Perfect Crown (2026) Episode 5 | English Sub
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.
#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00do an ever
00:00:03You come
00:00:04You can't tell
00:00:08See no noise
00:00:10Ready for you
00:00:14Flirt
00:00:14Oh, no, no
00:00:24January
00:00:25My energy
00:00:26I
00:00:27Note
00:00:27ThisView
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near higher
00:00:38Don't feel it's only me
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:24I'm nowhere near
00:01:57I'm nowhere near
00:01:57I'm nowhere near
00:02:53I'm nowhere near
00:02:57I'm nowhere near
00:03:50I'm nowhere near
00:03:52I'm nowhere near
00:03:54I'm nowhere near
00:03:55I'm nowhere near
00:03:55I'm nowhere near
00:04:01I'm nowhere near
00:04:03I'm nowhere near
00:04:05I'm nowhere near
00:04:06I'm nowhere near
00:04:32I'm nowhere near
00:04:33I'm nowhere near
00:04:35I'm nowhere near
00:04:36I'm nowhere near
00:04:39I'm nowhere near
00:04:40I'm nowhere near
00:04:42I'm nowhere near
00:04:47I'm nowhere near
00:04:49I'm nowhere near
00:04:50I'm nowhere near
00:05:18I'm nowhere near
00:05:19I'm nowhere near
00:05:19I'm not myself
00:05:20I'm nowhere near
00:05:21The car was in the front of the car.
00:05:23The car was on the front of the car.
00:05:24Then it's done.
00:05:26I'll take care of it.
00:05:28What are you talking about?
00:05:33Here's the story of 성희주's story.
00:05:35The car was on the front of the car.
00:05:46That's why?
00:05:51Thank you, so much.
00:05:54Devil mama.
00:05:59Where are you going to go?
00:06:04Where are you going to go?
00:06:07What do you think?
00:06:12What do you think?
00:06:12Where do you think you're going to be the best thing.
00:06:19The car is the government.
00:06:23Because?
00:06:24Because...
00:06:24Because that's why they're going to be able to get to it.
00:06:28And then there's a car to get to it.
00:06:30So it's not.
00:06:30and also another another one.
00:06:34It's all for the women.
00:06:36All-in-law, Mr. Kisheer,
00:06:40it's a different feeling that I'm not afraid of you.
00:06:43I have a lovely woman in Korea,
00:06:44but I have no idea if she is inside.
00:06:46It's all for the women.
00:06:47It's all for the women's lives.
00:06:50You're going to go to the hospital.
00:06:52You're going to go to the hospital.
00:07:11The surgery is well done.
00:07:13Now it's almost done.
00:07:15I'll go to the hospital for 1 hour later.
00:07:19Is it...
00:07:21Is it...
00:07:22Is it...
00:07:22Is it...
00:07:22Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:24Is it...
00:07:25Is it...
00:07:34I'm gonna...
00:07:35Ah...
00:07:36I'm sorry...
00:07:37That's fine.
00:07:38It's okay.
00:07:38Of course...
00:07:40No, no, no, no, no, no.
00:08:10I understand.
00:09:02I understand.
00:09:10I'm so tired.
00:09:14What's your mind?
00:09:15Are you okay?
00:09:19I'm sorry.
00:09:23I'm so sorry.
00:09:25I don't want to go.
00:09:27I don't want to go.
00:09:29I don't want to go.
00:09:38What?
00:09:39What do you think is this thing?
00:09:42Sure?
00:09:43Sit down.
00:09:45It's okay.
00:09:46I'm having surgery.
00:09:47She is...
00:09:53...
00:09:55He's going to take it.
00:09:56We took it...
00:09:57What?
00:09:58It's fine.
00:10:00It's fine?
00:10:03No, I can't?
00:10:05What are you talking about?
00:10:06What the fuck?
00:10:07When the chief has taken it,
00:10:09I can't do it.
00:10:11Like a bad guy...
00:10:12Oh.もっと!
00:10:15He has papa's
00:10:16face all over the world.
00:10:24Oh, my God.
00:10:28You were...
00:10:31You were crying.
00:10:36I'm tired.
00:10:49Come on.
00:10:55I'm sorry.
