroncino, non ci sono dubbi, ma dopo un po' ti ci abiti.
02:02Non sapeva chi dirlo.
02:03Non dovreste prendere quel valium, sai, perché credo che sia cancerogeno.
02:06No, mezzo valium.
02:08Sì, sì, dai il mezzo cancro allo stomaco.
02:10E questo quando l'hanno scoperto?
02:12Oh, beh, è una mia teoria, ma credo che sia giusta.
02:15Avevo dei fazzoletti di carta.
02:17Eh, comunque mi merito tutto quello che mi capita.
02:19Oh, andiamo.
02:20No, è così, è proprio così.
02:22Dico, lo sapevo che non poteva assolutamente andare.
02:24Certo, ti prendi un uomo sposato e poi se non funziona è la conferma delle tue opinioni più nere.
02:30Ma quali opinioni più nere?
02:32Ma sì, quelle sull'uomo, sul matrimonio, che non esiste niente, quelle balle lì.
02:38Oh, ti prego, non psicanalizzarmi, io pago un dottore per quello.
02:41Ehi, tu chiami quel tizio con cui chiacchiari un dottore?
02:45No, dico, voglio dire, non ti sospettisce quando quel tuo analista ti chiama alle tre del mattino
02:49e scoppia in singhiozzi al telefono?
02:51Ma va bene, non sarà ortodosso, ma è un dottore altamente qualificato.
02:55Ha fatto un gran lavoro con te, hai una stima di te che è solo ad una tacca sotto kafka
02:59ti ha messo.
02:59Ehi, cos'è questo rumore?
03:01Sì, è veramente incredibile, lo senti?
03:03Sì.
03:03C'è un tale di sopra, io non so che diavolo faccia, lo sento tutti i giorni, è come se
03:07strangolasse un pappagallo o che so, non lo sopporto.
03:10Ma come fai a resistere? È tremendo, è spaventoso.
03:12Lo so, avevo una casa grande, non posso più...
03:14Vogliamo uscire? C'è più silenzio per strada?
03:17No, credo che andrò a casa.
03:19No, e dai.
03:21È ridículo.
03:21Guardami.
03:22È lui che mi ha trascinato, è questo il fatto. Ma perché sarò così contraria a criticarlo?
03:26Sì, calma, il non trascina nessuno.
03:28Ma ti prego, non lo difendere, voi uomini siete sempre così solidali.
03:33Yehila ha i suoi problemi come tutti noi, sai.
03:36Io qui comincio a sentirmi la voce amica.
03:38Beh, senti, grazie per avermi lasciato venire, lo apprezzo molto, sei stato molto carino.
03:43Senti, Tracy e io usciamo stasera, se vuoi venire, se non sai cosa fare.
03:47No, no, non fa niente, me la cavo.
03:49Sì?
03:50Sì.
03:51Ma che bel fazzolettino di carta che ti ho dato.
03:54Gesù.
03:56Addio, grazie tante.
03:59Sì, ma il tutto è questo.
04:01Un conducente di taxi guadagna abbastanza da fare medicina a tutti i giorni.
04:05Oh, guarda, guarda che bel parrucchino.
04:07È una cosa incredibile, è da morire da ridere, guarda.
04:10Ci sono due centimetri di garda, che si vedono?
04:13Ecco, io non capisco che...
04:15E i suoi cari che non glielo dicono.
04:17Sembra che di parrucchino gli sia caduto in testa da un davanzale, che so, mentre passava.
04:21No, ma guarda sua moglie, sembra che lei abbiano stirato la faccia almeno diecimila volte.
04:26Sì, è così plastica, è così stirata.
04:29Oh, io odio queste cose, le odio.
04:31Io vorrei...
04:32Perché non invecchiano naturalmente, invece di conciarsi così?
04:36Lo so, infatti è vero, i visi vecchi sono carini.
04:39Sì, è vero.
04:43Ehi, sta attenta.
04:45Credo di avere la salsa dei fagioli nel letto, ci dormiremo sopra.
04:49Oh, è favoloso, dopo fanno un film con W.C. Fields.
04:54Che bellezza, lo voglio guardare.
04:59Oddio ragazzi, finalmente mi sento bene.
05:03Finalmente ho ridato un ordine alla mia vita.
05:06Sì?
05:06Sì, sai, finalmente ho tagliato i ponti.
05:08Non sono tipo da relazione, finalmente l'ho capito.
