Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Boyfriend On Demand S01E01 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:56CastingWords
01:28CastingWords
01:39CastingWords
01:40CastingWords
01:41CastingWords
01:49CastingWords
01:52This is the best place.
02:20I can't wait to see the movie on the second time.
02:25I can't wait to see the love of 3 hours 30 minutes.
02:38It's the same day.
02:40It's the same day.
02:40It's the same day.
02:55This is the best day for me.
02:58I'm going to sleep.
02:59I'm going to sleep.
03:29I'm going to sleep.
03:31I'm going to sleep.
03:49I'm going to sleep.
04:01I'm going to sleep.
04:19Hi.
04:20I'm going to sleep.
04:28I'm going to sleep.
04:37I'm going to sleep.
04:41I'm going to sleep.
04:52I'm going to sleep.
04:59I'm going to sleep.
05:01I'm going to sleep.
05:18Hello.
05:19Hello.
05:20Yes.
05:26It's not going to sleep.
05:31Yes.
05:34What?
05:36Hello.
05:37Hello.
05:40Hello.
05:53Hello.
05:56Hello.
06:08Hello.
06:11Good luck.
06:13Congratulations.
06:14There you go.
06:18Thanks.
06:19Good luck.
06:19Good luck.
06:20Good luck.
06:21Good luck.
06:24Good luck.
06:25You know, it's perfect for your first time.
06:27You know, you're not going to be able to get a new job.
06:29You're so amazing.
06:31But what, what, what, when I was a kid in the show?
06:33I was a drama plan to get out.
06:36Then?
06:37I think it's a good thing.
06:38That's why you're in the house, so you're in the house.
06:41I think that's it.
06:45You know, I have a marriage.
06:45Oh, you're in the house.
06:47You're in the house.
06:49You're in the house.
06:51You're in the house.
06:52You're in the house.
06:52It doesn't happen to me.
06:55I'm running for an amazing day to get home.
06:57I'm running for a break.
06:59I'm not ever in this.
07:02I'm already in the back of this.
07:05You're being a bigger than me.
07:06I'm trying to get some to sit this way.
07:10What's the matter?
07:15I'm listening to the skin who I'm not leaving today.
07:20I'm taking care of it.
07:21I'm listening to the heart of God.
07:22I thought I'd like to make it a little like.
07:26What are you talking about?
07:28What are you talking about?
07:28What are you talking about?
07:29Why?
07:30Well, I think it's good for you.
07:33It's good for you.
07:35Oh.
07:37You know, you still don't know what to do.
07:40What is it?
07:41You don't want to talk about it.
07:46You don't want to talk about it.
07:46You don't want to talk about it?
07:48I don't want to talk about it.
07:53I don't want to talk about it.
07:56He wants to talk about it.
07:56Wait a minute.
08:02Do you want to talk about it?
08:05It's really not that good.
08:12We're going to talk about it.
08:14Yeah.
08:15I don't take it to the character.
08:16I can't be a bad guy.
08:17It's not a reality, but it's not a reality, but it's not a reality.
08:23It's not a reality.
08:31Hey!
08:34Why don't you talk about this?
08:40I'm going to go here.
08:44Hey!
08:46You're going to go.
08:47Why are you?
08:48You're going to go.
08:50You're going to go.
08:51You're going to go.
08:52You're going to go.
08:52I'm going to go.
08:53Go, go, go.
08:53Go, go, go.
08:54Go, go, go.
08:57Why?
09:05Why?
09:05I don't want to see you.
09:06Go, go.
09:12We are going to go.
09:14I'm so nervous.
09:15Don't you talk about this?
09:23I'm so nervous.
09:25I got to go...
09:29I got to go with you and go and go to,
09:30it didn't work for me.
09:31But I didn't know what the hell.
09:34It's a big problem and serious problem.
09:37And I got to go to...
09:40But what?
09:42What?
09:43I don't know what I would do with you.
09:46What?
09:48Why are you spending time on your life?
09:52You're not so good at all.
09:55I don't know if you guys want to go to the house.
09:59You're not a joke, man.
09:59You're gonna be so good at all.
09:59I'll show you what you guys want.
10:01I don't know.
