- 9 hours ago
Eng Sub | Perfect Crown Episode 6 Eng Sub 2026 | Perfect Crown Ep 6 Eng Sub Kdrama 2026
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I can't tell
00:00:31My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't feel it for me
00:00:41I'm not going to do this
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:18I'm not going to do this
00:01:38I'm not going to do this
00:01:41I'm not going to do this
00:01:44You're not?
00:01:45You're a person who is looking for you.
00:01:48You're late.
00:01:49You're late.
00:01:53I'm sorry.
00:01:57The number number is set.
00:02:01What?
00:02:03You're still wearing a dress?
00:02:04I'm wearing a dress.
00:02:06I'm wearing a dress.
00:02:07I'm wearing a dress.
00:02:08I'm wearing a dress.
00:02:14I'm wearing a dress.
00:02:29I'm wearing a dress.
00:02:32I'm wearing a dress.
00:02:33I'm wearing a dress.
00:02:34I'm wearing a dress.
00:02:35I'm wearing a dress.
00:02:36I'm wearing a dress.
00:02:37I'm wearing a dress.
00:02:38I'm wearing a dress.
00:02:40I'm wearing a dress.
00:02:42I'm wearing a dress.
00:02:43I'm wearing a dress.
00:02:43I'm wearing a dress.
00:02:44I'm wearing a dress.
00:02:48Why don't you ask me?
00:02:49I'm coming.
00:02:54I don't want to go.
00:02:56Why don't you...
00:02:56Why don't you tell me to be a man?
00:03:17I'll see you later.
00:03:19I'll see you later.
00:04:00Thank you so much for joining us.
00:04:14I'm so proud of you.
00:04:18If you're a good friend, I'd like to be happy.
00:04:29You're a good friend.
00:04:38If you're a good friend, it's not enough.
00:04:45It's the end of the day.
00:09:01Who would you like to be your wife?
00:09:32I feel you love
00:09:35You need a thought in my mind
00:09:39So yeah
00:09:40I'll get on to eat you for it
00:09:46My favorite part
00:09:48My heart is burning
00:09:50In the moon
00:09:52In the dark blue
00:09:53In the world of you
00:09:57Every light, every star
00:09:58You light up my heart
00:10:00My heart is burning
00:10:06My heart is burning
00:10:21전하
00:10:23저희의 혼인을
00:10:25허락해 주시겠습니까?
00:10:39Kena.
00:10:41Kena.
00:10:50Kena.
00:10:51Kena.
00:10:58You are happy, Mr. Succo.
00:11:01Mr. Succo.
00:11:03Thank you, Mr. Succo.
00:11:28Thank you very much.
00:11:58Mama.
00:11:59The government is the king of the king.
00:12:02He has permission to all of you.
00:12:04He has permission to all of you.
00:12:04He has permission to all of you.
00:12:20There is no way to do it.
00:12:27It's not just a problem.
00:12:39Yes, yes, yes, then.
00:12:41Yes, then.
00:12:42Yes, then, then.
00:12:46Oh, you're not sure?
00:12:47Oh, you're not sure.
00:12:49You're not sure what's going on in the internet.
00:12:51No, I'm not sure what's going on.
00:12:55Good.
00:12:56It's the one that you can use.
00:12:58You can use the link to the link?
00:12:58You can use the link?
00:13:00You can use it.
00:13:07I'm here for you, my brother.
00:13:12Hi.
00:13:13Mm-hmm
00:13:43Mm-hmm
00:13:45Mm-hmm
00:13:54Mm-hmm
00:13:55Mm-hmm
00:13:57Mm-hmm
00:13:58Mm-hmm
00:13:58Mm-hmm
00:13:58Mm-hmm
00:13:59그대가
00:14:01거짓말에도 내간 줄은 몰랐습니다
00:14:04형수님께 청할 때까지만 해도 진심이었습니다
00:14:07믿지 않으시겠지만
00:14:11내가 그냥 넘어갈 것 같습니까
00:14:15그냥 넘어가지 않으시면요
00:14:18전하의 명을 거스르기라도 하실 겁니까
00:14:34너무 노여워하지 마십시오
00:14:37저는 그저 제 혼례만큼은
00:14:41제 마음대로 하고 싶었을 뿐입니다
00:14:44대군의 혼례가 개인적일 수 있습니까
00:14:47그리 잘하시는 분이
00:14:51형님의 유언을
00:14:54고치셨습니까
00:15:09하긴 무슨...
