- 2 hours ago
Perfect Crown (2026) Ep 2 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:00My face takes me higher
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청렴
00:01:21남방의 주장
00:01:31서방예 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:38청년궁 9학년 르민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야?
00:01:50쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음껏을
00:01:54미쳤어?
00:01:56유민석
00:01:56예
00:01:57언행을 삼가라
00:02:00예
00:02:01자네의 천박함이
00:02:03내 눈과 길에 더럽히고 있으니
00:02:09예
00:02:10예
00:02:10예
00:02:11사멈
00:02:12저에게restrial
00:02:12natomiast 부정
00:02:3510점이요!
00:02:439점이요!
00:02:49Yeah.
00:02:51The students are so incredible.
00:02:53He said he was so hard to get out.
00:02:57He said he was before.
00:02:59He said he was 24 hours ago.
00:03:02Yes.
00:03:02That's what I wanted to ask for.
00:03:45Excuse me, I'm a little bit more than my heart.
00:03:47I don't know why I'm in this moment.
00:03:49You can't stop.
00:03:49Don't stop here!
00:03:51Don't stop here!
00:03:52Don't stop here!
00:03:53Don't stop here!
00:03:57You'll never get to see if I can.
00:04:00Don't stop here!
00:04:01Don't stop here!
00:04:01Don't stop here!
00:04:02I need to let you know it.
00:04:05Come and join me.
00:04:14Come and join me.
00:04:1813.
00:04:19It's okay.
00:04:20We're still still there.
00:04:21We're still there.
00:04:36I can't remember that.
00:04:40I just got a chance to win.
00:04:41Well, I was lucky.
00:04:48I'm not sure.
00:07:43I'm going to say it might all play.
00:07:45What's your dream?
00:07:47What's your dream?
00:07:51Well...
00:07:54I get the beauty of the taste of the taste,
00:07:56and the beauty of the taste of the taste.
00:08:00wishes are more than...
00:08:05So...
00:08:11So, yeah.
00:08:12But I can't sleep.
00:08:15Because I'll try to look for my own.
00:08:16I'm good, I'm so excited.
00:08:19I'm good, but I'm good.
00:08:20I'm good, but I'm still thinking.
00:08:21I'm good.
00:08:22If you're looking for my own, I'll get lost.
00:08:24I'm not a fool.
00:08:27I'm not a fool.
00:08:29You're you.
00:08:30You're you, you're cool.
00:08:32You're cool.
00:08:40I love it.
00:08:42I love it.
00:08:45I love it so much.
00:08:50I love it.
00:08:53I hope so.
00:08:55I'll give you a little bit more.
00:08:56Now I'll give you a little bit more.
00:09:00I'll give you a little more.
00:09:00Let's see what I'm doing.
00:09:02I'll give you a little bit more.
00:09:17I'll give you a little bit more.
00:09:19Achoo?
00:09:27Htto?
00:09:32Mimo?
00:09:35Htto?
00:09:37Htto?
00:09:38Htto?
00:09:50Arum?
00:09:53I'm here.
00:09:53What are you doing here?
00:09:56I'm going to do this for you.
00:09:59Well done.
00:10:01I'll go for you.
00:10:02I'll go for you.
00:10:03Ah.
00:10:07I'm here.
00:10:22I'll go for you.
00:10:23I'll go for you.
00:10:24I'll go for you.
00:10:24I'll go for you.
00:10:50You're my baby.
00:10:51You're my baby.
00:10:52I'll go for you.
00:10:59I'll go for you.
00:11:01Yeah, my baby.
00:11:26Are you sure?
00:11:28I don't know.
00:11:29Hey, I'm going to come here.
00:11:33Oh, I'm going to come here.
00:11:40Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43Why are you laughing?
00:11:45It's not like me.
00:11:45Are you kidding me?
00:11:47You're not going to be a joke, or you're a crime?
00:11:53You're going to get a crime?
00:11:56I'm going to get a crime.
00:11:57What's going on?
00:11:59It's not a good time.
00:12:01It's not a bad time.
00:12:04It's a bad time.
00:12:06It's not a bad time.
00:12:08It's not a bad time.
00:12:11What?
00:12:13What?
00:12:16I'm not going to lie.
00:12:19Why?
00:12:20I'm not going to lie.
00:12:23Why?
00:12:24What is it?
00:12:29I'm not going to lie.
00:12:38What is it?
00:12:42Love?
00:12:44Love?
00:12:45Love?
00:12:48I think he's romantic.
00:12:57romanticist?
00:12:59You're a good girl.
00:13:01You're a good girl.
00:13:01You're a good girl.
00:13:02You're a good girl.
00:13:05If it's some stray,
00:13:06yeah, you're really good...
