- 13 minutes ago
De Varios Colores (Alaca) - Episode 47
Category
📺
TVTranscript
01:30Si me disculpan, me voy.
01:32Hoy tengo mucho trabajo que hacer.
01:35Kenan, si no es molestia, ¿me prestas tu auto?
01:38Claro que sí, pero tendremos que conseguirte uno lo antes posible.
01:41Sí, lo sé, pero ¿en qué momento?
01:43Hay muchas cosas que hacer.
01:45No hay problema, hermano.
01:46Ve por él, está estacionado afuera.
01:48Muchas gracias.
01:50Y ahora tomaré a Ipec y nos iremos a comer.
01:54Oye, supe que pintaste un cuadro.
01:56Quiero verlo.
01:57¿Me lo muestras?
02:02Esgui, quería agradecerte por arroparme anoche.
02:06No fue nada.
02:07No quería que te resfriaras.
02:09Es que me encanta que pienses en mí de esa manera.
02:16No pude empezar el día mejor.
02:26Esgui.
02:32Esgui yo.
02:46Buenos días, Gokan.
02:48Buenos días, Esgui.
02:49Buenos días, Virijik.
02:51¿Les molestaría si entra?
02:53Claro que no pasa.
03:11Virijik.
03:14No esperaba verte por aquí hoy.
03:16¿Pasó algo?
03:18Es que no te dije que iba a venir.
03:21Si no te importa, me gustaría hablar con Esgui sobre algo.
03:26Me gustaría hablar a solas con ella.
03:29¿Qué?
03:45A ver, a ver.
03:46¿Tan tarde?
03:47Mamá, no escuché la alarma.
03:49Llegaré tarde a clase.
03:50¿Y lo escuchaste cuando te estaba llamando?
03:52No te vas a escapar de mí, querida.
03:54Tenemos mucho de qué hablar y no lo vas a evitar.
03:57Mamá, me estoy escapando a algún sitio.
03:59Llegaré tarde a clases.
04:00Nos vemos.
04:01Que tengas un buen día.
04:03Hasta luego.
04:08Esgui, quisiera disculparme por lo que pasó ayer.
04:11No sabía que vivías aquí hasta hace 12 días.
04:16¿De verdad?
04:17Sí.
04:18Me enfadé cuando me enteré por otra persona y no por Kenan.
04:23Te entiendo muy bien.
04:25Pero para que sepas,
04:27¿Kenan es como un hermano para mí?
04:28Si no fuera por ellos,
04:30no sé en qué situación estaría viviendo ahora.
04:33Él y Gokan han cuidado de mí y de mi hija.
04:37Así es.
04:38Tienes mucha razón en lo que dices.
04:40Y lo siento mucho.
04:42Te lo agradezco.
04:44La muerte de mi esposo fue terrible.
04:46Pero luego lo que pasó con Gokan y Shagri...
04:50Yo ya no sé cómo voy a superarlo.
04:53No te sientas culpable.
04:55No es como si quisieras que esto pasara.
04:58Eso es lo que todos me dicen, pero...
05:01Si todos están diciendo lo mismo, deben saber algo, ¿no?
05:05Tal vez lo sepan.
05:07Pero nadie sabe lo que estoy sintiendo por dentro.
05:17¡Hija mía!
05:20Ella es Viriyik.
05:22Salúdala.
05:25¡Hola!
05:26¿Cómo estás?
05:27¿Ya viste cómo tienes tus manos?
05:29Están todas rayadas, querida.
05:32¿Y si las lavamos?
05:33Sí.
05:35Vuelvo en un momento.
05:38¡Adiós!
05:40¡Adiós!
05:54No puede ser.
06:05¿Hala ya?
06:06Hola, Kenan.
06:08¿Qué estás haciendo?
06:11Yo justo ahora estaba pensando en llamarte.
06:15¿Sí?
06:17¿Ibas a llamarme?
06:18Sí, por supuesto.
06:19¿Por qué dudas de mí?
06:21¿Crees que no veo que estás intentando pasar más tiempo conmigo?
06:25Sí, es cierto.
06:26Pero ayer en el trabajo yo...
06:28Ayer no me sentía muy bien.
06:29Pero nada de eso tiene que ver contigo, para que lo sepas.
06:33Con eso me quedo tranquila.
06:36A veces siento que no soy digno de ti.
06:38No se trata de ser digno, no.
06:41Sino de encontrarnos el uno al otro y descubrir nuestro amor.
