- 2 days ago
«Genoveffa di Brabante⧸1965 ITA HD» [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:22Look, a cavalry!
00:00:24Occupati del duca di Brabante, a quello ci penso io.
00:00:35Oh!
00:00:41Oh!
00:00:45Oh!
00:00:49Oh!
00:01:15Oh!
00:01:19Oh!
00:01:21Oh!
00:01:26Oh!
00:01:28Oh!
00:01:32Oh!
00:01:36Oh!
00:01:38Oh!
00:01:40Oh!
00:01:41Oh!
00:01:42Oh!
00:01:46Oh!
00:01:47Oh!
00:01:49Oh!
00:01:52Oh!
00:01:52Oh!
00:01:54Oh!
00:02:06Oh!
00:02:08Oh!
00:02:09Oh!
00:02:22The Conte Siegfried.
00:02:26Preparate una parella, presto.
00:02:53The Conte Siegfried.
00:03:24Il Conte Siegfried.
00:03:25Non è possibile, dico che è lui, lo riconosco.
00:03:28Guarda come pallido.
00:03:29Siamo stati attaccati dai banditi.
00:03:31L'arrivo del Conte Siegfried ha dato tempo ai nostri di intervenire.
00:03:35È incredibile.
00:03:37Chi poteva immaginare una cosa simile?
00:03:39Il nemico più feroce dei Brabante che corre in vostro aiuto.
00:04:07Ebbene, signori, quali sono le vostre decisioni?
00:04:11Io penso che il Signore ci ha messo nelle mani il nostro peggior nemico.
00:04:17Riteniamo che con questo non si debba contrastare il disegno della provvidenza
00:04:23e che dobbiamo trattenere il Conte Siegfried, nostro pigioniero,
00:04:27fino a quando i suoi seguaci non saranno costretti a firmare un atto di resa.
00:04:31In tal modo io dovrei ringraziare chi è venuto in mio soccorso
00:04:35quando tutto ormai era perduto?
00:04:37Mi meraviglio che questo sia il vostro pensiero.
00:04:41Ma è l'unico modo per porre fine ad una lotta sanguinosa
00:04:44che ormai si trascina da anni dilapidando ogni nostra risorsa.
00:04:47Non sarà certo all'ignominia che io ricorrerò
00:04:50per metter fine alla guerra tra i Brabante e il Conte Siegfried.
00:04:54Egli mi ha salvato la vita
00:04:56e dovesse questo costarmi altri lunghi anni di penosi sacrifici
00:05:00quando sarà guarito
00:05:02il Conte Siegfried lascerà libero il nostro castello
00:05:06per ritornare tra la sua gente.
00:05:09E per riassalirci, abito di sangue e di lotta con me, subito dopo.
00:05:12Questa, signori, è la mia decisione
00:05:15alla quale ognuno di voi dovrà inchinarsi.
00:05:19Guai se al Conte Siegfried fino a quando sarà nostro ospite
00:05:23sarà torto un solo capello.
00:05:43Grazie a tutti.
00:06:14Allora, perché non mi colpite?
00:06:17Che cosa aspettate?
00:06:27Che cosa aspettate?
00:06:55Let's go, I'll go for you.
00:07:15But who are you? Why do you take care of me?
00:07:19I'm Genoveffa di Brabante, the daughter of your enemy, whom you have saved your life.
00:07:25So I'm here.
00:07:27So I'm here.
00:07:59So I'm here.
00:08:09So I'm here.
00:08:17So I'm here.
00:08:18So I'm here.
00:08:18So I'm here.
00:08:48So I'm here.
00:08:50So I'm here.
00:08:51So I'm here.
00:09:04So I'm here.
00:09:05So I'm here.
00:09:25So I'm here.
00:09:32So...
00:09:33So I'm here.
00:09:34So I'm here.
00:09:36So I'm here.
00:09:38So I'm here.
00:09:39So I'm here.
00:09:39So I'm here.
00:09:40So I'm here.
00:09:46So I'm here.
00:09:48So I'm here.
00:09:53So I'm here.
00:10:01So I'm here.
00:10:06So I'm here.
00:10:09So I'm here.
00:10:10So I'm here.
00:10:28So I'm here.
00:10:31So I'm here.
00:10:31So I'm here.
00:10:33So I'm here.
00:10:44So I'm here.
00:10:52So I'm here.
