Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
#No I Pulled CEO's Pants OFF- Full Drama Movie English Sub #fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd
Transcript
00:00Don't die!
00:01Don't die!
00:16That's...
00:17Today is so big.
00:20I...
00:22I'm going to kill you!
00:23No, no, no, no, no!
00:25When I was in the last year, I received a drink.
00:28The guy told him to him to fight the ass.
00:30The end of the day, the bag is broken.
00:35The crud and the arms are broken.
00:36The last one...
00:37Well, there's no sin.
00:39Here's the end.霍景牧
00:48,霍氏集团's new manager's new agent,
01:14쓴在28岁生日宴上被当众拔酷沒關係我應該這輩子都不會再見到她的吧一定不會再見的不會吧我去
01:18看不见我 看不见我
01:24天爷 你玩我呢
01:26怎么又让我碰你呢
01:29你在我门口 逃也逃不出去
01:34没事的 没事的
01:36乖乖喝酒
01:38你看不见我
01:39你看不见我
01:49你有病吧 我不是干那个的 你放开我
01:52就一次 条件随你开
01:59爸爸的价值正是需要钱的时候
02:00五万 可以吗
02:04成交
02:10完了 我要迟到了
02:13今天是我入职霍氏集团的第一天
02:21这是 五万元的支票
02:30距离我爸爸的价值手数 还差四万九千九百七十五点五元
02:34我将之就算再不济 也不会趁人之危
02:40我数数哈
02:41一 二 三 四
02:46一共二十四块五
02:47你玩我呢
02:49你玩我呢
02:51还给我找零二十四块五
02:53是在羞辱我吗
03:03糟了
03:05糟了
03:07糟了
03:07那天晚上
03:08糟了
03:12我俩好像没有做安全措施啊
03:13糟了
03:15是加油
03:15糟了
03:18糟了
03:21糟了
03:23糟了
03:23糟了
03:23糟了
03:26糟了
03:27糟了
03:28糟了
03:28糟了
03:31糟了
03:33糟了
03:34糟了
03:35糟了
03:37糟了
03:38Can you give me your hand?
03:39Give me your hand.
03:41Oh, look at that.
03:44It's so intense.
03:45Look at your head.
03:49What is this?
03:51Is this a drug?
03:55What are you doing?
03:56What are you doing?
03:56What are you doing?
04:01Is this a drug?
04:05How are you doing?
04:07Your head is still running.
04:08I'm so tired.
04:16You're so harsh.
04:17I'm gonna need you to save things.
04:19What?
04:24Do you want me?
04:27I'm so tired.
04:29Don't touch me.
04:30Ah
04:35Oh
04:36Oh
04:36Oh
04:38Oh
04:38Oh
04:39Oh
04:39Oh
04:44Who is it?
04:50Who
04:51That is
04:51Who is it?
04:53Theo
04:54I tell her
04:55I wish her
04:56Just
04:56It looks like her
04:58She's inside
05:03I'm going to go to my head.
05:07I'll be going to get him to the body.
05:09He's going to get him to the body.
05:11I'll take him to the body.
05:12I'm going to take him.
05:14I'm going to do it.
05:14I'll do it.
05:16I'll do it.
05:16Well, you're going to be you.
05:20You're going to go to my office.
05:25You're done.
05:28You are so sick.
05:29Horoz.
05:30No, you're done.
05:31It's the first time I'm going to be closed.
05:39$24.5?
05:41Do you think I'm not paying for this number?
05:44Or do you trust me?
05:48$24.5 is enough.
05:50I'm going to eat a couple of meals.
05:54You're gonna say it again
05:57Oh
06:00Oh
06:01Oh
06:01Oh
06:01I'm gonna have a
06:05I'm gonna have a
06:06I'm not
06:07Oh
06:08Oh
06:08Oh
06:09Oh
06:09Oh
06:10Oh
06:10Oh
06:10Oh
06:10Oh
06:10Oh
06:10Oh
06:10Oh
06:10This is what I'm trying to find you.
06:13You're so old and you haven't had a wife.
06:16It's not that there is a problem.
06:17It's that there is a problem.
06:20You have to be a problem.
06:22I have to be a problem.
06:23I'm gonna have to be a problem.
06:25I'm gonna have to be a problem.