00:13:09No, you care.
00:13:09But just really don't even care.
00:13:11Yep, your feelings still haven't.
00:13:12No, why you're right.
00:13:15I don't know what you're saying.
00:13:17Right, this dude has been quite so scared that I was going to get closer.
00:13:18And we go hoベoria of the & & & & Now what we're taking?
00:13:29There's no FindingOm problem now.
00:13:32You're trying to articulate,
00:13:34Really?
00:13:35What's that?
00:13:36I don't know what a person with me.
00:13:37I don't know how much time does it.
00:13:40I'm so excited to be sure.
00:13:42You're promising people that are in love with me.
00:13:44The other part is running out to you from the west of the north.
00:13:51What about those people?
00:13:55It's a different strategy.
00:13:57It's like you're a good idea.
00:14:02Still, you're a little old girl.
00:14:05So you're now like a little girl?
00:14:06A young girl is like a little girl.
00:14:09She likes to be a girl.
00:14:13She likes to be a girl like a girl.
00:14:17He's a good girl?
00:14:20I'm not sure.
00:14:21How did you decide to decide?
00:14:24I don't have a plan to decide.
00:14:26I don't know what to do.
00:14:33If there's a lot of people,
00:14:35the fight will grow up.
00:14:38The fight will become a person.
00:14:43I'm sorry.
00:14:49I'll meet you with a girl.
00:14:53Thank you very much.
00:15:21How much I am.
00:15:25You know what I'm talking about?
00:15:28I... I'm sorry, Mr. Kylian?
00:15:31I'm sorry.
00:15:35I can't tell you.
00:15:38I'll give you a quick question.
00:15:43A quick question?
00:15:46I'm sorry.
00:15:58Why?
00:15:59Why?
00:16:00What's happening?
00:16:05You're a bit like a house.
00:16:07What?
00:16:16You're a bit old.
00:16:17You're a bit old.
00:16:20You're a bit old.
00:16:21I've got my phone number.
00:16:23I don't like that.
00:16:27I like that.
00:16:30You're a bit old.
00:16:32Yes, that's right.
00:16:34Can I get your phone number?
00:16:38Oh, you've been a bit old.
00:16:39You're a bit old.
00:16:40He says, well, you're not there, don't you?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, you're the governor.
00:16:46Yes, yes.
00:16:48It's not an even if you're the original 김 기자, if you're the vice president.
00:16:51Well, then...
00:16:53niin, you've got his work with the director'sesper?
00:16:58Yes, yes.
00:17:02He is now on the holiday in law because he's not here at the holiday season.
00:17:05I'll be able to move on.
00:17:06I'll be able to move on.
00:17:08So, it's hard to move on.
00:17:12But...
00:17:14It's always a way...
00:17:16I think it's been a way I've been doing.
00:17:17It's a way that I've heard about it.
00:17:28I'm going to take it in a way.
00:17:35Um, there's no question when we get to know about the police.
00:17:37Oh, he's done.
00:17:43Uh, we're done.
00:17:46He's done.
00:17:48He's done.
00:17:51He's done.
00:17:52He's done.
00:17:55Um.
00:18:01Uh...
00:18:03It's okay.
00:18:03Uh...
00:18:03.
00:18:05.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:07.
00:18:08.
00:18:08.
00:18:10.
00:18:11.
00:18:11.
00:18:11.
00:18:11.
00:18:11.
00:18:19.
00:18:20.
00:18:21.
00:18:21.
00:18:22.
00:18:28.
00:18:28.
00:18:29.
00:18:29.
00:18:30.
00:18:30.
00:18:31.
00:18:31.
00:18:33.
00:18:33.
00:18:33.
00:18:33.
00:18:33.
00:18:33.
00:18:44.
00:18:50.
00:18:50.
00:18:50.
00:18:50.
00:18:50.
00:18:53.
00:18:53.
00:19:06It's been a long time since I've been here for a long time.
00:19:10I've been watching a long time before.
00:19:12I've been watching a long time since I've been watching a long time.
00:19:16But you can't wait for a long time?
00:19:19It's over.
00:19:23That's all.
00:19:24I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:19:59I'm going to go to the next day.
00:20:01I've been watching it, but...
00:20:07But do you want to eat your lunch?
00:20:09You can't eat your lunch?
00:20:12I'm going to go to the next day.
00:20:14I'm going to go to the next day.
00:20:17I'm going to go to the next day.
00:20:20Do you want me to go?
00:20:22Do you want me to go?
00:20:24Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:36So?
00:20:37I'm going to take you in the middle of it?
00:20:38I'm going to take you.
00:20:41I'm going to take you.
00:20:41I'm going to take you.