00:10:58So I'm here.
00:11:00So I'm here.
00:11:05So I'm here.
00:11:10You're a little bit.
00:11:11So I'm here.
00:11:12I'll come to the world.
00:11:12So I'll come to you.
00:11:14So I'm here.
00:11:16So I'm here.
00:11:18So I'm here.
00:11:20So I'm here.
00:11:22So I'm here.
00:11:23So, I'm here.
00:11:24I'm here.
00:11:25So I'm here.
00:11:26So I'm here.
00:11:27Now, I'm here.
00:11:27I have to lose and feel free.
00:11:30and that I can be able to have only when you are close to me
00:11:35and talk about the feelings of which I don't know about existence.
00:11:41Your words are so happy to have been in your heart
00:11:47the hope of a new life.
00:11:51But I pray, now I'm going.
00:11:54Don't let me stay too long.
00:11:57I've said that I'm afraid of my solitude.
00:12:02I'll be back soon.
00:12:05Stay calm.
00:12:07I'm very happy to have your companions.
00:12:17Allarme!
00:12:17The people of Siffrino are closer to the castle!
00:12:44The people of Siffrino, the men of Siffrino are closer.
00:13:00I want to show you with the Duca of Brabant.
00:13:03We want news of Sigfrid and we'll see you soon.
00:13:32Fate abbassare il ponte elevatoio.
00:13:36Farebbe una follia, sono certo che si tratta di un tradimento.
00:13:44Fate abbassare il ponte, ma che nessuno compia atti di violenza fino a che io stesso non l'avrò comandato.
00:13:50Andate ora.
00:14:08Resta dove sei, Golo.
00:14:11La pace è ormai stabilita tra le nostre due casate.
00:14:15Fin dove si estende la mia signoria, ogni persona che rechi l'insegna dei Brabante deve essere considerata sacra.
00:14:23Va, Golo, al di là dei nostri confini.
00:14:27Io vi raggiungerò.
00:15:02Da quando partirà?
00:15:04Basta domandarlo allo studiato.
00:15:06Per l'amor di Dio, è meglio che glielo chieda aperta.
00:15:15Io credo che ci sbagli.
00:15:18Va bene, vedremo.
00:15:19Quando partirà il conte Sittrido?
00:15:21Questa sera stessa.
00:15:49Speravo di rivederti prima di lasciare per sempre il castello.
00:15:53Sono venuta a salutarti perché non ci rivedremo mai più.
00:15:56E sei proprio certo?
00:16:05Dimmi, Genoveffa, che cosa ti spaventa?
00:16:07Perché hai cercato di non incontrarmi in tutti questi giorni?
00:16:10Non avevi più bisogno delle mie cure che ho dovuto prestare ad altri.
00:16:14Sono poche le donne al castello.
00:16:16Tu non sei sincera con me.
00:16:18E non lo sei forse per la prima volta nella tua vita.
00:16:21Ma quale altro motivo avrei avuto?
00:16:23Tutto congiura per dividerci, tutto.
00:16:25Tu stesso l'hai sempre detto.
00:16:27La tua natura, il tuo carattere, il tuo continuo e rabbioso desiderio di violenza.
00:16:32Credimi, è molto meglio così.
00:16:33Io sarei il crudele.
00:16:35E tu?
00:16:37Non ti capisco.
00:16:38Tu fingi di non capire oppure non mi vuoi capire.
00:16:42Ma perché ti trema la voce allora?
00:16:45Io ti amo, Genoveffa.
00:16:47E inutilmente ho cercato di lottare contro questo mio amore
00:16:50che ha fatto di me un altro uomo.
00:16:52Oh, anch'io ti amo.
00:16:56Ti ho amato fin dal primo istante quando ti ho visto sopra quel letto ferito.
00:17:00Ho cercato di reagire, di lottare, ma è stato tutto inutile.
00:17:02Ora sono pronta a seguirti fino agli estremi limiti del mondo.
00:17:07Sarai mia, Genoveffa, per la vita e per la morte.
00:17:10Sì, sarò tua.
00:17:12Per la vita e per la morte.
00:17:22Ecco coniungo voi, Madre.
00:17:24In nome del Padre, e dei figli, e dei spiriti santi.
00:17:27Amen.
00:17:42È l'unico bene che possediamo al mondo.
00:17:44L'affidiamo nelle tue mani come una cosa sacra.