10:03It's not like you guys are looking for a little bit.
10:05Don't you go to the house?
10:07Kami and Kim Sejun are here.
10:09I'll show you what you're looking for.
10:11You're going to show you guys.
10:14I'm so glad to see you.
10:16I'm so glad you guys.
10:17Yeah.
10:18She came to me when she came to me.
10:20And then I'll tell you what to do.
10:22Yeah.
10:23This is fine.
10:24You can go to me.
10:25Ah.
10:26Ah.
10:29Ah.
10:34Ah.
10:35Ah.
10:43Ah.
10:47Well.
10:48No.
10:50You look better.
10:51There's nothing.
10:56No.
10:56No.
10:57No.
10:58No.
10:58You're not a good man.
10:59You're not a good girl.
11:02Not a good man.
11:04Yeah.
11:04No.
11:05I'm not a good man.
11:05Yeah.
11:05Oh.
11:06No.
11:10I don't think it's a really good man.
11:13Zero.
11:14No, I'm sorry.
11:15If there's a man, you're a person I have to send you to a internet.
11:18Well, I know you've never had a man with a phone call.
11:24Now, if I'm tired of taking a phone call from a woman then I'll be in a functioning of a
11:31man with a friend.
11:31Then I'll be here with a man and a girl.
11:35Yeah, it's your man.
11:37What?
11:38A guy who is like a guy?
11:40Oh, you're not like that.
11:43Like that?
11:44He's not like that.
11:45He's not like...
11:45He's not like...
11:48Oh, that's not like that?
11:51Yeah, he's like...
11:53I don't know.
11:56I don't know why he's like a guy.
11:59I don't know why he's like a guy.
12:04He's like a guy.
12:06He is like a guy who's like,
12:07You have a taste of the taste of the taste.
12:11You're not even sure.
12:20I'm here.
12:24I'm here.
12:24I'm here.
12:48I'm so sorry.
12:49I'm sorry.
12:50I'm sorry.
12:52Oh, my God.
13:07Oh
13:37미래가 지금 그나마 놀러라니까
13:39좋은 아침
13:45뭐야
13:46
13:55좋은 아침
14:07좋은 아침
14:07뭐하니
14:09뭐하니
14:12뭐하니
14:13그래도 요즘 폼은 박경남이 더 좋으니까
14:16이사님도 너보단 경남이를 윤송한테 붙이지 않겠어
14:19
14:21아 그럼 뭐 할 일이지
14:22뭐 이사님 속 누가 알겠어
14:24
14:27
14:28걱정하지마
14:37
14:38작가님
14:41작가님
14:42문 좀 열어주세요
14:44작가님
14:44
14:47작가님
14:47제발 원코 주세요
14:49작가님
14:58작가님
15:00작가님
15:00작가님
15:16작가님
15:17그리워도 침투하는 독감 바이러스처럼
15:19그 시절
15:21윤송은
15:21나의 일상을
15:23완전히 장악했다
15:34
15:36작가님
15:37서피지
15:41작가님
15:42우세요
15:43댓글 봤어
15:45댓글 봤어
15:46댓글에
15:47나보고
15:48
15:50작가님
15:51지금
15:51새벽 3시에요
15:53이것들이
15:53내가 죽어야 악플 안다는 거지
15:56근데 내가 왜
15:57내가 왜 가야돼
15:59이 개새끼들아
16:04안돼
16:05절대 안 돼
16:28이사님
16:28서미래입니다
16:29
16:30좋아
16:33점심 먹고
16:35라티레 마카롱 등철
16:36지나가다가
16:37이사님께서
16:38이쪽
16:44어떻게
16:46박경남 피디님도 계셨네요
16:47
16:48맞춤 저도
16:49거기 지나갈 일이 있어서요
16:52서미래도 앉아
16:52같이 얘기 좀 하게
16:57너무 달아
16:58너무 달아
17:00커피도 같지
17:01
17:06얘가
17:08
17:09얘가 채
17:10얘가 채프
17:11아 그래
17:12채프
17:14
17:15나는
17:16얘들이 이렇게 사회성 넘치는 줄 오늘 알았다
17:19그 이사님
17:20제가 드릴 말씀이
17:22
17:23이번에 놓치면 이런 기회는 다시는 없는 거야
17:26
17:26한 사람씩 내가 왜
17:29네모의 1등 작가인 윤송을 담당해야 하는지
17:32어?