00:15:10웃으십시오
00:15:12보는 눈이 많습니다
00:15:28You're welcome.
00:15:31You're welcome.
00:15:32Come on.
00:15:47What's up?
00:15:47But I don't have enough time.
00:15:49Oh, he's not going to get me out.
00:15:51I'm not going to go to 9th grade.
00:15:53No way, he's going to get me out of that.
00:15:55He's going to go and take me out.
00:15:57And he's going to get me out there.
00:15:58I don't know how to get out of it.
00:15:59I don't know what he's going to do.
00:16:00He's coming out of the age of 16,000 people.
00:16:12Take it!
00:16:14You can't do it.
00:16:16I'm like, what?
00:16:17There you go!
00:16:22There you go!
00:16:23There you go!
00:16:25There you go!
00:16:27Hey!
00:16:28Hey!
00:16:30Hey!
00:16:30Hey!
00:16:31Hey!
00:16:37Are you okay?
00:16:40We'll go.
00:16:43Where are you?
00:16:45She said to me.
00:16:46What?
00:16:47She said to me.
00:16:49I'm so tired.
00:16:50She said to me.
00:16:51She said to me.
00:17:01You won't ever go.
00:17:03The only way.
00:17:06You know.ぺ는
00:17:09속에 널 담을 때. 넌 나의
00:17:14세상이 돼. Here on this end
00:17:19let's roam.ility to go.
00:17:26In-country.
00:17:31You're still going to get married?
00:17:36Just look at me.
00:17:38If you don't get married, I don't want to get married.
00:18:21I promise you.
00:18:23It's just you doing it.
00:18:28I'll keep going.
00:18:30I'll keep you going.
00:18:37I'll keep going.
00:18:38Yes.
00:19:00It's been a long time since I was a kid, but I still remember it.
00:19:09It's been a long time since I was a kid.
00:19:13But can I just give it to you?
00:19:16It's still a long time.
00:19:19I didn't know that.
00:19:21I'll be the first one.
00:19:23I'll be the first one.
00:19:26I just need to take care of it.
00:19:28I can take care of it.
00:19:29I will take care of it.
00:19:31I haven't seen it yet.
00:19:35What's wrong?
00:19:37I'm sorry.
00:19:52How old are you?
00:19:52She's a young man.
00:19:56She's a great man.
00:19:57She's a great man.
00:19:59She's a great man.
00:20:00She's a big man.
00:20:01She's a king.
00:20:03She's not a king.
00:20:12That's why you're a great man.
00:20:17You didn't want me to do anything, but you didn't want me to do anything.
00:20:24She's the only one who was a kid.
00:20:37The parents.
00:20:51When you look at me
00:20:56I laughed so I love you
00:21:05Now I'm going to take you
00:21:08I'm going to have a good day
00:21:43And I can't see you.
00:21:52Aiyuu.
00:21:54Aiyuu, yippa.
00:21:55E?
00:21:58Yeah?
00:21:59David Austin.
00:22:01Julie and Loos.
00:22:01Yen, Peonia.
00:22:03They were all of me.
00:22:04Yippa, um?
00:22:06Yippa, um?
00:22:09Yippa, um?
00:22:11Yippa, um?
00:22:13I'm going to take a look at her.
00:22:14I'm going to take a look at her.
00:22:16She's always a bit torn.
00:22:18It's hard to get out.
00:22:21She's been a lot to get out of here.
00:22:24And that's why she's not a big loss.
00:22:26She's too big.
00:22:26She's too big.
00:22:28She's too big.
00:22:31She's really a big deal.
00:22:32She's a big deal.
00:22:33She's not a big deal.
00:22:34I want to get out of here.
00:22:35Oh, it's time to get out of 10am.
00:22:39Jack, do you want me to do this next time?
00:22:45I'll do it.
00:22:49It's so pretty.
00:22:51Don't touch me.
00:22:59Wow!
00:23:01Wow, this is so cool.
00:23:06We are now loyal family.
00:23:09That's right.
00:23:10That's right.
00:23:11That's right.
00:23:12That's right.
00:23:13That's right.
00:23:15That's right.
00:23:16Right?
