Skip to playerSkip to main content
#Ep.4 Wooju Bakery (2026) Engsub #viral #series #trending #dailymotion

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:19And here I die
00:40And here I die
00:45And here I die
00:53And here I die
00:58I'll eat
00:58Inna.
01:35That's how you got it.
01:39Oh, my god.
01:51Now I'm so scared.
01:54All right, let's prevent it from slipping.
01:55Oh, oh.
01:56I'm really enthusiastic.
01:57What's your ***?
01:57I feel like my father and dad were just like...
02:02I feel like my father was just like...
02:06I told him that...
02:08You came to meet me and met me?
02:10No, you're afraid.
02:12I don't have to be able to...
02:14I'm not able to...
02:15I'm not able to...
02:16Oh...
02:17Oh...
02:19Oh...
02:21What?
02:22I feel like...
02:25What?
02:25I don't know how much it is.
02:58I don't know. I don't know anything else.
03:01I don't know. I don't know anything else.
03:03I don't know. I've lived here for 100 years.
03:0515 years ago, there was a place in the neighborhood.
03:08It was very good in the neighborhood.
03:09It was very good in the neighborhood.
03:11It was a accident before.
03:12I didn't know what you were like.
03:16No, you're also a company.
03:19You built the building together.
03:20You wanted to become a force.
03:24It was really good.
03:26You guys are going to go to the U.S.
03:28and I'm going to pay my money to the world.
03:31It was our plan.
03:33You took the ICC that was wrong and the ICC!
03:36That is my fault!
03:40That's right.
03:41You said that I was wrong to come up with the ICC.
03:43That's right.
03:43Now, we'll do the ICC.
03:48I'll get you some more.
03:49It's a new design.
03:52Now, this design is a new design.
03:55I'll show you some more.
04:11I'll show you some more.
04:12I'll show you some more.
04:23That looks very delicious. Can I have some?
04:45I like this one.
04:54Where did you buy this?
05:12I'll show you some more.
05:15I'll show you some more.
05:16So I have a job.
05:16I'm going to bring it to you.
05:17I'm going to go.
05:20I'll show you another item.
05:24So, that's why I went there so much.
05:29I have an influence.
05:31It's been that theๆ”น้€  of the shop,
05:33so there's a store for the subscribers to tell you about it.
05:38I'm going to do this.
05:40Right.
05:40Right, right, right.
05:41But I didn't know you were going to kill him.
05:46He's like, what?
05:48There's no way there.
05:50No, that's not it.
05:53This guy's broken.
05:57And you can't say anything else.
06:00You're just like...
06:00You're just like a weird guy.
06:02And you're like a girl.
06:02You're like a girl.
06:02You're like a girl.
06:03I'm like a girl.
06:10There are no other people who don't care about it.
06:12Is that right?
06:13But there are people who have been arrested for me.
06:16If you have been arrested, there is a crime crime.
06:19I'm going to check it out.
06:21When is it?
06:22Right now.
06:40Are you going to catch me?
06:41No, we'll catch other people with other people.
06:46Let's go.
06:54Look, I said that this guy is weird.
07:04Hi, doggy!
07:06Doggy, are you doing fine here?
07:08Oh, you're so cute.
07:14Son, do you have any other things?
07:17Oh, this one. I'm looking for this one.
07:19Oh, you're a foreigner.
07:20You should do it first.
07:22It's not me.
07:26Son, you're a foreigner.
07:28You're not going to catch me.
07:29You're not going to catch me.
07:31You're not going to catch me.
07:32You're not going to catch me.
07:40So, you're not going to catch me.
07:45Here, I'll catch you.
07:46What are you doing?
07:48You're going to catch a bee!
07:49What do you want to catch?
07:51Why are you going to catch me?
07:57What the fuck?
07:58It's going to catch me next to the next episode.
08:13Wait, this is your turn?
08:20No...
08:20I didn't even know.
08:22I didn't think I'd like to ask you.
08:25What is it?
08:26My friend and...
08:30and I was thinking...
08:30I was just a woman,
08:31and a human Q
08:31Do you want me to throw it in real?
08:37I want you to throw it in real.
08:40I'm going to let you go.
08:48Come here like that.
08:52What?
08:55Hachi has disappeared. Hachi really disappeared.
