- 2 hours ago
Love Between Lines (Ga Xi) - Season 1 - Episode 08
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:32Oh
01:06Oh
01:32Oh
01:33Oh
01:34Oh
01:34Oh
01:34Oh
01:35Oh
01:36Oh
01:37Oh
01:38Oh
01:39Oh
02:00Oh
02:26Oh改名換姓確實可悲啊弟弟改了名字隋阿姨的姓叫肖志宇從現在開始啊你不能再叫他原來的名字余總要不要通知大家開個會討論一下來夢剛才提的項目要求學會載書
02:53好朱陵有幾家D級市的瘋公司規模不大水會比瘋疼你選一家下程去報道吧謝謝佩東謝謝佩東
03:20你好餓了三天雖然會找收飯吃的人和狗的區別就是人等不了三天開車
03:29I'm so happy to be here.
03:31I'm so happy to be here.
03:32He's not going to be open for the first time.
03:35He's the first time for the first time.
03:37He's the second time for the first time.
03:38What is it?
03:39You don't know.
03:42We've got several of our business teams.
03:44We've got to be from the first time for the first time.
03:47We're not sure about the first time.
03:49He's in a way to do the first time.
03:51But why are they doing it?
03:53Because they're the boss?
03:55We don't know.
03:56They're the boss.
03:58There's no矛盾.
03:59It's impossible to tell you.
04:04Do you think it's going to be related to the company?
04:11Yes.
04:30I'm sorry.
04:31My father.
04:32My father.
04:33My father.
04:34What?
04:35I'm so happy.
04:36I'm so happy.
04:36We've already talked about the new company.
04:38We've already talked about the new company.
04:39That's right.
04:40As soon as we go to the company,
04:42I will come to the company.
04:44What's your name?
04:47It's called
04:47助玲.玲是小鸟身上最漂亮的羽毛
04:53.一,爸爸的公司将来能盖好多大房子
04:59,给他们穿上最美的羽毛。
05:27你怎么到的还要这么早啊?毕竟我没有救药序。我知道你干了什么。也知道是你指使的蒋天忆。
05:30只是,余总就没有想过
05:48,是你得罪人太多了。那也没有陪总忌惮的人多。这么早就使上了蒋天忆这招。难不成助玲现在变成了空架子
05:50,连放我入局都不敢。说来说去
05:57,还是对我这份见面你不太喜欢呢。这样吧,
05:59等助玲赢下这一局,你总想要什么
06:04,我一定会考虑的。过去的五年里
06:15,这话我听了不少次了。但愿这一次可以实现。加油吧
06:20,不愧谁都是蒋天忆的。别包心
06:22,太早了。
06:44人心没想到那么简不可摧的。这个好看啊。这还没拍呢
06:45,你喝这个吧。
06:47你真是做什么,更新产品照。我弄了一账号
06:53,定期更新一些咖啡的照片。你做账号
06:54,你不是说,不想把我们店放到光大吗
06:57?今时不同,日了呀。哎呀,
07:00我呢,我还做了一计划书。什么
07:04,最佳更新频率啦,能带动热门的话题啦
07:07,还有
07:07,流浪最高发布时间啦
07:09,我统统研究了一遍。但是
07:11,数据就是起不来。无论我这图啊
07:16,拍得多好多精美。最好的一条点赞也就
07:18,十多个吧。正好叫什么?瑞克恩咖啡。瑞克恩咖啡。以后我拍了你第一时间点赞啊。
07:29嗯,妈
07:32,等一下。喂
07:35,爸。工作忙不忙啊
07:37?啊
07:38,还好吧
07:39,我现在下班了
07:40,在老赵这儿呢。哦
07:42,今天早点回家啊。怎么了
07:44?你叔叔啊,寄了两箱螃蟹过来。一箱呢
07:48,寄我们这儿。一箱呢
07:52,寄一弄堂里了。你早点回去收了。螃蟹焖久了不好。啊
07:53,好啊,我一会儿就回去了。嗯
07:56,拜拜。
08:03喂,怎么不说话了
08:06?哦,再听。艾梦确实对造假很苛刻
08:14,但现有的设计
08:18,我不会放弃。明白。我想多接触一些建材商
08:24,方便咱们一步造假。你去找华盛建材的吴总聊聊。
08:25我跟他们之间合作过,看看他们有没有意愿。我知道了。怎么了
08:40?喂,艾总,你收到门口的快递了吗
08:43?那个是我叔叔寄过来的
08:47,崇鸣清水屑。他自己养殖的。
08:48那,每年就从石口这里
08:50,云船那么一小
08:52,想多一只都不行。就
08:54,就这个寄钱能吃。而且
08:56,我现在
08:57,腿不是没好拳吗
08:58?不能吃发物
09:04,只能孝敬您了。李总
09:05,怎么没反应呢?你不会已经针上了吧?