06:44No tienes idea lo que daría para estar contigo en este momento.
06:48Si no tuviera que llegar a clases ahora, seguro que correría a tus brazos.
06:52Pero el autobús está llegando, lo siento.
06:54Está bien, Lala, ya bien.
06:55Ve con cuidado.
06:56No te preocupes por mí.
06:57Cuídate.
06:57Besos, cariño.
06:58Hasta pronto.
06:59Hasta pronto.
07:09Hola.
07:10Hola.
07:11Sí, este es el teléfono de Yasemin.
07:14Habla con su tía.
07:17Ah, ella estaba buscando un trabajo para ir mañana.
07:22Está bien, irá.
07:24Pero dígame de dónde la está llamando.
07:28Bien, se lo diré.
07:30Está bien.
07:31Gracias, que tenga un buen día.
07:33Adiós.
07:34¿Qué pasa a ti, Emel?
07:36¿Era mamá quien llamaba?
07:37No, postulaste a un trabajo.
07:40Eso me dijeron.
07:41Te esperan mañana para una entrevista.
07:50Ya me voy, así que quiero despedirme de ti.
07:54Está bien, gracias.
07:56Hablé con Esgui también.
07:58Me disculpé por mi comportamiento de ayer.
08:01Está bien.
08:03Es muy noble de tu parte.
08:05Hice lo que tenía que hacer.
08:07Me disculpé y me voy.
08:09Si tú también te vas, vamos juntos.
08:11Así hablamos.
08:14Hoy no tengo que salir, Virchik.
08:17De ayer renuncié al hospital.
08:24Mira, eres una persona muy agradable.
08:28Pero, por favor, no vuelvas a venir aquí sin decirme, ¿sí?
08:32No?
08:34No.
08:46No.
08:51No, no, no.
09:34Ay, ¿qué pasó ahora, Viriyik? ¿Por qué siempre está ocupado tu teléfono?
09:48Señor Baki.
09:50Adelante.
09:54Dime algo. ¿Pudiste arreglar una reunión con el TIF mañana?
09:59Está hecho, señor Baki. En la mañana.
10:02Sí, bien.
10:04Llama a Tuche. Quiero hablar sobre Mel mañana.
10:09Claro, claro. Sí, señor Baki.
10:11Sally, no te asustes. No le haré nada. Solo vamos a asustarla un poco para que deje de cooperar con
10:20Mel. ¿Está bien?
10:23De acuerdo, señor Baki.
10:26Mientras tanto, cuéntame todo lo que sabe sobre Tuche y su familia. Información. Así podré saber cómo podemos apretarla.
10:36Cuente con eso, señor Baki.
10:38Está bien. Ahora vamos. En el camino me cuentas todo.
10:46Pero, tía Emel, ¿por qué les dijiste que iba a ir si tal vez no quiero?
10:51Ay, te juro que no tenía intención de interferir en tus asuntos, Yasemin.
10:55Sé que no debo decidir por otra persona, pero si yo no hago nada, tú tampoco lo harás.
11:01Y quizá tampoco tengo ganas de hacerlo.
11:03Sí, a veces pasa eso. Lo piensas, pero cuando lo haces, te queda gustando.
11:11Escucha, ve a esa entrevista. ¿No querías empezar desde abajo, de cero, en un trabajo?
11:17Esta es la oportunidad perfecta para eso.
11:22Está bien. De acuerdo. Iré mañana a la entrevista.
11:27Pero no voy a prometer que aceptaré ese trabajo.
11:30¿Ah? Está bien. Si no aceptas, no pasa nada. Nadie te está obligando a trabajar.
11:58Hola, Esqui.
12:00¿Qué haces?
12:03Entonces, ¿se disculpó contigo por lo de anoche?
12:07Me alegro.
12:10De acuerdo, entonces. Nos vemos.
12:23Oye, Gokan, ¿sabes qué?
12:25Si yo también fuera abogada en este caso, te estresarías menos.
12:34Pinar, mira, te agradezco por todo.
12:36El buró se encargó del caso.
12:38Esto significa que, si te tomo como segundo abogado, ya no habrá vuelta atrás.
12:45Dime, ¿por qué te preocupa si habrá o no vuelta atrás?
12:48Dejemos que pase lo que tenga que pasar.
12:50Yo me comprometo a ayudarte hasta el final.
12:54Normalmente no me preocuparía eso.
12:56Pero tú y yo tenemos una historia.
