Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
Escorting the Ruthless Billionaire Doctor - Série completa em português.
Escorting the Ruthless Billionaire Doctor Short Drama ReelShort.

☝️ Ative as legendas (ícone CC no player)

Assista todos os episódios gratuitamente.

#ShortDrama #DramaPortuguês #DramaCurto #Romance #EscortingtheRuthlessBillionaireDoctor #ReelShort

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00:06A CIDADE NO BRASIL
00:00:07Sir, como podemos fazer isso?
00:00:13Você é uma virgem, certo?
00:00:15O que?
00:00:17É o que você disse no telefone.
00:00:20Você é realmente?
00:00:25Sim.
00:00:26Sim.
00:00:28Eu sou uma virgem.
00:00:42Eu gostaria de descobrir por mim.
00:00:56Oi, senhor.
00:00:57Um...
00:00:58About the...
00:00:59Escort job...
00:01:00Are you really paying...
00:01:02Ten thousand dollars in cash?
00:01:05You got the wrong number.
00:01:09Ok, Dax.
00:01:11Remember that college girl you saved last week?
00:01:13At the near-fatal ectopic pregnancy?
00:01:15Turns out, she worked as an escort to pay for school.
00:01:18And she got chlamydia.
00:01:20And the chlamydia was what caused her ectopic pregnancy.
00:01:22Poor girl.
00:01:23She almost died.
00:01:24For what?
00:01:25Wait, how do you know she was an escort?
00:01:27Word on the street is there's a prostitution ring around here.
00:01:30The police are on it, but...
00:01:31Expect to see a lot more cases before they catch the pimp.
00:01:37Shit.
00:01:37Then that call earlier was...
00:01:46Yeah.
00:01:47I'm paying cash.
00:01:49Family Tower Penthouse.
00:01:51Come over.
00:01:51Now.
00:01:58Have you thought this through?
00:02:07I like it rough.
00:02:16That's okay with you, right?
00:02:18What?
00:02:20I said...
00:02:22I like it...
00:02:24rough.
00:02:32I changed my night.
00:02:34I'm so sorry.
00:02:35I...
00:02:35I...
00:02:36I...
00:02:37I...
00:02:37I...
00:02:37I can't do this.
00:02:46You think you can come and go as you please?
00:02:49Yeah.
00:02:50You're in my house.
00:02:52I'm all.
00:02:53And I'm guessing all one knows you're here.
00:02:58Which means I can do whatever I want to you.
00:03:04I'm sorry, sir.
00:03:07I...
00:03:08I'm sorry, sir.
00:03:10I...
00:03:10I made a mistake.
00:03:13A mistake, huh?
00:03:17So you're saying you don't want to do this anymore?
00:03:19Yeah.
00:03:21Yeah.
00:03:21Um...
00:03:22Yes, I...
00:03:23Um...
00:03:24I made a mistake.
00:03:26I...
00:03:26I won't ever do it again.
00:03:29Just...
00:03:29Just please let me go.
00:03:40Then get lost.
00:03:46Hope I scared her off for good.
00:03:53Let me go.
00:03:55I'm sorry.
00:03:55else...
00:03:55You're right.
00:03:55How?
00:03:59Where's the fifty grand you promised me?
00:04:01Do you want your dad to miss the surgery?
00:04:15Uh...
00:04:15Take your crippled dad out of the house.
00:04:18No, please don't.
00:04:21Hello?
00:04:24Mom, I...
00:04:28What do I do?
00:04:30I really need the money for my dad's surgery.
00:04:41I'm back.
00:04:43Please give me another chance.
00:04:49Violet, you can do this.
00:04:52You have to.
00:04:54Wasn't I scary enough?
00:04:56I need to crank it up.
00:04:59Oh, yeah.
00:05:01Then strip.
00:05:05Did you not hear me?
00:05:08I said strip.
00:05:10She does not look like she has dinner.
00:05:13I'm a mother.
00:05:13I'm a mother.
00:05:33I'm a mother.
00:05:39Show me what you got, if you can't turn me on in 20 minutes you'll get the fuck out.
00:06:00You kiss like a dead fish, get out.
00:06:15Please sir, I really need the money, and I'm not that experienced, but I can't make sure I please you.
00:06:36Are you sure you will regret this?
00:06:45I'm sure not.
00:06:50I am a virgin, so please go stop.
00:06:56But my heart is in the lost and found.
00:06:59I can't use you, being lonely just watching you.
00:07:06Light from yourself, your heart has been my inmate.
00:07:13I'm sorry, I never meant to hurt you.
00:07:27I can't believe I really sold my virginity to a stranger.
00:07:37Here's 50 grand.
00:07:42Um, it's supposed to be 10 grand a night.
00:07:45This is, it's too much.
00:07:48Consider it a tip.
00:07:49You did.
00:07:51Good.
00:07:52Last night.
00:07:5450 grand is exactly how much I need.
00:07:56You did.
00:08:02Thank you, sir.
00:08:05I have to go.
00:08:13Well done, Dr. Kingsley.
00:08:15A successful surgery.
00:08:17You're the heir to a billion dollar fortune, yet you choose to work your ass off like the rest of
00:08:23us.
00:08:24I gotta admit, I'm impressed.
00:08:29Is that what I think it is?
00:08:32Who's the lucky girl?
00:08:35No one.
00:08:36Probably never see her again.
00:08:45It's her.
00:08:46It's him?
00:08:48He's a doctor?
00:08:51It's her.
00:08:53It's him?
00:08:54He's a doctor?
00:08:57Her name is Violet Reed.
00:09:01Blood pressure looks good.
00:09:03No fever.
00:09:06So what are you in here for?
00:09:09I...
00:09:10I have a...
00:09:11A stomach ache.
00:09:13It's unlike any stomach ache I've ever had before.
00:09:16Can you be more specific?
00:09:19It started when I left.
00:09:23This morning.
00:09:27It hurts when I stand.
00:09:30And when I walk.
00:09:32Even when I sit down.
00:09:43Please...
00:09:45Please...
00:09:46Please be more gentle.
00:09:58Ok, uh, go ahead and lay on your back.
00:10:03Lift up your shirt for me.
00:10:04What?
00:10:08Ok.
00:10:22So, his name is Dax Kingsley.
00:10:28Is this where it hurts?
00:10:30No, it's a little further down.
00:10:45It's not a stomach issue, it's cramping from sex.
00:10:56I'm sorry, I should have been more gentle.
00:11:01I'll write you a prescription, just in case.
00:11:05For antibiotics, take it three times a day.
00:11:12Oh, no sexual activity for a week.
00:11:15Doctor's orders.
00:11:17Thank you, Dr. Kingsley.
00:11:20You never need more than three minutes to diagnose a patient.
00:11:23That was a solid 20 minutes.
00:11:25Let me guess, that's the girl from last night?
00:11:28Mind your own business.
00:11:30So that's your type.
00:11:32Dough-like eyes, soft, supple skin, curvy little...
00:11:37What do you want, Frank?
00:11:38Right.
00:11:39Jared's birthday party is next Friday.
00:11:41Don't fail on us.
00:11:43Got it.
00:11:44Can you leave me alone now?
00:11:47Thank you.
00:11:5850 grand in my bank account?
00:12:02Wait a minute.
00:12:03This bitch can obviously earn money.