00:23:28Why?
00:23:29Well, it's really funny.
00:23:34It's so funny.
00:23:35You're lying.
00:23:38No, no.
00:23:40You're lying.
00:23:41Because you're lying and lying to me,
00:23:42you're lying.
00:23:45That's right.
00:23:46I don't know.
00:23:48But...
00:23:51You're lying.
00:23:53You're lying.
00:23:54You're lying.
00:23:55It's weird, isn't it?
00:24:00Well, it's a bit weird.
00:24:15Go ahead.
00:24:17I'm going to go to the house.
00:24:19I'm going to go to the house.
00:24:21I'm going to go.
00:24:36I'm going to go.
00:24:37What's going on?
00:24:39What's up?
00:24:42I'll go to the house.
00:24:43I don't think I can't.
00:24:46I can't.
00:24:48I can't.
00:24:50I can't.
00:24:52I can't.
00:24:53So...
00:24:54I can't.
00:24:57I can't.
00:25:00I had to keep the leader of the king.
00:25:09I can't.
00:25:11What are you going to do?
00:25:14Are you going to die?
00:25:16It's better than it is.
00:25:23It's better than it is.
00:25:29You should die.
00:25:41It's better than it is.
00:25:49I'm not saying anything.
00:25:53I'm not saying anything.
00:25:54I'm not saying anything.
00:25:59The day of the fire.
00:26:03The fire.
00:26:05The fire.
00:26:07I will not be a police officer.
00:26:10I will give an ID to the power.
00:26:16MAMA.
00:26:17The fire.
00:26:19The fire.
00:26:20The fire.
00:26:20We will not have it in the fire.
00:26:22So.
00:26:22The fire.
00:26:26I'm going to be the power of your duty.
00:26:32If it's not good enough.
00:26:36What's wrong with you?
00:26:52I'm just a bit upset, but I'm not sure.
00:26:55So, I was a man.
00:26:56He got a new job at the time.
00:26:59You didn't need me to do the wrong way.
00:27:01You take the sum up?
00:27:06No, I don't need my way to fix it...
00:27:09There's your way to fix it anyway.
00:27:12I don't need any other stuff.
00:27:13whether you want me to...
00:27:13What about my wife?
00:27:14Do you want me to ask me where she goes?
00:27:16You're going to be a friend of two.
00:27:20You're going to be a little bit at my perspective.
00:27:29I got a gun.
00:27:46I don't know.
00:27:49I'm sorry.
00:27:51You're right.
00:27:52I'm sorry.
00:27:52I'm sorry.
00:27:53How are you?
00:27:57But...
00:27:58I don't like his father.
00:28:01I'm going to see you on the other side of my eyes.
00:28:03It's a lot like this.
00:28:10What...
00:28:11You...
00:28:12...
00:28:12...
00:28:13...
00:28:13...
00:28:14...
00:28:14...
00:28:15...
00:28:15...
00:28:16...
00:28:16...
00:28:16...
00:28:17...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:18...
00:28:20...
00:28:20...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:21...
00:28:22I think we need to get a job.
00:28:26So?
00:28:27What is that?
00:28:29What is that?
00:28:30The baby's mom's house is helping us with the family.
00:28:33We need to help them.
00:28:35We need to give them a little bit.
00:28:39So...
00:28:40So, you're not?
00:28:42Then...
00:28:43You're not going to...
00:28:45I'm going to...
00:28:46I'm going to get you to find it.
00:28:49and find the way to find the way it was.
00:28:53You know what?
00:28:54I'm trying to find something.
00:28:58You didn't know.
00:28:59I was looking for a couple of years.
00:29:00I was looking for a lot of work.
00:29:03I got it.
00:29:04That's fine.
00:29:06I'm not sure how it was.
00:29:10I'm not sure.
00:29:12I'm not sure.
00:29:19He was dead.
00:29:22What?
00:29:24He was dead.
00:29:25I didn't know if he was dead.
00:29:28He was dead.
00:29:28He was dead.
00:29:45He was dead.
00:29:45He was dead like that!
00:29:49This is your guilt.
00:29:50You are guilt.
00:29:50Oh, damn.
00:30:21Sorry, I'm sorry.
00:30:23I'm going to go.
00:30:36This is a question for you, so let me read it.
00:30:44I don't know.