05:10Hai saputo niente?
05:12Mary, l'hai vista niente?
05:14No, no, abbiamo sei taglionetto.
05:17Beh, è più facile così.
05:18È una donna fantastica, merita più di una sbandata con un uomo sposato.
05:21Sì, è straordinaria, è un po' svitata.
05:23Sì, beh, avete molto in comune, le dovresti telefonare.
05:26Io?
05:27Telefonarle?
05:28Sì.
05:28E perché dovrei farlo?
05:30Perché le piace.
05:32Me l'ha detto lei.
05:34Sei pazzo?
05:35No, io no.
05:35Ha detto che ti trova attraente?
05:37Ha detto che mi trova attraente?
05:39Sì.
05:40Sì, e questo quando?
05:41Oh, lo disse la prima volta che ti conobbe.
05:43Ah, non sapevo, non può...
05:45No, fammi pazienza.
05:47Io continuo a pensarvi insieme voi due.
05:49Io non credo che potrebbero...
05:50No, no, no, è finita, se non fai su serio con Tracy.
05:52Fai su serio con Tracy?
05:53No, è troppo giovane.
05:54Ma allora telefonarle.
05:57Senti, Mary è una persona infelice, sai?
05:59Voglio dire, ha bisogno di qualcosa nella vita.
06:02E credo che stareste bene insieme.
06:04Forse avrei un buon influsso su di lei.
06:05Credo che con le mie vibrazioni personali potrei dare alla sua vita una specie di ordine.
06:11Sì, lo dicevi anche per G.
06:13Con le tue vibrazioni personali è passata dalla bisessualità all'omosessualità.
06:17Sì, ma mi ero prodigato con tutte le mie forze.
06:19Per un po'.
06:20Davvero, dovresti telefonarle?
06:22Ha fatto scherzi, che ha detto di me?
06:24Ha detto che tu le piaci moltissimo, che ti trovi in gamba, che ti trovi...
06:29Continua, non smettere, non smettere.
06:31Ha detto così?
06:32Proprio così?
06:33Sì.
06:54Per me Renoir è quasi virale.
06:57Ecco, mettiamo la grande illusione.
06:58Quello lo vedo tutte le volte in televisione, se so che lo danno.
07:02Beh, che hai da mangiare qui?
07:03Niente, vero?
07:04Dai.
07:05Oh Gesù, ma questo che cos'è?
07:07Qui hai un sandwich al prosciutto del 1951, credo.
07:11Guarda qui.
07:11Io...
07:12Insomma...
07:12Io so, lo so.
07:13Non ho tempo per cucinare.
07:14Il prosciutto non deve essere blu, sai?
07:16Questo...
07:17Cioè, è veramente tremendo.
07:19Ehi.
07:20Cosa?
07:21Vieni.
07:21Vieni.
07:28Che cosa fai?
07:30Che cosa faccio?
07:31Senti il bisogno di domandarmelo.
07:33Io ti stavo baciando in piena bocca.
07:35Ragazzi, io riesco a dare un po' di ordine alla mia vita.
07:37Sai che...
07:37È una cosa che volevo fare da tantissimo tempo.
07:40Sì, lo so.
07:40E ora io?
07:41Sì?
07:42Eh beh, io cercavo di nasconderlo, cercavo di essere freddo e casuale.
07:45Io pensavo che volessi baciarmi quel giorno al planetarium.
07:48Sì, infatti.
07:49Sì, mi credeva.
07:50Sì, ma tu allora stavi con Yale e io non avrei mai in un milione di anni, sai, fatto una
07:55cosa del genere a un amico.
07:57Ma volevi che ti baciassi allora?
07:58Non lo so che cosa volevo.
08:00Ce l'avevo tanto con Yale quel giorno.
08:03Ma eri così sexy, sai, eri tutta bagnata di pioggia e io avevo il folle impulso di metterti
08:09contro la superficie lunare e darmi a perversioni interstellari con te.
08:13Ma non posso passare di relazione in relazione.
08:15Eh, ma insensato, non posso.
08:18Beh, cosa c'è?
08:20Sei ancora attaccata a Yale?
08:21E questo è il problema?
08:22Io troppi ne ho di problemi.
08:23Io sono proprio il tipo di persona da lasciar perdere.
08:25Sono un guaio, purtroppo.
08:27Ehi, gioia, guaio è il mio secondo nome.