00:12:14Your dad's physical therapy is going to bury us in debt.
00:12:17I'm going to need another 50 grand in my bank account.
00:12:21A-S-A-P.
00:12:24Mom, I just sent you every penny I have.
00:12:26I don't have any more money.
00:12:28I don't care.
00:12:29If I don't receive that money by the end of this week,
00:12:31your father can forget about his leg surgery.
00:12:33Remember, he's in that wheelchair because of you.
00:12:36You owe us everything.
00:12:39Look, Dad.
00:12:40Another semester at 4.0.
00:12:42That's my girl.
00:12:43I'm so proud of you.
00:12:48Watch out!
00:12:56Dad!
00:12:58Dad!
00:13:00Dad.
00:13:01Dad.
00:13:02No.
00:13:04Help!
00:13:05Please, somebody help!
00:13:07Dad!
00:13:10You okay?
00:13:12Okay, I'll find more money.
00:13:13Just please.
00:13:15Please, please don't cancel that surgery.
00:13:18Where am I going to find another 50 grand?
00:13:23Hey, look at the cat dragon.
00:13:26Woo!
00:13:29Look what we have here, boys.
00:13:32Get in, Violet.
00:13:35Drink with us.
00:13:36No, thank you.
00:13:37I'm really busy.
00:13:39Don't play hard to get.
00:13:41Do you have any idea how many girls are fighting for the chance to get into our beds?
00:13:48A little bird told me you're working as an escort.
00:13:51No.
00:13:52No, no, no, no, I'm not.
00:13:54I know you're short on money.
00:13:56But, baby,
00:13:57a night with me,
00:14:00you'll get whatever you need.
00:14:03I would rather die than spend a night with you.
00:14:06So leave me alone,
00:14:07or I'm going to call campus security.
00:14:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:14:10No, no, no, don't worry, boys.
00:14:12No, she'll come around.
00:14:13I'll make sure of it.
00:14:16Fucking pants.
00:14:22Violet,
00:14:23moping around isn't going to help.
00:14:25I know just a place that can help you get some quick cash.
00:14:29Are you interested?
00:14:31Really?
00:14:32Mm-hmm.
00:14:32Where?
00:14:37The night's still young.
00:14:41Oh, oh, oh.
00:14:48So, do you need some drinks?
00:14:53Violet Reed.
00:14:56Hmm, working as a bottle girl.
00:14:58Who knew the innocent school chick had as a slutty son?
00:15:01Don't touch me.
00:15:03You bitch.
00:15:05I mean, dressed like that,
00:15:06you're asking for it.
00:15:09I've got money.
00:15:10You know?
00:15:15I can't.
00:15:16I can't carry you this yet.
00:15:28You assholes, let go of me.
00:15:30Yeah, I will.
00:15:32After I fuck you.
00:15:37Let go of me.
00:15:39Let go of you.
00:15:40Just don't be stupid.
00:15:41I can't do anything to you at school,
00:15:43but now you're on my fucking turf.
00:15:46You think I'm going to let you off easy?
00:15:50Oh, bitch laughed.
00:16:06O que é o Dax?
00:16:09O Dax é Bryon's uncle?
00:16:15Is this how my sister raised you?
00:16:18I should give her a call.
00:16:22She is my girlfriend.
00:16:25We're just messing around.
00:16:28Girlfriend?
00:16:29No, I'm not his girlfriend.
00:16:32She's just a bottle girl.
00:16:34Besides, I'll pay her.
00:16:36Uncle Dax, come on, we're in public.
00:16:39For some slack.
00:16:40Let her go.
00:16:42Now.
00:16:48What?
00:17:02Apologize to her now.
00:17:07Now.
00:17:10Apologize to her right now.
00:17:12Now.
00:17:13I'm sorry.
00:17:15I'm sorry.
00:17:16Now get yourself to a hospital and get these hands stitched up.
00:17:19If I ever see you messing with her or any other woman again, it won't be your hands that need
00:17:24stitching.
00:17:33Come here.
00:17:38I got you.
00:17:40I got you.
00:17:49Why does he look so pissed?
00:17:51Um.
00:17:53Um.
00:17:54Thank you.
00:17:55For saving me.
00:17:57How do you know my nephew?
00:17:59Byron?
00:18:00We go to the same college.
00:18:03If you're going to college,
00:18:05then why the fuck are you working at that nightclub?
00:18:07Dressed like that.
00:18:11I need the money.
00:18:14Short on money again.
00:18:16How much do you need this time?
00:18:1850 grand.
00:18:19And if you can't get the 50 grand?
00:18:23What are you planning to do?
00:18:24Fuck another man?
00:18:27Well, what was I supposed to do?
00:18:29You think I want this life?
00:18:31You're a doctor.
00:18:33And from the looks of it, you have never been poor.
00:18:36You don't know what it's like to be in my shoes.
00:18:38Desperate for money, just to survive.
00:18:40I want to make a job.
00:18:59Don't call me that.
00:19:02There's something about you, Violet.
00:19:05I just can't get it.
00:19:07I spent one of your nightmare.
00:19:09Você está pronto, Darlene.
00:19:10E eu vou dar 50 grand.
00:19:12Mas você está...
00:19:14Você está em um mês...
00:19:16... por um mês.
00:19:17Você já tem sido uma noite.
00:19:20Mas...
00:19:21Eu sou a Darlene.
00:19:23Eu chamo de shots.
00:19:38O que é isso?
00:19:38Tem um hotel nearby.
00:19:39Vou dar um quarto.
00:19:41Oh, shit. A lot of the nightclub pessoas vão para o hotel.
00:19:43O que as pessoas vão ver?
00:19:44Wait.
00:19:47Wait, um...
00:19:49How about we do it?
00:19:51Right aqui.
00:19:56You want me to fuck you in my car.
00:20:02That doesn't seem like you, Violet.
00:20:13There's a lot that you don't know about me.
00:20:25Yeah, Violet.
00:20:27People would be dressed like this.
00:20:29For me.
00:20:31I understand.
00:20:34It's an extra man.
00:20:44Do you remember what I taught you in your first life?
00:20:48Yes.
00:20:49Dr. King's name.
00:20:51I've been shown here.
00:20:54I've been shown here.
00:20:55I've been shown here.
00:20:57I've been shown here.
00:21:18I guess this time, we really won't see each other again.
00:21:35Oh, good morning, Professor Gerber.
00:21:37Milo, I was actually going to talk to you after class today.
00:21:40Since you're here, we might as well talk now.
00:21:41What is it?
00:21:42I know you didn't get that scholarship you applied for, but...
00:21:46My architect firm is hiring for interns.
00:21:48Are you interested in being my assistant designer?
00:21:51Oh, really?
00:21:52Yes, yes, I would love to. Thank you so much.
00:21:54Great. It's at St. Thomas Hospital. Maybe they're at four?
00:21:57St. Thomas Hospital?
00:22:00But that's where Dax Kingsley works.
00:22:02Is there a problem with St. Thomas Hospital?
00:22:05No. No, no, no. It's just that hospital is so...
00:22:09It's so big.
00:22:10Your architect firm must be doing really well.
00:22:13Let's just say I have a few connections that helped me land the project.
00:22:16Anyways, uh, see you later.
00:22:18I'll be there, Professor. I won't let you down.
00:22:22At least I have a real job now.