00:17:47D'ora in avanti io e vostra figlia saremo una vita sola
00:17:51che solo la morte potrà dividere.
00:18:01Avanti, avanti, la strada è libera.
00:18:36Genoveffa, ascolta, cara, ora ci accamperemo per la notte.
00:18:43Raggiungeremo il castello domani.
00:18:45Penso sia meglio per tutti.
00:18:47Grazie, cominciamo ad essere stanca.
00:19:06Grazie a tutti.
00:19:35Rambaldo!
00:19:38Presto, porta dei mantelli.
00:19:43Rambaldo!
00:19:54Presto, porta dei mantelli!
00:19:58Grazie.
00:20:27Grazie.
00:21:04Grazie.
00:21:26Grazie.
00:22:16Grazie.
00:22:26Grazie.
00:22:58Grazie.
00:23:34Chi vi comanda? Chi siete? Parla! Chi vi comanda, Odetto? Parla!
00:23:39Siamo ai ordini di...
00:23:49Siegfriedo!
00:23:59Chi vi comanda?
00:24:02Chi vi comanda!
00:24:04Chi vi comanda? Chi vi comanda?
00:24:17Chi vi comanda? Ancora tiene guerra!
00:24:32Rambaldo!
00:24:53I salute you and I thank you.
00:24:56I salute you and I thank you.
00:25:26I salute you and I thank you.
00:25:56Il mio vassallo più fedele.
00:25:59È lui che mi sostituisce quando io sono lontano dal castello.
00:26:09D'ora innanzi la mia vita è vostra, signora.
00:26:12Come mai avete tardato tanto?
00:26:14Siamo stati assaliti.
00:26:15Dovevo venirvi incontro.
00:26:16Sono degli sbandati del Duca di Borgogna.
00:26:19Da quindici giorni infestano i dintorni.
00:26:22Sarai stanca?
00:26:23Vogliamo salire?
00:26:25No.
00:26:26Vorrei prima andare a salutare la madre di quei due bambini.
00:26:29È malata, quanto tu mi hai detto.
00:26:32Forse una mia visita varrà a sollevarla.
00:26:34Vieni.
00:26:45Vieni.
00:27:02Come vi sentite?
00:27:06Meglio.
00:27:08Molto meglio.
00:27:09Signora, vi farò preparare una pozione contro la febbre che dovrete prendere ogni due ore.
00:27:15Grazie.
00:27:17Che Dio vi benedica, signora.
00:27:25Questo è Rayberto, il marito.
00:27:34Se continui così, non conterò più niente per loro e ne sarò felice.
00:27:58Non conterò più niente per loro, non conterò più niente per loro.
00:28:21Non conterò più niente per loro.
00:28:24Non conterò più niente per loro.
00:28:24Davvero molto provato.
00:28:26Del suo coraggio.
00:28:27Tantico io.
00:28:40Danze, feste e grande allegria.
00:28:45Finiti i tempi delle scorribande e delle razzie che ci fruttavano ricchezza e prestigio
00:28:49e incutevano terrore ai nemici.
00:28:54Il conte vuole così, e quindi a noi non resta che inchinarci.
00:28:59E sia fatta la volontà della nostra signora.
00:29:03Amen.
00:29:24E sia fatta la nostra signora.
00:29:50È molto bella questa canzone di Lambalda.
00:29:54Sono passati ormai 30 giorni dal tuo arrivo al castello,
00:29:57ed è tutto cambiato qui.
00:29:59Sembrano tutti felici.
00:30:02Te ne dispiace?
00:30:03No, mi sembra di non avere mai vissuto prima d'ora.
00:30:07E devo tutto questo a te.
00:30:10Al nostro amore.
00:30:20Che c'è, Goro? Che vuoi?
00:30:22Mi dispiace, ma...
00:30:24È giunto un messo del re per dirci che il sovrano
00:30:27ha bisogno di tutti i suoi più fedeli vassalli
00:30:29per la nuova crociata.
00:30:30E di voi per primo.
00:30:32L'ordine sarebbe di partire immediatamente.
00:30:38Va ora, Goro, e attendi i miei ordini.
00:30:54Che farai?
00:30:56Sì, forte.
00:30:57Devo partire.
00:30:59Devo raggiungere il mio re.
00:31:01Tu sarai qui come signora di questo castello
00:31:04e di tutte le nostre terre.