00:20:44I'm going to take you in the middle of the night.
00:20:53Oh, my God.
00:20:56Oh, my God.
00:21:00Oh, my God.
00:21:01Oh, my God.
00:21:03Oh, my God.
00:21:04Oh, my God.
00:21:09Oh.
00:21:12I wanted to see you!
00:21:14Where are you?
00:21:16I want to see you!
00:21:26You can watch a movie.
00:21:31I will watch a movie.
00:21:48I will watch another movie.
00:21:50I want to see you!
00:21:54I want to see you!
00:22:03I want to see you!
00:22:06I want to see you!
00:22:11Can you see you!
00:22:11What's that?
00:22:12It's been a first time for me to wear this mask.
00:22:16Well...
00:22:17Well, isn't that good?
00:22:18It's just good?
00:22:20This is not good, what?
00:22:21What?
00:22:22It's just it's changing, what?
00:22:25It's acting like it's changing.
00:22:26It doesn't mean what you are?
00:22:28We'll do this again in the back of your clothes.
00:22:30Oh?
00:22:30What about you?
00:22:31You're going to throw it out!
00:22:33It's just what you're all about!
00:22:35That's it!
00:22:38You're not going to throw it out!
00:22:46Yeah.
00:22:53Ah, this is so funny.
00:23:01Why?
00:23:02Oh my God, you didn't miss me?
00:23:04I didn't miss you.
00:23:06I didn't miss you.
00:23:07I didn't miss you guys.
00:23:08You're a girl.
00:23:12And you're a girl.
00:23:13Hi, herr.
00:23:14They are amazing.
00:23:16Hi, are you a girl?
00:23:18I'm a man who will nee-vision.
00:23:19I want to go.
00:23:20I want you to take a look at her clothes and clothes.
00:23:20She made me a couple of days.
00:23:24She has a man at my own heart.
00:23:24She's the man who will be a girl.
00:23:27Very good.
00:23:28She đến with me.
00:23:30She's been too late.
00:23:30She was more than nice.
00:23:31You have to go.
00:23:32I need you to do it?
00:23:34Right, shes.
00:23:34You need me to go.
00:23:35You need me to go.
00:23:37I also responded to a text message.
00:23:41I said my husband already told me to get paid.
00:23:45Or if I 2001, I'd won't message that,
00:23:47I put my phone number on the email.
00:24:00As far as the alternative Lights set,
00:24:02It's time to close the door, don't worry about it.
00:24:05P.S. Kim현준,
00:24:07He's 181.
00:24:08He's a huge fan.
00:24:15Kim현준 씨?
00:24:17I'm sorry for the time.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:30So?
00:24:31Yes...
00:24:32...the way to look at the picture.
00:24:35...
00:24:38...
00:24:38...
00:24:39...
00:24:40...
00:24:41...
00:24:41...
00:24:42...
00:24:42...
00:24:42...
00:24:42...
00:24:44...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:45...
00:24:46...
00:24:46...
00:24:46...
00:24:46...
00:24:46...
00:24:46...
00:24:47...
00:24:47That's great.
00:24:48That's what I'm doing.
00:24:50I'm going to wash my hands.
00:24:54I'm going to wash my hands.
00:24:55Yes?
00:24:58I'm going to wash my hands.
00:25:04When did you wash your hands?
00:25:069 or 10?
00:25:14Yes?
00:25:14You're going to wash your hands with me.
00:25:18Well, I'm going to wash my hands.
00:25:19I don't know.
00:25:23You can wash my hands on me.
00:25:25You're going to wash my hands with me.
00:25:28I'm going to wash my hands with you.
00:25:48I have a brother who is one of you.
00:25:52You know?
00:25:53Yes.
00:25:54I know.
00:25:56You know, our brother is so cute.
00:26:00I know.
00:26:01I know.
00:26:02I know.
00:26:02I know.
00:26:02I know.
00:26:03I know.
00:26:11I know.
00:26:13My brother is here.
00:26:16I know.
00:26:30You know?
00:26:31I know.
00:26:32I know.
00:26:33You know?
00:26:33I know.
00:26:34Why?
00:26:34I think I have a relationship with your dad.
00:26:36Quach.
00:26:39If you're married and you're married, it's hard to marry me.
00:26:41Yeah.
00:26:42Right.
00:26:42I think that has been let's close to you.
00:26:44If you want to see him, he's a lot of money.
00:26:47I'm sure he's got it.
00:26:50He's got it.
00:26:53He's got it.
00:26:57He's got it.
00:26:58He's got it.
00:27:02Can I give you a chance?
00:27:14Song 대표님?
00:27:16어, 부사관님.
00:27:17아, 안녕하세요.
00:27:18안녕하세요.