13:00Y no sé si es correcto que trabajemos juntos.
13:03Dejemos el pasado en el pasado.
13:05¿No crees?
13:10No lo sé.
13:12Tendríamos que pasar mucho tiempo juntos y...
13:17No quiero que vuelvas a sentir algo por mí.
13:19No tiene sentido todo lo que dices, Gokan.
13:22No incorporarme en este caso por una razón tan tonta como esa me extraña de ti.
13:27Mira, Pinar, eres una muy buena abogada, pero de verdad...
13:30Sé lo buena que soy.
13:31Por eso te digo que unamos fuerzas para ganar.
13:36Al menos piénsalo un poco, ¿bueno?
13:41Bien, me voy.
13:43Hasta luego.
13:47Hasta pronto.
14:00Alaya, te estaba buscando.
14:02Acabo de hablar con el gerente.
14:03Pidieron la contabilidad.
14:05Aún no tienen los datos de tu cuenta.
14:07No los tienen porque no tengo una cuenta.
14:10¿Cómo así?
14:11Siempre recibí el sueldo en efectivo en los trabajos que tuve antes.
14:15Pero en Estambul no funciona así, Alaya.
14:17Tienes que abrir una cuenta bancaria para que te paguen.
14:20Tienes razón.
14:22Abriré una cuenta.
14:23Solo asegúrate de abrirla antes de jubilarte, ¿te parece?
14:27Está bien, lo haré en cuanto pueda.
14:28Bien, le diré al de recursos humanos.
14:30Tal vez hagan una excepción este mes.
14:33Te lo agradezco mucho.
14:34Pero debes hacerme caso.
14:36Abra una cuenta o el próximo mes no te podrán pagar.
14:40Está bien.
14:40Bueno.
14:44Será mi primera victoria en Estambul.
14:54Matif.
14:55¿Está lista la persona a la que vamos a echar la culpa de todo?
14:59Sí, señor Baki.
15:00Lo he planeado todo.
15:01Todos culparán a Orhan.
15:03¿Y los testigos falsos también están listos?
15:07También los puse a trabajar.
15:09Orhan no tiene oportunidad de escapar ni de probar su inocencia.
15:13¿Estás seguro de tener todo arreglado?
15:17Así es.
15:18Todos dirán que Orhan manipuló los informes del paciente
15:21y que también intentó hacerse pasar por inocente
15:24para encubrir su crimen.
15:30Muy bien.
15:42Ay, ya me estoy volviendo loca.
15:45Ya deberías haberme devuelto las llamadas, Grigek.
15:49¿Qué diablos te pasa?
16:09¿Qué diablos estás diciendo?
16:12¿Qué diablos estás diciendo?
16:28Hola, señora Emel.
16:30Estaba preocupada por usted.
16:32Preferí enviarle un mensaje para no causarle problemas.
16:35¿Cómo está?
16:36Espero que haya podido resolver su problema.
16:39Si hay algo más que pueda hacer por usted,
16:41me gustaría que supiera que puede contar conmigo sin dudarlo.
16:44Es un honor ayudar a una madre que lucha por su hija.
16:47Ahora me despido, Firuzán.
16:57Pensaste que sería igual que Vakia,
16:59una persona de mal corazón y malvada.
17:02Lo ves.
17:04La mujer resultó ser humana.
17:17Aquí tiene, señora.
17:19Gracias, Ani.
17:20Buen provecho.
17:24Son buenas noticias.
17:27Así es.
17:28Recibí un mensaje que estuve esperando por mucho tiempo
17:31y me pone feliz.
17:33Me alegro.
17:34Se le nota.
17:36Creo que con esta persona nos vamos a llevar muy bien.
17:39Me pone de buen humor.
17:42Realmente me alegro mucho.
17:43Gracias, Ani.
17:44Por el café también.
17:46Buen provecho.
17:47Con permiso.
17:58No lo puedo creer, Virijic.
18:00De verdad me pone triste.
18:03Sé que Kenan no puede vivir sin ser doctor,
18:06pero lo dijo de tal manera que no supe qué responderle.
18:10Quedé en blanco.
18:11Ay, está bien, querida.
18:12No entres en pánico.
18:13Él aún sigue con el duelo de su amigo.
18:15Deja que pase algún tiempo.
18:17Si es como dices, volverá a su trabajo de todos modos.
18:20No es todo.
18:21También estoy enojada con mis padres.
18:23Tanto con ellos como con Pinar.