17:33한번 얘기해 봐
17:34네 그
17:35관련해서 제가 먼저
17:36니들이
17:37생전 회식에 어이가 한 번 안 비치고 인간미 없이 굴었어도 내가
17:41사심 1도 없이 어?
17:42냉정하게 실력만 보고 평가할 거니까
17:45
17:45마음 편하게 해가지고
17:47자 얘기해봐
17:49그러니까 제 말은
17:51뇌모를 대표하는 윤송 작가님을 담당할 만한 인재는
17:54바로
17:55양보하겠습니다
17:57제가 조금 먼저 입사하긴 했지만
17:59그간 서미래 피디님의 작가 컨트롤과
18:02기획력을 계속 지켜봤습니다
18:04아무리 생각해도 그 기회는
18:06서 피디님이 잡으시는 게 맞는 것 같습니다
18:09
18:10아닙니다
18:10아니 이렇게 유능하신 분을 제치고
18:13제가 어떻게 감히 다시
18:15다시 윤 작가님을
18:16너무 손이 지나치시네요
18:17담당했다 하면 무조건 대박나는 박경남 피디님이야말로
18:21작가님께 딱 맞는 인재라고 생각합니다
18:23그리고 피디님 말씀에 따르면
18:26제 기획은 장점 하나도 없거든요
18:30이미 작가님이 다 차려놓은 밥상인데
18:33크게 신경 쓸 일이 없을 것 같은데요
18:35어머 그럼 그 밥 피디님이 다 드시면 되겠다
18:38잠깐만
18:39그러니까
18:42지금
18:42둘 다 하기 싫다 뭐
18:44그런 얘기잖아
18:47알았어
18:47무슨 말인지
18:51아무리 그래도
18:52어?
18:52자기 직업에 이렇게 애정이 없어가지고
18:54무슨 웹툰을 하겠다고
18:56니들은 그냥 워라배리 하는 힘이지
18:59됐어
19:00말할 필요 없어 이제
19:04그럼 서미래가 담당해
19:06네?
19:07너 그 담당 작가 6명밖에 안되더라
19:09아 이사님!
19:10
19:10그리고
19:11윤성 처음 시작할 때 로맨스 그려보라고 방향 잡아준 거 너잖아
19:15
19:16아니 결국 하다가 다르 피디님한테 맡겼죠
19:18제 장려 아닌 거 아시잖아요
19:20오래됐는데
19:21
19:22그럼
19:23정리된 걸로 알고 전 이만 일어나보겠습니다
19:25회의가 있어가지고
19:26되나요?
19:27응 가
19:27
19:29말씀 잘 나누세요
19:30
19:31
19:34실례합니다
19:37
19:41회의가 갑자기 생겼나 보다
19:53왜 이따
19:55
19:55
19:58
19:58아이씨
20:07아이씨
20:08왜 있다며
20:11아이씨
20:12What is the only way you've been to the future?
20:13Huh?
20:15Yeah, I'm not.
20:17Oh, the, the, PD, then, 윤송 작가님, when are you going to take care of yourself?
20:23You don't know.
20:24It's just a time to die.
20:29You're going to have to be away from that time.
20:31You're going to have to be right now.
20:32You're going to have to be right now.
20:34It's the end of the day of the 윤송.
20:37He's going to be back in the future.
20:40You can't talk to me anymore.
20:43Now I'm going to get into my apartment.
20:48What about you?
20:50No, no, no.
20:51You're not going to talk to me anymore.
20:54You're already in your apartment.
20:57I'm going to sleep in your apartment.
20:58How about you?
21:02I'm done!
21:04I'm gonna go!
21:06You can't even go to bed.
21:30Well, it's true, it's true.
21:38I don't want to be afraid of it.
22:11I'm sorry.
22:28I'm not going to return to my relationship.
22:42?
22:43?
22:46,
22:48?
22:51I'm going to get out of here.
22:53I'm going to get out of here.