09:22知道了。知道了。根据地质勘探报告来说
09:26,这片区域大部分地基条件都还不错。属于N区
09:27,只有南边那片,那片是S区。上海软土多
09:37,也避免不了。这样一来,
09:53南边的地基处理成本就高了。也不知道会不会对我们整体规划有影响。或者可以把原来计划的这两栋挪到南边去。但咱们余总是个完美主义者
10:00,肯定得重新排布朝向。怎么了?我在想啊
10:03,无论在哪儿见,怎么见,归根结底还是得考虑到那片软土的处理方案。
10:12又是一笔预算呐。那这个钱
10:13,无论如何也是少不了的。对啊
10:17,余总经常跟我们强调
10:18,做设计
10:22,安全问题是绝对不能让步的。肯定要考虑换田
10:27,彻底改善地基嘛。但换田需要大量人工
10:34,再加上咱们设计成本本来就不低。有点难呐。
10:44你很紧张啊。你这话说的
10:45,你不紧张啊
10:48?我,我还好吧。你
10:51,你知道咱对手是朱灵吧
10:52?嗯,知道了。你真可以啊
10:58,我看不出来啊
11:00,胡秀,你心里素质还挺好的。我是相信咱余总的设计。
11:06那当然,我也相信
11:11,余总在设计方面向来读书一致的。跟朱灵斗了这么多年
11:23,卑鄙占下风。但,朱灵嘛,家大业大
11:29,人家的优势在别处呢。李书记
11:30,辛苦了啊。乔裴总啊。来,
11:33您这边请,小心脚下吧。这边环境
11:36,还是不错的啊。对
11:47,我们到时候想把这个水汽都用不着。那边是建设区的。目前看到的位置是核心警官区
11:55,配套设施会在入口处。这个
11:56,水下的凝土部分
12:00,要紧张避开。以及一定浪。
12:03所以,助理你的优势
12:11,是人外资源。有人当然好办事啊。而且方便压低项目成本。就像我刚才说的
12:12,余总的技术高
12:16,但对应的成本也高。真论性价比
12:20,恐怕不占优势。所以我们能依靠的
12:27,只有余总的设计。没错。
12:29吗?可爱好你可以
12:41.我拿一下。这样弄的话
12:45,��了。这研究光就好浪费。别往那边弄。你看
12:47啊。因为这边可以衍生出去。对面是。
12:54Let's go.
12:58It's open.
12:59You're right now?
13:02I'm at the site.
13:04No problem.
13:06We'll come back.
13:08What happened?
13:09There were a few details.
13:11We didn't have to deal with Joe.
13:14We need to open the meeting again.
13:17We'll go back.
13:20Let's go back.
13:22I'll stay here.
13:24It's not too late.
13:24It's not too late.
13:27It's too late.
13:28It's too late.
13:29Look at the data.
13:30The location is high.
13:32The location is high.
13:33The location is high.
13:33The location is high.
13:34I'll check it out.
13:37Let's go back.
13:38I have this.
13:42I can't wait?
13:44You're good.
13:45I'm good.
13:48You're a bit careful.
13:49You should be careful.
13:49Here.
13:50Let's go.
13:50Get the phone coults up.
13:57The location is low.
14:00You don't have any other plans?
14:09I don't know.