18:24¿Por qué?
18:25¿Qué fue lo que pasó?
18:26Mira, fui a casa de Kenan dos veces y cada vez que iba descubrí algo nuevo.
18:31Mis padres sabían todo eso y no me dijeron nada.
18:35¿Puedes creerlo?
18:36Sabían todo.
18:37Mira la posición en la que me pusieron frente a Kenan.
18:41Bueno, no sé sobre Pinar,
18:43pero la razón por la que el señor Baki y tu madre no lo dijeron ya está clara.
18:47Es para que no te preocupes más.
18:49Ay, ¿y si es mejor así?
18:52Me quedé delante de Kenan como una idiota que no sabe nada del mundo.
18:56¿Cómo iban a saber que ibas a casa de Kenan esta mañana?
19:00Si tú lo hubieras dicho, voy a ir a donde Kenan,
19:03ellos habrían pensado que ibas a enterarte sobre la renuncia y ya te lo habrían dicho.
19:06Claro, cuando llegues a casa no los regañes, pero habla con ellos.
19:11¿Será lo mejor?
19:13Claro que sí.
19:16Oye, digo esto muchas veces, pero estoy muy contenta de tenerte.
19:20No sé cómo superaría todo esto sin ti.
19:23También tú, querida.
19:24Ya hay una cosa más a la que le digo que bueno que existes, y es el café.
19:29Ahora mismo voy a comprar esos cafés que tanto nos gustan a las dos
19:33y ahora hablamos de cosas lindas, ¿de acuerdo?
19:35¿De acuerdo? Juro que no puedo estar en contra de eso.
19:37Está bien.
19:52Alaya, ¿así que vas a dejar aquí tu primer sueldo?
19:56¿Estás haciendo caridad o qué?
19:58Es cierto, se me había olvidado.
20:00Bueno, no lo olvidaré el próximo mes.
20:02Pues tómalo y espero que no se repita.
20:07Parece que fue ayer cuando llegué aquí.
20:10Ni siquiera me di cuenta cuando llegó el día de pago.
20:13Si pierdes la noción del tiempo, significa que lo disfrutas.
20:16Me alegro por ti.
20:20Me echaba de menos ganar mi propio dinero.
20:22Muchas gracias, amigo.
20:23Disfruta tu primer sueldo.
20:25Que te vaya bien.
20:32¿Qué es lo que tú?
20:36¿Qué es lo que tú?
20:56¿En serio?
20:57Me alegro mucho, Raya.
20:59Que te traiga abundancia.
21:01Y ya que tienes tu primer sueldo,
21:03no puedo rechazar tu invitación para desayunar.
21:05Estupendo.
21:07Pero no conversemos sobre nada malo mañana.
21:10Disfrutemos nuestro día y detengamos el tiempo un momento.
21:13Está bien.
21:14Tus deseos son órdenes.
21:16Nos pondremos al día mañana al desayuno.
21:19Besos.
21:19Nos vemos.
21:30Gracias.
21:44Virijic, ¿por qué tienes esa cara?
21:46¿Te pasó algo?
21:51Oh, bienvenida de nuevo a donde has estado.
21:55Lo siento mucho.
21:56Había que hacer fila y te hice esperar.
22:00Ustedes se conocieron en la inauguración.
22:03Ella es quien me donó su riñón para salvarme.
22:07Mucho gusto, Toshi.
22:08Me alegra volver a verte.
22:11Entonces, les dejaré estos cafés por aquí.
22:14Me iré para que hablen tranquilas.
22:17Gracias.
22:20Virijic, te he llamado toda la mañana
22:22y no me has devuelto los llamados.
22:24¿Qué pasó?
22:25¿Ocurre algo que yo no sepa?
22:27¿Será por todas las mentiras
22:29que me dijiste el otro día, Pinar?
22:31¿Mentiras?
22:31¿Qué te dije?
22:33La mentira sobre cómo fue asesinado Shagri.
22:35Te dije que lo habían apuñalado.
22:36Esa es la verdad.
22:38Así que estabas decidida a seguir mintiendo con eso.
22:40No ibas a decirme que le robaron el hígado, ¿cierto?
22:43Bien hecho, Pinar.
22:44De verdad te felicito, en serio.
22:46¿Que le robaron el hígado?
22:48¿Qué?
22:49¿Qué?
22:55Cuéntame todo, Sally.
22:57¿Qué clase de gente son Tuche y su familia?