00:22:27This project deals with the renovation of this hospital, including its interior.
00:22:31We need to pay special attention to both practicality and safety.
00:22:34This hospital is huge.
00:22:36There's no way you'll run into Dax Kingsley.
00:22:46She blocked me.
00:22:48This girl's got nerve.
00:22:51Ratsing through! Please give her some safe!
00:22:55Barley, watch out!
00:23:06Um, thanks.
00:23:10Dax!
00:23:11Good to see you, man.
00:23:15Let me introduce you to my star pupil.
00:23:17Violet Reed.
00:23:18She'll be helping me with this project.
00:23:20I believe I've introduced her to you before.
00:23:22Top of my class.
00:23:23Good girl.
00:23:24Ring any bells?
00:23:25A good girl?
00:23:26Kicking me to the curb after getting what she wants?
00:23:29I don't think so.
00:23:31Nice to see you again.
00:23:33Miss Reed.
00:23:36Wait.
00:23:37You two know each other?
00:23:38Oh, not just know each other.
00:23:39We actually...
00:23:42Not just know each other.
00:23:43We actually...
00:23:44Dr. Kingsley!
00:23:46It is...
00:23:47It is so great to see you again.
00:23:49Um, I...
00:23:50I had a stomach ache last week and he was my doctor.
00:23:53He treated me.
00:23:55Oh.
00:23:56Is that all I did?
00:23:58Mm-hmm.
00:23:59Um, uh, he...
00:24:00He gave me...
00:24:01Meds.
00:24:02And he...
00:24:03He taught me how to take care of myself.
00:24:06Such a great doctor.
00:24:08What are the odds?
00:24:09You're my best friend and she's my favorite student.
00:24:12That's great.
00:24:12She'll be around here more often.
00:24:14Maybe you can show her around sometime.
00:24:16Of course.
00:24:18I'll make sure to take good care of her.
00:24:21I have to do so later.
00:24:27Oh, God.
00:24:28Did you know Dr. Kingsley is originally from New York?
00:24:32Could he be secretly related to the New York City billionaire Warren Kingsley?
00:24:36Well, he does drive a Ferrari, so I wouldn't be surprised.
00:24:39But so what if he does?
00:24:41Every nurse, doctor, patient in here has tried his luck with him,
00:24:45but he just keeps turning everyone down.
00:24:48It's like he took a vow of celibacy or something.
00:24:50I don't know.
00:24:52A vow of celibacy?
00:24:57Show me.
00:25:00Him.
00:25:02Celibacy.
00:25:03Yeah, right.
00:25:10Wait.
00:25:11What?
00:25:11Wait, wait!
00:25:14What?
00:25:16Avoiding me?
00:25:17Avoiding me?
00:25:19I'm not.
00:25:22Why'd you block my number?
00:25:25The deal between us is done.
00:25:29So there's...
00:25:30There's no reason we should be in contact anymore.
00:25:35Because...
00:25:36You have a new target, right?
00:25:42Does Jared pay you better than I do?
00:25:46Jared is my professor.
00:25:47Sir, there's nothing going on between us.
00:25:55If you need money, you can call me.
00:25:59We are incredibly compatible in bed after all.
00:26:06Name your price.
00:26:07However you like.
00:26:10Just stay away from Jared Gerber.
00:26:15You're a jerk.
00:26:44I don't know.
00:26:48I can't.
00:26:50Okay, what if Professor Berger sees?
00:26:54Fine.
00:26:55But I want you to beg me.
00:27:01Dax, you in there?
00:27:03Dax, please.
00:27:05Please let me go.
00:27:07This is me begging you.
00:27:13Later, Jared.
00:27:14I'm busy.
00:27:15Is Violet in there?
00:27:17Just me.
00:27:20And a patient of mine.
00:27:22Okay.
00:27:23Okay.
00:27:24I'll be going.
00:27:26Don't forget about the dinner tonight.
00:27:32Now.
00:27:33Unblock me.
00:27:36Don't want to.
00:27:39Fine.
00:27:41I'll just go ahead and let your professor know that his favorite student is in here with me.
00:27:45Fine.
00:27:47Okay, look.
00:27:50All unblock you.
00:27:52Good.
00:28:07Something weird is going on between you two.
00:28:09Violet?
00:28:10You want to tell me what's going on?
00:28:14Violet, you want to tell me what's going on?
00:28:15Professor, I...
00:28:16Earlier when you were in the bathroom, I told her that her stomachache was food poisoning.
00:28:20I was just messing around.
00:28:23That's messed up.
00:28:25Stop messing with her.
00:28:26She's way too sweet for your jokes.
00:28:29Oh.
00:28:30Is she?
00:28:32Oh, she's sweet all right.
00:28:34Especially when she's moaning my name in bed.
00:28:39I'm on my way.
00:28:41I have an emergency meeting.
00:28:43Can you take Violet home for me?
00:28:45Okay.
00:28:48Professor, I...
00:28:50Come on.
00:28:51Let's get you home.
00:28:57Um...
00:28:58Well, thank you for the ride.
00:29:01Since we've slept together twice, consider this a warning.
00:29:05Stay away from Jared Gerber.
00:29:07I'm serious.
00:29:10Dr. Kingsley.
00:29:11Yeah, we have slept together twice.
00:29:14But that does not give you the right to tell me what to do.
00:29:18Okay.
00:29:20You crossed a line.
00:29:27Oh, so now she's feisty.
00:29:45Mom, what are you doing?
00:29:47You idiot.
00:29:49Can you not see that your mother has sold you?
00:29:52Please.
00:29:53Hey, hey.
00:29:54Stop running.
00:29:55Or I'm going to let Daddy run.
00:29:56It's your husband, Mom.
00:29:58Don't you call me Mom.
00:29:59I'm not your mother.
00:30:01I've been taking that sick fuck for years.
00:30:03Besides, he's in the wheelchair because of seating you.
00:30:07You ungrateful brat.
00:30:08You said it yourself.
00:30:10You wish you could do something to make it better.
00:30:12Well, this is your chance, honey.
00:30:14You can be a good girl.
00:30:16Sleep with Ricky.
00:30:18And it will beset my life.
00:30:20Stop.
00:30:21Let me go.
00:30:22Ah.
00:30:23Try running again and this is what you get.
00:30:27Try running again and this is what you get.
00:30:29You fucking slut.
00:30:34Stop.
00:30:40Stop.
00:30:40Stop.
00:30:41I'm not interested in fucking a corpse.
00:30:44Oh, yeah, that makes sense, of course.
00:30:47I'll leave, I'll leave, just give me the moolah.
00:30:52Yes.
00:30:53Yes.
00:30:53She'll be all yours.
00:30:55No.
00:30:56What is she doing?
00:30:58No.
00:30:58No.
00:30:58No, no.
00:30:59No, no, no, no.
00:31:00Yes.
00:31:01Yes.
00:31:03Yes.
00:31:04Oh, don't.
00:31:04She's all yours.
00:31:07No.
00:31:08Don't.
00:31:09Mom, please.
00:31:10Mom, please don't.
00:31:42Nobody's going to help you.
00:31:42Stop, please.
00:31:44Stop.
00:31:50You piece of shit, let me go.
00:31:53Your mom sold you to me.
00:31:54I'm only getting what I paid for.
00:31:56I should be flattered that I don't want to break in a virgin.