00:27:19전시 보러 오셨나 봐요?
00:27:21네.
00:27:22왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요.
00:27:25아하, 마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요?
00:27:29몇 개는 훔치고 싶을 만큼?
00:27:31아, 그런 거면 지하 2층으로 가세요.
00:27:34제일 비싼 곳 거기 다 있습니다.
00:27:36부사관님!
00:27:38네.
00:27:38저 그만 가볼게요.
00:27:40좋은 시간 보내세요.
00:27:46어, 미안해요.
00:27:48소개해 줬어야 했는데.
00:27:54희유 씨.
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:09그럼 그렇지.
00:28:15흠.
00:28:17흠.
00:28:20흠.
00:28:24흠.
00:28:25흠.
00:28:27흠.
00:28:29흠.
00:28:31흠.
00:28:32흠.
00:28:33흠.
00:28:34흠.
00:28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성의 주라니.
00:28:49왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:52왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:57오른쪽이야?
00:29:01으아.
00:29:02네.
00:29:04네.
00:29:04두.
00:29:04어떤 없어?
00:29:07�uellsch.
00:29:09해.
00:29:14용수님은 들이가 Sid Gray,
00:29:15다리가가.
00:29:16길 laz다.
00:29:18너야.
00:29:19리�incuri 어디� gefallen of thewi,
00:29:21producer?
00:29:22прев ancestor?
00:29:27아무가 대신 해� agua.
00:29:33What?
00:29:34That's the two who are going to be.
00:29:38I'm going to...
00:29:41I'm going to take a look at the team.
00:29:44I'm going to take a look at the team.
00:29:45I don't know.
00:29:45It's just a light thing.
00:29:50I'm going to be a bit different.
00:29:52I'm going to be a little bit different.
00:29:55So?
00:29:55But I had no particular reason.
00:29:58I couldn't take care of my house too.
00:30:01I could spend a lot of time.
00:30:03I had a lot of fun and a lot of movies, and I had a lot of fun.
00:30:06Ah!
00:30:08So that's why I was so so-called.
00:30:10How old were you?
00:30:11I was born at school and I was famous for him.
00:30:14He was not a good guy.
00:30:19But I was all a good guy, not a good guy.
00:30:22You are curious about it?
00:30:25What?
00:30:26What's your point about?
00:30:28The baby mama and the brother-in-law were a lot of odds, right?
00:30:31Let's get a look at it.
00:30:33Let's get a look at it, let's get a look at it.
00:30:35This is a good thing...
00:30:43Sorry.
00:30:58What the hell are you going to do?
00:31:14You're crazy!
00:31:48I can't believe it.
00:31:49Why?
00:31:49It's not.
00:32:00It's not that it's not that it's not.
00:32:06You should die.
00:32:08Don't let me know what you're doing.
00:32:17It's a good thing for you.
00:32:19It's a great deal.
00:32:33The end.
00:32:49Junjan!
00:33:19Oh, my God.
00:33:53You're in the middle of the house.
00:33:56What?
00:33:58Your father's father's father.
00:34:01Your father's father's father.
00:34:46You didn't want to sleep in the morning?
00:34:48Why are you doing this?
00:35:00I don't think so much.
00:35:08What are you doing today?
00:35:12It's a big deal.
00:35:16The people of the world are the ones who are the ones who are the people of the world.
00:35:20They are worthy of the people of the world.
00:35:23They are not the ones who are the ones who are the ones who are your target.
00:35:30Is this time when the end of the year?
00:35:33The last year is a chance.
00:35:37It's a chance.
00:35:38You can see that you can make a choice.
00:35:40I don't know if he doesn't have any of you.
00:35:43Do you understand?
00:35:47Yes.
00:35:53How are you doing?
00:35:54I don't know.
00:35:56Why are you doing this?
00:35:59I'm doing this.
00:36:01I'm doing this.
00:36:02I'm doing this.
00:36:05I'll be okay.
00:36:07I can't wait for you anymore.
00:36:10I will?
00:36:11I'm going to buy you.
00:36:13I'm going to buy you.
00:36:14Why?
00:36:14I'm going to buy you.
00:36:21I'm going to buy you.
00:36:25All right.
00:36:31I'm coming.
00:36:32I am going to go to the airport, so I will go to the airport soon.
00:36:36What are you eating?
00:36:37I eat a lot of time, I don't care.
00:36:41The people who are too busy are still there.
00:36:44If you don't have a dog, you can't go to the airport.
00:36:49I have to drive this to dry ice.
00:36:52I'm not going to wear a bright color,
00:36:53I'm blind by right now.
00:36:59I'm blind by right now.
00:37:02I'm blind by right now.
00:37:05No, you're not so cute.
