Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Bond That Stole My Heart Engsub
Transcript
00:00:03I'm going to spend my education on my own, trying to survive.
00:00:07I'm going to leave my college as an idiot.
00:00:09I'm going to take my money.
00:00:13We've finished four years.
00:00:14I'm going to finally have my life.
00:00:16I'm going to get you married.
00:00:18I'm going to be married.
00:00:21I'm going to buy you.
00:00:22I'm going to buy you.
00:00:24I'm going to buy you.
00:00:31What are you doing?
00:00:32What are you doing?
00:00:33To bring the woman back to the hospital, it's been very hard.
00:00:36She's in my bed.
00:00:37Let's go!
00:00:42Shut up.
00:00:44Shut up.
00:00:44We think the woman's bed will be more difficult.
00:00:47The woman's bed will be more difficult.
00:00:49Why are you not going to go?
00:00:54Shut up.
00:00:55Shut up.
00:01:02Let's go.
00:01:03Why?
00:01:04I'm going to go for four years.
00:01:06I'm going to go for four years.
00:01:07I don't want to go for an ILB.
00:01:11I want you to make sure that you will have a good day.
00:01:15You will have a good day.
00:01:16You will be waiting for me.
00:01:18Shut up.
00:01:22You'll be right back to me.
00:01:24You're going to go for four years.
00:01:26You're going to spend my money.
00:01:28You're going to spend my money.
00:01:29You're going to spend my money.
00:01:30Who can I spend my money?
00:01:33I'm going to spend my money.
00:01:35If you're going to get me poor,
00:01:37why do you still want me to spend my money?
00:01:39Why would you still have to pay for five years?
00:01:41Who wants you to spend my money?
00:01:44How can I get my money?
00:01:44I'm going to have to get married.
00:01:46You're going to pay.
00:01:47Let me go.
00:01:48Let's go.
00:01:49Do you want to play a game?
00:01:51At that time, you must be able to prove me and my sister are happy.
00:01:55I'll help you with these young men.
00:01:57You are the only one!
00:02:19The lady, the person brought her.
00:02:25Let's go.
00:02:26It's been a long time.
00:02:37Don't waste your time.
00:02:49Is it you?
00:02:54Who are you?
00:02:57I'll help you.
00:02:58Oh my God.
00:03:00Come on.
00:03:02Help me.
00:03:03Come on.
00:03:04Come on.
00:03:05Come on.
00:03:06Come on.
00:03:07Come on.
00:03:07Come on.
00:03:08Come on.
00:03:09Come on.
00:03:10Come on.
00:03:17Who are you?
00:03:19Are you going to help me?
00:03:23I don't want to die.
00:03:25Just don't worry.
00:03:27No matter how much.
00:03:30No matter how much.
00:03:34What a fool.
00:03:39No matter how much.
00:03:40I saved you.
00:03:41You're going to help me.
00:03:43You're going to help me.
00:03:47You're going to help me.
00:03:48I think I'm losing my defenses.
00:03:51I think I'm losing my defenses.
00:03:54And I have nothing next to me.
00:03:55This is my defense.
00:03:56What do you mean?
00:03:57I feel the failure of my sense.
00:04:00I am losing my demons.
00:04:09Maybe I am losing my enemies.
00:04:13Maybe I will help us.
00:04:14What name is your name?
00:04:16I am losing your enemies.
00:04:21You're moving me.
00:04:27You can take me off the floor.
00:04:29You can take me off the floor.
00:04:43Bye bye.
00:04:49Get over.
00:04:51Get over.
00:04:52I told you.
00:04:53Your goal is to take you off the floor.
00:04:58If you took me off the floor, you can leave the floor.
00:05:01I don't want you to leave.
00:05:04I would've gone over the floor.
00:05:05I would've been going off the floor.
00:05:10You are kinda trying to score?
00:05:15Me?
00:05:16Do you?
00:05:17I don't want to die.
00:05:21You're a good guy.
00:05:23I'm a good guy.
00:05:24I'm a good guy.
00:05:26I'm not a good guy.
00:05:28I'm a good guy.
00:05:29You have a problem?
00:05:37What?
00:05:39If you're not a problem,
00:05:41then you'll have to go to the next door.
00:05:42You're my husband.
00:05:44What a hell of a money.
00:05:46I'm not gonna do it.
00:05:48You're my husband.
00:05:50How?
00:05:52Did you do it?
00:05:59Don't let me go.
00:06:00Don't let me go.
00:06:01Don't let me go.
00:06:03Don't let me go.
00:06:04I'm on the edge, open my head,
00:06:06I'm going to hurt you.
00:06:07I hate you.
00:06:10I wish you had a good wife.
00:06:13I'll leave you alone.
00:06:19I'll tell you later.
00:06:21I can take four boxes out of the door.
00:06:34Who is your name for your name?
00:06:38What's your concern about you?
00:06:44Do you have any questions?
00:06:56Your ear...
00:06:57Is it your touch?
00:06:59No.
00:07:01Then I'll try to see you.
00:07:02You're far away from me.
00:07:08Your phone rang.
00:07:09Come on.
00:07:10Come on.