00:30:46It's like the questions you want.
00:30:48The advantages and advantages are these?
00:30:51I don't know if you need to ask yourself.
00:30:55The first one is going to win.
00:30:59If you want to win.
00:31:00I don't know if you want to ask yourself.
00:31:01I don't know if you want to ask yourself.
00:31:06I can't believe it.
00:31:08I can't believe it.
00:31:09I can't believe it.
00:31:10I can't believe it.
00:31:13You're a good friend.
00:31:14First meeting was you?
00:31:16First meeting?
00:31:23It's been long since.
00:31:25I was a senior senior.
00:31:27You're a senior senior senior?
00:31:30You're a senior senior senior?
00:31:31I can't believe it.
00:31:33Now, you have to look at him.
00:31:37you're a senior.
00:31:39You said,
00:31:40you like the Sparck,
00:31:41who are you all who are.
00:31:45You're a different person.
00:31:49It's the same with you.
00:31:50The thing was different from when they got older.
00:32:01What's wrong?
00:32:03He's a good guy.
00:32:07He's a good guy.
00:32:12He's a good guy.
00:32:14He's a good guy.
00:32:18orousho guy...
00:32:19Once he called it, he's done a lot on him...
00:32:21It's like beautiful.
00:32:23It's kind of torn down...
00:32:30Why?
00:32:34Tear sound done...
00:33:02Do you know what I've been watching?
00:33:06What do you think?
00:33:07I've been watching you guys in the middle of the year.
00:33:17What about you?
00:33:31Doctor!
00:33:33She's here!
00:33:38She's here!
00:33:39Wow!
00:33:41She's here!
00:33:42She's here!
00:33:43She's here!
00:33:43She's here!
00:33:52I can't remember that.
00:33:54We're going to meet you for a couple years.
00:33:54That's right.
00:33:56I've taken a couple years ago.
00:33:56I'm going to be able to get you two hours later.
00:33:58Why are you so close to me?
00:34:04I don't even know how much it is.
00:34:05My right arm.
00:34:09I'm going to go.
00:34:10Yes.
00:34:18I've been going to be a long time since I was going to be a long time ago.
00:34:24I'll be back again.
00:34:29Do you mind me?
00:34:32It's so cute.
00:34:39Please take a look at the rest of the day.
00:34:42No, I'm just going to take a look.
00:34:46I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:47Then, please call me.
00:34:58Then, please call me.
00:35:01Yes?
00:35:03I'm going to go to the house, and go to the house, and go to the house?
00:35:07Yes, I'm going to go to the house.
00:35:08I'll go.
00:35:10Well, I'm going to go to the house, and get the house.
00:35:15I'm going to go to the house.
00:35:16I'm going to go to the house.
00:35:19There's a lot of people.
00:35:20One more.
00:35:21Yes, I'm going to go.
00:35:23There's a lot of people.
00:35:24I'm going to go to the house.
00:35:25Do you know what I'm going to call?
00:35:28Do you know what I'm going to call?
00:35:32Oh, wait a minute.
00:35:40I'm not sure how to go.
00:35:42Oh.
00:35:43Do you think the police can be done?
00:35:45No, it's not possible.
00:35:46If you're in a case, you're in a case of a gun.
00:35:49Then you're just looking at the door and looking at the door.
00:35:53That's why I'm looking at the door.
00:35:54I'm looking at the door.
00:35:55I'm looking at the door.
00:35:58I'm looking at the door.
00:36:00I'm looking at the door.
00:36:01I'm looking at the door.
00:36:02Do you know?
00:36:04Yes.
00:36:06Do you think it's going to be done?
00:36:12I'll do it.
00:36:18The doctor, I'll call you.
00:36:27Yes, Chaka.
00:36:30Tomorrow?
00:36:31You're going to get married?
00:36:32I'll get married.
00:36:35I'll get married.
00:36:36I'll get married.
00:36:38I'll get married.
00:37:02I'll get married.
00:37:03미쇼야.
00:37:05오빠.
00:37:12근데 우리 결혼 준비를 오빠도 같이 해?
00:37:15그럼 따로 해.
00:37:16난 총리고.
00:37:17네 결혼은 국군이나 다름없는데.
00:37:20그러네.
00:37:25대군자가 성대표 들었습니다.