00:37:09I'm blind by right now.
00:37:12I'm blind by right now.
00:37:13Are you still watching?
00:37:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:53Hey, there are a lot of people who are going to do it.
00:37:55I'm going to take a picture of you.
00:37:58I'm going to kill you.
00:38:00You're going to kill me.
00:38:02You're going to kill me.
00:38:03You're going to kill me.
00:38:05You're going to kill me.
00:38:06I'm going to kill you.
00:38:07Okay!
00:38:18Just tell me, let's get out of here.
00:38:21I will see you next time.
00:38:25We are not going to wait for you.
00:38:28I'll take a look at it once.
00:38:32I'll take a look at it once again.
00:38:35I'll take a look at it once again.
00:38:36If you're looking at it,
00:38:37we'll have to take a look at it.
00:38:42If it's me,
00:38:43To go.
00:38:52I think it's just how it might be.
00:38:54Oh, I think it's not what it is.
00:38:58Or...
00:38:58It's not like...
00:38:59It's not what it means.
00:39:11I'm sorry about...
00:39:15Sorry about the puns.
00:39:20That's...
00:39:36I'm sorry.
00:39:37Shukkun.
00:39:40I'm so sorry, Shukkun.
00:39:57I have to get to the city of K.
00:40:02K.
00:40:03K.
00:40:04K.
00:40:06K.
00:40:06K.
00:40:06K.
00:40:11K.
00:40:12K.
00:40:15K.
00:40:16K.
00:40:17K.
00:40:17K.
00:40:18K.
00:40:18K.
00:40:20K.
00:40:30Kiku.
00:40:35K.
00:40:41Kiku.
00:40:46Kikui.
00:40:46I'm going to take a look at him.
00:40:49I'm going to take a look at him.
00:41:21The next is Global Business Award.
00:41:24The next is the Global Business Award.
00:41:26Please give a round of applause.
00:41:35The next is the Global Business Award.
00:41:39Castle Beauty's Song Hee Chu.
00:41:44Castle Beauty는 전 세계 K-뷰티 열풍을 일으키며
00:41:49대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께
00:41:54자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:06여기 머리예요.
00:42:18고맙습니다.
00:42:19고맙습니다, 전하.
00:42:26그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:32보고 싶었어요.
00:42:36그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:41후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
00:42:43이건 전하께서 주신 거고요.
00:42:46제가께 받고 싶은 건
00:42:49따로 있는데.
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더.
00:42:57송의주 대표입니다.
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
00:43:00박수 부탁드립니다.
00:43:27간다?
00:43:35나왔어?
00:43:36네, 됐어요!
00:43:36오케이!
00:43:41Hashtag...
00:43:43...
00:43:43...
00:43:44...
00:43:45...
00:43:46...
00:43:47...
00:43:47I'll tell you what it's like.
00:43:49Hashtag.
00:43:52I'll be done.
00:43:58Go!
00:44:04Yes.
00:44:09In the meantime, we are all good.
00:44:14So?
00:44:14Why are you so much?
00:44:16We're so much going on.
00:44:19I think he's going to come back to the doctor.
00:44:22He's been working on the doctor.
00:44:23Yes.
00:44:24He's just going to come back to the doctor.
00:44:48Where is he?
00:44:50I'm going to leave him.
00:44:51I'm going to leave him alone.
00:44:52I'm going to leave him alone.
00:44:58Can we do something else?
00:45:01Yes?
00:45:02I'm going to leave him alone.
00:45:06Sorry.
00:45:21Let's go to the house.
00:45:23Are you not going to go to the house?
00:45:27The house is coming to the house.
00:45:31The house is waiting for you.
00:46:01I don't know what to do.
00:46:08Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:13Oh, oh, oh.
00:46:15It's so easy to get out of here.
00:46:16Why?
00:46:16You can get to the hotel.
00:46:18You can go to the hotel.
00:46:19Yes.
00:46:22Where are you going?
00:46:23Where are you going to be the cast beauty team?
00:46:26No.
00:46:30You won't go.
00:46:31You don't have to call me.
00:46:32You're a real good man.
00:46:34Bit, bit, bit, bit, bit.
00:46:37Go.
00:46:38I'll go.
00:46:42정의주.
00:46:45오빠.
00:46:56다 시켜.
00:46:58어서 와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:04축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:08이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:13싸.
00:47:23밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어놔.
00:47:26왜?
00:47:27부러워?
00:47:29창피해.
00:47:31너 지금 되게 큰 파인애플 같거든?
00:47:35되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:56이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서 와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 맞고 그림으로도 맞고.
00:48:08또 뭐였더라.
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:26아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:34배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:38가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43거궁.
00:48:49어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:04집중.