08:31Che dici?
08:32Sì, no, il mio secondo nome è Malachia, però io scherzo.
08:39Il mio problema è che prova trazione e ripulsa per l'organo maschile.
08:43Ce l'avevo.
08:44Eh, sai, questo non è proprio l'ideale per un buon rapporto con gli uomini.
08:48Senti, e tu come va con i tuoi rapporti con le donne?
08:51Non mi hai mai raccontato niente della tua prima moglie.
08:54Beh, insegnava in un giardino d'infanzia, poi...
08:57Poi, sai, lì imparò a drogarsi, si trasferì a San Francisco e poi in Oriente.
09:02Lì si imbrano.
09:03Ora fa dei sondaggi demoscopici.
09:05Ti piace questa?
09:07Questa mi pare abbia una sorta di stupenda diversità in sé.
09:11Una sorta di orditorale capacità negativa, sai.
09:14Una sorta di stupenda pulsione in sé.
09:16Tu non trovi?
09:24Quel vino era meraviglioso, non trovi?
09:26Voglio dire, mi sento tutta rossa e accaldata.
09:29Sì, sei così bella che stento a tenere gli occhi sul tassametro.
09:36Sono stati 14 dollari per andare a quel...
09:38Sì, non so, ma è un gran ristorante, ti è piaciuto?
09:41Sì, mi piace il pesce.
09:43Certo sono ubriaco, non so se te ne accorgi o no.
09:46Ehi, sai, è stata la prima volta in vita mia che ho bevuto il Chianti di Varsavia.
09:50Dammi un bacio.
09:51Ok.
09:57Aspetta.
10:01A che stai pensando?
10:03Eh, stavo pensando che devo avere qualcosa di storto,
10:08perché non ho mai avuto una relazione con una donna
10:10che sia durata più di quella tra Hitler e Eva Bravo.
10:13Credo che tu sia ancora ubriaco.
10:31Non ho mai avuto una donna, non ho mai avuto una donna.
10:55For me it's great, I don't play the harmonica, but it's a wonderful, the harmonica, like so.
11:03You said you wanted to learn it, I'm trying to encourage you to this side.
11:08Tracy, Tracy, tu stai sprecando un'enorme quantità di affetto autentico per la persona sbagliata.
11:14Non è sbagliata per me.
11:21Hai... io non credo che dovremmo continuare a vederci.
11:25Perché no?
11:27Perché mi accorgo che tu stai levitando troppo per me, capisci?
11:31Levitando per me, cominciamo anche a parlare come te.
11:34Non sto levitando per te, sono innamorata di te.
11:37Non puoi essere innamorata di me, lo abbiamo già detto, sei una bambina, tu non sai che significa l'amore.
11:42Io non so che significa, nessuno in foto sa di che diavolo si tratta.
11:45Ridiamo tanto insieme, mi importa di te, abbiamo gli stessi interessi.
11:50A letto è fantastico.
11:51Tu, tu, ma hai 17 anni, quando arriverai a 21 vedrai, avrai, avrai decine di relazioni che,
11:58credimi, di gran lunga più passionale di queste.
12:01Ma senti, non mi ami.
12:04Io, la verità è che amo un'altra persona.
12:11Davvero?
12:15Esu, andiamo.
12:17E noi, questa doveva essere una cosa di passaggio, lo sapevi.
12:22Hai incontrato qualcuno?
12:24Non fissarmi così con quei grandi occhi.
12:27Gesù, sembri uno di quei bambini scalzi della Bolivia in cerca di adozione.
12:32Ti stai vedendo con qualcuna?
12:34No, sì, con una più grande.
12:37Sì, cioè, sai, non è grande come me, ma dello stesso evo di idee, più o meno.
12:44Ora, ora non mi sento tanto bene.
12:48Non, non è giusto, sai, tu non dovresti attaccarti, tu dovresti aprire la tua vita e guardare, tu devi, capisci?
12:56Continui a parlare come se fosse avvantaggio mio, quando sei tu quello che ne vuole uscire.
13:01Ehi, non essere così precoce, va bene?
13:03Non essere tanto logica.
13:04Io ho 42 anni, mi cascano i capelli e comincio a sentirci un po' meno dall'orecchio destro.
13:09E questo che vuoi?
13:09Non riesco a credere che hai incontrato una persona che ti piace più di me.
13:16Perché sentirmi in colpa? Ma via, è ridicolo.