23:01Verá, conozco a la familia de Tuche
23:04desde hace mucho tiempo, señor Baki.
23:07Su padre no es el tipo más confiable que hay,
23:10pero es un buen compañero.
23:12No es un mal tipo.
23:16¿Y cómo se comporta él con su familia?
23:19Él siempre ha sido un poco duro con su familia.
23:23No puedo decir que sea un buen marido o un buen padre.
23:27Incluso él es algo irritable con su mujer y su hija.
23:33Así que él siempre se enoja.
23:35Eso es lo que dices.
23:36Sí, señor.
23:37Él a veces pierde los estribos.
23:42Entonces, ¿qué sucedió con el dinero que le dimos a Tuche?
23:46¿Qué ha pasado?
23:47¿Su padre se quedó con todo?
23:50Sí, señor.
23:51Eso fue lo que pasó.
23:55Está bien.
23:56Puedes irte.
23:58Señor Baki, disculpe, ¿por qué haces esas preguntas?
24:02Quisiera saber cómo va a proceder.
24:04Es por simple curiosidad.
24:08Es para romper la cooperación de Emel y Tuche, por supuesto.
24:13Porque más serías, Ali.
24:15Es obvio que no te tiene miedo.
24:18Pero definitivamente tiene miedo de su padre.
24:22Cuando se lo digamos a su padre,
24:24ella se sentirá en peligro y hará todo lo necesario para salvarse.
24:28¿Comprendes?
24:29Entiendo, señor Baki.
24:30Será como usted lo decida.
24:45Firiye que no sabía que Shagri murió así.
24:48Créeme, por favor.
24:48Pensé que lo habían apuñalado.
24:50¿De verdad?
24:51¿De verdad?
24:52Incluso sabía que Turán o alguien más lo había apuñalado.
24:55Si hubieras sabido lo que me cuentas,
24:57¿por qué no te lo hubiese dicho?
25:00Discúlpame, Pinar.
25:01Cuando me enteré de que todos lo sabían,
25:02inclusive mis padres,
25:03pensé que tú también lo sabías.
25:08¿Tu papá también sabía cómo Shagri murió?
25:12Lo sabía.
25:13De hecho, Kenan estaba tan perturbado
25:15que cuando supo, renunció al hospital.
25:19¿Pero qué hizo tu padre?
25:21¿Aceptó la renuncia de Kenan?
25:23No lo sé.
25:24Lo averigüé cuando llegué a casa esa noche.
25:26Pero Kenan no lo dejará pasar tan fácilmente.
25:30¿Qué?
25:31¿Qué?
25:56Estoy muy cansado hoy.
25:59Ya no soy como antes.
26:01Mi cuerpo no aguanta tanto trabajo.
26:04Claro que no.
26:06¿Es solo por trabajar?
26:08¿No solo es vivir aquí?
26:10Me pasa lo mismo.
26:12Me caso tanto en la carretera como en el trabajo.
26:14Estoy agotado cuando tengo que dejar a un cliente
26:16y ponerme al día con otro.
26:19Entonces,
26:21¿no era así en Dalian también?
26:22Sí.
26:23Nada que hacer.
26:25La ciudad tiene pros y contras.
26:30Ay, Faruk.
26:32¿No sería mejor que volviéramos al campo?
26:35¿Qué opinas?
26:36¿Volver al campo?
26:37¿De dónde sacaste eso, Emel?
26:40Alaya empezó sus clases.
26:42Tiene un trabajo que le encanta.
26:43¿Para qué quieres volver?
26:45Ay, allá también hay trabajo.
26:48Y si es por el curso, también habrá uno.
26:51¿Qué tiene?
26:52Emel.
26:53¿Por qué no me dices lo que está pasando?
26:57Oh, esa debe ser Alaya.
27:02Algo está pasando.
27:04Pero no sé qué es.
27:06Bienvenida, hija.
27:08Gracias, mamá.
27:09¿Qué haces con todas esas bolsas?
27:11Sujeta estas, por favor.
27:14Recibí mi primer pago, así que compré algunas cosas.
27:17Ay, cariño, ¿por qué te has molestado?
27:20Bienvenida, hija.
27:20Gracias, papá.
27:27Trajo regalos.
27:39¡Tocan!
27:41¡Tocan!
27:41Ya estoy aquí.
27:43Te eché de menos.
27:44¿Qué has estado haciendo?
27:46Cuéntame qué hiciste hoy.
27:48Este es un dibujo.
27:50¿En serio?