00:31:05Io non resterò lontano a lungo.
00:31:08Il pensiero di te che mi aspetti
00:31:10mi farà affrettare la fine della guerra.
00:31:13Goro rimarrà qui al castello
00:31:15e avrà cura di te e ti difenderà.
00:31:32Io sono...
00:31:46Io sono sincero con voi.
00:31:49Sarò sempre sincero.
00:31:51Questa sarà una guerra lunga.
00:31:53È meglio quindi che non vi facciate illusioni,
00:31:56mia signora.
00:31:57Ma non dovete temere.
00:31:59Vi sarò sempre vicino.
00:32:12Che notizie porti questa volta?
00:32:14Spero buone.
00:32:15Ho una lettera della contessa Genoveffa per il padre.
00:32:19Passa.
00:32:21Sono passati ormai sei mesi
00:32:23da quando Sigfrido è partito.
00:32:25Non ho nessuna notizia.
00:32:27E ciò mi sorprende e mi addolora.
00:32:29Non riesco a spiegarmene il perché.
00:32:33Quello che mi rattrista maggiormente
00:32:35è che lui sia partito
00:32:36senza sapere che io attendevo un figlio.
00:32:39Un suo figlio.
00:32:43Che Dio ci assista e vi benedica.
00:32:45Sempre vostra figlia Genoveffa.
00:32:53Quando tu sarai completamente ristabilito
00:32:56cercheremo di andare al castello di Sigfrido
00:32:58da nostre figlie.
00:33:00Ma quando sarà questo?
00:33:02Quando?
00:33:06Pochi miserabili fiorini.
00:33:13Questo è quanto ci rimane.
00:33:16Tutto il resto è sfumato.
00:33:19Volatilizzato.
00:33:20Per sopperire ai bisogni di guerra
00:33:22dei nostri armati.
00:33:24Certo.
00:33:26Lo so.
00:33:27L'ambizione.
00:33:28Il desiderio di primeggiare.
00:33:31Sono comprensibili
00:33:32in un guerriero come Sigfrido.
00:33:36Ma...
00:33:36Ecco qua, signori,
00:33:39quali ne sono le conseguenze.
00:33:41Se la guerra significa gloria per lui
00:33:45significa anche pena e miseria
00:33:48per quanti sono rimasti qui.
00:33:51Che cosa proporresti tu, Golo?
00:34:07E il rimedio è solo uno.
00:34:10Dobbiamo aumentare le tasse
00:34:12sui raccolti
00:34:13e sul bestiame.
00:34:17Tu sai che questo non è possibile.
00:34:21I nostri vassalli sono già arrivati
00:34:23da molto tempo al limite
00:34:24delle loro modeste risorse.
00:34:26Proponi tu una soluzione diversa.
00:34:29O tu.
00:34:30O tu.
00:34:35Oppure tu.
00:34:39Bene, farò riscuotere nuovi tributi.
00:34:42Perché il vostro silenzio è significativo.
00:34:46Certo, quanto prima ci giungerà
00:34:48da parte di Sigfrido
00:34:49richiesta di nuovi soldati a rinforzo.
00:34:51E io devo essere pronto
00:34:53a esaudire tale richiesta.
00:34:57Attendiamo almeno
00:34:58che ci giunga questa richiesta
00:34:59prima di imporre
00:35:01un nuovo sacrificio ai vassalli.
00:35:04Io sono il padrone.
00:35:07E tutti devono piegarsi
00:35:08alle mie decisioni.
00:35:09Tutti!
00:35:12In questo caso
00:35:13il mio posto
00:35:14non è più qui al castello.
00:35:17Sono stanco
00:35:18di sopportare le tue angherie,
00:35:20i tuoi soprusi
00:35:21e le tue ruberie.
00:35:23Bada!
00:35:24Sì, ruberie,
00:35:25ho detto e lo ripeto!
00:35:28La misura è colma.
00:35:30Partirò questa notte stessa
00:35:32e cercherò di raggiungere Sigfrido
00:35:35che sta combattendo per noi
00:35:36in terra santa.
00:35:38Certo ignaro
00:35:39di tutto quello
00:35:40che sta succedendo qui dentro.
00:35:42Mi consulterò con lui
00:35:44e quando tornerò golo
00:35:47ti assicuro
00:35:48che ti farò tremare!
00:35:59colour la galli
00:36:01E in terra!