00:10:57I'm sorry.
00:11:25I'm not sure.
00:11:30...
00:11:30...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:41...
00:11:43...
00:11:43...
00:11:47...
00:11:47Don't get sick, don't get sick.
00:11:51If you don't care about me, you'll be able to die.
00:11:56You'll be able to die.
00:11:58You'll be able to die.
00:12:00You'll be able to get some more fat.
00:12:02You'll be able to get more fat.
00:12:03You can't be able to...
00:12:05I don't understand that.
00:12:11Then I don't have a question.
00:12:15I don't want to be a person.
00:12:16I don't want to be a person who loves me.
00:12:21I don't want to be a person.
00:12:23I don't want to be a person.
00:12:36I don't want to be a person.
00:12:37I don't want to be a person.
00:12:40I'm sorry.
00:12:43What did you do?
00:12:44I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:49I'm sorry.
00:12:51I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:53I'm sorry.
00:12:58It's 8am and then I'm sorry.
00:13:01So you're not a person.
00:13:03You're not a person.
00:13:05Hey, why are you?
00:13:09Hey, hey, you're you?
00:13:10Hey, 것처럼 TV?
00:13:13Hey!
00:13:14Hey!
00:13:15Si, wait a minute.
00:13:16Hey, wait a minute.
00:13:19Wait a minute.
00:13:20There's an accident.
00:13:28Wait a minute.
00:13:29At the same time, the car is at the rate of 50 km.
00:13:33We will go to the right now.
00:13:38Yes, we will go to the right now.
00:13:40I will go to the right now.
00:13:43But we saw it.
00:13:43I'm KSVT.
00:13:44I'm not going to go to the right now.
00:13:47It's really crazy.
00:13:49What is that?
00:13:53I'm not going to go to the right now!
00:13:56What are you doing?
00:13:57Oh, my friend!
00:13:58What are you doing?
00:13:59I'm going to go.
00:14:01We're here, we're here.
00:14:03I'm so sorry.
00:14:12Okay, okay.
00:14:15Don't worry about it.
00:14:17Don't worry about it.
00:14:19You're going to do it.
00:14:20You're going to do it.
00:14:25Bro, don't worry.
00:14:26All the 계획17,
00:14:27all the great deal with him.
00:14:28You're not going to go to bed.
00:14:34That's right.
00:14:35You really did.
00:14:40You're all alone.
00:14:42I'm ready to go.
00:14:42I'm surrounded by a magistrate guy.
00:14:45We've got a magistrate guy.
00:14:47You're out of the magistrate.
00:14:48You know?
00:14:51You're right.
00:14:52You're right.
00:14:53I know.
00:14:55That guy!
00:14:55Oh, no, no.
00:14:58Then, you're ready for a minute?
00:15:02What kind of crazy is he going to be like?
00:15:07I just went out with the car.
00:15:10I'm sorry.
00:15:10What?
00:15:16I'm gonna go to the Black Box video.
00:15:20I'm not sure.
00:15:22Why not?
00:15:23Not in a minute.
00:15:28If you hadn't met, you would have been a long time.
00:15:28A long time ago, she still stays with me.
00:15:30A long time ago?
00:15:32Do you have a long time ago?
00:15:35A long time ago, she was a long time ago.
00:15:40Oh, really?
00:15:45There are no other things!
00:15:45There, nothing.
00:15:47Oh, oh, oh.
00:15:48I want to come back.
00:15:52What?
00:15:53I want to marry, too.
00:15:56Well, I don't know what the story is.
00:15:57Well, you know what the story is.
00:15:59Really?
00:16:00I want to marry, if someone says...
00:16:02Or one can marry.
00:16:05I'm going to marry him.
00:16:07I didn't have a daughter to marry me.
00:16:09I'm sorry, you're a victim to Также.
00:16:12You're not trying to find the owner, and you're not going to go with that.
00:16:15No, this is the fact that some men will never go there.
00:16:17So...
00:16:18That's why they're over-riding.
00:16:19So you're not going to be over-riding.
00:16:21You're not going to have a influence?
00:16:24We're going to have a real life.
00:16:24He's going to be a husband with me now.