14:35喧嚣的人海
14:42誰沒曾付出代價又落敗
14:44啊
14:45要為你的奶
14:47露開的Sightlight
14:52哪怕總是回憶
14:53被現實給推開
14:58或許等無緣
15:01還是回來
15:07但這個時間總流然
15:25像我一樣的期待謝謝啊你的同事呢他有事先走了要不然做我的說回吧
15:26沒事 我打車走謝謝這裡很能倒到車的
15:29而且現在下着雨
15:32醉酒
15:32醉酒
15:32醉酒
15:34醉酒
15:35醉酒
15:36醉酒
15:51醉酒
15:54I'm going to go to the car.
15:55It's going to be raining.
15:59I'm going to go to the sea.
16:01I'm going to go to the sea.
16:04I'm going to go to the sea.
16:04You're so jealous of me.
16:10I...
16:11I'm going to go to the sea.
16:13I'm very clear.
16:15But I'm going to be a big man.
16:18I'm going to be a young man.
16:19I'm going to go to the sea.
16:22Let's go.
16:33Hey.
16:34You've been to the sea.
16:35I'm going to go to the sea.
16:37I'm going to go to the sea.
16:40Okay.
16:40Tell me what happened.
16:44What happened?
16:45I'm going to go to the sea.
16:48I'm going to go to the sea.
16:50I'm not going to go to the sea.
16:51He will be back at the sea.
16:52He will last to the sea.
16:53But now he's going to get up.
16:55I'm going to go to the sea.
16:57I'm going to go.
16:57I'm going to go to the sea.
16:59You're a little bit short.
17:01You've been here for a long time.
17:03You're going to be a young man.
17:04You don't know where the sea has been.
17:05The sea is also a great year.
17:09The most recent age.
17:09The young people are a bit awkward.
17:13Let's go.
17:13Let's go.
17:27It's my pleasure to be with you.
17:28I don't want to lie to you.
17:29It's true that we were both friends.
17:33What do you know?
17:35You're a great man.
17:36It's very important to me.
17:38It's a shame you didn't choose me.
17:45It's my pleasure to be with you.
17:46It's my pleasure to be with you.
17:48It's my pleasure to be with you.
17:50It's my pleasure to be with you.
17:55It's our fault.
17:57It's our fault.
17:57It's our fault.
17:58It's our fault.
18:00If it's possible,
18:01I don't want to be willing to give me a chance.
18:06You're welcome.
18:07You can see you.
18:09I'm very grateful.
18:15I've got to be a good company.
18:17I'm so happy to be with you.
18:18I'm a good employee.
18:19I'm a good employee.
18:19I'm not a good employee.
18:24I'm not going to blame the employee.
18:25I'm a good employee.
18:26I'm a good employee.
18:29It's our fault.
18:35It's my fault.
18:37Dianna Mason is a very generous place.
18:41It's generous.
18:44You know, he's very generous.
18:48When I was still working,
18:49I'm very proud of his設計.
18:56He's a young man.
18:58He's a young man.
19:12He's a young man.
19:42Now that we keep up all
19:44this will happen in a March.
19:48Is the Chief.
19:52Ha baby.
20:02Good question.
20:03Hey人, you help me.
20:05I'm taking a short walk out of his life.
20:08Stay here.
20:10I'm a master of the master of the master.
20:10I don't have a master of the master.
20:14I think the master of the master is going to take care of me.
20:21I need you to have a little trust in me.
20:25Let's go.
20:27Let's go.
20:28If you want the fate of the master,
20:29then you will die.
20:35明天有多少情節
20:36我獨自
20:41受不代解
20:45我是誰我許嫌
20:50B總
20:51你怎麼會突然過來
20:57吳總
20:59好久不見
21:00對 是我讓周恩聯繫你的這個原區識別系統經常出問題他走正回去我拿走滾到樓下萊姆的項目對我們來說很重要
21:29我不希望這件事出現任何疲惹
21:48當然所以我們今天才去熟悉場地我的意思是作為項目組的成員你應該懂得必先今天是因為下雨我實在打不到車子才上了裴總的抱歉
21:53宇總使我考慮不正你應該聽說蔣天一的事
22:10這件事兒這件事兒跟助領脫不了關係在項目期間比他們的人越有了所以余總你是因為不相信我才來踪地的嗎我
22:40這邊有ienza你的聲音聽了嗎你怎麼改變我首先呢吧ega
22:41Um, that maybe you'll work hard to go to the other side.