00:36:30Oh, my God.
00:36:45Il suo corpo è lì, ai piedi della scala, in un lago di sangue.
00:36:50Nessuno ha il coraggio di agire.
00:36:55Essere mio amico gli è costato molto caro.
00:37:00È il barone di Reus.
00:37:03Chissà com'è tutto.
00:37:04Tacce tu, non si mischiare.
00:37:06Indietro voi, indietro.
00:37:08Indietro.
00:37:08Indietro.
00:37:10Su, voi altri.
00:37:11Indietro.
00:37:14Era molto vecchio.
00:37:16Lo scorto io stesso appoggiato a quella balaustra.
00:37:19Ha avuto certo un capogiro, data l'altezza.
00:37:25Portatelo via.
00:37:27Egli si è data cristiana sepoltura.
00:37:45Ho preparato per due.
00:37:47Ha eseguito un mio ordine.
00:37:50Non mi piace che mangiate sola.
00:37:54La solitudine rende malinconici, inesprisce i caratteri e fa nascere sempre cattivi pensieri.
00:38:06D'ora in poi mangerò con voi.
00:38:09Allora sarete voi a restare solo qui.
00:38:11Non vi permetterò di umiliarmi dinanzi a un servo.
00:38:15Un giorno invocherete voi la mia presenza.
00:38:29Servimi!
00:38:30Che cosa aspetti?
00:38:52Mangiate qualcosa.
00:39:03Ho paura, Berta.
00:39:06Ho paura.
00:39:09Ogni giorno che passa, Golo si fa sempre più prepotente e insinuante.
00:39:13È come un ragno che stia tessendo una tela in cui mi sento avviluppata sempre più,
00:39:17senza alcuna possibilità di scampo.
00:39:21Questa notte ha fatto uccidere il barone di Reus perché si era opposto a un suo nuovo sopruso.
00:39:27Ho paura, capisci?
00:39:29Ho paura!
00:39:32Sinkfrido è troppo lontano e io sono abbandonata nelle mani di Golo senza difesa.
00:39:37Non capisco perché il conte non vi scriva.
00:39:39Forse basterebbe questo per incutere timore a Golo.
00:39:42Proprio il suo silenzio mi fa paura.
00:39:44Non una lettera, non un segno di vita.
00:39:48Bisogna fare qualcosa.
00:39:51Ma che cosa?
00:39:53Oh.
00:39:56Oh.
00:40:24A quest'ora il mio ultimo messo sarà arrivato al castello,
00:40:27non credi?
00:40:28Certo.
00:40:29Avrete presto notizie della contessa, vedrete.
00:40:48Una lettera del conte Sigfrido è nascosta sotto la santa.
00:41:01Nel mio cavallo.
00:41:08No.
00:41:09No.
00:41:11No.
00:41:21Commovente e affettuoso come sempre.
00:41:28Andrei a tenere compagnia le altre.
00:41:47Ma siete impazzito.
00:41:52Tu mi hai fatto impazzire dal primo giorno che hai messo piede al castello, tu col tuo amore
00:41:56per un uomo che odio più di tutto al mondo.
00:41:58Lasciatemi.
00:41:59Nessuno potrà più strapparti dalle mie braccia.
00:42:01Cerca di capirlo.
00:42:02Anche se tu urlassi con tutte le tue forze, queste mura resterebbero sorde ai tuoi richiami.
00:42:07Sigfrido non tornerà da questa guerra.
00:42:09Non sperare di rivederlo.
00:42:10E tu sarai mia.
00:42:12Che tu la voglia oppure no.
00:42:13No.
00:42:14No.
00:42:15No.
00:42:16Lasciatela.
00:42:34Caraccio.
00:42:36Caraccio.
00:42:37Caraccio.
00:42:53Non si può continuare così.
00:42:57Dobbiamo uscire da questa situazione.
00:42:59Bisogna avvertire in qualche modo il conte Sigfrido.
00:43:03Ora sono certa che non ha ricevuto nessuna delle mie lettere.
00:43:06Questa volta la riceverà.
00:43:08Gliela porterò io.
00:43:09Ma come potrai uscire dal castello?
00:43:11Lo aiuterò io.
00:43:13Il soldato che è di guardia alla porta è innamorato di me.
00:43:16Cercherò di distrarlo stanotte in modo che Rambaldo possa uscire inosservato.
