Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
PERFECT CROWN - Episode 3 [Eng Sub]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:45I'm nowhere near tired
00:01:00더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:01:12대군자가 캐슬그룹 성의주 상무와의 스캔들이 사실입니까?
00:01:15호텔의 의사는 왜 부른 겁니까? 한 말씀 말해주세요
00:01:17공식적으로 인정하시는 겁니까?
00:01:29호텔의 의사는 왜 부른 겁니까?
00:01:51You are one of the people you have to go.
00:01:57But if the company is going to be the country,
00:02:03then the country will be the one that you will.
00:02:06I'm sorry.
00:02:16I'm sorry.
00:02:18The last time,
00:02:20your friend's job just want to?
00:02:28What...
00:02:30...to give me a gift?
00:02:32Let's go.
00:02:33You can move on.
00:02:35The king of the king's face is broken.
00:02:42Well, I don't know what to say.
00:02:47I can't tell you what I'm doing today.
00:02:57I can't tell you what I'm doing today.
00:02:59Today, I'm going to show you how I'm doing.
00:03:03I'm going to show you how I'm doing.
00:03:10I'm going to show you how I'm doing today.
00:03:18My place takes me higher.
00:03:22I'm nowhere near tired.
00:03:26I don't need anything.
00:03:28I can't tell you what I'm doing today.
00:03:30My place takes me higher.
00:03:33I'm nowhere near tired.
00:03:47I can't tell you.
00:03:51You're going to see my wife.
00:03:52My wife says she's going to invite you.
00:03:54I'm going to call you.
00:03:56She's waiting for an interview.
00:04:01I've been waiting for you.
00:04:06I'll ask her to meet you.
00:04:10I'm not alone.
00:04:25I'm not alone.
00:04:27Are you afraid of me?
00:04:28No.
00:04:31If you're tired of me, I'll take a look at you.
00:04:34Yes?
00:04:46I'm not alone.
00:04:50I'm not alone.
00:04:52I can't remember that.
00:05:17I'm going to go.
00:05:21I'm going to go.
00:05:32How late is it?
00:05:34I don't know.
00:05:35Well.
00:05:38We did not know how he would be like,
00:05:39but we did not know what he is doing now.
00:05:46Oh.
00:05:48He also had that person with us.
00:05:51He knew she was willing to during the time before.
00:05:54He didn't have a problem with me.
00:05:56What do you think of me?
00:06:03No, I don't think so.
00:06:06The future of the hotel, the potential of the potential of the hotel.
00:06:11Do you think of me?
00:06:17I don't think so.
00:06:23I don't think so.
00:06:25I don't think so.
00:06:28I don't think so.
00:06:38I was going to call the hotel room.
00:06:41You're not here.
00:06:43You're not here.
00:06:45You're not here.
00:06:47You're not here.
00:06:50I'm sorry.
00:07:03You're here.
00:07:04You're here.
00:07:05You're here.
00:07:08You're here.
00:07:09I thought you were so hot.
00:07:10I'm gonna eat your water.
00:07:11Good morning, everyone.
00:07:22Good morning, everyone.
00:07:25Good morning.
00:07:26I'm not here.
00:07:27I'm glad that I just have a time for you.
00:07:28You're here.
00:07:30You're here now.
00:07:30It's not here.
00:07:33Even if you're here to sleep.
00:07:39You're here to sleep.
00:07:39Depth.
00:07:39I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:46I'm sorry.
00:07:56Take a break.
00:08:11I'll go.
00:08:13I'll go.
00:08:25I'll go.
00:08:26I'll go.
00:08:31I'll go.
00:08:33No, that's not.
00:08:34I'll go.
00:08:35No, that's not true.
00:08:41Well, you're okay.
00:08:41If you look at yourelf, then,
00:08:43I'll go back to your house as soon as you have a house.
00:08:45I can't do it.
00:08:47No, I can't do it.
00:08:50But what about you?
00:08:50I guess I'm...
00:08:53What?
00:09:02What?
00:09:03I was expecting that.
00:09:06But I was feeling pretty good.
00:09:08I'm like a bitch.
00:09:10Oh!
00:09:11Wait...
00:09:13What's your bitch?
00:09:14What's your bitch?
00:09:16I'm just like, if I'm a bitch, I'm like,
00:09:21I'm gonna fight.
00:09:22Then I'll be like,
00:09:24I'm gonna be like...
00:09:27Why are you not asking me?
00:09:29You're not going to be his way.