06:25Oh
06:26Oh
06:27Oh
06:27Oh
06:28Oh
06:32Oh
06:37Oh
06:40Oh
06:55Oh
06:57Oh
06:57Oh
06:57Oh
06:58Oh
06:58Oh
06:58Oh
07:00Uh
07:03Oh
07:03Oh
07:04霍总
07:11既然你这么信
07:14那就把盒子里的玉米给我挑干净
07:21无事找事的资本家
07:22我和你拼了
07:31霍总
07:32挑好了
07:33你可以吃饭了
07:37我现在突然又不想吃饭
07:38拿走
07:55是什么毛病
07:57一挑好了又不吃
07:58
08:04王八什么
08:05
08:07没什么
08:09我的意思是
08:13霍总您人这么好
08:15一定会像王八一样长寿的
08:25还挺可爱
08:27还挺可爱
08:31借款是交了
08:36可合适的假肢手术还要三十万
08:48芝芝啊
08:50爸都想好了
08:52咱今天就出院
08:55医院的欠款还压着一大堆呢
08:56这腿啊
08:59这腿啊
09:00它就是个无底洞啊
09:01咱不舔了
09:03
09:05我刚才刚把医院欠的钱结清
09:07你就安心住着配合医生治疗
09:09结清了
09:11结清了
09:12你哪来这么多钱呢
09:13芝芝
09:14芝芝
09:16芝芝
09:17你的钱不会是
09:19芝芝
09:21瞎说什么呢
09:22我现在可是在霍市集团上班
09:25工资高得很
09:26
09:26你就放心住着
09:28别的别操心了
09:29那你刚才
09:32我可能就是最近太忙了
09:34饮食不规律
09:35有点肠胃炎吧
09:37吃点药就好了
09:39放心吧 爸
09:40
09:41我扶您逃下休息
09:42好像休息
10:09钱都交易要废了
10:11现在只能先啃馒头
10:12然后垫点肚子
10:19碰瓶点肚子
10:33关于 Speaker 4
11:06��是吃饭请吧请吧江小姐不会是鸿门医院吧您找我怎么感觉怪怪的呀
11:14以后你的午饭都在这吃 为什么 那天不是吃我的饭吃的时候我做到的 看你很爱吃啊 那我就大发慈悲 让你每天都在这吃
11:26啊 对了 或是集团有项规定 不知道林特助有没有跟你说过 集团的人 每胖一斤 这都是有请力的 我记得 好像一斤五万 每胖一斤 这都是有请力的 好像一斤五万 这是什么奇葩规定
11:57身体是工作的本钱 太瘦了可是会影响功额效率的 这是为公司负责林特助
12:20咱们公司真的有这么人性化的规定我记得公司是有一条关于员工健康绩效的管理规定
12:36当然 太瘦了也是会有惩罚的一斤五千什么没错
12:39我记得也是有这么一条规定
12:59江秘书 江秘书 江秘书 江秘书 等等 公司提前发工资 后总特批 加上你之前的加班费一共五万
13:13五万谢谢林特助
13:16谢谢霍总那我就先回去了
13:39王叔 您这是什么意思啊
13:44什么意思啊王叔
13:52您这是什么意思啊什么意思啊你欠了我两个月的房租这房子我已经卖了
13:54押金外扣了
13:54赶紧带着你铺了
13:57王叔王叔
14:04我已经找到工作了您看您再通融通融行吗你听不懂什么话是吗房子我已经卖了
14:19一时之间我也没有别的地方可去看来只能先去公司躲一躲
14:26您再rov英文警告
14:31
14:34
14:35
14:36
14:39
14:40
14:40
14:46霍总!
14:51大晚上不回家。
14:53
14:54还拖着行李箱睡在公司。
14:56You really took the company to your house?
14:59No, not me,霍总.
15:02I got out of the house.
15:05I'll go for a while.
15:06Tomorrow, I'll go for a house.
15:09Mr.
15:10The company has decided that the employees can't go to the company.
15:13And if the other employees come to the company,
15:15they'll see you sleeping in here.
15:16What are you talking about?
15:23Mr.
15:24Mr.
15:24Mr.
15:25You are so smart and smart.
15:29Can you give me some compassion for me?
15:34What?
15:37Can you give me some compassion for me?
15:40Can you give me some compassion for me?
15:42What?
15:43Can you give me some compassion for me?
15:47Can you give me some compassion for me?
15:48Please, please.
15:50Just a while.
15:53It's okay.
15:54Who is the owner of me?
15:58Let's go.