00:16:25We're going to have a deal right now.
00:16:28But no one's going to be wrong.
00:16:32I'm sorry.
00:16:47What are you doing?
00:16:50Are you enjoying?
00:16:52Yes?
00:16:54You're working on a business.
00:16:55Well, you're working on a business.
00:17:00Do you have a job?
00:17:02What?
00:17:05If you have a job, then...
00:17:11I'll go.
00:17:12I'll go.
00:17:21Charisma is so...
00:17:25I'll go.
00:17:33You're fine.
00:17:35You're fine.
00:17:37You're fine.
00:17:39It's not the future to be fair.
00:17:43What a weird thing.
00:17:53but can't agree with the numbers.
00:17:54That's why we're not in it.
00:17:55You're not going to because of the situation.
00:17:57That's why I don't know what we're talking about.
00:18:01Okay, it's okay.
00:18:02I didn't have a name.
00:18:04Yeah, you had a name.
00:18:07And it was so good.
00:18:15It was the same.
00:18:18You 401k and I didn't have that name.
00:18:22That's what you've done with him.
00:18:25It's not enough.
00:18:27What's it?
00:18:28It's all that you have.
00:18:33You have to be married for a reason.
00:18:36It's all that you have to be married.
00:18:39Then what's more?
00:18:53Then I'll go.
00:18:55What?
00:18:58I love you.
00:19:00The marriage.
00:19:04That's not enough.
00:19:06If you have surgery, you can't do it.
00:19:10If you have surgery, you can't do it.
00:19:12But you can't see it.
00:19:16You can't see it.
00:19:19You can't see it.
00:19:21That's right.
00:19:25And I have surgery, right?
00:19:32You have surgery, right?
00:19:40Have you ever experienced that?
00:19:47I'm sorry.
00:19:49I have surgery, right?
00:19:50I'm sorry.
00:19:51You're already dead.
00:19:51If you had surgery, you were on the right.
00:19:52I have surgery, right?
00:19:53I'm going to follow him.
00:19:59I'm going to go.
00:20:01I'm a fan of the club.
00:20:02I'm going to go.
00:20:06Good night.
00:20:20There it is.
00:20:28He'll say that he's done before.
00:20:33Then he says he's done before.
00:20:34I can't do it.
00:20:37So could I say no?
00:20:38When you're home, you go to your house?
00:20:39After that?
00:20:41I didn't take a week in the afternoon before you had any of this.
00:20:44Yeah?
00:20:57I've been in the room for a while.
00:20:58You were in the room for a while.
00:20:59You were in the room for a while?
00:21:01When? When was your boss?
00:21:05Then I'll take care of you.
00:21:07I'll take care of you.
00:21:21Oh, that's right.
00:21:22So, you're going to go to the president?
00:21:26No.
00:21:28That's right.
00:21:29That's right.
00:21:32That's right.
00:21:33That's right.
00:21:37That's right.
00:21:37That's right.
00:21:39What are you doing?
00:21:40Don't go down.
00:21:40진짜.
00:21:49A 귀.
00:21:53됐어요.
00:21:55집주인이 나가라면 나가야지 뭐.
00:21:58그게 아니라...
00:22:02호폐 CDU고 가시랍니다.
00:22:12Oh, my God.
00:22:42Oh, my God.
00:22:44Oh, my God.
00:23:08Oh, my God.
00:23:15Oh, my God.
00:23:17Oh, my God.
00:23:19Oh, my God.
00:23:25Oh, my God.
00:23:28Oh, my God.
00:23:34Oh, my God.
00:23:44Oh, my God.
00:23:44Oh, my God.
00:23:46Oh, my God.
00:23:46Oh, my God.
00:23:54Oh, my God.
00:24:20I don't have to teach you how much I can teach you.
00:24:28If you're a teacher, I can't teach you how much I can teach you.
00:24:40Yes, you can teach me how much I can teach you.
00:24:51Yes?
00:24:51He's a person to teach me how much I can teach you.
00:24:56He's a person to teach me how much I can teach you.
00:25:01I could teach you how much I can teach you.
00:25:02You can teach me how much I can teach you to teach me how much I can teach you?
00:25:24What did you hear from your father?