00:37:33민 총리도 함께 들었습니다.
00:37:39들러와라.
00:37:59두 사람.
00:38:03같이 온 겁니까?
00:38:05아니요?
00:38:07걸문 앞에서 만났습니다.
00:38:10어.
00:38:13그럼
00:38:15시작할까요?
00:38:21우리 미팅 시간 좀 미룰 수 있을까요?
00:38:24어.
00:38:26한 두 시간 정도?
00:38:28여기 일정이 좀 늦어지네요.
00:38:30도비사님!
00:38:32네 고마워요.
00:38:36대표님이랑 같이 오셨구나?
00:38:37네.
00:38:38어.
00:38:39그 오실 때 혹시 꽃 보셨어요?
00:38:42네?
00:38:42이 시기에 궁이 진짜 완전 꽃 천국이거든요.
00:38:46특히.
00:38:48도비사님?
00:38:49네.
00:38:50특히 벤카게랑 수국이 입구에 보면 장난 아니에요.
00:38:53혹시 이따 시간 되면.
00:38:56수국.
00:39:03수고하세요.
00:39:09대군자가의 혼례는 왕세자에 준하는 규모로 진행될 겁니다.
00:39:14이유는요?
00:39:15흉사가 찾았던 왕실이지 않습니까?
00:39:17국민들도 그만큼 내장을 입었고요.
00:39:19그러니 이번 혼례는 왕실이 건재하다는 걸 알릴 기회로 써야 합니다.
00:39:24그래야.
00:39:25왕실이 쓸만해질 테니까요.
00:39:27국내에서도.
00:39:28국외에서도.
00:39:32그렇죠.
00:39:34경제적인 이유도 큽니다.
00:39:36드리는 돈보다.
00:39:38버는 돈이 많은 게 로열 웨딩이니까요.
00:39:40드리는 돈이 얼만데?
00:39:42한.
00:39:48아이 뜨거.
00:39:48괜찮아? 되었어?
00:39:50아니 괜찮아 괜찮아.
00:39:53아니 근데.
00:39:55벌어들이는 돈이 얼마길래 그렇게 큰 돈을 써?
00:39:58민 총리.
00:40:01성의 주는데 안 사람이 될 사람입니다.
00:40:05언행을 주의하세요.
00:40:15제 앞에서는 애쓰지 않으셔도 됩니다.
00:40:19아.
00:40:21그.
00:40:24오빠도 다 알아요.
00:40:40무사히 이혼하시는 그날까지.
00:40:44제가.
00:40:46최선을 다해.
00:40:48돕겠습니다.
00:41:03아니 그래도.
00:41:05장희도는 좋아하시는 것 같지 않아?
00:41:07당연하지.
00:41:09사돈댁이랑 왕실이랑 엮인다는데 누가 싫어해.
00:41:12그래서 좋아하시는 거라고?
00:41:14내가 캐슬그룹 물려받아서가 아니고?
00:41:16그건 아직 모르는 거지 자기야.
00:41:19어?
00:41:21아니.
00:41:21자기야 그게 무슨 뜻이야?
00:41:23한다 형.
00:41:26저 기집애가 또.
00:41:29안녕하세요.
00:41:30자기야 어깨뼈.
00:41:33친정 왔니?
00:41:35어.
00:41:36아버지가 우리 아가씨 결혼 선물 해주고 싶다고 하셔서.
00:41:39기사 뜬 거 봤지?
00:41:43동생이랑 별로 안 친하지 않아요?
00:41:46네.
00:41:47사실 참 같아요.
00:41:49그게 무슨 소리야.
00:41:50우리 이이가 아가씨랑 얼마나 친한데.
00:41:54좋아요.
00:41:55그래?
00:41:56우리 아가씨가 나한테 너무 의지하셔서
00:41:59내가 궁에 들어가야 되나 고민 중이야.
00:42:02네가?
00:42:02자기가?
00:42:05응.
00:42:06우리 아가씨가 친정엄마가 있는 것도 아니고
00:42:09내가 나서야지.
00:42:11별 수 있어?
00:42:13별 수가 없냐.
00:42:16아니 진짜 어쩔 수가 없었어요.
00:42:19도비사랑 얘기하고 있는 중에 오빠가.
00:42:21그걸 지금 변명이라고 하는 거야?