00:49:05집중.
00:49:07응.
00:49:08나 진짜.
00:49:10이번에 선배 때 맺히면 가만히 안 잇는다.
00:49:17집중.
00:49:18어.
00:49:19어.
00:49:20집중.
00:49:21밀면서.
00:49:23써봐.
00:49:25그런 거 보면.
00:49:27오빠는 공부라도 잘해서 다행이야.
00:49:29나?
00:49:30공부 빼고 다 못하잖아.
00:49:33내가?
00:49:34그.
00:49:35국정 운영은 잘하고 있는 거지?
00:49:38뭐가 좀 이상하다 싶으면 부끄러워하지 말고 주변 사람들한테 좀 많이 물어봐.
00:49:43혼자 하려고 하지 말고.
00:49:45알았으니까.
00:49:47시키기나 해.
00:49:50네.
00:49:51하니 보자.
00:49:56뭘 골라볼까?
00:50:06안녕하세요.
00:50:08아 네 안녕하세요.
00:50:09두통이 좀 심하구요.
00:50:10열도 좀 나고.
00:50:11그리고.
00:50:12식은땀이 계속 나요.
00:50:13이거 뭐 어떻게 해야 되죠?
00:50:14아.
00:50:15잠시만요.
00:50:16약 드릴게요.
00:50:16네.
00:50:17조금만 빨리 부탁드립니다.
00:50:18고맙습니다.
00:50:39드세요 자가.
00:50:50열 좀 내리면.
00:50:52근처 왕립병원으로 가시죠.
00:50:53거기라도 가셔서 진찰 받는 게 나을 것 같습니다.
00:50:57대비 오라비들 질병한 곳이다.
00:51:00긁어붓으로 만내지 말거라.
00:51:03네.
00:51:03사전엔 연락했느냐.
00:51:06네.
00:51:07호텔에서 하루 묵고 가신다고 얘기해놨습니다.
00:51:10아프시단 소리 일절 안 했어요.
00:51:11걱정하지 마세요.
00:51:29내일 죽가 터지겠네.
00:51:34어머.
00:51:36대표님?
00:51:37부사관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:59네.
00:52:01불면증.
00:52:02불면증 조금 있으십니다.
00:52:04아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까 처방 받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:13감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:28늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:32감사는요?
00:52:34그...
00:52:35제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:50알겠습니다.
00:52:52대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:54네.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:16저...
00:53:18시...
00:53:19지금부님께서...
00:53:21그 자를 그리 부르지 마세요.
00:53:26너무 심렸지 마시옵소서..
00:53:30아직 어리지지 않사옵니까?
00:53:36It's not a bad thing, isn't it?
00:53:40Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:47I think it's like the death of the dead.
00:53:52It's a bad thing.
00:54:02Did you find the place in the house?
00:54:04Yes.
00:54:06My mom.
00:54:12Your wife.
00:54:14Your wife.
00:54:18Your sandwich is good, huh?
00:54:27Your sandwich is really good.
00:54:29That's what I'm saying.
00:54:32That's what I'm saying.
00:54:33I didn't eat any of this.
00:54:35I didn't eat any of this.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I don't eat it.
00:54:41I don't eat it when I eat it.
00:54:48I didn't think it was a good time.
00:54:51It's a good time.
00:54:53It's a good time for me.
00:54:56It's good time for me.
00:54:59I don't think it's good.
00:55:00But I think it's nice to have a good life to have.
00:55:05It's kinda fun for me to have a good time.
00:55:11I think there will be no good time to have.
00:55:12You're a lot of NEWO to have a good time.
00:55:16You're afraid to have a good time to have a good time.
00:55:17I've been looking for 24 Guerra days to play.
00:55:19I'm going to use an animal if you've been trying to kill,
00:55:22Well, the other thing is also the same.
00:55:24It's a bit more serious.
00:55:26It's a bit more intense, but I'm going to keep the shots.
00:55:29I'm looking at all sorts of rumors.
00:55:40Ah!
00:55:42Ah!
00:55:42Ah, you're coming.
00:55:43Ah, you're coming.
00:55:44Ah, you're coming.
00:55:45Ah, you're coming.
00:55:47Ah, you're coming.
00:55:48Ah, you're coming.
00:55:49Ah, I'm coming.
00:55:51I'm coming, right?
00:55:53That's it.
00:55:53Oh, how do you go?
00:55:54I'm gonna get my job now, very soon.
00:56:07All right.
00:56:09This is a place where it was.
00:56:10That's it.
00:56:10Great.
00:56:11You're coming.
00:56:12You're coming.
00:56:13Finally, you're coming.
00:56:13You're coming.
00:56:14All right.
00:56:15All right.