00:09:32You're going to be his way to his side.
00:09:35He's his way to his side.
00:09:49It's your side.
00:09:50You're going to be like a bitch.
00:10:02I don't know what the hell is going on.
00:10:11What the hell is going on?
00:10:17You're going to die.
00:10:20You're going to die.
00:10:20You're going to die.
00:10:21What can you say?
00:10:22What can I say?
00:10:24What can I say?
00:10:25It's not true, isn't it?
00:10:26It's not true.
00:10:28It's not true.
00:10:30I'll wear a coat of clothes.
00:10:32What is it?
00:10:36Is it 100% there?
00:10:42I'm sorry.
00:10:57What do you think about the sofa?
00:10:59Yes, it's good.
00:11:03The sofa is good.
00:11:10Then I'll go to the sofa.
00:11:12It's good.
00:11:27I'm sorry.
00:11:46I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:53Oh, I'm sorry.
00:11:55Not quite.
00:11:55Oh my God!
00:12:25It's been a few hours ago.
00:12:27It doesn't look like you're late to sleep.
00:12:31You have to go to the office.
00:12:37I'm so excited.
00:12:59You're done with him?
00:13:01Yes.
00:13:02Why?
00:13:10You're not talking about time.
00:13:14There was time, but I didn't have time.
00:13:17But I didn't have time.
00:13:18I didn't have time.
00:13:18Can't be bad.
00:13:18I'm not going to die.
00:13:22I'm not going to die.
00:13:37Are you good?
00:13:40Yes, I'm better than this.
00:13:48Did you sleep well yesterday?
00:13:57Are you going to dream of the 선왕?
00:14:23I'm not going to die.
00:14:27I'm not going to die.
00:14:30I'm not going to die.
00:14:31I'm not going to die.
00:14:42I'm not going to die.
00:14:45You will die.
00:14:46Yes, that's fine.
00:14:46I'm not going to die.
00:14:53I am going to die.
00:14:55I'm going to die.
00:14:58He's going to kill you for a few years.
00:15:01Are you okay?
00:15:06Get out of here!
00:15:11I have a chance to have a chance to give you a chance.
00:15:14If you're going to see what will happen,
00:15:18I will take care of you.
00:15:27I'm sorry.
00:15:33I'm sorry.
00:15:34Don't worry about it.
00:15:35There's no one in the house.
00:15:52I'm sorry.
00:16:23I'm sorry.
00:16:26What are you doing?
00:16:28Right.
00:16:29You're kidding me.
00:16:32You're kidding me.
00:16:34You're kidding me.
00:16:35I'm sorry.
00:16:35I don't like it.
00:16:37You're kidding me.
00:16:39Why are you monitoring?
00:16:43You're not a bad guy.
00:16:45You're not a bad guy.
00:16:46You're not a bad guy.
00:16:48You're not a bad guy.
00:16:50You're not a bad guy.
00:16:54It's the first time.
00:16:57You'll be opportunity to come to the house house with you.
00:16:59You can tell me this one.
00:17:02You're right.
00:17:05I ended up in the house for the house.
00:17:05HONKBOTTIM HOCHUR prisoner.
00:17:07What?
00:17:08Why are you universal?
00:17:10PHONE it's 1.
00:17:12I'm gonna get to the house.
00:17:13What?
00:17:14You're like.
00:17:15How do you think they're you?
00:17:16How are you?
00:17:17You can't say you can't do that.
00:17:23Hello?
00:17:25Hello.
00:17:28You are so good.
00:17:29You're so good.
00:17:30You're so good!
00:17:31This is my first time.
00:17:34You're an artist.
00:17:35I'm sorry.
00:17:36But why are you here?
00:17:37You're the only one on my desk.
00:17:38That's right.
00:17:40So, you're the only one on my desk.
00:17:43I'd like to divorce.
00:17:45So what do you want to do with him?
00:17:47Um
00:17:47So, I'm not going to divorce you
00:17:50You don't want to divorce it
00:17:53I think it's hard to divorce it
00:17:57I'm going to take a break
00:17:58I said
00:17:59So I'm going to get to live with them
00:18:03I say that
00:18:05I don't want to live with them
00:18:11Because I'm going to update him
00:18:14I want to marry him
00:18:14You're the king of the king.
00:18:21You're the king of the king.
00:18:24Your marriage.
00:18:34The king of the king of the king is 300 million.
00:18:37The king of the king is what?
00:18:39Wait.