16:01Thank you,霍总.
16:02You're the best owner of the company.
16:10Hey, Mr.
16:11Elder.
16:12Hello.
16:12Your cousin is here.ordenice?
16:16it's only 30,000 yen. Please look a
16:17bitte link for the cauz group. Okay. I
16:22know.
16:23Thank you,
16:24Lieutenant. Excuse me,
16:28Sai. Mr. You're
16:29still somewhere.
16:35Don't you? I
16:36can only mal-a
16:38-a-mobile. I'm going,.
16:40
16:46
16:48
16:48
16:48
16:49
16:49
16:49
17:01看够了吗
17:02
17:03
17:04博总
17:04我不是故意的
17:06我发誓我什么也没看见
17:14Hey, you...霍总
17:17,其实,我想跟你借三十万.
17:23The money
17:24is tied to me. It's still
17:27for the money. Take it.
17:36The money is tied to me.
17:38It's enough for the money.
17:44Thank you,霍总.
17:46I'll have to pay you for the money.
17:48Don't worry.
17:49The money is in the second floor of the second floor.
18:02Hey,
18:03李医生,那个
18:05,钱我筹到了
18:12,麻烦您尽快帮我爸爸安排手术。谢谢您。
18:21霍总借了三十万给我,中午必须好好跟他说声谢谢才行。不知道今天中午
18:24,霍总会准备什么饭菜呢?
18:30下咱们一说。林特助
18:32,是不是霍总让我过去啊
18:37?霍总让我通知你,以后都不用去到办公室吃午饭。
18:40哦,好
18:46,我知道了。谢谢林特助同志。但是
18:48,霍总出了新政策。
18:50为了保证大家的工作状态,从今天起
18:57,公司包午饭。所有员工都要常去去员工餐厅吃午饭。
18:59哇哦,霍总
19:02,霍总
19:03,霍总
19:04,霍总
19:04,霍总
19:07,继续忙吧。好的
19:08,我知道了,谢谢林特助。难道
19:15,是因为我
19:17,霍景木才改的政策
19:18?怎么可能,他哪会专门为我做这件事啊
19:26?糟了,
19:28我差点忘记,今天还要去医院给爸爸缴手术费呢。你好
19:38,这是我们的缴费单。好的,稍等。你慢点。臭小子
19:47,你都多大岁数了还不结婚啊
19:50?你想要霍家绝户吗你
19:52?奶奶,
19:56我有弱惊症,你又不是不知道
19:59?就因为这样,更必好好的治疗
20:07,今天必须去给我砍难科。老中医都刷了
20:10,有希望。
20:17姜芝,原来她缺钱是这个原因。
20:21景墨,你看什么呀?
20:25奶奶,没什么,咱们快去检查吧。
20:28今天你必须听我的,让我终于你把碗麦吃吃药就好了。
20:40姜芝,之前的事是我误会你了。
20:48不行,太可疑了。
20:53姜芝,姜芝,姜芝,姜芝,姜芝,姜芝,姜芝,姜芝。
21:03来我办公室一趟。
21:09进。
21:13霍总,你找我。
21:16霍总,你找我。
21:20姜芝,你今天回家好好准备一下。
21:26明年跟我一起去参加一场商务宴会。
21:28好的。
21:30那个?
21:30That's right,霍总.
21:32I've already found a house.
21:33I'm going to move on.
21:35You've already found a house?
21:37Yes.
21:39How fast?
21:40Yes.霍总,
21:43I've been living
21:44in your house forever. Thank you for your
21:46support.
22:01If it's gone,
22:03I'm not so upset.
22:10I'm not so upset.
22:12I'm fortunate to use the���monde for the song.
22:15the company will process us as well.
22:18We will help to join the company.
22:19We'll be happy.霍总,
22:22you're just good
22:23for the new saiests. I'm going to
22:28think I like it. I am good for
22:40I'm going to buy a new gift from the King.
22:42I'm going to buy a new gift from the King.
22:46I'm going to buy a new gift from the King.
22:47Good, the King.
23:07霍总,您是不是对那个王总有意思啊?不然怎么会特意记得他的生日?
23:13胡说什么呢?
23:18她怎么哭成这样?难道江秘书喜欢我?
23:22她怎么哭成这样?难道江秘书喜欢我?
23:26也是,像我这么完美,年轻有没又英俊多金的男人,谁会不喜欢呢?