00:42:23아니 그렇다고요.
00:42:27죄송해요.
00:42:31근데 영 나쁜 일은 아니지 않아요?
00:42:34뭐?
00:42:35뭐만 좀 하려고만 하면 왕실 승인에 내각 승인까지 받아야 되는데
00:42:40정우 오빠가 우리 편이면 내각 승인은 걱정 안 해도 되는 거잖아요.
00:42:44그렇게 확신해?
00:42:46네?
00:42:47민 총리 말이야.
00:42:49매번 우리 편일 거라고 어떻게 확신해?
00:42:52아 그야 당연히.
00:42:53너무 순진한 거 아니야?
00:42:54네?
00:42:55함부로 사람 믿으면 안 된다는 거.
00:42:58사업 가면 당연히 아는 상식 아닌가?
00:43:06하...
00:43:07하...
00:43:08이제 막 한맞추기 시작한 대군 자가보단
00:43:11정우 오빠를 믿는 게 더 상식적이지 않나?
00:43:15어릴 적부터 지금까지 쭉 내 편이었는데?
00:43:18뭐?
00:43:19아니 막말로.
00:43:20자가께서 저번처럼 못하겠다고 내빌지 누가 알아요.
00:43:23변덕이 좀 심하셔야지.
00:43:26하...
00:43:27변...
00:43:28변덕?
00:43:29자가 진짜...
00:43:31계약사라도 쓰고 싶은 걸 꾹 참고 있는 줄 아세요.
00:43:39써?
00:43:41네?
00:43:42써.
00:43:43써?
00:43:44써.
00:43:45써!
00:43:47써!
00:43:47써!
00:43:49써~!
00:43:50써.ظ!
00:44:00The three years passed by the marriage period.
00:44:02When she be like me, it will be better.
00:44:05When she's living with the home, the living on the house is going to be in place.
00:44:09With that loss, the living in the house and the property of the house, the property, the land is going
00:44:13to have the same.
00:44:15How much money?
00:44:19This is not your best to go back.
00:44:20In addition, the woman and the wife, the girl is going to have the same.
00:44:24Don't keep you any of your receiving seeking.
00:44:26It's been a long time for me.
00:44:28If you have a social problem, you don't have to do it.
00:44:36You don't have to do it.
00:44:38And...
00:44:40First...
00:44:42You have to have a divorce and divorce and divorce.
00:44:48Second...
00:44:48You have to have a divorce and divorce.
00:44:52Third...
00:44:53That's all I need to do.
00:44:58Okay.
00:45:00Your wife also...
00:45:01If you don't have a divorce, you don't have to leave.
00:45:07It's all right.
00:45:08It's all right.
00:45:09It's all right.
00:45:20It's all right.
00:45:22You mean I have to take over, you know?
00:45:25You're not right.
00:45:31I've had to take over, I'm not wrong.
00:45:33You're not.
00:45:34I'm not.
00:45:35I have no divorce.
00:45:37I have no divorce.
00:45:44I'm sorry.
00:45:45Come on.
00:45:45Thank you very much.
00:46:21Thank you very much.
00:46:47대표님 괜찮으실까요? 체하시는 거 아니에요?
00:46:50괜찮으실 거예요. 저희 대표님 강철 위장이라.
00:46:52아니에요. 아니에요.
00:46:53데뷔 마마가 좀 꼰대세요.
00:46:57진짜 장난 아니에요?
00:46:59괜찮아요. 대표님도 장난하니 반골이라.
00:47:03어, 응.
00:47:04그러니까 걱정 그만하고 좀 먹어요.
00:47:06해군자가도 대표님도 밥 먹고 오시면 예민하실 텐데.
00:47:11예, 알겠습니다.
00:47:13솔직히 저는 좀 걱정했거든요.
00:47:15두 분 진짜로 눈 맞으실까 봐.
00:47:16아니, 솔직히 우리 자가 같은 분한테 안 설레일 사람이 어딨냐고요.
00:47:21그 얼굴에, 그 몸에, 어깨 막.
00:47:23괜찮아요. 저희 대표님 퀴링남 좋아하거든요.
00:47:26무슨 남이요?
00:47:28퀴링남이요.
00:47:29오라면 오고 가라면 가고.
00:47:31자아 없는 남자.
00:47:33그러니까 밥이나 먹어요.