00:43:39Il soldato...
00:43:50Oh
00:44:14No!
00:44:19No!
00:44:22No!
00:44:26Da tempo sospettavo che questa cagna fosse la sua amante.
00:44:30E finalmente stanotte li ho sorpresi sul fatto.
00:44:33Lui ha già pagato con la vita il suo misfatto.
00:44:36Per lei, per l'adultera che ha disonorato il nome del conte Siegfriedo,
00:44:39nessuna pena sarà sufficiente.
00:44:41Gettatela in prigione!
00:44:51Quanto a te!
00:44:52Sarai torturata finché non rivelerai i dettagli di questa tresca!
00:44:56No!
00:44:57No!
00:44:58Non lasciatemi!
00:45:00No!
00:45:01No!
00:45:02No!
00:45:11No!
00:45:14No!
00:45:21No!
00:45:32No!
00:45:33No!
00:45:42No!
00:45:57No!
00:45:57No!
00:46:00No!
00:46:00No!
00:46:03No!
00:46:05No!
00:46:10No!
00:46:13No!
00:46:15No!
00:46:19No!
00:46:20No!
00:46:25No!
00:46:29No!
00:46:32No!
00:46:34No!
00:46:34No!
00:46:35No!
00:46:37No!
00:46:38No!
00:46:39No!
00:46:40No!
00:46:41No!
00:46:43No!
00:46:43How long have you been there before Rambaldo?
00:47:27How long have you been there?
00:47:43You're in my hands now.
00:47:46You understand, no?
00:47:47No one can save you.
00:47:49No one can do it.
00:47:51You can do it if you want.
00:47:54I command myself here.
00:47:55And I will be in front of you if you are mine.
00:48:00We will be together the castle.
00:48:02We will be far from here where no one will ever reach us.
00:48:06I am very rich.
00:48:08Very rich.
00:48:09And I will be a queen.
00:48:13No.
00:48:17Ancora una parola e mi uccido.
00:48:19Se è la morte che cerchi, non sarò certo io a fermarti.
00:48:23Sarà una prova di più del tuo tradimento.
00:48:25Se dovessi cambiare idea, fammelo sapere.
00:48:31Ti do tempo ancora un giorno.
00:48:34Poi...
00:48:44vor answer...
00:48:48Elvissi...
00:48:50Non.
00:48:51Ilvissi.
00:48:51Ilvissi.
00:48:51Ilvissi.
00:48:53Nelvissi.
00:48:59Ilvissi.
00:49:01Ilvissi.
00:49:03Ilvissi.
00:49:08There are a few months now that I have no news.
00:49:11I can't find a logical explanation.
00:49:13No one of the messes who have been sent to the castle has ever given a sign of life.
00:49:16They will arrive together, they will be good.
00:49:19From my part, it's not a new one.
00:49:22Could have happened something like that.
00:49:25The castle has fallen, taken care of, taking care of my distance.
00:49:29No, you have a good idea tonight.
00:49:31Don't worry, sir, you will see that everything will go well.
00:49:34This time you will start you yourself.
00:49:36And not to be alive if you will not bring news of the castle.
00:49:40Of course.
00:49:43You are a strange messager.
00:49:46You don't want to make a letter or a letter.
00:49:51How do you?
00:49:52The order of the castle was very precise.
00:49:55I will speak directly to the castle.
00:49:57Nobody can speak with her if she didn't tell me everything to me.
00:50:00You understand?
00:50:01I have only a present and I obey them.
00:50:04Now we'll see.
00:50:06We'll see you.
00:50:09We'll see you.
00:50:10We'll see you.
00:51:41Lasciatemelo, farò tutto quello che vorrete.
00:51:44Sarò la vostra schiava, farò qualunque cosa mi ordiniate, purché lui sia salvo.
00:51:50Abbiate pietà, ve ne scongiuro, ve ne scongiuro, abbiate pietà.
00:51:57Troppo tardi ormai.
00:52:01Fate come vi ho detto.
00:52:23Grazie a tutti.
00:52:47Grazie a tutti.
00:53:04No, no!
00:53:09No!
00:53:13No!
00:53:14No!
00:53:17No!
00:53:17No!
00:53:20No!
00:53:21No!
00:53:31Oh
00:53:56Oh, my God.
00:54:21Oh, my God.
00:54:55Mi lascerò qui nella foresta e che Dio abbia piacere di voi.