00:56:16You're coming.
00:56:17All right.
00:56:18All right.
00:56:21I'm coming.
00:56:21It's a bit late.
00:56:44I don't want to wait for you.
00:56:47I'm sorry.
00:57:16I'm sorry.
00:57:45I'm sorry.
00:57:46I'm sorry.
00:57:46오늘의 실수를 설명하라.
00:57:50그리 전해야 할 것이다.
00:58:22대표님 어디세요?
00:58:24더비성.
00:58:25지금 몇 시인데.
00:58:27어디시냐고요?
00:58:30호텔이지.
00:58:31거기 계세요.
00:58:33어?
00:58:33나오지 마시라고요.
00:58:35제가 거기로 갈게요.
00:58:36아셨죠?
00:58:40얘가 또 왜 이래.
00:59:01어휴.
00:59:03안녕.
00:59:04안녕.
00:59:08안녕.
00:59:09안녕.
00:59:10안녕.
00:59:10잠시만요.
00:59:10잠시만요.
00:59:11아니.
00:59:12성희주야 미친 거 아냐?
00:59:14왜?
00:59:15쟤 이거 봐봐.
00:59:22어떡해.
00:59:23어떡해.
00:59:25잤나?
00:59:26잤겠지.
00:59:27모텔인데.
00:59:32자기가 왜 이렇게 좋아해?
00:59:34성희 좀 부러워?
00:59:38으이그.
00:59:42아가씨 이래서 손 안 뽑는다고 했나?
00:59:47그런가?
00:59:49아.
00:59:51이한대 군의 숨겨진 여자?
00:59:55내가?
01:00:01정신차를 통해 줘.
01:00:03할 수 있어.
01:00:04나 또 안 될 줄 모르잖아.
01:00:05괜찮아.
01:00:06아우.
01:00:07오바하지 마.
01:00:08이딴 거 누가 믿는다고.
01:00:10왜 안 믿어요.
01:00:12대표님.
01:00:13사진이 찍혔잖아요.
01:00:15사진이.
01:00:16어?
01:00:16오후 4시에 이한대 군 입시라는 거 찰칵.
01:00:19저녁 7시에 대표님 입시라는 거 찰칵.
01:00:22밤 9시에 나왔다가 9시 반에 샌드위치 사들고 들어가는 거까지 찰칵.
01:00:26심지어 무슨 샌드위치인지도 다 나왔어요.
01:00:30아 진짜?
01:00:30네.
01:00:31이야.
01:00:31그 샌드위치 집 사장 너무 낫네.
01:00:34그거 광고비 받아야 되는 거 아니니?
01:00:38대표님.
01:00:39알았어 알았어.
01:00:41근데 진짜 뭐 별거 없었어.
01:00:44보좌관님이랑 다 같이 있었는데 뭐.
01:00:46아 그러셨구나.
01:00:48그럼 뭐해요.
01:00:49보좌관님 사진은 일주일 올라오질 않는데.
01:00:51심지어 근위대도 없었잖아요.
01:00:53소설 쓰기 딱 좋지 않겠어요?
01:00:55이연대 군 근위대도 물린 채 미래.
01:00:57그리고 무슨 승마장에?
01:01:00한정식 집에?
01:01:01아주 가지가지 찍히셨네.
01:01:16일단 주치인을 왜 부르셨어요?
01:01:20그것도 찍혔어?
01:01:21덕분에 우리 대표님 혼전 임신 아니냐고 난리예요.
01:01:25왓?
01:01:27와.
01:01:29야 우리 다른 사람들 상수하는 거 미쳤다.
01:01:33혼전 임신.
01:01:35집중!
01:01:37집중.
01:01:40괜찮으시겠사옵니까?
01:01:42왕실이 누가 되지는 않을지.
01:01:45누가 되겠지.
01:01:47왕실의 위험은 땅에 떨어질 테고.
01:01:52이 여인은 도마 위에 올라 난도질을 당할 테지.
01:01:56그러니.
01:02:00부정하지 않겠는가.
01:02:08국민들한테 이한대 군이 어떤 사람인지 몰라서 이러시는 거예요?
01:02:13작년에 그 아이돌 갤럭시인지 뭔지 아는 그룹 리더랑 연애하다가 들켜서 계란 테러 당한 거 잊으셨어요?
01:02:18하루 걸러 한 번씩 대표님 차 긁어가는 바람에 고생한 거랑.
01:02:22새벽마다 벨트하고 도망가는 열혈 팬들 때문에 죽겠다고 하신 거.
01:02:25그거 다 기억하시잖아요.
01:02:28이한대 군이 아이돌이니?
01:02:31아이돌보다 더 해요.