22:54Yeah, go ahead.
22:57What was that?
23:00Oh, that's...
23:02...
23:03...
23:03...
23:03...
23:03...
23:04...
23:04...
23:16...
23:19...
23:21...
23:21...
23:22...
23:22...
23:22...
23:29...
23:31...
23:31...
23:32...
23:33...
23:33...
23:34...
23:37...
23:37...
23:37...
23:38...
23:38...
23:38...
23:38...
23:39...
23:39...
23:39...
23:39I got to go.
23:41I took the body to see you and I didn't put it.
23:43That's how I got to go.
23:47Why did you see me?
23:48I knew it was so good.
23:48I'm a stupid dude.
23:50I fell in the middle of the night.
23:51I do not know if you love it.
23:53It's so nice to meet you.
23:54It's so nice to meet you.
23:57I'm so happy to meet you.
23:58Let's go.
24:11After the marriage of the married couple,
24:14the scenario was not done.
24:18It was not done.
24:19The next one is the true hero of today.
24:22The woman's face.
24:54You're such a great boy.
24:55You're so beautiful.
24:57I kinda need to meet you.
24:59I'll do a lot.
25:01A lot of people need to come to go.
25:02And I'll go for a lot of fun.
25:04I love that.
25:04Yeah, I love that.
25:06If you're after all,
25:07I'm so happy.
25:07Okay, that's so funny.
25:09You, what are you saying?
25:12You, you, you?
25:13Yo, yo, you, you.
25:18That's why you're married?
25:20I'm not married anymore.
25:21I'm not married anymore.
25:24You're married to me now.
25:25I'm not married anymore anymore.
25:42I'm not sure how my daughter looks like me.
25:45He won't be able to get her face.
25:50He won't be able to meet her face.
25:52She's so cute.
25:53She's so cute.
25:54She's so cute.
25:55I'm so cute.
25:55I'm so cute.
26:08I will come back when I have a baby like that.
26:12You want to marry?
26:14Then we will talk to you.
26:16Who?
26:20What?
26:21Then we will talk to you.
26:25What?
26:27Do you mean you're not going to be like that?
26:29You're always talking about the future.
26:31You're always talking about the future.
26:33You're talking about the future.
26:35What did you say to us?
27:00It's been a long time since we've been here for a long time.
27:03Let's do it for a long time.
27:06I've been here for a long time.
27:09Really? Why are you doing this?
27:13Oh
27:24I'm not going to be a
27:25I'm going to go to the world
27:29The three years later in the most famous
27:32The most famous
27:32the most famous
27:33the most famous
27:33the most famous
27:34the most famous
27:35the most famous
27:36The main romance was a young man who had a few months ago.
27:46The main romance was a young man who had a few years ago.
27:55but he had a few weeks ago.
27:57The main romance was a young man who lived in the cave.
28:00He had a big day before the end,
28:03and he went to the street after the evening.
28:06The story of the U.S.A.R.A.
28:43I'm going to take a look at my hands.
28:54What do you want?
28:56No, I don't.
29:09I'll take care of him.
29:12I'll take care of him.
29:14The hood.
29:14The hood is not bad.
29:16I'll take care of him.
29:16His wife?
29:20Are you going to wait until he says he's gone?
29:24Oh...
29:25Just a moment?
29:28Yes.
29:41I don't know.
30:07날씨 좋다.
30:17PD님! 윤 작가님 인수인계 때문에요.
30:20아, 네. 그거 누구한테 받으면 돼요?
30:23경남 비디오.
30:24네?
30:27저...
30:28PD님.
30:36이게 왜 여기 있죠? 작아서 못 보셨나?
30:41음...
30:42저는 그 인수인계 받으러 왔는데요.
30:46아, 인수인계.
30:515분 뒤.
30:53회의실이요.
30:565분?
30:57네.
31:00네.
31:07어...
31:08평점은 제일 낮은데 어쨌든 매출은 계속 유지되고 있고요.
31:12지금 남아있는 광고들이 3개인데
31:14하나는 다음 달까지 따로 브랜드 웹툰으로 빼고
31:17CTR은 괜찮게 나오는 편이라
31:19형 클라이언트 컨택할 때도 그 점을 어필하면 될 것 같습니다.