00:31:58But I guess this is me making an exception for a beauty like you.
00:32:01I would never let scum like you touch me.
00:32:09Let me go.
00:32:10Shut your damn mouth.
00:32:12I told you no one's coming to rescue you.
00:32:16Why are you in there?
00:32:27You are so fucking dead tonight.
00:32:43You're hitting me with you?
00:32:44Who the fuck I am?
00:32:45I don't give a flying fuck.
00:32:48How dare you touch my car?
00:32:54I'm sorry.
00:32:55What?
00:32:55Stop.
00:33:02No, OK.
00:33:03Dennis, please.
00:33:05Please, he's not worth it.
00:33:07OK, OK.
00:33:08Got you.
00:33:129-1-1, eu gostaria de reportar um crime.
00:33:14Não, não, não, não.
00:33:17Não me chamo de polícia.
00:33:22Vámonos, vámonos.
00:33:24Vámonos.
00:33:29Eu...
00:33:32Eu estou bem.
00:33:33Você está bleeding.
00:33:40Por que você está me deixando de me chamar a polícia?
00:33:44Eu só não quero que meu pai se preocupe.
00:33:49Onde você está hoje?
00:33:51Eu acho que eu vou voltar para a minha dorme.
00:33:53A dorme?
00:33:54Você ainda se sente seguro lá depois do que aconteceu?
00:34:04Por que você não me perguntou para o meu help?
00:34:09Por que você não me perguntou para o meu help?
00:34:12Você pode me levar para o seu lugar?
00:34:30Obrigado por me salvar.
00:34:33Por me levar.
00:34:36Also, eu estou desculpando.
00:34:38Por o que?
00:34:40Por antes.
00:34:43Eu não deveria ter yelled atado.
00:34:47Isso é.
00:34:48Eu não me lembro como um desculpamento.
00:34:50Não me lembro como um desculpamento.
00:34:56Desculpamento.
00:34:58Você acabou de fazer algo traumático e aqui eu estou brincando.
00:35:02Eu não me lembro como um desculpamento.
00:35:04Eu não me lembro como um desculpamento.
00:35:09Eu não me lembro como um desculpamento.
00:35:09Ok.
00:35:10Eu vou set up a desculpamento para você.
00:35:12O que eu posso fazer para você se sentir segura?
00:35:16Ei, ei, ei.
00:35:17Não me lembro.
00:35:18Não me lembro.
00:35:18Me diga o que você quer, bebe.
00:35:27Não me lembro.
00:35:29Você pode me fazer o que eu quiser?
00:35:45Eu me move.
00:35:47Você stay.
00:35:54Eu estou lá.
00:36:03Super.
00:36:06Você fez tudo isso?
00:36:08Sim. É um...
00:36:10É um obrigado por por causa da noite, por me.
00:36:15Eu já tenho um obrigado de vocês.
00:36:17.
00:36:37O que foi que foi?
00:36:39Você ganhou o dinheiro.
00:36:41Takei o dinheiro e move para um lugar mais seguro.
00:36:46Mas...
00:36:47Ok, então, ontem não era supposed a ser...
00:36:50Eu não vou ser capaz de ser o knight em um armário cada vez mais.
00:36:53Não era uma transação.
00:36:56Mas talvez para ele seja tudo que eu vou ser.
00:36:57Bem, como muito generoso de você.
00:37:01Obrigado, muito.
00:37:02No futuro, você pode me chamar em um time.
00:37:04Você pode me dar um dinheiro.
00:37:05Eu posso...
00:37:10O que é?
00:37:11Ela se deixou assim?
00:37:19Violet, eu ouvi sobre o que aconteceu ontem na noite.
00:37:22Você está tudo bem?
00:37:25Sim, eu estou...
00:37:26Eu estou bem agora.
00:37:27Obrigado.
00:37:30Você deve me dar uma mudança.
00:37:32O companheiro tem um março para o serviço.
00:37:34Muito?
00:37:37Eu não sei que isso.
00:37:38Sim.
00:37:40É...
00:37:41É...
00:37:41É uma nova política para...
00:37:42Para a entrada de uma vez.
00:37:45I'm afraid today I can help you move after work.
00:37:49That's amazing. I'll go talk to HR right now.
00:37:52Thank you so much, Mr. Gerber.
00:38:09Wait, this place. Oh my God.
00:38:14Wow.
00:38:18Hello, my new neighbor.
00:38:21Dr. Kingsley. What a small world.
00:38:25Actually, he ran us this apartment.
00:38:26I basically had to beg him to let me use it as staff housing.
00:38:30Who says it's for staff housing?
00:38:32I only agreed to let Violet move in.
00:38:35Whatever. Your doctors are clean freaks anyways.
00:38:38Go on, Violet. Let's check it out.
00:38:43Violet, you left something at my house this morning.
00:38:54Violet!
00:38:55Why don't we go shopping?
00:38:56Let's tuck your fridge.
00:38:57What do you think?
00:38:59Yeah. Yes, let's go shopping.
00:39:01How about I cook for you?
00:39:03Just a thank you for everything.
00:39:04That sounds great.
00:39:06Dex, you can join us.
00:39:09Although, I'm sure doctors like you have their hands full.
00:39:15Dex, you can join us.
00:39:18Why not?
00:39:20I've got plenty of time today.
00:39:28Wow, this looks great.
00:39:30I didn't know you were such a good cook.
00:39:32I envy your boyfriend.
00:39:35Thank you, but I'm actually single.
00:39:45What's wrong?
00:39:47Nothing.
00:39:48I just, um, there was a fly.
00:40:03More flies.
00:40:05Do you need my help?
00:40:10No!
00:40:12No!
00:40:14Sorry, actually, it's fine.
00:40:17But it, it is getting pretty late, so I don't want to keep you.
00:40:21I'll take care of the flies myself.
00:40:24Oh, yeah.
00:40:25It is pretty late.
00:40:28I should go.
00:40:30I'll lock you up.
00:40:46You went too far back there.
00:40:48You called that too far?
00:40:51What about this?
00:40:53I want you to be mine, Violet.
00:40:56Exclusively.
00:40:58And be your kept woman?
00:41:00No thanks.
00:41:02Why?
00:41:03Because of Jared?
00:41:04With that measly salary he gives you, how can you satisfy your stepmother's greed?
00:41:09What, would you have me investigated?
00:41:11Just think about it.
00:41:14You exclusively owe me.
00:41:15And you never have to worry about money again.
00:41:17Your family won't have me hold on.
00:41:20And your father will get the best treatment possible.
00:41:24We both get what we need.
00:41:25And you never have to do this with anyone, ever again.
00:41:31Why me?
00:41:33Why me?
00:41:34Probably because you're clean and sexy.
00:41:43And you follow my instructions.
00:41:46We are very compatible in bed.
00:41:50And I am getting very addicted.
00:41:55To you.
00:42:04That's a very generous offer.
00:42:08I said no.
00:42:12Violet.
00:42:13It's a nice offer and you knew it.
00:42:17Selling yourself once or a few more times doesn't make a difference.
00:42:21Of course it does.
00:42:23There is a huge difference between digging further into the dirt and fighting for a way out.
00:42:27Okay, I didn't have a choice before.
00:42:29But I do now.
00:42:31I'm going to make an honest living and start fresh.
00:42:37You better not forget those words.
00:42:40I think you should go.