00:18:55Mawakaii is going to be a knee-deeper.
00:18:57What is the end of the show?
00:18:58No.
00:18:59I'm going to have a knee-deeper.
00:19:01The end of the show is going to be a knee-deeper.
00:19:13I got to go.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21I got to go.
00:19:26It's been a long time.
00:19:30I don't know.
00:19:33You can hear it.
00:19:35I'm sorry.
00:19:37I'm sorry.
00:19:37You're a little.
00:19:37You're a little.
00:19:38I'm gonna get him to get him to know.
00:19:39Ah!
00:19:41Ah!
00:19:43Ah!
00:19:44Ah!
00:19:46Ya, you're a girl!
00:19:48What is it, our brother?
00:19:49Oh, boy?
00:19:52Oh, boy!
00:19:53Oh!
00:19:54Oh!
00:19:55Oh!
00:19:55Oh!
00:19:56Ah!
00:19:59Ah!
00:20:00Ah!
00:20:01참여해줘.
00:20:04야, 너 일루 와봐.
00:20:10넘리 안 와!
00:20:13아아!
00:20:27잠깐.
00:20:31What is it?
00:20:32What is it?
00:20:34What is it?
00:20:35It is.
00:20:38No, nothing, nothing.
00:20:40This is a rumor that you should do this, but you shouldn't or anything.
00:20:45This is a rumor.
00:20:47It is a rumor that you should do this, but you should do this again.
00:20:53And this is because you should do this and you should do this.
00:20:57I'm going to go.
00:20:58Come on.
00:20:59Yes.
00:21:00I'll go.
00:21:06This is a kid.
00:21:09You don't have to do it.
00:21:13You don't have to do it.
00:21:15You don't have to do it.
00:21:18You're a kid.
00:21:19I'm in a long way.
00:21:20You know, I'm going to teach you things,
00:21:23and I'm going to teach you things to you,
00:21:24and then I'm going to teach you things to you?
00:21:26And you, Haley,
00:21:28Why are you thinking?
00:21:30Well, that's definitely...
00:21:33I'm thinking about your brain and brain.
00:21:38I'm going to kill you,
00:21:39and I'm just going to kill you.
00:21:41I'm gonna kill you and you're just going to kill me.
00:21:42And then it's going to kill you.
00:21:44I'm going to kill you.
00:21:49We are not going to do anything yet, but we can see it in a moment.
00:21:54Okay.
00:21:56I'll get it.
00:21:57Yeah.
00:22:02Yeah!
00:22:02Yeah!
00:22:03Yeah!
00:22:03God.
00:22:04I'm a huge fan of the Lord.
00:22:09God.
00:22:09I'm a.
00:22:10Amen.
00:22:11God.
00:22:17Amen.
00:22:17Amen.
00:22:21Amen.
00:22:25My wife has not come at you.
00:22:28He has married.
00:22:30He has been married.
00:22:33He has been married.
00:22:34He has been married.
00:22:36I have been married.
00:22:36It's a good one.
00:22:42I'm sorry.
00:22:45It's a crime.
00:22:46It's a crime.
00:22:48I'm sorry.
00:23:01But I'm not going to go.
00:23:10I'm not going to get a job.
00:23:14What's she doing?
00:23:16She wants to be a girl.
00:23:20If she wants to be a girl,
00:23:22she wants to be a boy.
00:23:25She's okay.
00:23:27She's a girl.
00:23:28She wants to be a girl.
00:23:28She wants to be a girl.
00:23:32She wants to be a girl.
00:23:36I'm sorry.
00:23:37She wants to be a girl.
00:23:43I can't take a picture of my mom.
00:23:55I can't take a picture of my mom.
00:24:06I can't take a picture of my mom.
00:24:07I don't know.
00:24:09I don't want to go to Korea.
00:24:11I don't want to go to Korea.
00:24:28What?
00:24:34What do you want to do?
00:24:40Okay, sit down.
00:24:50The scandal is...
00:24:51I don't want to explain.
00:24:54Are you curious?
00:24:55궁금할 것도 셌다, 기껏해야.
00:25:00관심 받고 싶어서 너놈이 버린 잔재주 아니야?
00:25:05왜 오셨는데요?
00:25:12곧 태주 엄마 기일이다.
00:25:16기억은 하고 있나 해서!
00:25:22사모님.
00:25:27아까부터 몇 시간째 집 앞에 서있는데 뭘 물어도 대답을 안해서요.