31:21나한테 폭탄 떠넘기고 혼자 튀니까 좋냐?
31:25지금 보내드리는 문서 한번 봐주시겠어요?
31:32어휴, 저거.
31:33저 손도 깔끔한 거 봐.
31:35아휴, 큐티클도 하나도 없네.
31:37PD님.
31:38네?
31:40공유 좀 받으시죠.
31:43아...
31:44아, 네.
31:46저희 팀에서 그동안 조피디님한테 드렸던 알만한 남자 피드백이거든요.
31:50필요하실 때 보세요.
31:51네.
31:53그리고...
32:01이게 뭐예요?
32:03아, 조피디님이 이것도 필요하실 거라고.
32:06아휴, 저 이런 거 필요 없어요.
32:10저 잠은 무조건 집 가서 잘 건데요?
32:13네.
32:14뭐...
32:16아무튼 인수인계는 여기까지고요.
32:20뭐 더 궁금한 건 없죠?
32:22네.
32:24네, 그럼.
32:36네.
32:44아휴.
32:45아휴.
32:46아휴, 벌써 점심이야?
32:47아휴.
32:48아휴, 오늘 윤 작가랑 첫 회의이지?
32:50아휴, 오늘 윤 작가랑 첫 회이지?
32:51아휴.
32:51아휴, 나가자.
32:52장학도 밥 사줄게.
32:54아휴.
32:54진짜 선배밖에 없다.
32:58아휴.
33:00하휴,
33:01아휴, 가자.
33:01아휴.
33:02Oh, I'm hungry. I'm hungry.
33:05I don't know.
33:07I'm hungry.
33:08I'm hungry.
33:09I'm hungry. I'm hungry.
33:40I'm hungry.
33:42I'm hungry.
33:42아, 잠깐만.
33:43왜 벌써?
33:44같이 먹게.
33:45점심 먹고 회의잖아.
33:46딱 맞춰왔지?
33:48먼저 내려가세요.
33:49얼른 가서 배고프다.
33:52그럼 우린 가볼게.
33:54잠깐 식사 맛있게 하세요.
34:20I don't know what to do.
34:24What?
34:26No.
34:28I've been so sick of being a bit older than I've been.
34:31I've been so sick of being a bit older.
34:34She's still no time to meet her.
34:37It's been a year ago.
34:39We're all so good.
34:40Yes.
34:41Okay, I'm sorry.
34:43I'm sorry.
34:45How are you doing that?
34:46How are you doing this?
34:49You might have been doing this well.
34:53I'm sorry.
34:59That's right.
35:00So, every time she's a girl, she's a lady.
35:04She's a girl in the middle of a sudden, she's a girl who's trying to help her.
35:07That's why I'm a little tired of her.
35:10And she's a little tired.
35:13That's right.
35:16That's why she's a girl, romance romance.
35:18She's a girl who's trying to help her?
35:20That's why it's not just a thing and it's...
35:25That's wasn't Сергей, isn't it?
35:27It's a thing to be a bad place.
35:27I don't know what happened to you.
35:32I'm a loner, you know what?
35:37Yes?
35:39What?
35:41I'm habilisual.
35:43I know.
35:44We know that's not right.
35:46You know, it's just not a thing.
35:52Then he says, you're right with me.
35:56No, I'm not.
35:58I'm just going to pick up my phone.
36:01Come on, I'm going to pick up my phone.
36:12Give me a hug.
36:13Like you.
36:16Like you.
36:17Like you.
36:21Sorry.
36:23Sorry.
36:23I'm going to meet you.
36:25Oh, hello.
36:27Hello.
36:30Hello.
36:31Here is the second time.
36:34We're going to take the next time.
36:35Ah, yes.
36:37Hello.
36:39I'm Minjun영.
36:40Yes, I'm Sermilay.
36:45Ah, it's a new D.U.
36:47There's a new distribution service.
36:50There's a special character.
36:52There's a character.
36:53We've met with the contract.
36:55Ah, what, a simulation service is a game?
36:59It's a game than a dating app.
37:01It's more realistic.