13:19Io ti ho sempre incoraggiata a uscire con ragazzi più della tua età, ragazzi della tua leva, come Billy, Biffy,
13:27Scooter, sai, come Tommy, eccetera.
13:32Su, andiamo, non piangere.
13:36Non piangere.
13:37Su, non piangere, Tresi.
13:40Tresi, andiamo, non piangere, Tresi.
13:45Tresi.
13:47Lasciami stare.
13:52Tresi, io non...
13:54Lasciami stare.
13:56Tresi, io non piangere, Tresi, io non piangere, Tresi, io non piangere.
14:20Non piangere.
14:24Tresi, io non piangere.
14:25No piangere, ma riunu si scave.
14:42Tresi, io non piangere, Tresi, io non piangere.
14:54It's been wonderful.
14:55Yes, it is.
14:56Oh, I love the camp.
14:58It's very relaxing.
15:00Oh my God, the zanzari have got all the blood of the left.
15:03A part of that I'm in shape.
15:05I'm feeling better.
15:06I feel so much better.
15:07You're a dynamite.
15:09A part of that I had the feeling for a couple of seconds
15:10that you were thinking a little bit.
15:12What's wrong?
15:12No, no, no, no.
15:13You gave me a little bit more?
15:17No.
15:17Don't know.
15:18No, I'm still nervous.
15:20But still?
15:21I'm still nervous.
15:22I'm still nervous.
15:22I'm not nervous.
15:22It's insane.
15:23It's better, it works.
15:25It works.
15:27It works.
15:27I'll do everything to happen.
15:29Don't worry.
15:30You can't worry about it.
15:34Senti, I don't care.
15:36I don't know.
15:38I'm not sure.
15:38I'm not sure.
15:39I'm a treasure.
15:42My husband and my husband were a super-sex animal.
15:45...animalist.
15:51...molto diverso.
15:53Sì?
15:53Sì, sei qualcuno...
15:57...sì.
15:58Spegnela, Luce, spegnela ancora.
16:00Mi programma per un quadrigemino.
16:16Lo unico e da il potere.
16:17Sì, un nuovo posto spesso.
16:34Passiamo in un quadrigo.
17:34Emily vuole sapere perché, insomma, non porto mai con me merito.
17:37Sì, è vero, non porti mai merito.
17:39Ecco, non lo so, non sarebbe imbarazzante per te.
17:41Ibarazzante per te.
17:42Ma stai scherzando.
17:42Ma senti, l'ho detto anche a lei, non è un problema anche per lei.
17:45Beh, allora perché non ci vediamo.
17:46Beh, vabbè.
17:47Non prendere questa cosa, sai che odio le macchine.
17:50Le macchine contaminano l'ambiente.
17:51Questo è un'opera d'arte.
17:53Ciao.
17:54Ciao.
17:54Ciao.
17:54Questa è Emily.
17:57Salve, è tanto piacere.
17:58E questo è Yei?
18:00Salve.
18:00Salve.
18:02Allora, andiamo?
18:06Yei, l'allora?
18:07Certo.
18:36Allora, andiamo.
18:52Look, there's an edifice almost completely demolished.
18:56Why don't they declare monuments?
18:58Once I tried to block a demolition,
19:01I went with others in front of the factory
19:03and a police officer took my hand.
19:05The city is changing.
19:08There's a lot of stuff here.
19:09I need something for my home.
19:11This is my home.
19:14Oh, yes.
19:15Mary?
19:16Oh, my God, Jeremy.
19:18Hi.
19:20Jerry, I present my friend, Ike Davis.
19:23Hi.
19:25It's really incredible.
19:27I'm in New York for a few days.
19:29I'm a symphony on the semantics.
19:31You're in shape.
19:32You've been in the mountains.
19:34You've been in the mountains.
19:37I'm in the mountains.
19:39I'm in the mountains.
19:39I've done the mountains.
19:43I've been so proud, but I am so glad to see you.
19:47I was lucky that you've had to access to the Atlantic.
19:50I'm a little bit.
19:51I'm a little bit.
19:52I'm a little bit.
19:53I'm always a little bit for the theatre.
19:57And so...
19:58Okay, well, ciao.
19:59Okay, salute.
20:00Addio, Jeremy.
20:02Addio.
20:05Dio, ma che sorpresa, non riesco a crederci.
20:07My ex-marito sembra davvero molto più snello.