00:25:27What did you hear from your father?
00:25:29It's not that you were talking about.
00:25:31Are you really trying to find them?
00:25:34I don't know if I know what you're doing.
00:25:36I don't know what to do.
00:25:37It's a person who has to take care of who we are.
00:25:42What are we doing?
00:25:47Who is?
00:26:14What are you doing?
00:26:19What?
00:26:20뭘 불러요?
00:26:23결혼.
00:26:26아니, 왜요?
00:26:28데뷔 마마께서 그러래요?
00:26:30제, 제가 사고 냈다고?
00:26:32아니, 그건 전하께서 하도 조르셔서.
00:26:34아니, 그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:42그러니까 물으자고.
00:26:47규칙이라고는 있는 적 좀 무시하고.
00:26:49적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다간.
00:26:54왕실이 나만 하지 않을 것 같으니.
00:27:14아버지, 이거 진짜 대형사고예요.
00:27:18여기 보시면은.
00:27:20얘 봐라.
00:27:21이거, 야.
00:27:22이거 역주인까지 하네.
00:27:23이거.
00:27:23제가 볼 때는 최소 음주, 최대 마약?
00:27:26요새는요.
00:27:27막 이런.
00:27:29어.
00:27:30아니.
00:27:31안 그래도 관종이네가.
00:27:33요새 이한대군이랑 연애다 뭐다 완전 핫토메이토가 됐는데.
00:27:37포테이토.
00:27:40핫포테이토라고.
00:27:41뜨거운 감자.
00:27:42어.
00:27:42어.
00:27:42그래.
00:27:43포테이토.
00:27:43그래.
00:27:44이.
00:27:45자기야.
00:27:46지금 그게 중요해.
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지.
00:27:48저 다 자기는 감.
00:27:50아무튼 아버지.
00:27:52이거 완전 완전 오너 빅빅 빅 리스크예요.
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가가 바짝 올라간 거 있잖아요.
00:27:59그거 완전 다시 곤두박 주치고.
00:28:00이러다 캐슬 뷰티 완전.
00:28:03그래서 뭐.
00:28:08니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:10너는 오빠한테 너가.
00:28:13왜요.
00:28:14빨리 말씀하세요.
00:28:15바쁘니까.
00:28:18설명해라.
00:28:22뭘 설명해요.
00:28:24보시는 그대로지.
00:28:26책임질 자신은 있고.
00:28:28곧 기사 낼 거예요.
00:28:31음주 아니고.
00:28:33마약 아니니까.
00:28:34오늘 대군조에 있던 니 짐.
00:28:37다 나왔다던데.
00:28:39아버지 저한테 사람 붙이셨어요?
00:28:41설명부터 해.
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요.
00:28:50됐어요?
00:28:51사업가란 놈이 이용당하는 줄도 모르고.
00:28:55대군은 널 다 쓴 게다.
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척.
00:29:00왕위에 욕심 없는 척.
00:29:03이제 다 얻었으니.
00:29:08버리겠지.
00:29:12그래서 뭐.
00:29:14문제 있나.
00:29:18이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에.
00:29:25우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:27야.
00:29:28그거 인마.
00:29:29오늘 다 떨어졌어.
00:29:30그건 기사나면 회복될 거고.
00:29:36회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데.
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:42그만큼 공격당할 거란 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지 좀.
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때.
00:29:56어차피 다 죽을 거.
00:29:58홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:01이런 얘기는 좀 문자로 하세요.
00:30:05정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가.
00:30:12앉아라.
00:30:13선약 있어요.
00:30:14위주!
00:30:19어.
00:30:20뭐 하나만 알아봐.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어.
00:30:45하.
00:30:47일국의 대고니 파.
00:30:50파.
00:30:51파.
00:30:52파혼을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파혼은 아니지.
00:30:55약혼한 적 없으니.
00:30:56하.
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅.
00:30:58같이 살자 땅땅땅.
00:31:00그거를 다 하셔놓고.
00:31:01같이 살진 않았지.
00:31:02난 궁에 성의 주는.
00:31:03자가.
00:31:04하.
00:31:06제가 진짜 솔직히.
00:31:07자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요.