23:36江秘书,我们只是工作关系
23:40不然呢?
23:45好的伙子
23:52王总,生日快乐
23:54谢谢,没想到,霍总还记得我的生日,很漂亮
24:01喜欢就好
24:04喜欢就好
24:05怎么回事,怎么突然这么恶心?
24:11赵,那天我没有吃避孕药
24:21她这是哭到干呕了
24:23不行,我不能让她继续这么迷恋我下去
24:27我要想个办法,温柔的拒绝她
24:47昨天我没有按照伙子,规短석
24:49我这辈子只跟一个人上个床
24:51这辈子只跟一个人伤过床
24:52江支你怎么了?
24:55Are you okay?
24:57I'm okay.
25:11That...霍总...
25:12Do you like children?
25:17Are you pregnant? Are
25:20you pregnant?
25:22Are you pregnant?
25:23No, no!
25:25I'm...
25:27I'm...
25:28Where did you go?
25:33Oh...
25:34I don't have children in this lifetime.
25:38Oh...
25:39That's right.霍总...
25:44I'm pregnant lately.
25:45Can I have a baby
25:57Oh...
25:58Oh...
25:58Oh...
26:00Oh...
26:05Oh...
26:11I don't have to do that.
26:15Your children are getting sick.
26:22motorcycles...
26:26霍总,我有重要的事情想要跟你说,难道江秘书终于忍不住要消化告白了,说吧,不过江秘书,我可要提醒你,工作时间还是要专注于工作,别把心思抱抱,霍总,我想要输职。
26:53辞职?什么理由?家里有重要的事情需要处理
27:01,并且我也需要时间,规划自己以后的生活。这样吗?我升你为首席秘书
27:08,薪资翻倍,公司还会额外给你们等我。江秘书,你想好了吗?别的公司可没有这么好的机会,不用太感谢我。
27:18霍总,这个条件是非常好,但我还是想要辞职。那就等新的秘书进来
27:35,你跟他交接完公路了。谢谢霍总。
27:39江秘书,你为什么要辞职啊?说什么未来的规划?难不成我就不在你未来的规划里吗?
27:57你是不是对那个王总有意思啊?难道他是吃醋了
28:02?因为我给王总送花
28:09,所以才用辞职来抗议其实他真正想要的,是名分。
28:21谁啊?霍总
28:23,你这么晚过来,有什么事吗?你一定要辞职。是的
28:33,霍总。我想了想
28:37,你不用辞职。
28:49可是我……没有可是人。回来继续工作。我同意跟你结婚。我同意跟你结婚。我同意跟你结婚。结婚
29:06?对。结婚。感动到哭很正常。毕竟是我亲自送花。全宾城可没有几个人。
29:16有过这种待遇。对不起
29:26,霍总。我不是故意的。对不起。没关系。你喜欢吗
29:27?谢谢,霍总。我先收下。你拿着还挺累的。
29:39江秘书,之前我给王总送花
29:45,纯粹是因为工者需要。你要是不行了
29:52,下次我就不送了。可以吧?这是……他问我行不行干嘛
29:55?霍总,这个
30:02,还是得看您自己的安排。现在玫瑰花也送给你了。
30:03江秘书,你可以不用再吃醋了吧
30:12?吃醋?我什么时候吃醋了
30:15?江秘书
30:20,回来吧。你不在
30:24,我真的很不方便。
30:26咳 So,这个刺练狂。又误会了什么奇怪的东西啊
30:43?霍总,我辞职不是因为吃醋我也不会因为可以跟您结婚就回去上班的。不是吃醋?
31:11那是有人要骂你因为他开出了比我更好的条件不是霍总绝对没有这种情况你是因为医药费而烦心所以才想要辞职的吗霍总您连这个也知道如果你是因为上次我误会了你那我向你道歉
31:41你还需要多少钱尽管开口你还需要多少钱尽管开口不是的霍总那个我之前借你那三十万我一定会尽快还给你的我不需要你还我那三十万那些钱就当是你工作的提倡所以你既不是因为钱也不是因为有人要挖你那你为什么要辞职
32:09你因为我怀怀什么坏了霍总你看到这个时间了你还不睡觉这样就身体不好睡觉喝了江秘书的不饿因为你的事我已经一整夜没睡好了那所以因为这个你更应该立刻马上的回去睡觉
32:30他现在是在关心我吗果然他还是放心不下我江秘书在你没有正式离职之前还是要做好自己的本职工作明早准时来叫我起床
32:52你先知道这是叫起床服霍总该起床了已经早上八点了您再不起床
33:00早准时来早准时来该改成五间历会了我就知道这种夜猫子最难叫醒了
33:30对不起对不起对不起对不起对不起对不起啊霍总我不是故意的对不起对不起对不起对不起
33:44怎么 昨天晚上还斩钉解铁拒绝我 今天就想犯规了 霍总 现在是你拉着我的手不放吧 那你的意思是 这些都是我自己弄的
34:00看不出来啊 原来江秘书对我的身体这么垂涎欲滴啊 霍总你放开我荆贞
34:20我身上还有哪儿是你没摸过的地方荆贞奶奶
34:26您怎么来了我本来是给你小子送く药的
34:28现在看来啊
34:30I don't need it.