00:25:33그럼 경찰에 신고를 하면 되지 뭘 집안에까지 데리고 와요.
00:25:36내보내세요.
00:25:37이 밤에 저 어린애를 어떻게 내보내요?
00:25:43아가, 길을 잃었어?
00:25:47이름이 뭐야?
00:25:53말하기 싫어?
00:25:59저는 이주연의 딸이에요.
00:26:07아빠, 맞죠?
00:26:23여보!
00:26:24다시 엄마!
00:26:26사모님!
00:26:27사모님!
00:26:27정신정신!
00:26:28사모님!
00:26:29사모님!
00:26:30사모님!
00:26:32어떡해!
00:26:33네 엄마가 널 버린 그날부터
00:26:36우린 불행해졌다.
00:26:48저도 자전거 사주세요.
00:26:51오빠 거랑 같은 걸로.
00:26:56감히 욕심을 부리고.
00:27:01저도 건물 하나 주세요.
00:27:03오빠 거보다 높은 걸로.
00:27:05부리고!
00:27:08유언장 다시 쓰세요.
00:27:10제 위주로.
00:27:12또 부리고!
00:27:20회사까지 넘보진 마라.
00:27:22넘보면요?
00:27:23결단을 내려야겠지.
00:27:26뭐 호적에서 파시게요.
00:27:28못할 거 없어!
00:27:29저기요 성형국 씨.
00:27:30이 자식의 제비 이름을.
00:27:32꼬적 판다면서요.
00:27:34내 아빠도 아니잖아.
00:27:37그러니까 성형국 씨의 의견을 종합해보면
00:27:40어차피 오빠 거니까 지랄하지 말고 가만히 있어라 이건 거죠?
00:27:45어차피 우승은 성태주.
00:27:47멋지다 태주야!
00:27:49뭐 이런 거잖아.
00:27:51맞죠?
00:27:53성태주 새끼 죽이고 지옥 가든가 해야지 진짜.
00:27:57성의자!
00:27:58옛날부터 나랑 싸우는 놈들은 다 아버지 같았어요.
00:28:02이길 수밖에 없는 판을 짜고
00:28:03나는 질 수밖에 없는 위치에 두고.
00:28:08조건이 같으면
00:28:10이길 자신이 없나봐.
00:28:15근데
00:28:17괜찮아요.
00:28:19그런 놈들이랑 싸우는 거
00:28:22익숙하니까.
00:28:23내 놈이 기어이.
00:28:25파이팅
00:28:26하세요.
00:28:29그래봤자 지시겠지만.
00:28:53공유
00:28:54고기
00:28:54고기
00:28:59공유
00:29:00공유
00:29:00공유
00:29:02공유
00:29:03공유
00:29:03공유
00:29:21죄송해요.
00:29:22아까 갑자기.
00:29:27Do you want me to talk about it?
00:29:32You don't want me to talk about it.
00:29:36Do you want me to talk about it?
00:29:40I'm going to talk about it.
00:29:42I'm going to talk about it.
00:29:43I'll talk about it.
00:29:53I'd better fix that.
00:29:55You should not speak ====åååååååååaaåååååååååååååååååååååååååå
00:30:11shoe Moore-un-åååååååååååååååååååååååååååå – O 2 O
00:30:17V7. !!
00:32:44Oh.
00:32:45Come on.
00:32:45Why is it going to be here?
00:32:47Wait.
00:32:47I don't know anyone else.
00:32:51If you have the guy, you are on the way.
00:32:57I'll be there.
00:32:58You're on the way I was on.
00:33:07I don't know.
00:33:09How are you?
00:33:10How does that happen?
00:33:11Sometimes you've been here.
00:33:24You just bought it?
00:33:25You bought it?
00:33:26You bought it?
00:33:27No, no.
00:33:35You bought it?
00:33:39I'll pay you.
00:33:42Yes, sir.
00:33:43Yes, sir.
00:33:44Yes, sir.
00:33:45Yes, sir.
00:33:46이른라코 가셔야죠!
00:33:46예수님 도서진 성의주 세트.
00:33:48유명하던데?
00:34:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:25Why?
00:34:26What is it?
00:34:28What is it?
00:34:30My voice is not good for me.
00:34:32I'm eating it.
00:34:34I'm eating it.
00:34:34I'm not good for you.
00:34:41I'm not good for you.
00:34:43I've been eating a lot today.
00:34:46I'm eating a lot of cancer again.
00:34:49You're not good for me.
00:34:52I'm eating some of those.