00:31:09이건 기만이야.
00:31:10이건 신.
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어.
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠.
00:31:18아무튼.
00:31:19왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니.
00:31:21에이 진짜 정말.
00:31:22지금 그게 중요해요?
00:31:27왜 파혼하셨냐고요.
00:31:39죽을까 봐.
00:31:43어머머머.
00:31:44궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:47치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요.
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜.
00:31:54그럴까, 그럼?
00:31:56그...
00:32:12그...
00:32:14그럴까.
00:32:23Oh, 마모.
00:32:28엄마!
00:32:34엄마!
00:32:37엄마!
00:32:37엄마!
00:32:38엄마.
00:32:38엄마!
00:32:39엄마...
00:32:40엄마.
00:32:55Can I go to the house for a chicken?
00:32:59Can I go to the house?
00:33:15Oh, my God.
00:33:48망설일 것도 없었어. 수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:08그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:15자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작한 흔적이 발견됐습니다.
00:34:27타겟이 주상전화였는지 혹은 성희주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37하나, 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:51그러니 대군자가 껴서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길 최선을 다해 간청하려 합니다.
00:35:14그러니 물러내야지.
00:35:19야가.
00:35:21해서.
00:35:23뭐라도 하려고.
00:35:24네?
00:35:27선물.
00:35:30그런 거?
00:35:33네?
00:35:52선물.
00:35:53질문이 많은 자들은 제외하고.
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:03이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:11초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록 그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록 초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27그래도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요 다들.
00:36:33아니 뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:36그래도 내지년에 초대받을 정도면 이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아니니까.
00:36:54자 제가 진짜 어렵게 구한 내지년 초대리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠.
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:04그래봤자 스무 명이잖아요.
00:37:06축구도 못할 수처럼 뭘 하겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 백명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 스무 명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실의 백으로 둔.
00:37:20아니 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨는데.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요.
00:37:25다음을 보시면.
00:37:26여기 대표님께서 왕실의 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내지는 게스트로 해보자.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:40안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:49제가요?
00:37:51대표님이요.
00:37:53이 내지년이란.
00:37:551년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내지년이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기.
00:38:03양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06아니요.
00:38:07아니요.
00:38:07그런 조건은 따로.
00:38:08없었는데.
00:38:10그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:18변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐.
00:38:22왜.
00:38:23왜 제가 갑자기 초대됐는데요.
00:38:26네.
00:38:28네.
00:38:28최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다.
00:38:36라는 일종의.
00:38:37네.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:42하하하하.
00:38:47하하.
00:38:49네.
00:38:50그.
00:38:511부, 2부 드레스코드가 달라요.
00:38:531부에서는 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56you're going to take a yellow色 so you will be doing well.
00:38:59No.
00:39:01Which one?
00:39:02Is that a problem?
00:39:04No one has to tell them?
00:39:06I don't.
00:39:09Why is that a bad thing?
00:39:12No one has to tell you?
00:39:15The problem either, is that it's not fair enough to tell them,
00:39:20the same thing anymore like this.
00:39:25If you can tell me,
00:39:25Okay.
00:39:26That's not enough.
00:39:28That's not enough.
00:39:31You're not bad.
00:39:33You're not good.
00:39:34We're cool.
00:39:35You're such a...
00:39:37You can't stand up here.
00:39:39Have you ever met him.
00:39:39That's not my divorce.
00:39:41I'm not gonna...
00:39:43But...
00:39:45future...
00:39:47It's...
00:39:50I'm not...
00:39:52I'm not...
00:39:54I'm not going...
00:39:55What?
00:39:57So, just left?
00:39:59I don't go.
00:40:01I'm going to die.
00:40:01I'm going to die.
00:40:05I'm going to die.
00:40:07He was going to die.
00:40:12What's going on?
00:40:15I'm going to die.
00:40:18He's going to die.
00:40:19He's going to die.
00:40:21I'm going to die.
00:40:26You don't have to die.
00:40:27I'm going to die.
00:40:32Are you going to die?
00:40:33I don't want to die.
00:40:34But he would deal with me if he had to go to the�.
00:40:38Therefore, him he had to support me.
00:40:42You're going to come out to my back.