00:43:06I told you this was the best view here.
00:43:09Isn't it?
00:43:11You know, I didn't think we were allowed up here.
00:43:13I guess that's the perk of being CEO.
00:43:17After everything you've been through, I thought that I'd be like this could help you relax.
00:43:31Violet.
00:43:34I...
00:43:37I...
00:43:49I...
00:43:53Eles são meus amigos.
00:43:55Você quer ir?
00:43:58Vamos lá, Dom.
00:44:00Perfecto.
00:44:13Jardim, desde quando os seus tasteses mudaram?
00:44:16Onde você pegou esse jovem cutie?
00:44:19Não.
00:44:20Estou com ela.
00:44:21Estou com ela.
00:44:22Estou com ela.
00:44:23No wonder que ela tem essa jovem, inocente, college-chick vibe.
00:44:40O que está fazendo aqui?
00:44:42Olha quem decidiu chegar.
00:44:44Dr. Dax Kingsley, himself.
00:44:46Eu acho que você estava sempre muito ocupado para um get-togethers.
00:44:49O que é com a sudden, a change of heart?
00:44:55O que?
00:44:56Eu não estou aqui?
00:44:59O que?
00:45:00Eu não estou aqui?
00:45:03Eu não estou aqui.
00:45:04Eu não estou aqui.
00:45:06Eu não estou aqui.
00:45:08Eu não estou aqui.
00:45:12Eu não estou aqui.
00:45:22Eu não estou aqui.
00:45:35Eu não estou aqui.
00:45:48Eu não estou aqui.
00:45:51Eu não estou aqui.
00:45:53Eu não estou aqui.
00:46:04Eu não estou aqui.
00:46:05Víola, a rule é que você tem que feed-o o drink.
00:46:16Let's go.
00:46:17Rules or rules, man. Don't ruin the game.
00:46:19Yeah.
00:46:38Oh, my God. I'm so sorry.
00:46:42Oh, I'm so sorry. Let me...
00:46:46Be careful, Ms. Reed.
00:46:48You don't want to play with fire.
00:46:51Oh, my God. I'm so sorry.
00:46:53I'll buy you another one.
00:46:55Okay. This shirt's 50K.
00:46:58You can wire the money to me.
00:47:01Don't be so hard on her, Dex.
00:47:03She's only an intern.
00:47:04She doesn't have that kind of money.
00:47:06Oh, you don't know that for sure.
00:47:08She could have had it.
00:47:10Am I right, Ms. Reed?
00:47:14It's only a shirt.
00:47:15I'll pay for it.
00:47:20I just wired you the money.
00:47:24Let's get back to the game.
00:47:25I'll pay for it.
00:47:40I'll pay for it.
00:47:45I didn't ruin it.
00:47:46I'll pay for it.
00:47:49You're the money.
00:47:51Hey.
00:47:54É um...
00:47:56Asshole...
00:47:56Não é como eu nunca me contei antes...
00:48:02Eu me contei,
00:48:05Eu me senti,
00:48:07Eu me senti,
00:48:10Eu me senti o seu corpo como é meu,
00:48:13e agora você vai me chamar um asshole?
00:48:21Eu me senti,
00:48:25Eu me senti,
00:48:26eu me senti,
00:48:28eu me senti,
00:48:32Eu preciso que eu me senti,
00:48:35eu me senti,
00:48:35não eu,
00:48:36ok?
00:48:38Eu te quero falar novamente,
00:48:38eu me senti,
00:48:42agora eu me senti.
00:48:45Eu te quero serすごい,
00:48:46Quanto é o cruel, cruel girl you are.
00:48:51Let me go,
00:48:53or I'm gonna scream for help.
00:48:56Go ahead.
00:48:59Call for Jared.
00:49:01Let him know that his so-called good girl
00:49:05has been my escort.
00:49:09Twice.
00:49:11What do you want from me?
00:49:14You know the answer to that.
00:49:25Dax Kingsley.
00:49:26That's the first time you called my full name.
00:49:30You started this, Violet.
00:49:34Why are you the one who decides when to end it?
00:49:56Hey, Jared. I think I'm gonna head out first.
00:49:59I just had a few too many drinks.
00:50:01It's raining outside. Let me take you home.
00:50:03No, no, no. It's okay. I'll be fine.
00:50:05Uh, I already got a cab. Bye.
00:50:25Did I catch a cold?
00:50:36I'll be fine.
00:50:38I'll be fine.
00:50:38Violet?
00:50:38Are you alright?
00:50:43Violet?
00:50:46Oh my god, you're hurting me.
00:50:58Please don't go.
00:51:00Do you even know who I am?
00:51:04Do you even know who I am?
00:51:07You're Dax.
00:51:10Dax Kingsley.
00:51:13So now you're not pushing me away?
00:51:18Ninety-four.
00:51:21Ninety-four.
00:51:21Sixty-eight.
00:51:23Forty-four.
00:51:25It's my bank account, Ben.
00:51:30If I die, I need you to give my dad the money.
00:51:34Aren't you afraid I'll take it?
00:51:39You're a billionaire.
00:51:42You wouldn't take a few measly pennies from me.
00:51:48You won't die from a simple fever, Violet.
00:51:51I'll take care of you.
00:52:00Wait here.
00:52:14Here.
00:52:15Take this.
00:52:16No.
00:52:17No.
00:52:18Take these, you'll be fine by morning.
00:52:20I hate pills.
00:52:23I hate pills.
00:52:57You ungrateful bitch! How dare you hang up on me!
00:53:02This is your last morning. You get back here this weekend to meet Abadale.
00:53:06He has agreed to pay 500k to marry you and another 100k after you give him a son.
00:53:13This is a once a lifetime chance to get that kind of money!
00:53:17If you screw this up, you are so dead.
00:53:20Are you listening, you fucking brat?
00:53:25How dare you ignore me?
00:53:28Do you want me to cancel your father's surgery?
00:53:35So that was why you became an escort?
00:53:38Why didn't you tell me?
00:53:54Good morning.
00:53:57Here.
00:54:02I called in sick for you.
00:54:04You should get some rest today.
00:54:07Thanks.
00:54:10I am.
00:54:12I do feel better now.
00:54:16You know, I've been taking care of you all night.
00:54:22It's not an easy job.
00:54:24So, I'm wondering...
00:54:27How you plan to remain?
00:54:35Everything is a price with you, doesn't it?
00:54:40I never called myself a saint, Violet.
00:54:43What were you hoping for, Violet?
00:54:45For this man to actually love you?
00:54:48Fine!
00:54:50If you want sex, then fuck me.
00:54:53What's wrong?
00:54:55Nothing. Nothing. Come on, let's do it.
00:54:57Hey, stop, stop, stop, stop, stop.
00:54:58Why are you acting like this?
00:54:59Acting like what?
00:55:02Like an escort?
00:55:04Sorry.
00:55:05I thought that's what I was to you.
00:55:07You know perfectly damn well exactly what you are-
00:55:09You know what?
00:55:11Whatever.
00:55:14Oh, uh, by the way, your phone was ringing off the hook last night, so I took the call.
00:55:19Turns out someone can buy you all for himself with a mere 500k?
00:55:25Your price is even lower than I expected.
00:55:47How dare you hang up on me last night? You must come back and marry Abadale right now.
00:55:53I'm not going.