27:51Sí.
27:52¿Podrías enseñármelo, por favor?
27:54Sí.
27:56¿Y tú qué hiciste?
27:59Nada en especial.
28:01Estuvimos en casa pintando.
28:10Tengo algo que decirte.
28:13Ven, ven, ven, ven.
28:17Quiero hacer una exposición de estos dibujos.
28:21¿Me dejas?
28:22Bueno.
28:47Emel.
28:49No pregunté por qué llegó Alaya.
28:51¿Qué intentas hacer?
28:52No escóndase lo que está pasando.
28:54Vamos, dilo.
28:55No es nada, Faruk.
28:57Dijiste que estabas cansado de la ciudad y solo dije lo que pensé.
29:01Emel.
29:02Sé que no dirías algo así como así.
29:04¿Cuántos años llevamos juntos?
29:06Vamos, habla ahora.
29:09Ay, está bien.
29:10Bueno, voy a decírtelo.
29:11Ahora siéntate.
29:18Gracias, Alaya.
29:21¿No vas a abrirlo?
29:23Estoy de mal humor, Alaya.
29:27No lo tomes a mal.
29:28Lo voy a abrir.
29:30Vamos, Yasemin.
29:31No hagas eso.
29:33Mi madre me llamó hoy y me dijo que mañana vas a una entrevista de trabajo.
29:37Es algo que tal vez podría ser útil.
29:44Está bien.
29:45Lo voy a abrir.
29:58La tuya estaba muy usada, así que pensé en comprarte una nueva.
30:03Quizá te dé suerte.
30:05Muchas gracias, cariño.
30:08Estaba pensando en comprar una nueva hace tiempo.
30:12En ese momento pensé usarlo cuando saliera con Shagri.
30:15Quería verme bonita.
30:20Pero no se pudo.
30:24Tranquila, Yasemin.
30:27Puede que sea duro, pero pasará.
30:43O sea que...
30:44Si lo que dicen ellos es verdad...
30:48Dios mío.
30:49¿A qué clase de hombre enfrentamos, Emel?
30:52Ay, no lo sé, Faruk.
30:55Está bien.
30:56Ya sabíamos que era un hombre malo, pero...
30:59Nunca pensé que él llegaría tan lejos para conseguir un hígado.
31:03Tranquilízate.
31:04Él no está tan enfadado.
31:06No quiero ni pensar en lo que...
31:07Ese criminal le haría a nuestra hija para dañarnos.
31:13Esos hermanos también recibirán lo suyo.
31:15Si tienes muchas de esas dudas...
31:17¿Por qué no te la llevas al campo contigo, Faruk?
31:22Ya sé lo que tengo que hacer ahora.
31:26¿A dónde vas, Emel?
31:27Déjame, Faruk.
31:29La responsabilidad la tiene Kenan y su hermano.
31:31Los tengo que alejar.
31:32No permitiré que se acerquen.
31:34Ya he tenido suficiente.
31:35¿Esperas que se vayan detrás de mi hija?
31:36No quiero que ellos se encuentren.
31:38Espera un minuto.
31:39No irás.
31:40Iré sola, Faruk.
31:42Les pediré cuentas a los dos.
31:43Ya es suficiente.
31:44Escucha.
31:44Si alguien debe hablar con ellos, soy yo.
31:47Yo soy el padre.
31:48Iré solo.
32:19Va aquí.
32:21Supongo que termino tu reunión.
32:24Sí, querida.
32:25Y muero de hambre.
32:26Espero que la cena esté lista.
32:27La cena está casi lista.
32:29Pero hay algo de lo que quiero hablarte antes de que comamos.
32:35Claro.
32:36¿Qué pasa?
32:39Es que lo que pasó con el amigo de Kenan, la verdad es que me preocupa.
32:44Me gustaría que revisaran a todo el personal del hospital para ver si hay sospechosos.
32:51Cariño mío, ya empecé a investigar desde que me lo dijiste el otro día.
32:57Pero no creo que haya gente así en nuestro hospital, no estoy seguro.
33:01Pero haré que lo comprueben.
33:03No te preocupes.
33:05Todo saldrá como quieres.
33:07Si tú estás a cargo, querido, estoy segura que sabrás qué hacer.
33:11Te conozco y sé que harás todo para resolverlo.
33:26Está delicioso.
33:28Gracias, Esgui.
33:29Muchas gracias.
33:34Por cierto, Kenan.