00:54:58Cerco solo di restituirvi quanto avete fatto per me e per i miei figli.
00:55:01Ma il vostro compagno?
00:55:03Dirò che voleva impedirmi di uccidere voi e il bambino
00:55:05e che quindi sono stato costretto ad ammazzarlo.
00:55:08Golo crederà a tutto.
00:55:09Felice di essersi finalmente sbarazzato di voi.
00:55:23Grazie a tutti.
00:55:51Signore, ti ringrazio.
00:55:56Li ho uccisi proprio nel folto del bosco
00:55:58dove nessuno riuscirà mai a trovarne traccia.
00:56:03Grazie a tutti.
00:56:18Grazie a tutti.
00:56:29Grazie a tutti.
00:56:31Grazie a tutti.
00:56:33Grazie a tutti.
00:56:40Grazie a tutti.
00:56:47Grazie a tutti.
00:56:49Grazie a tutti.
00:56:52Grazie a tutti.
00:57:06Grazie a tutti.
00:57:08Come on.
00:57:53Come on.
00:58:15Come on.
00:58:18Buone notizie.
00:58:21Tutto si svolge favorevolmente.
00:58:24Il conte Sigfrido è stato preso prigioniero.
00:58:27Chi scrive l'ha visto con i suoi occhi cadere da cavallo
00:58:30ed essere circondato dai nemici.
00:58:49Sigfrido, aspettami.
00:59:04Guarda, guarda che bei fiori che ho trovato.
00:59:06Sono i primi fiori, vedi?
00:59:08Si avvicina la primavera.
00:59:10Ora andremo a vedere se ne troviamo degli altri.
00:59:13Mamma, guarda.
00:59:19Vieni via, presto.
00:59:20Vieni.
00:59:23Vieni via.
00:59:55Come on!
00:59:58Come on!
01:00:24Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:20Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:13Coraggio, che hai? Cerca di alzarti.
01:02:16Su!
01:02:23Tieni!
01:02:25Caruglia!
01:02:47Ci fermeremo qui per passare la notte.
01:02:50Rinchiudete i prigionieri.
01:02:53Avanti!
01:03:23Del pane secco e dell'acqua.
01:03:29Seduti!
01:03:31Tutti seduti!
01:03:34E che nessuno si muova!
01:03:50Questi maledetti cani avremmo dovuto ucciderli tutti, dal primo all'ultimo.
01:03:54Buongiorno!
01:04:18Buongiorno!
01:04:24Senti, mamma, posso accendere il fuoco fuori della caverna?
01:04:29Perché, caro?
01:04:30Voglio fare un fuoco grande, grande, che si vede da lontano.
01:04:35Se vuoi, puoi farlo.
01:04:36Ma ti occorrerà molta legge.
01:04:39E tu sei tanto piccolo.
01:04:41Io sono forte, sai?
01:04:43E lo farò.
01:04:44Così qualcuno ci vedrà e ci verrà a cercare.
01:04:47E tu sei tanto piccolo.
01:05:22Ehi, c'è un morto qui!
01:05:25C'è un morto, vi ho detto!
01:05:33Su!
01:05:35Alzati!
01:05:42Venite, portatelo via!
01:06:14Prendiamo varie direzioni, così non potranno inseguirli.
01:06:17Grazie a tutti!
01:06:18Guardiamo!
01:06:18Sai!
01:06:19Oh, yeah.
01:06:50Oh, yeah.
01:06:51Oh, yeah.
01:07:20Oh, yeah.
01:07:22Oh, yeah.
01:07:37Oh, yeah.
01:07:41Oh, yeah.
01:07:45Oh, yeah.
01:07:45Oh, yeah.
01:07:50Oh, yeah.
01:08:09Oh, yeah.
01:08:12Oh, yeah.
01:08:40Oh, yeah.
01:08:43Oh, yeah.
01:08:44Oh, yeah.
01:08:51Oh, yeah.
01:08:52Oh, yeah.
01:09:04Oh, yeah.
01:09:07Oh, yeah.
01:09:12Oh, yeah.
01:09:15Oh, yeah.
01:09:27Oh, yeah.
01:09:30Oh, yeah.
01:09:32Oh, yeah.
01:09:41Oh, yeah.
01:09:45Oh, yeah.
01:09:48Oh, yeah.
01:10:04Oh, yeah.