08:59Hachi, Hachi.
09:00Hachi, Hachi.
09:01Hachi, Hachi.
09:02๋Œ€๋‹ตํ•˜์‹œ์ฃ .
09:03๋‘˜์˜ ๊ด€๊ณ„๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
09:05์ œ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์ž–์•„์š”.
09:07์˜ค๋Š˜ ์นจ ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ .
09:09๊ทธ๋ƒฅ ์šฐ๋ฆฌ ํŽธ์˜์ ์— ๋ฌผ๊ฑด ์‚ฌ๋Ÿฌ ์†๋‹˜์ด๋ผ๊ณ ์š”.
09:12๋‹น์‹  ์ด๋ถ„ ๊นจ๋ฌผ์—ˆ์ฃ ?
09:14๊ทธ๊ฑฐ ํญํ–‰์ฃ„์— ํ•ด๋‹นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:17๋ญ˜ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋‚  ์ณ๋‹ค๋ด์š”.
09:19๋‚ด ์†๊ฐ€๋ฝ ๋ฌผ์–ด๋†“๊ณ ์„œ.
09:21์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ๋ฐค์ƒ˜ ์กฐ์‚ฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:23๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋ฉด ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์ฃ„๋„ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ๋Œ๊ณ  ์™€๊ฐ€์ง€๊ณ 
09:26์ด๋ฆฌ ๋˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š” ์ง„์งœ๋กœ?
09:27์™ธ๊ณ„์ธ์ด ์ง€๊ตฌ์— ์™”์œผ๋ฉด ์ง€๊ตฌ๋ฒ•์„ ๋”ฐ๋ผ์•ผ์ง€.
09:31๋ญ” ๋ง์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:33๋ญ, ๋ญ, ๋ญ์•ผ?
09:35์™ธ๊ณ„์ธ์ด์š”?
09:36๊ฒฝ์ฐฐ๊ด€๋‹˜.
09:37์ง€๊ธˆ ๋ญ ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
09:38๋นจ๋ฆฌ ๋ถˆ์–ด๋‹ฌ๋ผ๊ณ ์š”.
09:39์ง€๊ธˆ ์•Œ๋ฐ”๋„ ์—†์–ด๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋ณ‘์ด ์ข€ ๋ณ‘์žˆ๊ตฌ๋งŒ.
09:41์ž ์‹œ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์„ธ์š”.
09:43๊ณง ์™ธ๊ณ„์ธ ์ธ์ฆ ํ…Œ์ŠคํŠธ ํ•  ๊ฑฐ๋‹ˆ๊นŒ.
09:45์ง€๊ตฌ์— ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์™ธ๊ณ„์ธ๋“ค์€ ์ง€๊ตฌ์ธ๊ณผ ๊ตฌ๋ณ„ํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ต๋‹ค.
09:50๊ฐ€์žฅ ๊ฐ„ํŽธํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ํ˜ˆ์•ก๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
09:54ํ˜ˆ์•ก๊ฒ€์‚ฌ๋ถ€ํ„ฐ ํ•˜์ฃ ?
09:55์–ด, ๋งž๋„ค์š”.
09:57์ฒด์—ด๊ฒ€์‚ฌ๋ถ€ํ„ฐ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
09:59์•„, ์ง„์งœ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ ๋งž์•„?
10:01์•„, ์ด์ œ ๋ฌด๊ณผํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ํ”ผ๊นŒ์ง€ ๋ฝ‘๋Š”๋‹ค๊ณ ?
10:04ํ•˜์น˜!
10:06์กฐ๊ธˆ๋งŒ.
10:07ํ•˜์น˜!
10:09์กฐ๊ธˆ๋งŒ.
10:11ํ•˜์น˜!
10:17์กฐ๊ธˆ๋งŒ.
10:17ํ•˜์น˜!
10:19์กฐ๊ธˆ๋งŒ.
10:22ํ•˜์น˜!
10:23ํ•˜์น˜!
10:28ํ•˜์น˜!
10:45ํ•˜์น˜!
10:46ํ•˜์น˜!
10:46ํ•˜์น˜!
10:47ํ˜ˆ์•ก ์”ฉ!
10:48ํ•˜
10:49ํ•˜ uma
10:53I don't know if you're a foreigner, but you can't do it.