00:55:55I am done letting you walk all over me. I have given everything to you. Why won't you just let
00:56:00me go?
00:56:01If you don't come back, I'll pull the plug on your father's leg surgery.
00:56:05Shiny! I'm dying to get rid of him!
00:56:08Or do you want to meet him in the morgue?
00:56:23What are you wearing?
00:56:25Ew! You're supposed to meet your future husband today!
00:56:29Don't touch me!
00:56:30Shut up, bitch!
00:56:31I suggest you cooperate.
00:56:33I still haven't given the consent form to the doctor for your daddy's surgery.
00:56:38Behave!
00:56:39Or I'm just gonna rip it up!
00:56:41Ha-ha!
00:56:45Stop it.
00:56:46Stop it.
00:56:47Well, gracefully.
00:56:50Abadale, check out Violet. She's pretty. Smart.
00:56:54You won't find better baby material in this town.
00:56:59And just think of the children you two will make together one day.
00:57:03Young and green. My type.
00:57:06Promise me she's still a virgin.
00:57:08Of course she is. She hasn't even dated anyone.
00:57:12Ha! Good. She's mine.
00:57:17Oh, yes!
00:57:19No! No! I am not marrying him!
00:57:21What did you say?
00:57:22You! You don't get to say anything here!
00:57:26This is Don Falcone's right hand man. He's powerful, rich, generous.
00:57:32Well, you! You should be lucky he even likes you!
00:57:37Please! Please! Don't do this!
00:57:39Okay, I will make a lot of money. I will pay for dad's surgery myself.
00:57:44Please don't make me marry him!
00:57:52You don't get to talk here. Do you want me to call the doctor and cancel your daddy's surgery?
00:58:03Don't worry. She'll come around. I'll make sure of it.
00:58:11What are you doing?
00:58:13Come back here!
00:58:19Hello?
00:58:20How's Violet today?
00:58:22She feeling better?
00:58:23She's not in. Visiting family.
00:58:26Family?
00:58:28Give me the address.
00:58:30What for?
00:58:30Just give it to me!
00:58:40Get your men ready and come pick me up.
00:58:52The form! The consent form! I need to find it! Where'd she put it?
00:58:58Thank you for this!
00:59:01I know you want it. That's why I carry it with me.
00:59:04You disobey me one more time. I'm gonna rip it up!
00:59:10I know you one more time.
00:59:12Oops.
00:59:12Aaaah!
00:59:14Oh!
00:59:16Ha-ha-ha-ha-ha!
00:59:19AHAHAHAHA.
00:59:42AHAHAHAHA.
00:59:43Você estava me perguntando para desculpar?
00:59:46Você era certo.
00:59:48I am so cheap, someone could just buy me for 500k.
00:59:52What happened?
00:59:54Violet, are you alright?
00:59:55How about we make one more deal?
00:59:58If you come and get me, right now, then I'm yours.
01:00:04Then I'm yours.
01:00:06Who are you calling?
01:00:08Are you calling the cops?
01:00:13Faster!
01:00:14You're as pathetic as that loser of a father of yours.
01:00:19Mom, please, blame me all you want, but please don't bring Dad into this.
01:00:23Shut up!
01:00:24You and your father ruined my life.
01:00:26I should have been rich.
01:00:28He should have been dead a long time ago.
01:00:30But he's not even got any reason to live anymore.
01:00:37Don't you dare.
01:00:39You little slut.
01:00:40You think I'm bluffing?
01:00:41Abadir, get over here and have a taste of this little virgin.
01:00:45Your wedding can wake.
01:00:50I love virgins.
01:00:55Let her go!
01:00:58Let her go!
01:01:09Who are you?
01:01:13Hey, are you okay?
01:01:16Stop!
01:01:22I'm someone who's going to make you fucking pay.
01:01:27Fuck you!
01:01:29I figured out why you don't want to marry Abadir.
01:01:32You got yourself a sugar daddy in the city!
01:01:36My little girl, why didn't you tell me?
01:01:40If I didn't know when you snatched up a big shot in your pocket, I would have never asked you
01:01:45to marry Abadir.
01:01:48Mister, I don't know who you are, but by the looks of you, you must be rich.
01:01:53If you want to marry my daughter, it's going to cost you big time.
01:01:58How much do you want?
01:01:59He's offering $500,000 to take her away.
01:02:02You're going to need to match that offer.
01:02:05There's one million on here.
01:02:11You're looking sent for her.
01:02:13Oh!
01:02:15Get that right here, all signed.
01:02:18She's yours.
01:02:20She's yours.
01:02:22She's yours.
01:02:23You show your face in front of her again, and I will fucking end you.
01:02:28Oh, sure, sure.
01:02:30She's all yours.
01:02:42Fuck!
01:02:43I already paid for that girl!
01:02:44Teach them a lesson and get rid of them.
01:02:48No, no, no, no!
01:02:49Don't touch me!
01:02:50Don't you touch it!
01:02:51Please, please!
01:02:51Stop!
01:02:51Send out my tis, Ryan!
01:02:53Get, get, get, get!
01:02:59Does it hurt?
01:03:02No.
01:03:07I took care of your father's surgery.
01:03:09He's going to be treated by the best neurosurgeon.
01:03:14Thank you.
01:03:15And I mean that.
01:03:19So on the phone, you said that you had one final deal.
01:03:25I'm yours.
01:03:28What'd you mean by that?
01:03:33I'm just messing with you.
01:03:35You're still my patient.
01:03:36You need to get some rest for this.
01:03:38Dax, it means...
01:03:42Dax, it means...
01:03:44Dax, it means...
01:03:45Dax, it means...
01:04:03Dax, it means...
01:04:05Dax, it means...
01:04:15Dax, it diz!
01:04:22Your father owns this hospital
01:04:24You should be Dr. Kingsley's girlfriend
01:04:25Not a low-life tramp
01:04:27Yeah
01:04:29You know what, I'm going to teach her a lesson
01:04:33Hi
01:04:37Oh, I'm here to change the needles
01:04:39Shouldn't it be Dr. Kingsley?
01:04:42Shouldn't it be Dr. Kingsley?
01:04:49Oops
01:04:50Sorry
01:04:51I missed your veins
01:04:53How about we try again?
01:04:57Oops
01:04:58Sorry
01:04:59I missed your veins
01:05:00You're doing that on purpose
01:05:03What is your problem?
01:05:04I'm a doctor
01:05:05They make a fuss
01:05:06It's never personal
01:05:08I really don't want you to change my needle anymore
01:05:12I'll just find another doctor
01:05:13Oh, another one
01:05:15You mean Dr. Kingsley?
01:05:21Tell me, are you really sick or just here in this hospital to snatch dags?
01:05:31For your advice, my father owns this hospital
01:05:34You need to back off
01:05:36He's mine
01:05:39Oh really?
01:05:41Because I think even if I were to back off
01:05:44He still wouldn't want you
01:05:46Why did you say?
01:05:52Why did you say?
01:05:53Have you ever even held his hand?
01:05:55Kissed his lips?
01:05:57Do you know what he tastes like?
01:05:59Do you know what he tastes like?
01:05:59Because I do
01:06:03You little
01:06:04What?