33:36Hoy me ha llamado el director del hospital, Jenny Gun.
33:40¿Ken?
33:40¿Y qué quería?
33:42Solicitó una reunión con nosotros.
33:45Ahora con la demanda.
33:47Quizá quieran negociar con nosotros para que la imagen del hospital no sufra.
33:55Quizás quieren verte para poder ayudar en el caso.
33:58¿Eso puede ser posible?
33:59Este es un caso bastante grande.
34:01Y ningún administrador se quedaría callado.
34:04Yo creo que nos podrían hacer una oferta para salvar la imagen del lugar.
34:10Espero que venga con eso en mente.
34:12Y sea consciente de la forma en que Shagri perdió la vida en ese hospital.
34:25Yo abro.
34:26No te preocupes, yo voy.
34:44Señor Farouk.
34:45¿Qué es aquí tan tarde?
34:47Pase, por favor.
34:55Kenan.
34:56Tú, quiero decir, Gokan y tú, ¿a quién persiguen?
35:02No sé a qué se refiere con eso.
35:05Creo que lo sabes muy bien.
35:07Pero sí, tengo que ser más específico.
35:11Lo seré entonces.
35:12Pero tendrás que ser honesto conmigo.
35:14Por supuesto.
35:16La persona que persigues.
35:21Es Baki, ¿verdad?
35:39Con el debido respeto.
35:41No entiendo cómo usted asocia este incidente con el señor Baki.
35:45La expresión de tu cara lo dice todo.
35:50Kenan.
35:51He estado en este mundo más tiempo que tú.
35:56Señor Farouk.
35:57No deberíamos hablar de esto en la puerta.
35:59Sí.
36:00Está bien.
36:01De acuerdo.
36:02Hablemos donde tú quieras.
36:05Pasemos al jardín.
36:07Vamos.
36:31YASEMIN
36:38YASEMIN
36:39de tu entrevista.
36:40No tengo ganas.
36:42Quiero irme a casa
36:43después que la entrevista termine.
36:45Nadie estará esperándote
36:46en casa, Yasemin.
36:48Vamos a tomar aire fresco.
36:50No quiero ver a nadie
36:51que me recuerde a Shagri
36:52en estos días.
36:53En serio.
36:55Por favor, no seas así.
36:57Que Nan era tu amigo
36:58desde mucho antes.
37:00¿Hasta dónde vas a huir de él?
37:03Y tal vez
37:04a él le haga bien verte.
37:07No lo creo.
37:08Porque Kenan ya no es
37:10el mismo Kenan que conocía.
37:13¿Cómo así?
37:15Es decir,
37:16ya no puedo pensar en él
37:18sin pensar en Shagri.
37:21Cuando lo miro a la cara,
37:23enseguida pienso
37:24en la sonrisa de Shagri.
37:25La primera vez que conocí a Shagri
37:27fue cuando por descuido
37:29pasamos un rato en la playa.
37:33Pero si tú
37:34piensas en Shagri
37:35cuando ves a Kenan,
37:36puedes darle otro punto de vista.
37:39¿Qué significa eso?
37:40Quiero decir,
37:41mira,
37:41tú siempre piensas
37:42en los buenos recuerdos
37:43que tienes de Shagri.
37:44Ver a gente
37:45que te recuerde
37:45a cómo era su sonrisa,
37:47no lo sé,
37:48te hace volver otra vez
37:49a esos bonitos momentos.
37:50¿No te vendría bien
37:52volver a esos sitios
37:53a los que fuiste
37:54con una sonrisa?
37:56No lo sé.
37:57Tal vez sea bueno.
37:59Pero no hagamos promesas
38:01ahora, ¿de acuerdo?
38:02Te lo haré saber.
38:03Si encuentro la fuerza mañana.
38:06Está bien.
38:07Pero piénsalo, ¿bueno?
38:09Está bien.
38:11Vengan al salón.
38:12Traje algo de fruta.
38:13Su piel necesita vitamina
38:15para brillar.
38:16¿Y si no voy?
38:18Ay, pero Yasemin,
38:20si no pasarás a enojar
38:21a la Sultana Emel.
38:24Vamos.
38:25Vamos.
38:27Vamos.
38:29Vamos.
38:33Mire, señor Farouk,
38:34aún no entiendo
38:35cómo usted relaciona
38:37todo esto
38:37con el señor Baki.
38:39Te lo diré.
38:42Pero tendremos
38:44que retroceder
38:45un poco
38:45en el tiempo.