10:55You're in a country where I'm from.
10:57I came from a country far away from here.
10:59Right, right.
11:01That's right.
11:02That's right.
11:03It's a foreign country.
11:05It's not illegal.
11:06I'm waiting for you to stay here.
11:08I'm going to check it out.
11:09Okay.
11:13Do you think I'm going to break my hand?
11:15I'm going to break my hand.
11:17What are you doing?
11:26Please.
11:26This guy was a ะฟะพะบะฐ.
11:28Wait!
11:30No, this guy is running out!
11:33No, he goes out!
11:36Oh, this guy is running out!
11:37He's laying outside!
11:41Why am I!
11:41That's right!
11:41Right, this guy is running out!
11:42I'm going to break my hand!
11:44Do you want to get home?
11:49The cops are running out!
12:04I don't know he was just DJ all night
12:23He's not a dog, but he seems to like what dogs like
12:42He's not a dog, but he's a dog. He's no longer. He is a dog. He's no longer. He's not
12:53a dog. He's a dog. He's no longer. He's a dog.
13:02I'm going this way.
13:05You guys go that way.
13:07Okay?
13:09I'm going this way.
13:11You guys go that way.
13:13Okay?
13:20What do you want to go to the police?
13:25What's the name of the person?
13:26I got a big hat on the house.
13:28I got a big hat on the house.
13:28I got a big hat on the house.
13:31I got a big hat on the house.
13:34I'm going to go to the police.
13:37I'll do this again.
13:41You guys can't leave it.
13:43No, I got a big hat.
13:47I got a big hat on the phone.
13:49How did you get a job?
13:51I get a job on the phone.
13:55So you're a historian?
14:24No
14:26๊ทผ๋ฐ ์„ ์ƒ๋‹˜ ํ˜น์‹œ
14:28๊ฐ™์ด ์˜ค์‹  ์ผํ–‰๋ถ„์€
14:30์•„์‹œ๋Š” ๋ถ„์ด์„ธ์š”?
14:32์•„๋‹ˆ์š” ๊ทธ๋ƒฅ
14:32๊ทธ๋ƒฅ ์šฐ๋ฆฌ ํŽธ์˜์  ๋ฌผ๊ด€์‚ฌ๋ผ๋Š”
14:34์™ธ๊ตญ์ธ ์†๋‹˜์ด์—ˆ์–ด์š”
14:35์•„๋‹ˆ ๋ญ ์ง์—…์€ ๋งˆ์šฐ์Šค์‚ฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๊ณ ์š”
14:40๊ทธ ์นœ๊ตฌ ๋งˆ์ˆ ์‚ฌ ์•„๋‹ˆ๊ณ 
14:42์™ธ๊ณ„์ธ ๋งž๊ฑฐ๋“ 
14:43์ € ๋ฉ€๋ฆฌ
14:46๋ณ„์—์„œ ์˜จ ์™ธ๊ณ„์ธ
14:48์™ธ๊ณ„์ธ์ด์š”?
14:57์ด์ œ ๋‹ค๋“ค ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹œ์ฃ 
15:00์˜ค๋Š˜ ์ผ์€
15:01์‹น ๋‹ค ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์‹œ๊ณ 
15:03๋ฐ”์ด๋ฐ”์ด
15:12์•„๋‹ˆ ๋„๋Œ€์ฒด ๊ทธ ์ด์€ ๋ญก๋‹ˆ๊นŒ?
15:16์ด๊ฑฐ์š”?
15:18์ง€๊ตฌ์ธ์˜ ๊ณผํ•™์ƒ์‹์œผ๋ก 
15:20์ดํ•ดํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“ค๊ฑธ์š”?
15:21์ง€๊ตฌ์ธ์˜ ๊ณผํ•™์ƒ์‹?