00:34:53You're eating a lot of bread.
00:34:55I'm eating something for that question.
00:34:57I'm eating food.
00:35:00You're eating a lot of bread.
00:35:01And yours truly is.
00:35:04I'm eating a lot with some of them.
00:35:07I'm eating a lot too.
00:35:08The rest of the game.
00:35:09I'm eating it.
00:35:09I don't know what to do.
00:35:12There's no one.
00:35:17There's no one.
00:35:40.
00:35:40.
00:35:40.
00:35:40.
00:35:40.
00:35:40.
00:35:41.
00:35:54.
00:35:54.
00:35:54.
00:36:11You will be here to put someone on the side.
00:36:20The person's attention is a bit too bad.
00:36:24I'm worried about you.
00:36:26You're worried about...
00:36:30Let me show you.
00:36:32I've done it.
00:36:39Oh
00:36:49It's a little bit better
00:36:51You can stay here
00:37:05I'm going to go to the place where I live.
00:37:09I'm going to tell you what to call?
00:37:12Yes?
00:37:13Yes.
00:37:17I'm going to tell you what to call him.
00:37:20I'm going to tell you what to call him.
00:37:23He's an uncle, profesor-tys?
00:37:27Yes.
00:37:29Yes.
00:37:32Yes.
00:37:33Anyway, I'm going to take care of him if I'm in a fire where it is.
00:37:37Then I'll show you how to show his friend.
00:37:38Of course.
00:37:46No, I'm going to correct the name it would.
00:37:49is it?
00:37:57Is it okay?
00:37:58If it's the best,
00:37:59you can name it.
00:38:01My name is Tom Brady.
00:38:03My name is Tom Brady.
00:38:05He's a vialist.
00:38:06I'm a vialist.
00:38:11I'm gonna call him Ake.
00:38:14Then.
00:38:27It's a good day.
00:38:29Today is a good day.
00:38:40Yes, the good day.
00:38:41What do you think about your mind?
00:38:44Well, I'm going to go to the concert concert.
00:38:49Why don't you stay here?
00:38:51I'm going to have to do something.
00:38:55Can I help you?
00:39:11I don't know.
00:39:51근데 저 진짜 여기서 살아요?
00:39:56아니 제가 또 되게 인디펜던트한 여성이거든요.
00:40:01내 이 복잡거리는 환경이 좀 거슬린달까?
00:40:06회사랑도 너무 멀고.
00:40:09후배님한테 미쳐있는 내가 위험에 노출된 후배님을 그냥 두는 게 더 거슬리지 않나?
00:40:15회사는 상관없이.
00:40:17오케이.
00:40:23근데.
00:40:26도와준다며?
00:40:28이게 도와주는 거야?
00:40:30제가 왕실제사를 어떻게 알아요?
00:40:32우리 집 회사도 한 번도 안 지내봤구나.
00:40:43뭐가 궁금한데?
00:40:47저랑 왜 결혼하세요?
00:40:49너무 늦은 호기심이라고 생각하지 않아?
00:40:53어제 결혼하기로 했으니까.
00:40:56오늘쯤 궁금할 수도 있지 않나?
00:40:59후배님 돈 많잖아.
00:41:01그것도 우리나라에서 제일.
00:41:05그게 이유예요?
00:41:07가장 중요한 이유지.
00:41:09허구한 날 세금 축낸다고 욕먹는 왕실에 크나큰 도움이 될 테니.
00:41:14되게 고급진 이유네요.
00:41:18둘째.
00:41:21미모.
00:41:23미모?
00:41:25아 그게 통했구나.
00:41:30셋째.
00:41:31뭐 뭐 뭐 또 왜 척이 안 나대서?
00:41:34내가 왕위에 오르고 싶다고 하면.
00:41:37모두가 나를 비난하고 욕할 텐데.
00:41:44후배님은.
00:41:46나를 이해하겠지.
00:42:11아직 내 지년까지 시간이 있는데.
00:42:15벌써부터 결정을 하나 닭다리구나.
00:42:17곧 초대자들도 정해가니.
00:42:19마음이 급한 모양입니다.
00:42:22우리 초대자들은 염두에 둔 바가 있으십니까?
00:42:25글쎄.
00:42:26네.
00:42:30모범이 되는 인성과 추종받을 재능.
00:42:34천부적인 품위?
00:42:39그 정도면 되지 않겠나.
00:42:51오늘의 일정은 취소해야겠다.