00:47:35한평생 여봐라 하고 사신 분이랑
00:47:38한평생 희리와 하고 산 사람이랑
00:47:40눈 맞을 확률은
00:47:42없으니까.
00:47:48혜정 씨는요?
00:47:50네?
00:47:53혜정 씨는 어떤 사람 좋아하세요?
00:48:09참 이 나물이 여기가, 여기 나물 자라네.
00:48:12네?
00:48:13이분님.
00:48:36음식이 입에 맞았으면 좋겠습니다.
00:48:40감사합니다.
00:48:42대비마마.
00:48:46배로 빚은 술인데.
00:48:50조수가 좀 쎕니다.
00:48:53형수님.
00:48:55이 사람은?
00:48:56마실 줄 모릅니까?
00:48:58마실 줄 압니다.
00:49:18I'm sorry.
00:49:20Are you so much on the phone?
00:49:24I'll use books to use it as a book.
00:49:27I think you can't change the world.
00:49:28Really?
00:49:31You're a little girl.
00:49:34It's a little girl.
00:49:36Oh! You're a little girl.
00:49:38You're a little girl.
00:49:39You're a little girl.
00:49:39You're a little girl.
00:49:43If you live in a woman,
00:49:47you can't find a woman.
00:49:50You can't find a woman.
00:50:00Your father.
00:50:04Your father.
00:50:08Your father.
00:50:11Your father.
00:50:14Your father.
00:50:17Your father.
00:50:21You didn't tell me his parents.
00:50:24Don't worry.
00:50:26Don't worry.
00:50:32Before the death of the son,
00:50:35do you want to see him?
00:50:43When you see him,
00:50:45what do you want?
00:50:47What do you want to do with her?
00:50:47She wants to go to the front of her head and finish it with her head.
00:50:52Are you okay?
00:51:18I am not sure what the army is.
00:51:26I will not break the peace of the king.
00:51:30I will not break the peace of the king.
00:51:56I will go.
00:52:06I will go.
00:52:08It will be the time to close the door.
00:52:26You're a good girl.
00:52:30I love you.
00:52:34I love you.
00:52:35You just go.
00:52:36I really love you.
00:52:38You can't stop.
00:52:40I want you to do it.
00:52:41I want you to do it.
00:52:53Just hold on a second.
00:52:55Just hold on a second.
00:52:56If you're married, I'll just hold on a second.
00:53:00I'll just hold on a second.
00:53:13I'll just hold on a second.
00:53:14What do you think?
00:53:19I'll just hold on a second.
00:53:21I'll just hold on a second.
00:53:23What do you think?
00:53:26I'll just hold on a second.
00:53:37I'll just hold on a second.
00:53:58You can drive your car.
00:54:00I've been driving the car since the first time.
00:54:04Is it sad?
00:54:07I've been driving for a long time.
00:54:11I like driving.
00:54:20It's like I'm driving.
00:54:22It's like I'm driving.
00:54:23It's so easy.
00:54:26I can't do it, but I can't do it.
00:54:31I can't drive it.
00:54:33I don't know what the standard is.
00:54:52I can't do it.
00:55:07Do you want me to do it?
00:55:18Do you want me to do it?
00:55:21Do you want me to do it?
00:55:23I don't know.
00:55:24Then you've never watched it.
00:55:26Was your friend?
00:55:28What was your friend?
00:55:31I was there.
00:55:31So...
00:55:32What...
00:55:32Where did you go?
00:55:35What did you say...
00:55:36What's your friend?
00:55:36You're not right.
00:55:37I'm sorry.
00:55:40I'm sorry.
00:55:42I'm sorry.
00:55:46Hold on.
00:55:53Who's going to?
00:55:57It's 20 years ago.
00:55:59It's time for me to watch!
00:55:59What?
00:56:00Zonha!
00:56:02Zonha!
00:56:03Zonha!
00:56:05I'm going to get my friend.
00:56:09How about you?
00:56:11It's good.
00:56:12No one else.
00:56:13I think I'm going to give you anything.
00:56:16Do youors same people?
00:56:22You've been sick.
00:56:24Zonha!
00:56:25Zonha!
00:56:27Thousand, who is in?
00:56:30Hey, just him.
00:56:33We're talking about some good problem.
00:56:37That's what I'm thinking about.