01:02:33아이돌은 그 팬덤만 사랑하지만 이한대 군은?
01:02:37국민 모두가 사랑해요.
01:02:39모두가?
01:02:41나는 안 사랑해.
01:02:43대표님!
01:02:44나 왜 털어질 뻔했어.
01:02:50현지 안 해봤어.
01:02:52너도 죽을까?
01:02:55알았어 알았어.
01:03:14전화를 받지 않아 악기 소리.
01:03:19저 총리님.
01:03:21그래도 빨리 수습하시는 게 좋지 않을까요?
01:03:23괜히 왕실 리스크다 뭐다 말라오기 시작하면.
01:03:26나쁘지 않을 겁니다.
01:03:28네?
01:03:28최저임금 동결 때문에 욕먹던 거 싹 사라질 거니까.
01:03:33잠깐 둡시다.
01:03:34어차피 분위기 텐데.
01:03:36네.
01:03:48공으로 부탁드립니다.
01:03:51사저로 갈 것이다.
01:03:53제가 우선 공으로 가셔야 됩니다.
01:03:55민 총리도 입고를 했다고 하고 공보실에서도 대응 방안을 지금 당장.
01:03:59사저로 가겠다 했다.
01:04:05성유주도 그리 오라 하거라.
01:04:18성유주도 그리 오라 하같아.
01:04:19I don't know.
01:04:53I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:19I don't know.
01:05:20I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:00보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 힘 말린 것도.
01:06:20주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도.
01:06:23전부.
01:06:26해서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성유주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니깐.
01:06:54우리 자가랑.
01:06:55같이 들어가신 그분이랑.
01:06:56그렇고.
01:06:57그런 사이라고.
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도.
01:07:00아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이.
01:07:02호텔에서 미래면.
01:07:03말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못한다는 거.
01:07:16그거 다 핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:48누구를 하셨을 때.
01:07:48오.
01:08:00네.
01:08:03너.
01:08:04나는 매우.
01:08:12이거.
01:08:12내가 왜?
01:08:13너.
01:08:18이거.
01:08:18이제.
01:08:27I'm not going to die.
01:08:29You're not going to die?
01:08:32I'm not going to die.
01:08:35I'm going to win the opponent.
01:08:44I'm going to win the opponent.
01:08:48You can't go against me.
01:08:57Why is my wife's Jr.
01:09:03Darling?姿
01:09:05are always waiting for me.
01:09:06I would like to have a little bit more time behind it.
01:09:09What's the case?
01:09:13Is she born to born?
01:09:15Is she born?
01:09:16Is she born?
01:09:17She was born?
01:09:17Is she born?
01:09:20Is she born?
01:09:24Is she born?
01:09:31She's born?
01:09:33I'm going to go ahead and get some good news.
01:09:38If you're a good person, you'll have a good person.
01:09:43Then you'll have a good person.
01:09:43If you're a good person, you'll have a chance to get some of you.
01:09:47So,
01:09:47I'm going to be a man to be a woman.
01:10:01I am going to get him this country as we can have.
01:10:04Beware of the army.
01:10:17It's going to be my country.
01:10:20Great.
01:10:25Oh, my God.
01:10:51Oh, my God.
01:11:21상부와의 스캔들이 사실입니까?
01:11:23실시간 검색어 1위부터 5위까지 싹 다 대표님이에요.
01:11:26연기도 할 줄 아시네.
01:11:28하겠다고 결혼을.
01:11:29나 지금 꼭 결혼해야 돼.
01:11:32우리 배고자 앉아서 꺼져!
01:11:34당분간 이 사람을 여기에 둘 것이다.
01:11:36조사가 필요하네.
01:11:38중화전 화재 사고 관련 조사가 필요하니 협적득 드립니다.
01:11:41괜찮아요.
01:11:42그런 놈들이랑 싸우는 거 익숙하니까.
01:11:45내 너에게 미친 것처럼 구르라.
01:11:49이 말도 안 되는 결혼이
01:11:50그럴 듯해 보이지 않겠느냐.
01:11:53I'm nowhere near tired.
01:11:56My place takes me higher.
01:11:59더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지.
01:12:04My place takes me higher.
01:12:07I'm nowhere near tired.
01:12:09I'm nowhere near to that.
01:12:12My place has lawn.
01:12:12I'm here.
01:12:16I'mGuys will pay forиб��.
01:12:16her room to get asked.
01:12:16그 사람은 여기저는 여기저 desp brothel 클� Hawk으로
01:12:17꺼져!
01:12:17유명할 millionsiyor이없 lean에
01:12:17하니까 날고 다 준비하고 변수함...
01:12:17저가你看 힘들다는 행복 atondern...
01:12:18요즘 taste.
Comments