00:42:53예?
00:42:55아 오늘 이미.
00:42:57문제될 거 없지 않은가?
00:43:00나는 지금 병 중이니.
00:43:18아기씨.
00:43:19일어나세요.
00:43:25저기.
00:43:26아 저거.
00:43:31여기가 가면 어디일 줄 알고.
00:43:33이만.
00:43:33내가 싫 Keep.
00:43:34아니.
00:43:35이 새끼...
00:43:37아 뭐 뭐해요.
00:43:40Why?
00:43:52What's up?
00:43:54What's up?
00:43:56We need to get a job.
00:43:57I can't leave this alone.
00:43:58What's that?
00:44:04Young, Geang Guggingen.
00:44:08What do you think is that...
00:44:11But over there...
00:44:13It doesn't mean anything.
00:44:14Never let me know all of you.
00:44:16Geang Guggingen, what I was talking about.
00:44:18I know in this area, I've joined my own party
00:44:19and I don't know where they were.
00:44:23Here's what the other party is.
00:44:23I'll tell you what it is.
00:44:29What's that?
00:44:30No, it's not here.
00:44:32It's a fire.
00:44:35That's how they're going to help you.
00:44:37What you want to say?
00:44:41So, it's not.
00:44:42It's the only one.
00:44:43No.
00:44:44It's not what the sheriff is doing.
00:44:47You can't tell me if it's in charge of the court.
00:44:52I don't know if it's in charge of the court.
00:44:54Let's look at it.
00:44:57You can't talk to me.
00:44:59I'll put it on my back.
00:45:05I can't tell you.
00:45:07I can't tell you what it's going to do.
00:45:09What?
00:45:10What?
00:45:11What?
00:45:12What?
00:45:13How much?
00:45:13has a bad year. Oh,
00:45:14smart. What are
00:45:18you doing? I mean,
00:45:29you're not going to die. What are we
00:45:31doing? What are we
00:45:31doing so long? What are we
00:45:32doing? What are we
00:45:32gonna do? How much,
00:45:32how much, how much, how are we doing? What do you
00:45:34feel like? How much of
00:45:34a man does that go? He's coming
00:45:41Now let's go.
00:45:42No, no, no, no.
00:45:44Just a minute.
00:45:45One more, one more.
00:45:49A man, a man, a man just...
00:45:51Just a minute.
00:45:52Just a minute.
00:45:54I don't know.
00:45:56I don't know.
00:46:01Why didn't you get it?
00:46:04You're not getting it.
00:46:07You're going to get it.
00:46:07You're going to get it.
00:46:08No.
00:46:08They're going to get it.
00:46:12You have to go.
00:46:14You're not getting it.
00:46:34You're going to get it.
00:46:36Yes.
00:46:38You're fucking my son.
00:46:40You're just going to take me to the place.
00:46:42Why are you here?
00:46:44I'm going to take you first.
00:46:46Please go.
00:46:50Get out of here.
00:46:53You're going to go with me.
00:46:55But why?
00:46:56You're going to be a doctor.
00:46:58You're going to be a special day,
00:46:59or you're going to be a queen.
00:47:01Oh, my God.
00:47:08Um?
00:47:29Question?
00:47:42Please go!
00:47:43Oh, come on.
00:47:45Oh...
00:47:45Oh, come on.
00:47:47Oh, come on.
00:47:48Oh, come on.
00:47:49I'm so sorry.
00:47:49I'll take you back.
00:47:50It's not done.
00:47:51I'm going to kill them.
00:47:53Oh, my son.
00:47:55Yes, yes, yes.
00:47:56Come on.
00:47:58Oh, my son.
00:47:59What did you do?
00:47:59Oh, my son.
00:48:04Oh, my son.
00:48:05Oh.
00:48:05Mr. K浅! Mr. K浅! Mr. K浅! Mr. K浅! Mr. K浅!
00:48:17Marye Philip, the failed vet.
00:48:46Is this the same thing?
00:48:47The officer's office is not a lie.
00:48:48Why is this a lie?
00:48:51Stop!
00:48:55Please go there.
00:48:58Yes?
00:48:59If you don't know.
00:49:01Please do this.
00:49:03Please go!
00:49:07Come on.
00:49:11Come on.
00:49:11Come on.
00:49:12These people are all over.
00:49:20Where are you?
00:49:21Where are you?
00:49:22I'm going to get a lot of money.
00:49:51I'm going to get a lot of money.
00:49:52I'm going to get a lot of money.