00:56:40I don't pay attention in the way.
00:56:44Any way?
00:56:48Why are you waiting for me?
00:56:50You're so cute!
00:56:53You're so cute!
00:57:06Who are you?
00:57:08Why? There's no one.
00:57:10I'll tell you what you're doing.
00:57:12What's to say?
00:57:15Wang족은 식당이 아닌 곳에서 취식할 수...
00:57:18어?
00:57:18응?
00:57:19뭐...
00:57:20뭐 하는 거야?
00:57:21오늘은 그냥 하고 싶은 거 다 하세요.
00:57:24뭐?
00:57:25여기 지금 아무도 없다니까요?
00:57:27그래도 Wang족은...
00:57:28Wang족은 평민이랑 결혼 안 하는데 나랑 왜 하지?
00:58:02I don't know.
00:58:05Pardon?
00:58:07Come on.
00:58:08What's wrong?
00:58:10What's wrong with you?
00:58:19How was it?
00:58:20Herr Tuchel.
00:58:20Can I grab his hands?
00:58:22Is he in your hands?
00:58:25Even a dad,
00:58:29have been so painful for you to be here.
00:58:29So what happened?
00:58:32Hey.
00:58:33Get her.
00:58:40She's gotta be here, too.
00:58:41Don't tell her.
00:58:50She was so nervous.
00:58:51She didn't have that, too, though.
00:58:52This is like a fire time.
00:58:53She'd been nervous about her life.
00:58:53She was like,
00:58:54You are not going to be sitting here.
00:58:55I'm going to get him out of this.
00:58:56I won't be afraid.
00:59:00I'm not going to do this anymore.
00:59:03Then, I will leave you alone.
00:59:06But then I will feel like I'm feeling like I'm feeling like you're feeling like I'm feeling like you're in.
00:59:32Oh, my God.
00:59:36What are you doing?
00:59:37Get out of here, man.
00:59:39Here.
00:59:40Are you still in the chat?
00:59:57I don't know.
01:00:23I don't know.
01:01:02I don't know.
01:01:04I don't know.
01:01:05Why are you talking about your friend?
01:01:08I'll go here.
01:01:09I'll take you.
01:01:11I'll take you.
01:01:14I'll take you.
01:01:36I'll take you.
01:01:38I'll take you.
01:01:39I'll take you.
01:01:46I'll take you.
01:01:47I'll take you.
01:01:48I'll take you.
01:01:51I'll take you.
01:02:14I'll take you.
01:02:16I'll take you.
01:02:18I'll take you.
01:02:27I'll take you.
01:02:30I'll take you.
01:02:34I'll take you.
01:02:34I'll take you.
01:02:40I'll take you.
01:02:48I'll take you.
01:02:48I'll take you.
01:03:12I'll take you.
01:03:13I'll take you.
01:03:13I'll take you.
01:03:16I'll take you.
01:03:17I'll take you.
01:03:18I'll pay you.
01:03:22I'll take you.
01:03:30I'm a person from the house.
01:03:42I'm a person from the house.
01:03:53and then it's so fast to get a little bit closer
01:03:56and it's so dry
01:04:01and this is so nice
01:04:02I can't see it
01:04:04and so I can't wait
01:04:05I can't see it
01:04:05but it's so good
01:04:07so I can't wait
01:04:14I can't wait
01:04:16so I can't wait
01:04:19I can't wait
01:04:20so I can't wait
01:04:23I can't wait
01:04:58Oh
01:04:59I
01:05:00So
01:05:13It's new
01:05:15I'm saying
01:05:16It's not
01:05:18Oh my gosh.
01:05:20I'm not a person who doesn't feel.
01:05:23He's not a person who feels good.
01:05:25He's not a person who feels good.
01:05:27You're not a person, too but at all.
01:05:30I'm going to leave a group like now.
01:05:34It's okay for you, I'm a person altogether.
01:05:37I'm a friend of Cush.
01:05:40I'll wait.
01:05:42I'll have you after this, I'll ever stay alive.
01:05:44If you want to be too late in the future,
01:05:46I'm sorry.
01:05:47I'm not going to be able to do it.
01:05:48Are you...
01:05:49Are you...
01:05:51I'm...
01:05:51Are you...
01:05:53I'm...
01:06:07I'm...
Comments