15:24๊ฑฑ์ • ๋งˆ์š”
15:26๊ฑฑ์ • ๋งˆ์š”
15:28๋‹น์‹ ํ•œํ…Œ๋Š” ์†Œ์ง€ ์•Š์„ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ
15:30ํํํ
15:32ํํํ
15:33์ง€๊ธˆ
15:34์ง€๊ธˆ
15:35์ง€๋‚œ๋ฒˆ์—
15:36์ข€ ์ „๊นŒ์ง€ ์ด๋”ฐ๊ฐ€ ๋„๋ง์ณค๊ฑฐ๋“ 
15:38์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ง€๊ธˆ ์ฐพ๋Š” ์ค‘์ด์•ผ
15:40๊ดœ์ฐฎ์•„์š”
15:41๋ฐฉ๋ฆฌ๋ฐ”์ด
15:42์ฐพ์•„๋ด
15:43์™œ๋ƒ๋ฉด
15:44๋ฐฉ๋ถํ™”๋‹น ์ฐจ
15:45์•ˆ๋‚ด
15:46๋„ˆ๋ฌด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ
15:48๊ธˆ๋ฐฉ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์•ผ
15:50ํ˜•๋„ ํ•œ๋ฒˆ ์ž˜ ์ฐพ์•„๋ณผ๊ฒŒ
15:52์˜ค
15:52์˜ค์ผ€
15:53์˜ค์ผ€
15:53์˜ค์ผ€
15:53์˜ค์ผ€
15:55๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:55๊ณ ๋ง™
15:56์„ ์ƒ๋‹˜
16:08Oh, that's right.
16:26I'll tell you.
16:29Let's go!
16:38What's that?
16:41What?
16:44What?
16:46How did you play?
16:47How did you play?
16:50What?
16:50What?
16:51What?
16:52What?
16:52What?
16:57We're playing at the same time.
17:00We've seen...
17:03We've seen...
17:06We've seen the same time.
17:08When we were in the same time.
17:11We wanted to see...
17:13We wanted to play with our friends.
17:21I'm sorry.
17:24Just a minute.
17:26I can tell you...
17:26I'm a friend.
17:29I'm a friend.
17:31I'm a friend.
17:32I'm a friend.
17:33I can't be a friend.
17:35I can't be a friend.
17:45The Lord...
17:46It's like the people we saw in the same time.
17:52You can't win.
17:53I can't be a friend.
18:07I know that we're a friend.
18:11You're an entertainer.
18:12You're a friend.
18:13A friend.
18:14You're a friend.
18:14muแป‘n play a little bit?
18:17My friend.
18:17I can't believe it.
18:17It's my friend.
18:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:47๋œฏ์–ด, ๋œฏ์–ด.
19:03์‘?
19:05ํ•˜์—ฌ๊ฐ„ ์ง„์งœ ๋ˆˆ์น˜๋„ ์—†์–ด.
19:07๋ถ„์œ„๊ธฐ ์ข‹์€๋ฐ ๋ญ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋ ค๊ณ  ๊ทธ๋ž˜.
19:12์–˜๊ธฐํ•ด์ค˜์•ผ์ฃ .
19:16๊ฒ‰์œผ๋กœ๋Š” ์›ƒ๊ณ  ์žˆ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์šฐ์ฃผ ์ง€๊ธˆ ๋งŽ์ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
19:23์ €๊ธฐ ์ง€๊ธˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๋กœ๊ณ ์š”?
19:26๋‚ด ๋ˆˆ์—” ์•„์ฃผ ์žฌ๋ฐŒ๊ฒŒ ์ž˜ ๋†€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ.
19:29์ œ ๊ฑฑ์ • ์–ธ์ œ๊นŒ์ง€ ํ•  ๊ฑด๋ฐ?
19:31ํ•˜์•„.
19:43ํ•˜์•„.
19:44Wow.
19:47Woo!
19:51I'm so sorry.
19:55I'm so sorry.
19:59I'm so sorry.
20:01I'm so sorry.
20:03I'm so sorry.
20:03Oh, my God.
20:04Thank you so much.
20:05You can pray for me.
20:07I prayed for you.
20:07I prayed for you.
20:11There's a lot of people here.
20:12You could have her heart.
20:13She was very feliz.
20:14You're 25 years old.
20:16She'd come.
20:20No way.
20:23And really,
20:25she's going to
20:27do that.
20:27And yet,
20:27you could yourselfใ‘ into the city.
20:28Do you think the cheese donnรฉ?
20:30You did whatever you said justะธะปะพััŒ.
20:31I don't know.
20:33I'm going to go to the house again.
20:35It's so bad.
20:38I don't know how to do it.
20:40There's no way to go.
Comments

Recommended