34:34You're not like that, Grandma.
34:36Me and霍总 are so smooth.
34:40So smooth.
34:44Let's go.
34:55Let's go.
34:57Mother.
34:58If there's nothing, I'll go first.
35:02Mother.
35:05Mother.
35:06Sit down.
35:08Grandma can talk to you.
35:16You're welcome.
35:18Come on.
35:19My wife.
35:21I just saw the sister.
35:25I'm not even a mistake.
35:27If you were her sister,
35:34did you see the sister?
35:36Did you bring her home?
35:37Or did you get her home?
35:41I'm not sure.
35:47The girl, let me tell you a little bit of a girl.
35:52I love her.
36:02Is she a girl?
36:06Is she a girl?
36:10Grandma, you're thinking too much.
36:13She's not a girl.
36:18I'm sorry.
36:22I'm sorry.
36:24I'm sorry.
36:25I'm sorry.
36:26I'm not good.
36:27I'm not good.
36:28I'm not good.
36:29I hope I can see you.
36:37Girl, you're the girl.
36:40She's pregnant.
36:45Why did you do kids?
36:48Did you get pregnant?
36:51Is A girl is pregnant?
36:57She woke up.
36:59Who's pregnant woman?
37:04You are pregnant?
37:06I can't imagine this could be seen.
37:08I can't see it.
37:10It's hard to go.
37:11I'm telling you, you're so much more than a force.
37:13It's like this.
37:15Oh, you're leaving me.
37:17What are you talking about?
37:19What are you talking about?
37:21That's your friend.
37:24Are you interested?
37:28No.
37:29No.
37:29No.
37:32You're asking me to have a pose.
37:33It's not an accident.
37:35Why are you not?
37:36You're going to be a patient?
37:38No.
37:39I only have a patient.
37:43No.
37:45We can go to hospital.
37:47No.
37:51I mean, you'll have to be a patient.
37:53You're still there.
37:55What all are you doing?
37:57You're a little girl
37:59You're a little girl
38:00You're a little girl
38:01You're a little girl
38:01I'm a little girl
38:03I'm a little girl
38:04That's a big one
38:06How can I?
38:08I'm not
38:09I'm a girl
38:10Of course
38:10I'm a girl
38:13I'm a girl
38:13I'm a girl
38:14You're a girl
38:16That's a funny thing
38:17What are you talking about?
38:18What are you talking about?
38:19Now
38:20I'll go to the police department
38:23My baby's son
38:25My boyfriend a girl
38:28She's not a girl
38:31You're a good girl
38:32We can't get any other
38:33Stop saying anything
38:37To the police department
38:38You must be
38:38You're not going to talk
38:38Wow
38:40Today is the third
38:41The community
38:42fucking company
38:42We are's business
38:44Wait to see the board
38:47I'm going to go to the board
38:48Just a bunch of dollars
38:49If I take you
38:49If I take you
38:49I want to go to the board
38:52There was a friend
38:53天堂的事形成都以后取强,就是天堂下来,也得等一天再说,你现在还有什么国家大事,宝贝嘞,奶奶的情感宝贝啊,让你受委屈了,给,拿着,这是奶奶给你的见面礼,这不行奶奶,这太贵重了,我真的不能要,贵重?
39:23我这个傻孩子来,从今天起,你就是我们货家鼎鼎重要的孙媳妇,就是我们货家的天,负着你和肚里的小宝贝嘎嘎,就是负着我们货家的天,这一个镯子算什么呀,给我安心的带着,以后啊,谁要是敢让你和肚里的小宝贝受这么丁点的委屈,奶奶第一个不答应她?