00:40:44I have to take care of him.
00:40:45I'll give him the power of you.
00:40:55I am so sure.
00:41:00I'll go to you.
00:41:00It's possible!
00:41:00I'll be honest.
00:41:04But...
00:41:08I'm not sure.
00:41:13Wasn't it?
00:41:14Did you get this?
00:41:15What?
00:41:16What?
00:41:17What's your name?
00:41:19What's your name?
00:41:22Let's get back.
00:41:32Um...
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35응?
00:41:35이렇게 오라 그러면 시간 먼저 딱딱 오고
00:41:38맨날 먹어도 맨날 맛있고
00:41:39얼마나 한결같애.
00:41:42그 혹시...
00:41:43응.
00:41:44사야 저 삐지셨어요?
00:41:48난 무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:51나 안 먹어.
00:41:54아...
00:41:55아니...
00:41:57But you're not quite bad.
00:42:01We didn't really feel like we were meeting.
00:42:02You didn't really feel like we were dealing with this.
00:42:08You're not a good thing.
00:42:09I'm not a good thing to say.
00:42:12You're not a good thing.
00:42:13You're not a good thing.
00:42:19I'm a good thing for you.
00:42:21I'm leaving.
00:42:23I'm leaving.
00:42:24I'm leaving.
00:42:35I'm leaving my wife today.
00:42:40I'll go.
00:42:41I'm leaving.
00:42:42I'm leaving.
00:42:43You really won't be with me.
00:42:44What?
00:42:50You're a bad guy?
00:42:52Just leave me alone.
00:42:54I don't know.
00:42:55I'm not gonna lie.
00:42:58I'm gonna lie.
00:43:00Why are you here?
00:43:01I'm not gonna lie.
00:43:02I'm not gonna lie.
00:43:04I'm not gonna lie.
00:43:04I'm not gonna lie.
00:43:05I'm not gonna lie.
00:43:13You're not gonna lie.
00:43:18I don't know if there's a crime, but there isn't a crime.
00:43:21It's not a crime.
00:43:22It's not a crime.
00:43:25I'll have to buy something.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center there, right?
00:43:33Ah, yes.
00:43:35There's CCTV.
00:43:36I'll have to buy something.
00:43:47It's not a crime.
00:43:49It's not a crime.
00:44:09What do you think?
00:44:19Why?
00:44:22...
00:44:23Why?
00:44:40Or...
00:44:40...
00:44:40What does it mean to you?
00:44:41Do you think you are
00:45:14What?
00:45:20What?
00:45:29What's going on?
00:45:30You're a guy you're a girl.
00:45:32I'll be here.
00:45:34I don't know what to do.
00:45:36I don't know what to do.
00:45:45What are you doing?
00:45:46Foxy!
00:45:56지키는 건 이렇게 하는 거예요.
00:46:00공격을
00:46:02공격하면서.
00:46:03I can't remember him, so.
00:46:15He's trying to learn the way he can't learn.
00:46:17He's trying to learn the way he can do.
00:46:22He's trying to learn the way he can.
00:46:23I'm trying to learn the way he can.
00:46:31I don't want to die anymore.
00:46:33Do not fall.
00:46:36Don't fall.
00:46:37Don't fall.
00:46:40Don't fall.
00:46:44Don't fall.
00:46:57He's a good girl.
00:47:00If they're a good girl, they're like a knife.
00:47:03Are you serious?
00:47:05Can you do that?
00:47:06I'm a selfish dude.
00:47:08What do you think of a military officer?
00:47:11Are you serious?
00:47:12No, I'm not.
00:47:14I'm a killer killer.
00:47:22Yes?
00:47:39I don't think he's doing anything.
00:47:41.
00:47:42.
00:47:42.
00:47:42.
00:47:46.
00:47:47Oh my God, I'm going to fall in the middle of my head.
00:47:50I think it's really good.
00:47:52How do you see the car in front of my head like this?
00:47:55That's what I'm saying.
00:47:58Oh?
00:47:59It's a guy in the same way.
00:48:01Let's go.
00:48:04It's right.
00:48:06Really?
00:48:15KSFA!
00:48:17Oh, that's right!