22:47Okay, let's go.
23:24I can't believe it in my heart.
23:47I don't have a lot of food in my house.
23:52I don't have a lot of food in my house.
23:54Don't worry about it.
23:56It's time for me.
23:57It's time for me to get back to my house.
24:03I'm going to have a lot of food in my house.
24:05Mr. Chairman,
24:08you have a lot of food in my house.
24:10I'm very happy to get back to my house.
24:13I'm not happy to get back to my house.
24:15I'm sorry.
24:17How did I get back to my house?
24:18I'm talking to them.
24:19I'm talking to them.
24:22I can offer a lot of food in my house.
24:26The income?
24:27I have a lot of food in my house.
24:28Of course.
24:29I'm not going to make money in my house.
24:30I'm still thinking
24:33I can give them a lot of food in my house.
24:36For the days of my house,
24:37we have a lot of food in my house.
24:38We have a lot of food in my house.
24:43We have a lot of food in my house.
24:43How are you?
24:44It's amazing.
24:46So,
24:47I don't have a lot of food in my house.
24:49I don't have a lot of food in my house.
24:49Any other things can be solved.
24:56I don't have any sense in my house.
24:58I don't mind the food in my house.
25:00I have a lot of food.
25:00I don't know.
25:01The food in my house is necessary to me.
25:03I'm not sure to go around the food in my house.
25:05You help me.
25:06You want me to chillin' on the food in my house?
25:07You're going to chillin' on the food?
25:10to help us make a place in the community.
25:13When I'm in trouble,
25:14that person is from Phongy Institute.
25:15That person is responsible for the community.
25:17That person came here
25:18and he was very interested in the movie.
25:22So you want to play with him?
25:24Yes.
25:25But I think it's a different way to the movie.
25:31I'm afraid it's going to be a good one.
25:32What a bad one.
25:33That's right.
25:34I'm going to call him a lot.
25:35He's going to be a lot.
25:36He's going to be a lot better than me.
25:37That's fine.
25:38Oh, my wife, you're the best.
25:44You're ready to eat some food, right?
25:46I'm ready to eat some food.
25:47Um.
25:52I'm going to go.
25:53Yui.
26:05The side of the side of the side of the side of the side is all carbon-dil.
26:08The base of the base is the carbon-dil.
26:09I think that you were saying that you have to say something.
26:11Let's put the base of the base of the base of the base.
26:14How about the design of the base?
26:16The design can be applied.
26:17The design of the base is not a problem.
26:19We want to build the base of the base of the base.
26:23In the modern architecture,
26:26there are many different buildings,
26:27but most of the buildings
26:28are the same distance between the river.
26:31The building is a different distance.
26:33It doesn't match our land.
26:36You're thinking of the land of the land?
26:39Yes,
26:40because in the modern land,
26:41most of the land of the land are in the center.
26:43Besides the surrounding area,
26:45the land of the land of the land is very small.
26:47Since the land of the land is land of the land,
26:49we can consider the land of the land of the land.
26:52We can consider the land of the land of the land of the land.
26:59This is a way to consider.
27:02It has a value of the land.
27:07Nguyen,
27:08you are very brave,
27:10but you are very creative.
27:12Thank you, Joe.
27:13You are brave enough to bring new things.
27:16In the end of the day,
27:17we don't need any success.
27:22I'm going to work for you.
27:32This girl can't do anything.
27:33I'm not going to laugh at all.
27:36Yesterday, she saw that she has a lot of people
27:38and the people of the construction department
27:39and she's worried about it.
27:41She's not going to be able to get her back to her.
27:47That's it.
27:49Next, I'll do it.
27:50Let's go.
27:50Let's go.
27:54How are you?
27:57I'm fine.
28:11Why are you still busy?
28:14I want to grow up for the longest time.
28:16I want to grow up for myself.
28:18I want to grow up for my own people.
28:23What's your motivation?
28:27Why?
28:29You're ready to get together.
28:31I'll go to the next morning.
28:33I'll go to the next morning.
28:34Let's go.
28:38I can't go.
28:40I want to go to the next day.
28:43I'm so uncomfortable.