00:49:54I'm going to get a lot of money.
00:49:54I'm going to get a lot of money.
00:49:54I'm going to get a lot of money.
00:49:55I'm going to get a lot of money.
00:49:56I'm going to get a lot of money.
00:49:56I'm going to get a lot of money.
00:50:02I'm going to get a lot of money.
00:50:19So you're so nice to meet your own body...
00:50:20I'm leaving you if I can't share it with you.
00:50:22I started your own relationship...
00:50:35If you don't come back, you'll be able to do it.
00:50:40What?
00:50:54I need to go.
00:50:56I need to go.
00:50:58What?
00:50:59I need to go.
00:51:01Why are you waiting for me?
00:51:05I need to go.
00:51:07I need to go.
00:51:08I need to go.
00:51:14But...
00:51:16Do you want to go to 궁예에서?
00:51:17Do you want to go?
00:51:25Songiju!
00:51:35정 실장.
00:51:38대군자가.
00:51:40I thought there was a sign in the house.
00:51:44What is it?
00:51:45You're going to do it.
00:51:48But you're going to be what's going on?
00:51:52I'm going to be my fault.
00:51:56I have permission to go.
00:52:07There was a huge danger in the 탄일련.
00:52:11But...
00:52:14There was a danger in the fact that there was no danger.
00:52:19But there was no danger in it.
00:52:22There was a danger in it.
00:52:25I don't know what the hell is going on.
00:52:26It's a dangerous way to fight the king.
00:52:31And the other people who are in the middle of the king.
00:52:35And the other people who are in the middle of the king.
00:52:36Are you going to be a witness?
00:52:38No.
00:52:40I'm going to get a little bit of a doubt.
00:52:43I'm going to get a job.
00:52:44I'm going to get a job.
00:52:46I'm going to get a job.
00:52:54I'm going to check it out.
00:52:58This person's fault is related to me.
00:53:13Are you there?
00:53:17Do you know what you're saying?
00:53:22Do you know what you're saying?
00:53:36Ah! Ah!
00:53:38Ah!
00:53:39Ah!
00:53:41Ah!
00:53:42Ah!
00:53:42Oh!
00:53:42Oh!
00:53:43Oh!
00:53:44Oh, hi.
00:53:45Oh!
00:53:47You're like me!
00:53:48Oh, hi.
00:53:52Oh, hi.
00:53:54Oh, hi.
00:53:54Oh, hi.
00:53:57Oh, I'm sorry.
00:54:08Oh, hi.
00:54:23I don't know what the hell is going to be done.
00:54:28I'm sorry.
00:54:30Wow.
00:54:31I'm sorry.
00:54:34What do you mean?
00:54:37What do you mean?
00:54:39No wonder how they get out.
00:54:45What do you think?
00:54:46What?
00:54:47What?
00:54:48That's a costumes?
00:54:53I'm sorry?
00:54:55I was scared.
00:54:57I was shocked.
00:54:59I don't want to get mad at that.
00:55:06I'm sorry.
00:55:10I'm sorry I had to stop the camera.
00:55:12I don't want to stop the camera.
00:55:14It's not easy to stop the camera.
00:55:15But I don't want to stop the camera.
00:55:17If you're a friend, you'll get a job.
00:55:19You'll get a job.
00:55:25You'll get a job.
00:55:26But it's all that good.
00:55:29What?
00:55:31People all saw it.
00:55:33You know what?
00:55:36You know what?
00:55:36You know what?
00:55:37My mom appears like you're interest.夢嵤
00:55:41구멍 하나. 진짜 그렇게 생각하세요?
00:55:51três번�어.
00:55:51이 분 LETR 를
00:55:52부르는 무늬요. 혀는 몸을 베는
00:55:55칼이라 하였는데 그 자리에 it Not GUE였는
00:55:59줄아세요?
00:56:02That white hair?
00:56:04You can't pull that up.
00:56:05There's no black hair.
00:56:08You can't even have a black hair.
00:56:10You can't even get a white hair.
00:56:13You can't do it.
00:56:19You've got a black hair.
00:56:20You can't pick it up.
00:56:21It's been a movie that we've got.
00:56:24That's when I decided to break it out.
00:56:26But the girl who had a chance to kill me.
00:56:31She was so stupid.
00:56:35Why is she so stupid?
00:56:36You really came here with me?
00:56:36She looked like a pair of guns like that.
00:56:39Tell me how long it was going to get hurt.