20:10Stai addio.
20:11Beh, mi hai preso in giro, sono rimasto scioccato,
20:14perché non è affatto come me l'ho aspettato.
20:16E che cosa ti aspettavi?
20:17Eh, non lo so, dicevi, mi avevi sempre portato...
20:19Dicevi che era un semidio, che era un super maschio,
20:22e ti aveva aperto sessualmente.
20:24E allora?
20:24Allora, poi ti vedo questo omuncolo, e così...
20:28È un uomo devastante.
20:32Davvero?
20:33Sarà, ma sai, sarà, stupisce come in certe cose tutto è molto successivo.
20:38Non lo so.
20:40Ehi, stai andando a ruota libera.
20:42Sì, è uno scherzo.
20:44Ancora la presentazione delle lettere di Tolstoi?
20:46No, quello l'ho già finita.
20:48Sto lavorando a quel romanzo.
20:50Ma perché stai sprecando il tuo tempo con un romanzato?
20:54Perché? Perché è facile, ho pagato bene.
20:57Sì, ma...
20:57Però questo è un altro fenomeno contemporaneo americano.
21:01Roba da mentecappi.
21:02Il...
21:02Il romanzo tratto dal film.
21:05Ma...
21:05Senti, sei troppo intelligente per quello.
21:08Devi dedicarti ad altre cose.
21:10Per esempio?
21:10Alla narrativa.
21:12Ho letto le tue cose.
21:13Fantastiche.
21:14Pronto?
21:16Mary, ciao.
21:18Sono Yale.
21:19Speravo che rispondessi tu.
21:21Senti...
21:21Senti, ci possiamo vedere?
21:23Ma perché?
21:24Perché cosa...
21:24Cosa...
21:25Beh, sai, mi manchi.
21:27Ho pensato che...
21:28Che dovevo parlarti.
21:30No, non credo proprio che sia possibile.
21:32Anzi, non...
21:32Non è proprio possibile.
21:33Mi si piace.
21:34Io...
21:35No, io devo...
21:36Ti...
21:37Ti devo lasciare.
21:41Signore, guarda cosa mi deve succedere.
21:43Chi era?
21:44Cosa?
21:45Chi era al telefono, dico?
21:48Eh...
21:48Lezioni di ballo.
21:49Che cosa?
21:50Lezioni di ballo?
21:53Sì, offrono gratis lezioni di ballo.
21:56Sì, te ne danno una gratis...
21:58E poi ti incastrano per 50 mila dollari.
22:01Eh.
22:09Alla vai che ne è piaciuto il libro.
22:10Bene.
22:10E entusiasti dei primi quattro capitoli che gli ho dato per ora.
22:13L'hanno trovato divertente, sai...
22:15Mi hanno fatto un sacco di...
22:15Sì, Yale li aveva letti.
22:16E diceva che promettevano molto bene.
22:18Sì, lo so, ma Yale è un amico.
22:20È sempre enormemente incoraggiante.
22:22Ma la Viking è quella che...
22:23Sì, beh, forse questo spingerà Yale a finire la biografia di Unil.
22:26Ne parla, ne parla e non la scrive mai.
22:28Lo so, da secoli.
22:29Beh, Mary lo ha letto anche lei.
22:30Lei rideva forte leggendolo.
22:32Beh, io mi fido del suo giudizio, sai.
22:34Benché lei stia scrivendo uno studio sul sincretismo.
22:36Allora, sai, allora...
22:37Salve!
22:38Ehi!
22:39Ma dov'eri?
22:40Dovevi essere tornato da un'ora.
22:41Ah, ho comprato la macchina.
22:44Oh no, davvero.
22:45Lo so, lo so che non ha senso.
22:47Ma ho dovuto farlo.
22:48Era troppo bene.
22:48Hai preso quella cosa che vedemmo?
22:50Hai sentito di Ark?
22:51Alla Viking sono impazziti per i primi capitoli del solito.
22:54Mi hanno fatto un sacco di complimenti.
22:56Me la danno tra una settimana.
22:57Andremo fuori a bagnarla.
22:58Ok.
22:59La macchina nuova.
23:00La macchina nuova.
23:02Questa e la ma bloc pa Geezo.
23:03È un'ora trevo.
23:09Questa mia garuva da Grat�in.
23:12È un'ora trevo.
23:20Voi fuori a lungo dal Gillino.
23:20È un'ora trevo, Winonelli.