28:44I'll be in the next morning.
28:45You've used to play for me.
28:46You can play for me.
28:48I'm going to play with the other one.
28:51I was so weird to meet her.
28:52I'm so nervous.
28:54Today, I was in the next morning.
28:56It's been a late night.
28:58It's been a late night.
29:00It's been a late night.
29:01It's been a late night.
29:03It's been a late night.
29:07Well, I'm going to go.
29:08Let's check.
29:13This is the price of expensive food.
29:15Yes.
29:16Hey.
29:18Let's go.
29:19Give me a little more.
29:20I can't.
29:22I'll give you a coffee.
29:23Thanks.
29:24Let's give you a coffee.
29:25I'll give you a coffee.
29:25Let's give you a coffee.
29:27This is the company's business.
29:29This is my wife.
29:30It's my wife.
29:31Right, the coffee shop is her.
29:34That's when I was here.
29:36That's a good one.
29:40I'll give you a coffee.
29:41This is my wife.
29:42My wife.
29:44Hi.
29:45Hi.
29:47We'll get the coffee.
29:49We'll get the coffee.
29:50We'll get the coffee.
29:52Your wife.
29:53You'll be able to play.
29:55I'll be able to play.
29:56I'll be able to play.
30:04The coffee shop is so good.
30:08Hey.
30:11Hi.
30:12What's the next time?
30:12My wife would like to play.
30:13Hey.
30:15I'll give you a little.
30:17This is my wife.
30:19You're good at.
30:20What a joke.
30:22Oh.
30:23Yes.
30:24Let's get started.
30:25We can't get into the game.
30:28If we need it, we will have a drawer.
30:36Hi.
30:37It's the game.
30:41What are you talking about?
30:43It's okay.
30:44It's a team.
30:46They're talking about a partnership.
30:48This is the last time.
30:49I'm just going to use the company.
30:51I want to build a company for the company.
30:54I can use the company for the company.
30:56You can use the company for the company.
30:59I can't understand.
31:02No way.
31:03I can't do it.
31:04I want to give the company.
31:06I want to give them the company.
31:09Let's go.
31:10Let's go.
31:19Let's go.
31:20Let's go.
31:22Let's go.
31:22Let's go.
31:23Let's go.
31:24Let's go.
31:25Let's go.
31:26Sorry.
31:38What's wrong?
31:40How did you send me to the company?
31:42I'm going to guide the company.
31:54Let's go.
31:56I want to trust it.
31:58I like your daughter,
32:00which is better to see you earlier.
32:00Congratulations on my daughter,
32:06From a story,
32:09I'll be more fellow头
32:10It can be aeroxp in me.
32:11钱先生
32:14韩英之记者和宫崎先生确实是夫妻
32:15但他们身份是假夫妻
32:17我懂 是尼斯夫妇嘛
32:21不过胡小姐和安吉丽娜朱莉相比
32:22还是缺了一点点性感
32:25虽然我们阵营不同
32:26但是我们要对付的人是一样的
32:28对吧 给我看看你角色卡
32:30我看
32:31怎么样
32:35真不错
32:37各位 时间不早了
32:40进城吧
32:42走吧