01:06:06Oh, you're jealous
01:06:08Sorry, but no matter how mad you get
01:06:11You just
01:06:12You just
01:06:12Can't change the fact
01:06:14That I've gotten so much of him
01:06:17I'm beginning to grow tired of it
01:06:20You little
01:06:21Hey
01:06:26Doctor Montgomery
01:06:28You need to join another doctor's team
01:06:31You're not welcome here
01:06:32My father specifically asked you to take care of me
01:06:36You can't do this
01:06:37A Nepo baby like you should know when to keep her head down
01:06:41Unless you also want to take your father's career
01:06:43Because I'd be happy to help with that
01:06:57When did you get here?
01:06:59When you said you were tired of me
01:07:03So quick
01:07:08Unfortunately
01:07:10I haven't gotten tired of you yet
01:07:13In fact
01:07:14I'm getting more
01:07:16And more
01:07:19Addicted
01:07:33I need you
01:07:35To dig up everything you have
01:07:37On Violet Reed
01:07:39Okay
01:07:39I'm gonna bury that bitch alive
01:07:46Thank you so much for taking me home
01:07:51You still need a rest
01:07:52I won't assign you any work lately
01:07:54No, no, no
01:07:55Please let me work
01:07:58I'm tired of laying in bed
01:08:00I want to work
01:08:02Then how about a work trip to New York
01:08:03I was invited to a very special birthday
01:08:08The birthday of the richest man in New York
01:08:10It's also a business event
01:08:12And we can learn to deal with him
01:08:13You're looking at a bonus of at least a million
01:08:17A million dollars
01:08:19With that money I can cover dad's physical therapy
01:08:22I need to get that one million
01:08:24And then maybe Dax and I can be on equal grounds
01:08:28That sounds great
01:08:56Wow
01:08:57Não, é um primeiro.
01:09:00Eu estou aqui para pagar o que eu sou.
01:09:04Aqui para pagar o que eu sou.
01:09:36Que foi um bom serviço.
01:09:39O que eu fiz para fazer assim?
01:09:42Talvez eu só queria.
01:09:48Um...
01:09:49Um...
01:09:49Um...
01:09:49Um...
01:09:49Um...
01:09:50Um...
01:09:53Um...
01:09:53Eu realmente quero ir para New York na próxima semana.
01:09:57Com Jared.
01:10:00Então...
01:10:00Você está fazendo isso agora?
01:10:03Para ir para New York?
01:10:04Com Jared?
01:10:06Não.
01:10:07Não, não, não.
01:10:08Isso não é sobre Jared.
01:10:09É sobre o dinheiro.
01:10:11Se eu cut a deal com esse cliente,
01:10:13eu posso fazer, tipo,
01:10:14um milion de dólares em bonus.
01:10:17Um milion?
01:10:19O que?
01:10:20Então você vai deixar de me?
01:10:24Isso não é sobre você, Dex.
01:10:27Isso é sobre mim.
01:10:29Eu quero tomar meu futuro em suas próprias.
01:10:33Então, por que você precisa ir?
01:10:35Eu tenho dinheiro.
01:10:37Eu vou te dar milion de dólares agora.
01:10:38Porque eu não quero continuar com o dinheiro.
01:10:41Não você vê isso?
01:10:43Você nunca teve um problema com isso antes.
01:10:45Então, o que mudou?
01:10:46É...
01:10:47É...
01:10:49É...
01:10:49É...
01:10:50É...
01:10:50É...
01:11:18É...
01:11:35É...
01:11:35É...
01:11:35É...
01:11:36É...
01:11:36É...
01:11:36É...
01:11:39É...
01:11:41É...
01:11:43É...
01:11:44É...
01:11:45É...
01:11:45É...
01:11:45É...
01:11:46É...
01:11:59É...
01:12:10É...
01:12:14É...
01:12:18É...
01:12:20É...
01:12:22É...
01:12:22É...
01:12:51É...
01:12:52É...
01:12:58É...
01:13:01É...
01:13:02É...
01:13:04É...
01:13:06É...
01:13:06É...
01:13:06É...
01:13:06É...
01:13:10É...
01:13:11É...
01:13:12É...
01:13:13É...
01:13:14É...
01:13:15É...
01:13:15É...
01:13:17É...
01:13:17É...
01:13:17É...
01:13:18É...
01:13:18É...
01:13:20É...
01:13:21É...
01:13:21É...
01:13:21É...
01:13:21É...
01:13:22É...
01:13:22Há um tempo desde que eu estive lá.
01:13:25Quando os Kingsleis começaram a deixar os outsiders chamar o shots?
01:13:28Não, não, é um total understanding.
01:13:31Eu estava só tentando ajudar.
01:13:32Eu não quero que essa gente não quer que todo mundo este mundo.
01:13:35Você é o único que está aqui, que é o mundo.
01:13:38Eu não quero fazer uma cena para o meu irmão,
01:13:41mas se você não se escuta agora, você pode sair do céu.
01:13:49Fale.
01:13:53Violet Reed, Dax Kingsley.
01:13:55Você vai pagar o meu irmão hoje.
01:14:01O que você achou sobre Violet Reed?
01:14:04Eu preciso agora.
01:14:12Quem poderia ter pensado que Violet Reed fosse uma linda angel por dia
01:14:17e uma espécie de escote por dia?
01:14:25Por que você nunca me disse que você era o Heir da Kingsley Group?
01:14:28Você não perguntou, não.
01:14:30Além disso, isso não muda a relação.
01:14:34A riqueza como você poderia ter qualquer mulher sobre o planeta.
01:14:38Então, por que você está tão acostumado nesse relacionamento?
01:14:43Um relacionamento?
01:14:46Eu...
01:14:46Eu...
01:14:47Eu achei que eu estava helping.
01:14:48Vox...
01:14:49Vox...
01:14:49Vox...
01:14:50Vox...
01:14:51Vox...
01:14:51Vox...
01:15:05Vox...
01:15:06Vox...
01:15:06Vox...
01:15:18Vox...
01:15:21Vox...
01:15:22Vox...
01:15:23Vox...
01:15:26Vox...
01:15:28Vox...
01:15:29Vox...
01:15:29Vox...
01:15:30Vox...
01:15:31Vox...
01:15:32Vox...
01:15:34Vox...
01:15:35Vox...
01:15:37Vox...
01:15:39Vox...
01:15:40Vox...
01:15:44Vox...
01:15:45Vox...
01:15:46Vox...
01:15:47Vox...
01:15:48Vox...
01:15:49Vox...
01:15:49. . .
01:15:49. . .
01:15:52. . .
01:15:53. . .
01:15:54. .
01:15:55. .
01:15:55. . .
01:15:56. . .
01:16:01Dax's girlfriend is his escort?
01:16:03That's disgusting!
01:16:05. . .
01:16:05What a disgrace to the Kingsley neighbor!
01:16:08What a scandal!
01:16:10Dax, what's going on here?
01:16:12You brought an escort home?
01:16:14Called her your girlfriend?
01:16:16. . .
01:16:18Turn that thing off!
01:16:19Agora!
01:16:24Grandpa, escutem-me, não é o que parece-se.
01:16:27Oh, é sim.
01:16:29Ela é uma prostituta.
01:16:31Todo mundo heard it.
01:16:33Muito bem.
01:16:34Não é assim.
01:16:35Eu...
01:16:36Eu quero essa mulher fora da minha parte.
01:16:39Agora!
01:16:40Eu quero essa mulher fora da minha parte.
01:16:44Agora!