39:54你,霍总,你先说吧,霍总,这个您还是帮我还给霍奶奶吧,老人家说的话,您不必放在心上,我就当今天什么事也没发生,明天会按时到公司上班的,
40:09那怎么行?那怎么行?拿着,奶奶送的东西,哪有收回来的道理?不行
40:17!静止!
40:20我霍姐目在你眼里,就是这么不负责任的男人吗?孩子既然是我的
40:29,我就会负责到底,我会给你一个作为霍太太的名分,我也会对你好,对孩子好。霍总,这是什么继续让我为公司卖命的新话书吗?
40:42霍总,果然是聪明的姜秘书,什么都骗不过你。霍总
40:49,从今天开始,无论是你想继续工作也好,想在家休息也行,我都不会强迫你,做出任何的决定,但是你记住,只要你需要我,我就会在。
41:01霍总,宝宝需要一个爸爸,一个像霍家这样,能提供优渥生活和强大庇护的家庭。而且
41:14,这个自大跑好像是认真的。好
41:15,我同意和你结婚。
41:29这照片拍的,也就比我本人,宣伸冒百分之一吧。救命啊
41:40,我怎么会嫁给这个宇宙极自恋狂?我老婆真漂亮
41:43,和我简直天生一对。
41:55简直,法律流程结束,今天我特批你一天假,想买什么警官吗?不许拒绝。想买什么警官吗
42:10?不许拒绝。难道,这就是传说中的黑卡?
42:12不行,我不能要,这太贵重了,我有钱。讲直
42:19,你以后就是霍太太了,我的就是你的,分什么彼此的。我告诉你
42:26,今天这张卡的额度要是不刷的一半,你就不许回家,我可丢不起这人。拿着。
42:39我也是有黑卡的人了。
42:56我过十百七,这么贵,不许我抢银行都买不起了?
43:05买不起就别进来瞎晃悠 碰坏了你赔得起了 浪费时间 该走
43:10跳 我当时哪只不长眼的土老鼠 进了金库呢 跳 我当时哪只不长眼的土老鼠 进了金库呢 原来是我们霍室那位勤勤恳恳的江秘书啊
43:29怎么 被赶出去了
43:41宋小姐 还真是人生何处不相逢啊 这市场部的调研都已经精细的 需要你亲自过来体验柜台的服务了
43:52江志 你算个什么东西 也配帮我 我接触的 可是你八辈子都攀不上的顶级名流
44:00为集团开拓的 是你听都没听说过的高端资源 你呢
44:06
44:11把这一条项链给我包起 动作快点 跟某些穷酸货呆久了 连空气都变臭了
44:18是 宋小姐 我这就给你包起 我能不能来 还轮不上你来决定 我既然来了 就买得起 而且还买得起最贵的
44:30哈 你这个穷鬼在胡说什么呢
44:45把这个项链给我包起 把这个项链给我包起 把这个项链给我包起 这
44:56张志 你是穷疯了 得意想象了吧 拿张从地坛上买的五块钱的玩具卡 就过来冲门面
45:04哎 你可看清楚了 别被这种骗子给糊弄了 这张卡要是真的 我名字倒过来写
45:13这位小姐 我们这里可不是闹着玩的 您确定 这张卡能用 能不能用刷一下不就知道
45:23还是说 你们店里连验卡的胆子都没有
45:28你 好啊 那就刷 我倒要看看 你怎么丢这个脸
45:52说出来了 贵客 真是贵客
45:56Oh, you're so good.
45:59It's just for you to figure out what you're doing.
46:02I'm going to put you on it.
46:03It's not possible.
46:05It's not possible.
46:07Oh, I know.
46:11This is your money.
46:13You just got the money.
46:14You just got the money.
46:15You're going to get the money.
46:17Oh!
46:18Oh!
46:19Oh!
46:20Oh!
46:21Oh!
46:21Oh!
46:24Oh!
46:26Oh, you suck!
46:27Oh, everyone.
46:29Your lips are so rotten, too.
46:32This is the only one you've seen in the world.
46:33Oh, my God!
46:36Oh, my God, he'll give you your mother what you're talking about.
46:37Oh, my God, I'll ask you.
46:39What do you mean?
46:41Oh, my God.
46:44Oh, my God!
46:44Oh, my God!
46:44Oh, my God!
46:45Oh, my God!
Comments

Recommended