38:49Hace muchos años,
38:50Baki,
38:51allá en Dahlia,
38:52era un médico corriente
38:54en un hospital corriente.
38:56Por supuesto que
38:58eras pequeño
38:59y no lo recuerdas.
39:01Entonces Baki
39:02se hizo rico de repente.
39:04De alguna manera
39:05se convirtió
39:06en el dueño
39:07de un hospital.
39:08La gente empezó a hablar.
39:11Ya sabes,
39:12Dahlia es un lugar pequeño,
39:13la gente
39:13es demasiado curiosa.
39:18Entonces Baki
39:19de repente
39:19se mudó a Estambul.
39:21Por supuesto
39:22la gente siguió hablando
39:23y ellos decían
39:24cómo es que este hombre
39:25tiene tanta suerte.
39:27Algunas personas
39:28lo atribuyeron
39:29al matrimonio de Baki
39:30con la señora Filuzán,
39:31es decir,
39:32que compró
39:33al hospital
39:33con el apoyo financiero
39:34de su familia
39:35y entonces
39:35algunos dijeron
39:37que...
39:39Continúe.
39:40¿Qué dijeron?
39:42Bueno,
39:43dijeron que
39:43estaba involucrado
39:45en negocios
39:46no muy limpios,
39:48que digamos.
39:53Este es el tipo
39:54de cosas
39:55que tú y Gokan
39:56están tratando
39:58de averiguar.
39:59¿Es así?
40:03Usted
40:04está hablando
40:05de cosas muy serias,
40:06señor Gok.
40:07¿Cómo puede
40:08estar seguro
40:09de que el señor Baki
40:10está involucrado
40:10en negocios sucios?
40:11Porque no es algo
40:12que se puede adivinar.
40:15No lo estoy adivinando.
40:17Estoy seguro.
40:19¿Cómo sabe eso?
40:22Me enteré
40:23por Alaya.
40:27Así que
40:28eso significa
40:29que la misma gente
40:31que mató
40:31a Shagri
40:33es la que robó
40:34el riñón
40:35de Alaya,
40:35lo sabes bien.
40:37Señor Faruk,
40:38usted ya lo sabía,
40:39pero eso no es
40:40lo que le pregunto.
40:41¿Cómo sabe
40:42que fue el señor Baki
40:43quien le hizo esto
40:44a Alaya?
40:45Eso quiero saber.
40:49Desde el principio
40:50que lo sabemos,
40:50Kenan.
40:51Emel y yo
40:55mentimos.
41:04Vamos, hija,
41:05cómete la fruta
41:05y vete a la cama
41:06antes de que se haga tarde.
41:08Mañana por la mañana
41:09tendremos compañía.
41:10¿Quién viene, mamá?
41:13¿Recuerdas a la amiga
41:14que tenemos con tu padre?
41:16¿La que te dio la beca?
41:18¿Vendrá a tomar café?
41:20Ay, pero
41:21deberías haberme
41:22lo dicho antes, mamá.
41:24Pero si te lo decimos
41:25todo, hija.
41:26¿Mañana no es
41:27tu día libre?
41:29¿Tienes que hacer algo?
41:31Es que
41:32es un día libre,
41:33tía Emel.
41:34Quizá ella quiera
41:35estar en casa
41:36descansando
41:36o salir a pasear.
41:38Eso es lo que
41:39estoy diciendo.
41:40Ve a la cama
41:41y duerme temprano.
41:43Está bien, mamá.
41:43Tienes razón.
41:45¿Dónde está papá?
41:46¿Por qué no ha llegado aún?
41:49Se encontró
41:50con un compañero suyo.
41:51Están tomando el té
41:51o algo así.
41:53Probablemente
41:53solo están hablando.
42:00Lo que diga,
42:01Sultana Emel.
42:05Lo que sea, Yasemin.
42:07No se queden aquí.
42:09Vayan a la cama
42:10a descansar.
42:13¿Vas a comer?
42:14Hazlo tú.
42:16Tú pelas,
42:16yo como.
42:23No soy de los que atribuyen
42:24la gran riqueza
42:26de Baki
42:26a la señora Firuzán,
42:28como muchos creen.
42:33Escucha,
42:34he oído muchas cosas,
42:35pero la verdad
42:36es una larga historia.
42:39Mejor vayamos al grano.
43:07Mejor vayamos al grano.
43:37Gracias por ver el video
44:02Gracias por ver el video
Comments