37:04So, what's the service name?
37:06Is it a man?
37:09It's a man.
37:11Look at me.
37:12He's like this.
37:14He's like this one.
37:16Nothing.
37:17It's not that it's not...
37:18No, it's not that you ever hear.
37:20You hear the reaction that you're listening to.
37:22I'm not sure if you heard it.
37:23Anyway, I'm trying to do that.
37:25D.E.U.
37:26and the director's reaction is so good.
37:28And the director's version of the other guys were serving the service.
37:31So, the other guys are...
37:35Yes.
37:36You can say that the other guys are awesome.
37:40But they're not cool.
37:43I'd like to say that the other guys aren't cool.
37:45You should be like, um?
37:50That's so funny!
37:52That's so funny!
37:53Well, there's no impact on the show.
37:58Before I talk about the presentation, I'd like to talk to you about the show.
38:05Then...
38:05Ah!
38:07Then, Sub-Namdu is what you're saying?
38:12Sub-Namdu?
38:14Yeah!
38:15That subject- There's always a LP-Namdu and Sub-Namdu different, so...
38:20It's from a MAGA pod Governary.
38:23The final theme here wasüd too!
38:25It's the album, Sub-Namdu had material compared to Sub-Namdu, because it wasn't true.
38:29That's true?
38:30And yes, husband of the 그랬� greatly, so...
38:32The card is so unique with the Sab-Namdu.
38:34Because of the Sab-Namdu, the Sab-Namdu was on an electric shock.
38:37Did you think you were able to fixing the service like that?
38:42Soare and Adam prefer it for him?
38:42What a 잘못 about show.
38:43Now, you can make it as the main character.
38:46It's going to be quite a bit like this.
38:49Oh, this is so good!
38:50Oh!
38:51Oh!
38:52What?
38:54Oh!
38:55Oh!
38:56Oh, yeah.
38:59That's right.
38:59Oh, yeah.
39:10That's right.
39:11You can get a phone call.
39:12Yes.
39:15Yes.
39:24Yes.
39:26Yes.
39:27Yes.
39:27Yes.
39:27What?
39:27PD님.
39:28혹시 저랑 잠깐 얘기 나누실 수 있을까요?
39:32네?
39:33서비스 리뷰어요?
39:35네.
39:36뭐, 너무 어렵게 생각하실 건 없고 저희가 제공해드리는 장비 받아서
39:39한 달간 서비스 이용해보시고 리뷰해주시는 거예요.
39:44정확히 어떤 리뷰인지 잘...
39:47데이트하는 서비스잖아요.
39:49그러니까 데이트 리뷰죠.
39:51이 남자는 이랬고 저 남자는 저랬다.
39:53뭐가 좋고 뭐가 싫었다.
39:54뭐 그런 거요.
39:55그럼 진짜 데이트가 아니라 약간 상황극 같은 거죠?
40:00엄청 리얼한 상황극인 거죠.
40:02아까 잠깐 들어보니까 오글거리는 거 싫어하신다면서요.
40:06아...
40:06네.
40:07그런 분들까지 저희가 사로잡는 게 목표이기도 해서 또 감도 엄청 좋으신 것 같고요.
40:13저희가 아직 베타 서비스 중이라 양질의 피드백이 많이 필요하거든요.
40:19뭐 페이도 있으니까 생각해보시고 연락 주세요.
40:23아... 페이가 있어요?
40:25아...
40:25그럼요.
40:26귀한 시간 들여서 해주시는 건데요.
40:48월간 남친...
40:50월간 남친...
40:513
40:531
41:042
41:06.
41:07.
41:07.
41:07.
41:07.
41:07.
41:16.
41:16.
41:35.
41:36.
41:36.
41:36.
41:37.
41:37.
41:38.
41:38.
41:38.
41:39I'm so excited about it now.
41:41I think it's a strange world.
41:44The system's quality is done.
41:47The system is done with a ring.
41:49The button is pressed and pressed the button to press.
41:56The button is closed and pressed and pressed the button to begin.
42:02Let's start.
42:09Why are you?
42:36Why are you?
43:05No!
43:35Sumi, Sumi Siyo Tso.
Comments

Recommended