01:16:44Agora!
01:16:47Ela não vai embora sem você.
01:16:53Dax, o que está acontecendo com você?
01:16:55Você está defendendo o Street Walker?
01:16:57Você não trouxe o nome da sua família?
01:17:00Essa video é obviamente uma fabricação.
01:17:03Eu nunca disse essas palavras.
01:17:05Quem fez isso...
01:17:06Eles deveriam ser amados por eles.
01:17:09Hogan!
01:17:10Find out quem está atrás disso.
01:17:12Eu vou dizer isso só.
01:17:14Violet e eu...
01:17:16A relação foi rosa em passado.
01:17:19Mas, durante alguns meses...
01:17:21Eu vi ela crescer e mudançar.
01:17:24Eu falo mais mais em amor com ela cada dia.
01:17:29Violet...
01:17:30Ela é minha filha.
01:17:31Mas, um dia...
01:17:33Eu planejarei ela minha filha.
01:17:38É isso.
01:17:39Se ela tem me.
01:17:41Dax, eu...
01:17:47Eu estou desculpando.
01:17:49Eu estou desculpando.
01:17:52Eu estou desculpando.
01:17:53Eu estou desculpando.
01:17:55Eu estou desculpando.
01:17:56Não, Violet.
01:17:58Se você desculpando agora, a pessoa que está em cima de nós.
01:18:00Nós não podemos deixar isso acontecer.
01:18:03Então, eu estou desculpando.
01:18:04Eu prometo.
01:18:05Eu prometo que nós podemos resolver isso juntos.
01:18:09Você é certo.
01:18:10Eu estou desculpando.
01:18:15Eu estou desculpando.
01:18:18Eu estou desculpando.
01:18:31Eu estou desculpando.
01:18:33Eu estou desculpando.
01:18:34Eu estou desculpando.
01:18:36Eu estou desculpando.
01:18:48Eu estou desculpando.
01:19:05Eu estou desculpando.
01:19:13any of our phone calls.
01:19:14Please!
01:19:16Your dad's dying.
01:19:18I promise you.
01:19:19I promise you.
01:19:20After the surgery, I'll work for shifts.
01:19:22I'll clean toilets.
01:19:23I'll buy you new bags.
01:19:25I'll beg you.
01:19:26Why can't you just leave me alone?
01:19:28I gave you every single penny I had.
01:19:30You bled me dry and tried to sell me off
01:19:33to the highest bidder.
01:19:34You took me through hell.
01:19:36And you have the nerve to come back in here
01:19:38and call me a thief?
01:19:39Get your filthy hands off.
01:19:40Or do you want more marks on your face?
01:19:43Mr. Kingsley, don't let her fool you.
01:19:46She's just using you to climb the ladder.
01:19:52Please go home to your dad, Violet.
01:19:56He's dying.
01:19:59All he wishes is to see his little girl
01:20:02one last time.
01:20:08What a cold-blooded bitch.
01:20:10Who would steal from their own father's surgical money?
01:20:14She's such a good actress.
01:20:15I can't believe I fell for her lies.
01:20:17Know what mother called her out?
01:20:19She really is a filthy little gold digger.
01:20:21Dad, stop embarrassing your family.
01:20:25Cut your ties with this low-class tramp right now.
01:20:30Violet.
01:20:37Dad, you're awake.
01:20:38Oh, baby.
01:20:39You've been through so much while I was out.
01:20:42My poor girl.
01:20:47She's a disgusting liar.
01:20:50Even when I was paralyzed in bed,
01:20:53I heard everything.
01:20:54She's the one who spent all my money,
01:20:57and she used my life as leverage
01:20:59to control my daughter.
01:21:02She even tried to sell my daughter
01:21:04right in front of me
01:21:06to some disgusting old man.
01:21:08That's not true.
01:21:09He's lying.
01:21:11One last chance.
01:21:12Tell me.
01:21:16Sir, we got this guy when he tried
01:21:20when he tried to escape.
01:21:22He admitted or pleased in the video,
01:21:23and he said he was paid off by Ashley Montgomery.
01:21:26What?
01:21:27No, that's not true.
01:21:29He's lying.
01:21:30You can't leave.
01:21:32You did pay me yet.
01:21:33Shut up.
01:21:35I have nothing to do with you.
01:21:36Don't drag me down with you,
01:21:37you old fool.
01:21:38You're not going anywhere.
01:21:39You promised me 10 grand
01:21:40once I helped you nail down Violet.
01:21:44I guess it's pretty obvious now.
01:21:46It was all Ashley's tricks
01:21:48to humiliate Violet and our family.
01:21:52No, Dex.
01:21:53No, no, no.
01:21:53This is not true.
01:21:54I can't explain.
01:21:57End all contracts with Montgomery Industries.
01:21:59Bankrupt them before they can see the light of day.
01:22:02No, Dex.
01:22:03No, it's a huge misunderstanding.
01:22:04No, not me.
01:22:05It's a mistake.
01:22:06No, no, no.
01:22:07No, it's not true.
01:22:11Now that the truth is out,
01:22:12but that doesn't explain the fact
01:22:14that she's your escort.
01:22:16Yes.
01:22:17I was an escort.
01:22:19I was an escort.
01:22:22Or
01:22:24more specifically,
01:22:26I tried to be.
01:22:27My dad's surgery
01:22:28was going to cost
01:22:29a lot of money
01:22:30and I saw this
01:22:31as the only
01:22:32way to fix it.
01:22:33It was my last resort.
01:22:35I...
01:22:36Mr. Kingsley,
01:22:37I really don't expect you
01:22:39to understand
01:22:39my decision.
01:22:41I'm not going to ask you to.
01:22:44But...
01:22:45But none of you guys
01:22:46have any right to judge me
01:22:47because
01:22:47you have never been
01:22:49in my shoes.
01:22:51I mean...
01:22:53I did make a decision
01:22:54that I'm not proud of,
01:22:55but I...
01:22:56I saw it as the only way
01:22:57to save my dad.
01:23:04The luckiest thing
01:23:05happened to me
01:23:07because I met Dax.
01:23:11He...
01:23:11He pulled me out of the mud
01:23:13and he saved me
01:23:14from going over the edge.
01:23:15He protected me
01:23:16from making
01:23:16the worst mistake
01:23:17of my life.
01:23:20Thank you
01:23:21for always
01:23:22being there for me.
01:23:24Bye.
01:23:27I love you,
01:23:29Dax.
01:23:31I love you too,
01:23:32Violet.
01:23:34You brought me
01:23:35back to life.
01:23:37Everything before
01:23:38you felt empty.
01:23:39You saved me too.
01:23:43Grandpa,
01:23:44all I'm asking for
01:23:46is a second chance.
01:23:48to get to know
01:23:49the real her.
01:23:51Please.
01:23:52For my sake.
01:23:58Okay.
01:23:59One more chance.
01:24:01But I'm not
01:24:01promising anything.
01:24:04You said
01:24:05she was your girlfriend.
01:24:07How did she
01:24:07become your escort?
01:24:13We won't be there.
01:24:17God,
01:24:18heaven on earth,
01:24:20though you make
01:24:21it all worth it.
01:24:23You're the reason
01:24:26I keep hitting snooze
01:24:29just to stay next to you.
01:24:32Amen.
01:24:47Obrigado.
Comentários

Recomendado