32:43走吧
32:44请
32:59韩大集聚
33:01久仰大名
33:04任务是什么
33:09我需要你以采访的名义
33:09接近秦萧衣
33:11把她的怀表偷出来
33:13怀表
33:15我查到一条很深的线索
33:19秦萧衣的父亲是个经纪犯
33:20这个怀表就是她的赢
33:24只要曝光她的绅士
33:27她就彻底翻不了身
33:37别急
33:39她大戏院都跑不了
33:43胡小姐
33:44胡小姐
33:46胡小姐
33:47胡小姐
33:48胡小姐
33:48胡小姐
33:48胡小姐
33:49看来我刚刚没有看错
33:50你就是去了赌场
33:52胡小姐
33:53女孩子家家的
33:55你老往这种地方跑
33:56不合适啊
33:58秦先生
33:59在荣城玩家
34:00可以去任何地方
34:01明白明白
34:02那我带你去个
34:03好玩的地方
34:04不用了 我还有任务
34:07就在附近
34:09我刚才路过的时候
34:10看见一家服装店
34:13其实刚下火车的时候吧
34:15我就想和你说了
34:16你选的这身衣服呀
34:19稍微的有那么一点土
34:20但是没关系啊
34:22咱们可以去换嘛
34:25像你们这种小女孩
34:26就得穿那种漂亮的裙子
34:31我知道那家服装店
34:32但他卖的不是服装是身份
34:35他换个身份太贵了
34:36我没有那个钱
34:37谁说没有钱的呀
34:39我有的是钱呀
34:41刚进游戏的时候
34:43汪明兄就把他的道具给了我
34:45你说他这人也是
34:47一个游戏而已嘛
34:49还这么照顾我
34:49像他这么靠谱的人
34:53他那个公司绝对能成
34:54老王创业起步阶段嘛
34:56我能给到的支持都要给到
34:58我能争取到的客户呢
35:00也要帮他争取的
35:01行 去看看吧
35:03请吧 胡小姐
35:09欢迎光临
35:13这个怎么样
35:14刘洋大小姐呀
35:17来
35:20这个好呀
35:22小护士
35:23救死扶伤嘛
35:28这个好看啊
35:30玩这种游戏
35:32就得穿这样的衣服啊
35:34那才有意思啊
35:35是吧
35:37先等一下胡小姐
35:41穿这个
35:41癌子骂了
35:44骑袍啊
35:45骑袍啊
35:46就得展示曲线
35:47那才好看
36:03我好了得考虚呀舍极你
36:04我没变 yet頭达了
36:07It's very good for you.
36:09Do you want to wear a mask?
36:11If you wear a mask, you will be able to kill all of us.
36:14Is it true?
36:16Okay, let's see.
36:20Our clothes are the best way to wear our clothes.
36:23We are very smart.
36:27What kind of clothes are you talking about?
36:31What kind of clothes are you talking about?
36:31What kind of clothes are you talking about?
36:37What kind of clothes are you talking about?
36:44We have a pair of clothes.
36:45Why are you still working in it?
36:46I'm not the only one, we haven't seen the clothes.
36:50You wouldn't be able to wear shoes.
36:52What kind of clothes are you talking about?
36:54We need to wear a mask to wear a mask,
36:56but not a clothing shop.
36:57No, I don't have a pair of clothes.
37:01What kind of clothes are you talking about?
37:02Do you want to wear a mask?
37:03I don't think I can probably take care of you.
37:19Kahn記者怎麼有空來看電影啊我是來做採訪的難得什麼難得我邀請過
37:30Kahn記者去軍部採訪可記者小姐她幾天一直沒理我哪有採訪邀請
37:32明明寫著 Kahn記者主動約見秦修一秦修一什麼時候主動過開始吧
38:00Kahn記者秦都軍也不檢查下我的採訪站不必了是劇院身手不見物質的秦都軍連我長相都看不清也不確認我的身份就不怕我是頂著記者的名頭來做什麼壞事你喜歡我
38:28我是不會放任自己不信任的人來到我身邊的作為項目組的成員你應該懂得避嫌在項目期間比他們的人越有越好乘主志位競爭激烈秦都軍就不怕有天身邊人被對手收買或者套走什麼重要情報害得你功虧一虧所以余總你是不是不相信我
38:42才來踪地的不會我身邊的人都很聰明而且他知道最後誰會
39:08是韓記者都跟您問完了秦某有幾個問題你跟宮崎先生關係很好你幹嘛問這個我看你們在城門口心運不利的雖然是夫妻但是有的時候丈夫
39:36未必站在妻子這一邊何況是個假夫妻我早就知道他根本不是一個正義的遲早有天會害我那你我是為我朋友我朋友跟這位宮崎先生有生意要談不然我才懶搭理他你的朋友要仰仗他看來他的視野還不錯他視野又怎麼樣我不知道但人品一言難盡根本不知道禮貌兩個字怎麼寫
39:50也不按容成的規矩來可別讓我再碰到他不然我忍不住會動手到時候大家都難看行是嗎我不會讓你碰到他
40:26綠色封作詞秀喬作曲
40:30李宗盛來的唱片的唱片唱片是作詞一唱片
Comments