01:10:07Oh, yeah.
01:10:22Oh, yeah.
01:10:25Oh, yeah.
01:10:26Oh, yeah.
01:10:35Oh, yeah.
01:10:42Oh, yeah.
01:10:45Oh, yeah.
01:10:56Oh, yeah.
01:10:58Oh, yeah.
01:10:59Oh, yeah.
01:11:02Oh, yeah.
01:11:04Oh, yeah.
01:11:04Oh, yeah.
01:11:06Oh, yeah.
01:11:12Oh, yeah.
01:11:31It's back the Conte Siegfried!
01:11:35It's back the bridge!
01:11:41It's back the bridge!
01:11:47It's back the bridge!
01:11:47Poverty!
01:11:48Look how it's involved!
01:12:00That's it!
01:12:01That's it!
01:12:02It seems that you see a ghost!
01:12:04Forgive me!
01:12:07It's natural that I'm convinced.
01:12:09There's a news of your death.
01:12:11Where is my wife?
01:12:13I have a great pain.
01:12:16Your wife you've tried, Siegfried, and I...
01:12:19No!
01:12:19Let's go!
01:12:20You're right!
01:12:21You're right!
01:12:23And I, according to the theory,
01:12:26that she was killed by the son who was born.
01:12:29And that certainly wasn't your father.
01:13:27Let's go.
01:13:32Let's sing, Golo.
01:14:10Let's sing.
01:14:36Let's sing.
01:15:05Let's sing.
01:15:38Let's sing.
01:16:01Let's sing.
01:16:01Let's sing.
01:16:02Let's sing.
01:16:04Let's sing.
01:16:05Let's sing.
01:16:08Let's sing.
01:16:10Let's sing.
01:16:16Let's sing.
01:16:17Let's sing.
01:16:47Let's sing.
01:16:52Let's sing.
01:17:18Let's sing.
01:17:19Let's sing.
01:17:27Let's sing.
01:17:30Let's sing.
01:17:35Let's sing.
01:17:35Let's sing.
01:17:36Let's sing.
01:17:36Let's sing.
01:17:38Let's sing.
01:17:39Let's sing.
01:17:42Let's sing.
01:17:43Let's sing.
01:17:45Let's sing.
01:18:11Let's sing.
01:18:19Let's sing.
01:18:27Let's sing.
01:18:29Let's sing.
01:18:45Let's sing.
01:19:08Let's sing.
01:19:09Let's sing.
01:19:40Let's sing.
01:19:41Let's sing.
01:19:43Let's sing.
01:19:52Let's sing.
01:20:00Let's sing.
01:20:04Let's sing.
01:20:10Let's sing.
01:20:11Let's sing.
01:20:41Let's sing.
01:20:44Let's sing.
01:21:03Let's sing.
01:21:05Let's sing.
01:21:35Let's sing.
01:21:35Let's sing.
01:21:40Let's sing.
01:21:46Let's sing.
01:21:48Let's sing.
01:21:53Let's sing.
01:21:54Let's sing.
01:21:55Let's sing.
01:22:25Let's sing.
01:22:29Let's sing.
01:22:33Let's sing.
01:22:45Let's sing.
01:22:48Let's sing.
01:22:53Let's sing.
01:23:01Let's sing.
01:23:08Let's sing.
01:23:10Let's sing.
01:23:12Let's sing.
01:23:14Let's sing.
01:23:18Let's sing.
01:23:27Let's sing.
01:23:31Let's sing.
01:23:34Let's sing.
01:23:34Let's sing.
01:23:38Let's sing.
01:23:40Let's sing.
01:23:41Let's sing.
01:23:43Let's sing.
01:23:46Let's sing.
01:23:47Let's sing.
01:23:52Let's sing.
01:23:56Let's sing.
01:24:00Let's sing.
01:24:34Let's sing.
01:24:37Let's sing.
01:24:38Let's sing.
01:24:40Let's sing.
01:24:43Let's sing.
01:25:15Let's sing.
01:25:16Let's sing.
01:25:51Let's sing.
01:26:26Let's sing.
01:26:55Let's sing.
01:27:06Let's sing.
01:27:11Let's sing.
01:27:40Let's sing.
01:27:41Let's sing.
01:27:43Let's sing.
01:28:12Let's sing.
01:28:18Let's sing.
01:28:52Let's sing.
01:29:21Let's sing.
Comments