00:48:18I'm so excited!
00:48:20Oh, wait a minute!
00:48:22But the CEO of Kessler,
00:48:24is that 성태주, isn't it?
00:48:28That's right.
00:48:30You have to help your brother.
00:48:36Yeah.
00:48:41That's right.
00:48:44It's a bit of a problem, but...
00:48:45Who is this guy?
00:48:48He's a guy who killed him.
00:48:53He's...
00:48:54He's a guy who told you about him.
00:48:57Really?
00:49:01He's trying to put him on his own.
00:49:04He's trying to put him on his own.
00:49:06What are you doing?
00:49:30He's trying to put him on his own.
00:49:32Then he's trying to put him on his own.
00:49:36He's trying to put him on his own.
00:49:45I'm not going to get married.
00:49:54Why?
00:49:57You're gonna get married.
00:49:58You're gonna get married and have a husband.
00:50:02You're gonna get married and say you had a years from last year?
00:50:05You're going to get married, you're gonna get married?
00:50:10You're not your fault.
00:50:17You don't have to get into it.
00:50:19You don't have to get into it.
00:50:24You don't have to get into it.
00:50:53You don't have to get into it.
00:50:58You don't have to worry about it.
00:50:59I told you to go with the boss.
00:51:02You were fighting for the man.
00:51:05That's fine.
00:51:07You're all saying that you're all talking to me.
00:51:09If you're willing to give up.
00:51:10I can't believe you.
00:51:11I can't believe you.
00:51:14I can't believe you.
00:51:58Are you ready?
00:51:59Yes.
00:52:01I'm going to have a chance.
00:52:04I'm going to have a chance.
00:52:05I won't let you go.
00:52:13You're the only one for me.
00:52:17I know.
00:52:28I'm sorry.
00:52:31I didn't want to hurt you.
00:52:33I didn't want to.
00:52:37I know.
00:52:44I'm sorry.
00:52:46I'm sorry.
00:52:51I'm sorry.
00:52:51I'm not going to take care of you.
00:52:58I know it's done.
00:53:22I'm sorry.
00:53:26I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:40I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:54I'm sorry.
00:53:56I'm sorry.
00:53:59I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:08I'm sorry.
00:54:28I'm sorry.
00:54:35I'm sorry.
00:54:36I'm sorry.
00:54:43I'm sorry.
00:54:49I'm sorry.
00:54:51I'm sorry.
00:54:54I'm sorry.
00:55:05I'm sorry.
00:55:10I'm sorry.
00:55:25I'm sorry.
00:55:28I'm sorry.
00:55:37I'm sorry.
00:55:44I'm sorry.
00:55:46I'm sorry.
00:55:48CANADA triggered the heat.
00:55:56I'm sorry.
00:56:08I'm sorry.
00:56:11I'm sorry.
00:56:14I'm sorry.
00:56:24Well, it's the end of the day.
00:56:28What?
00:56:29It's the end of the day.
00:56:30What did you do with the 천리건?
00:56:32It was a fashion fashion?
00:56:34It's all about my friends.
00:56:52What?
00:56:54What?
00:56:54I'm trying to keep your friends in the morning, so you're going to take care of yourself.
00:56:57What's your job?
00:56:58A lot of things like you are going to work.
00:57:00You can't even take care of yourself.
00:57:04You can't take care of yourself.
00:57:06You can't take care of yourself.
00:57:06Can't take care of yourself.
00:57:08What's your job?
00:57:16I'm going to take care of yourself.
00:57:42I don't know what to do.
00:57:47Yes, baby mama.
00:58:14I'll go.
00:58:17그...
00:58:20앞서 걷는 거,
00:58:23어떻게 아는 것이냐?
00:58:29몰라서 그래.
00:58:31매번,
00:58:32뒤에서 걸어서.
00:58:39저랑 같이 걸으면 돼요.
00:58:43가르쳐 줄게요.
00:59:06Let's go.
00:59:17We will be able to gather the crowd.
00:59:22Oh my God!
00:59:24Oh my God!
00:59:25Oh my God!
00:59:28He's just a man.
00:59:32But...
00:59:33But?
00:59:35He's dead.