23:25Willi tener l'ora.
23:26Questa ninguna bucchina.
23:27Vi vaống par G penneri.
23:29D Rel никто.
23:30O neve pulizzi.
23:30R comunque hisp sabato sinirse.
23:49Matrimonio, Divorzio e Egocentrismo di Jill Davis
23:53Gesù, sentite questo
23:55Fare all'amore con quella donna più profonda e più esperta
23:59Mi feci comprendere quel vacco esperienza
24:02Quale bizzarra sciarada era il sesso con mio marito
24:06Vi prego
24:07Dio, quanto è disgustoso che io
24:09Dico, ma è vero, facevi l'amore con Gini a un'altra donna
24:12Ci ha messo anche quello?
24:14Cristo, ha voluto lei
24:16Sapete, non volevo passare per un uomo di poco spesso
24:19Ma ci sei divertita
24:19Io non mi divertivo
24:21C'è anche di quando lui tentò di investire con la macchina la di lei amata
24:24Ma tu, per chi stai?
24:26Come sarebbe?
24:26No, io non tentai di investirla
24:29Stava piovendo e la macchina slittò
24:30Gesù, adesso tutta la città saprà tutti questi
24:33Non posso crederci
24:34Particolare tutti i miei amici
24:36Ehi, sentite questo
24:38Era soggetto ad accessi d'ira
24:40Di paranoia giudaico-liberale
24:42Di sciovinismo maschile
24:43Di misantropia farisaica
24:45Di ubbie nichiliste e prostrazioni
24:46Un continuo lagnarsi della vita
24:48Senza tentare mai la via di una soluzione
24:51Spasimava per essere un artista
24:53Ma evitava i sacrifici necessari per esserlo
24:55Nei momenti di maggiore intimità
24:57Parlava di morte raggiungendo vette di una tragicità
24:59Che in effetti era mero narcisismo
25:02Sono venuto qui per strangolarti
25:04Niente di quello che ho scritto è falso
25:05Come sarebbe?
25:06Da quel libro esco come un Lee Harvey Oswald
25:09È la cronaca fedele di un matrimonio
25:10E io sono un narcisista?
25:12Non sei un po' ossessionato di te?
25:14E misantropo?
25:15E farisaico?
25:16Beh, ho scritto anche cose simpatiche di te
25:18Per esempio quali?
25:19Per esempio?
25:20Che tu piangi quando rivedi via col vento
25:22Di che ridi tu?
25:23Tu dovresti essere la più matura delle due
25:25Le fai scrivere quella robaccia?
25:26Ehi, un momento
25:27Questa è una faccenda fra voi due
25:28Tu onestamente credi che abbia tentato di investirti?
25:31Guarda caso
25:32Premesti l'acceleratore mentre ti passavo davanti
25:34E lo feci di proposito?
25:36Beh, che ne direbbe Freud?
25:38Freud direbbe
25:39Che volevo proprio metterla sotto
25:40Per quello era un genio
25:42Va bene, sentite voi due
25:43Io vado di sopra
25:44Un lavoro da fare
25:44Non scordate che Willy ha lezione di danza
25:46E' meglio che ti avverta
25:49Già tratto per cedere i diritti cinematografici
25:56Ce ne sono in casa?
25:57Ahah
25:58Sì?
25:59Ho una storia incredibile da raccontarti
26:01Assolutamente incredibile
26:02Come va?
26:04Bene
26:04Sì?
26:05Fammi bere un bicchier d'acqua marrone
26:06E sono a posto
26:07Perché muoio di sete
26:08Ah, è che
26:09Prima devo parlarti io
26:11Sono stato da Jill, sai, stamani
26:13Perché sono veramente seccato
26:14Di quella robaccia stampata
26:15Sul suo libro
26:16Io devo
26:17Allora, io a Jill ho detto
26:19Prima che cominci
26:20C'è qualcosa che io voglio dirti
26:21Che cosa hai?
26:22Ti vedo pallida
26:25E...
26:27Ma...
26:27Che è successo?
26:31Ehi, qualcosa non va
26:32Cosa c'è?
26:39Credo di essere ancora innamorata di Hale
26:48Cosa?
26:51Tu...
26:52Stai scherzando?
26:56Davvero?
26:57Sì
26:59Beh, quando è successo di questo?
27:03Ve lo sei o credi di esserlo?