00:56:44Where is your partner?
00:56:46Fight for no reason to attack me.
00:56:48I'll get you ready to head.
00:56:49I am looking for you.
00:56:50I am not a guy.
00:56:51Kim 상궁!
00:56:57You think your father is what you think?
00:57:00He...
00:57:00What's wrong?
00:57:03The woman and the woman,
00:57:04you think your father is really true?
00:57:14What the hell?
00:57:20Take it off?
00:57:21It's gone out.
00:57:22It's summer, huh?
00:57:24I'm gone.
00:57:24I'm going to let you kill us.
00:57:27Who is it?
00:57:30I'm gone.
00:57:35I'm not going to wait for you.
00:57:38I'll be able to go.
00:57:39I'll be able to go.
00:57:40I'll be able to go.
00:57:42I'll be able to go.
00:57:54If you're in a room full, it's okay.
00:58:29Thank you very much.
00:58:46I can't believe you.
00:58:47Ah, you see!
00:58:51I've got a bike.
00:58:53I've got a bike.
00:58:55Oh, you're fine.
00:58:57We...
00:59:00...the chief officer.
00:59:02I'm going to go to a bike.
00:59:08Let's give a round of applause!
00:59:14Oh, I'm so tired.
00:59:39How are you doing?
00:59:41I'm hungry.
00:59:45I'm hungry.
00:59:47Why? Are you hungry?
00:59:50No, I'm hungry.
00:59:51I'm hungry.
00:59:52Really?
00:59:53I'm hungry.
00:59:54I'm hungry.
00:59:58I'm hungry.
00:59:58But...
00:59:59I can still be hungry.
01:00:01So...
01:00:02But you don't have a marriage?
01:00:04It might not be worth this.
01:00:07See you next time.
01:00:10It's not bad.
01:00:11I can still fix it?
01:00:16Can I have one thing?
01:00:18I'll take a break.
01:01:02Oh, my God.
01:01:34별 짓을 다 해보는군.
01:01:50이 정도는 해야 서로 미치게 사랑하는구나, 저.
01:01:56아!
01:02:01자요.
01:02:03이거 제가 잠아 놓을 때 먹는 찬데 되게 비싼 거니까 아껴두세요.
01:02:11그리...
01:02:15이건 진짜 잠아 놓을 때 먹는 마그네슘.
01:02:19부작용이 악몽이긴 한데 뭐 아예 못 자는 거보단 나으니까.
01:02:25내가 언제 이런 거.
01:02:27어허.
01:02:28그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
01:02:34아, 참.
01:02:35저 약간 내조에도 좀 소질 있는 거 같지 않아요?
01:03:02뭐 하세요?
01:03:12가만히 해.
01:03:13아, 참.
01:03:38아, 참.
01:03:42아, 참.
01:03:43아, 참.
01:04:32너 입 한 번 맞췄다곤 뭐 어? 빨개지고 뭐 설레고.
01:04:36You're going to have to deal with it.
01:04:39Then what do you want?
01:04:40Are you really going to be able to do it?
01:04:43Are you going to go somewhere?
01:04:45I'm going to get you.
01:04:46You're going to get married.
01:04:47You're going to get married.
01:04:49You're going to have time for me?
01:04:53I don't have it.
01:04:54You're going to be able to get married.
01:04:58What plans are you going to do?
01:05:00What's going on?
01:05:02What's going on?
01:05:03This is a break.
01:05:11You're going to get married.
01:05:12Why don't you answer me?
01:05:13My turn and my turn are going to be my turn.
01:05:16My turn is going to be my turn.
01:05:33It's your turn.
01:05:35I function with a bet on you.
01:05:44My turn isn't married.
01:05:48I don't want to get married.
01:05:49How could my son be if I can't?
01:05:52What happened earlier?
01:05:55What happened earlier?
01:06:07What's that?
01:06:09My hope.
01:06:11But...
01:06:12...
01:06:13...
01:06:14...
01:06:14...
01:06:14...
01:06:15...
01:06:16...
01:06:18...
01:06:19...
01:06:19...
01:06:20...
01:06:20...
01:06:20...
01:06:20...
01:06:20...
01:06:21...
01:06:29j
01:06:30We'll be high and shy
01:06:44My face takes me higher
01:06:46Yeah, yeah, yeah
01:06:47Don't need to be able to do this
01:06:49I'm just not going to be here
01:06:51My face takes me higher
01:06:55I'm nowhere near tired
Comments

Recommended