00:59:37What?
00:59:38He's dead...
00:59:39He's dead...
00:59:40He's dead...
00:59:53I'm sorry.
00:59:55You can't get married and get married.
01:00:00You can't get married.
01:00:00You can't get married.
01:00:03You can't get married.
01:00:05You can't get married.
01:00:07I'm not sure.
01:00:09You're a lot of money.
01:00:11If you're a new guest,
01:00:14you could have a good job,
01:00:15I'll have a finger on it.
01:00:17I'm going to have a smile on my face.
01:00:22The baby mama.
01:00:24The baby mama.
01:00:30You didn't have any work in your house?
01:00:32Yes?
01:00:35I thought it was too late.
01:00:37I thought it was too late.
01:00:38I thought it was too late.
01:00:38I thought it was too late.
01:01:01It's the first time to get married.
01:01:15Thank you very much, our friends.
01:01:18I'm still a little bit.
01:01:25I will get a chance to get a job.
01:01:29You will not use me, my dad.
01:01:40I've been telling you about my baby mama.
01:01:41I've been telling you about your religion.
01:01:45There's no reason for it?
01:01:50I'm not sure to keep it in mind.
01:01:57You don't like it?
01:01:59Do you think it's not going to happen?
01:02:05It's not going to happen.
01:02:29It's been a long time for the children who gave me food for the children.
01:02:34You can't get any help.
01:02:35If you need help, you can talk about it.
01:02:41You can't get any help.
01:02:42You can't get any help.
01:02:42You can't get any help.
01:02:59It's been summer, but it's so beautiful, isn't it?
01:03:04Yes?
01:03:05Yes, I do.
01:03:07Let's go.
01:03:09If the flower is growing, you'll be able to give it to me.
01:03:13Yes, my dear.
01:03:29That doesn't work.
01:03:30That doesn't work.
01:03:58I wouldn't have slept with one hour.
01:04:07Let me teach you one day.
01:04:10You're from the next door.
01:04:29Oh, oh, oh, oh.
01:04:59I'm sorry.
01:05:01I'm sorry.
01:05:02I'm sorry.
01:05:06You are so sorry.
01:05:29I'm sorry.
01:05:37빛과 회색 사이에 smiling through a rainy day.
01:05:43어딘가 차가워도 웃는 널 그 뒤에 감춰.
01:05:48이 고요한 하늘 아래 흩어진 조각들을 다시 줄 순 없지만 너를 향해.
01:05:58I can't find.
01:06:00잊었던 감정.
01:06:02아무 사이 아니었던 그때와 지금 가장 달라진 점이 뭘까요?
01:06:07과잉보호?
01:06:08너무 순진한 거 아니야?
01:06:09함부로 사람 믿으면 안 된다는 거.
01:06:11사업가면 아는 상식 아닌가?
01:06:14사전에 듣는 귀가 있어.
01:06:16황희준!
01:06:17아니 성질도 너무 예쁘지 않아요?
01:06:22작아.
01:06:24내 아내가 되어주시겠습니까?
01:06:25내가 그냥 넘어갈 것 같습니까?
01:06:28구아리해.
01:06:29데뷔 왕원께서 부탁하시는데 어떻게 거절하겠습니까?
01:06:33후배님은 나만 봐야지.
01:06:35우리가 죽고 못 사는 것처럼.
01:06:38책을 찍고 싶다.
01:06:40이 길은 아래가 되어줘야 한 가지.
01:06:49인사해.
01:06:55욕어워드.
01:06:57헉히.
01:07:12I'm so excited.
01:07:15That...
01:07:16That...
01:07:19...the song was good.
01:07:22Well, you're doing well.
01:07:26You're doing well now?
01:07:33You're doing well.
01:07:34You're doing well.
01:07:38No, no.
01:08:12I can't wait to see you.
01:08:15Maybe.
01:08:16I can't wait to see you.
01:08:19I can't wait to see you.
01:08:21Do you know what to do before you go?
01:08:34Are you okay?
01:08:39We're so close to you.
01:08:41How are you?
01:08:51It's so cute.
01:08:55Right?
01:08:56It's so cute.
01:09:21I know when you're tired
Comments