27:06Ho ricominciato a vederlo
27:08Quando?
27:09Da quando?
27:12Soltanto da oggi
27:13Non è che noi
27:14Perciò volevo essere sincera e dirtelo
27:17Gesù, io sono...
27:20Sono scioccato
27:21Sono...
27:22Sono...
27:22Scioccato
27:23Sono...
27:24Sorpreso
27:26Io...
27:27Io credo di non aver mai smesso di amarlo
27:29E...
27:30E lui come l'ha presa?
27:32Beh...
27:34Lui vuole venire via da casa
27:36Perché possiamo vivere insieme
27:38Sono stordissimo
27:39Sono in uno stato che...
27:41Mi dovrebbero stendere un lenzuolo sopra
27:45Beh, vedi
27:46Mi ha telefonato varie volte
27:47In uno stato molto depresso e confusionale
27:49E...
27:50Lui continua ad amarmi
27:52Sta...
27:52Sta diventando un film con me di anni 50
27:54Qualcuno dovrebbe cominciare a servire dei martini
27:58Posso capire che tu sia furioso?
27:59No, no
28:00Sono troppo stordito per essere furioso
28:01Beh, vorrei che lo fossi
28:03Che strillassi per finirla come Dio comanda
28:04Con una scenataccia disgustosa
28:06Io non mi arrabbio, va bene?
28:07Io tendo a interiorizzare
28:09Non so esprimere l'ira
28:10È uno dei problemi che ho
28:11Io mi allevo un tumore invece
28:13Beh, te l'avevo detto che ero un guaio
28:15Fino da principio
28:16Dai nostri primi appuntamenti
28:18Ma che...
28:19Ma che dice il tuo analista?
28:20Hai parlato con...
28:21Beh, Daddy è in coma
28:22Ha avuto una brutta esperienza di LSD
28:24Oh, questa...
28:25Questa è grande
28:26Voglio dire...
28:27Io credo che tu stia facendo un grosso errore
28:30Perché?
28:31Perché?
28:32Perché tu...
28:32Perché?
28:33Perché stai preferendo Yeila a me
28:35Lo so che questo può sembrare egoistico
28:37Ma...
28:37Sai...
28:38Quello è stato sposato per 12 anni con Emily
28:41Tu come credi che andrà a stare via da lei?
28:43Per un mese impazzirà
28:45E se si impegna con te
28:46Quando cominci a sentirti sicura
28:48Lo pianterai
28:49Io lo so
28:50Io vi do tempo dunque
28:51Un mese
28:52Sì, io non so fare previsioni a lungo termine
28:54Sì
28:55Per te un mese è una previsione a lungo termine
28:58No
28:58Insomma, ma che razza di preveggenza hai?
29:01Gesù, io sapevo che eri pazza quando cominciamo
29:05Io sai, io...
29:05Tu pensi sempre che sarai tu quella che riuscirà a cambiare l'altro
29:09No
29:10Oh, Ike, mi dispiace
29:11Sì
29:12Ma veramente, tanto, tanto
29:14Ike
29:14Anche a me
29:15Mi dispiace, veramente
29:17Dove vai?
29:18Ho bisogno di un po' d'aria
29:48Oh
29:59Voglio parlare
29:59Che cosa fai qui?
30:00Come sarebbe cosa faccio qui?
30:01Ho parlato con Mary
30:02Non mi avresti detto niente?
30:03Ma sì
30:03Che te lo avrei detto
30:05Sì
30:05Allora dove possiamo parlare?
30:06Dove parliamo?
30:07Ma come hai superato il videlli?
30:09Che domanda?
30:09Sul piano culturale?
30:13È vero?
30:14Sì
30:14E scapperai con la vincitrice del premio Zazagabor
30:18Per la maturità sentimentale
30:20Per la maturità
30:21Per la maturità
30:24Per la maturità
30:26Per la maturità
30:28Per la maturità
30:29Per la maturità
30:38Per la maturità
30:38Per la maturità
30:40Per la maturità
30:40Per la maturità
30:41Per la maturità
30:42Per la maturità
30:42Per la maturità
30:43Per la maturità
30:44Per la maturità
30:45Per la maturità
30:45Per la maturità
30:45Per la maturità
30:46Per la maturità
30:48Per la maturità
30:49Oh
30:56Oh
30:57Oh
30:57Oh
30:58Oh
30:58Oh
31:00Oh
31:07Oh
Comments