00:07:25How late is your message?
00:07:26My mother is dead.
00:07:30You are so sad.
00:07:31My mother is like a dead elephant.
00:07:32Get out of my head.
00:07:34Ok.
00:07:34My mother is the only one.
00:07:35金言 订婚 王爷
00:07:42我才刚闭眼就给我订婚啊
00:07:43人家姑娘 那是黑龙集团的千金
00:07:46能嫁给你那是你的福气
00:07:48诺诺 人家可是四大家族之首
00:07:51宋家的继承人呢
00:07:52我不管他是什么四大家族继承人
00:07:55还是见上乞丐 我都不嫁
00:07:57这是没得商量
00:07:58
00:08:05诺诺同意了 他很期待这门婚事
00:08:07我儿子也十分开心
00:08:09管家 明天我宋家与阮家举行定亲宴
00:08:15时间紧迫 咱们不可大意
00:08:18家主放心 我定会周全筹备
00:08:23不行 你赶紧小帮逃跑
00:08:32我把手机留给你 就做足了准备
00:08:35没人能带你离开这儿
00:08:37我们跟老爸求救了
00:08:44你确定谁都闯不进来
00:08:46这里不行了天罗地网 你逃不出去的
00:08:49放心 我不走
00:08:54我就在这儿住不下了
00:08:56什么定属意 谁还去选择
00:08:59你是认真的
00:09:01百分百认真
00:09:04从昨天把你绑架过来到现在 我一口东西都没事
00:09:07快饿死你
00:09:08那你饿你怎么不说呀
00:09:10你刚才一直忙着亲我嘴 我哪有嘴说呀
00:09:16说得好像你不享受呀
00:09:20跟我来吧
00:09:22
00:09:23
00:09:25喂 喂
00:09:29你不会对谁都用这种强手法吧
00:09:34我是你绑回家的第几个人啊
00:09:43你该不会是多得记不清了吧
00:09:46第一个也是唯一一个
00:09:53你怎么还养狗啊
00:09:56你快把他弄走
00:09:58你怕狗 小时候被狗咬过
00:10:01没有 绝 绝对没有
00:10:04拿铁
00:10:10他叫拿铁 是我的好朋友
00:10:13你身上有我的味道 放心 他不会咬你
00:10:17拿铁 他呢 叫宋开 以后我们就是一家人了 不要吓他
00:10:32你说拿铁是你最好的朋友 你就没有人的朋友吗
00:10:36我没有 也不需要
00:10:40你吃饱了吗
00:10:42我还没吃呢
00:10:43好 那我们出去溜躲吧
00:10:47我们
00:10:49我能不去吗
00:10:50不行
00:10:51行飞 拿狗绳
00:10:53
00:11:06你快点
00:11:08你溜狗
00:11:09我说起来什么意思
00:11:10这样你才能听话
00:11:15他想干什么
00:11:17宋先生手上的狗绳有拿铁的味道
00:11:19拿铁以为您是他的好朋友
00:11:20邀请您去跑步呢
00:11:22别动
00:11:23你快给我解开
00:11:24行飞
00:11:25你带拿铁去玩吧
00:11:26
00:11:28你不觉得 这很侮辱人吗
00:11:31不觉得
00:11:32你想
00:11:36哎呀
00:11:38哎呀
00:11:38哎呀
00:11:38哎呀
00:11:38好了
00:11:39别生气了
00:11:40回去给你两根绳
00:11:41让你加倍还会
00:11:43这年轻人
00:11:44玩得可真滑
00:11:45哎呀
00:11:46别说了你
00:11:48哎呀
00:11:49那好
00:11:50那我们回家再说
00:11:52哎呀
00:11:52我跟脑葫芦有问题的人
00:11:55讲什么道理
00:11:55松开
00:11:57我明天有事
00:11:59可能要晚上才能回来
00:12:00你老实的
00:12:02在家待着
00:12:03放心
00:12:04我哪儿都不去
00:12:05
00:12:07等我躲过明天的订婚宴
00:12:09再想办法逃跑
00:12:11想娶我
00:12:15我倒要看看宋家继承人有没有
00:12:21少爷
00:12:23少爷
00:12:24少爷
00:12:24醒醒
00:12:25虎弟
00:12:28你怎么在这
00:12:29宋家主的命令
00:12:30专门来保护您的安危的
00:12:32我不是在软弄弄家吗
00:12:34
00:12:34虽然戒备森严
00:12:36难不倒我呀
00:12:38你这狗嘴叶怎么回事
00:12:42被那只等我咬了一口
00:12:43这软弄弄不是说
00:12:45这不是这天罗地网
00:12:47心头
00:12:48京城四大家族
00:12:50皆为千年世家
00:12:51宋家为首
00:12:53黑龙集团
00:12:54虽是新起之秀
00:12:56但其资产遍布国内外
00:12:58富家一方
00:12:59那这两家联姻
00:13:01岂不出来更强
00:13:03
00:13:04这张邀请函
00:13:05是我爸费尽关系求来的
00:13:07宋家继承人
00:13:09和黑龙集团的千金
00:13:10与我们是同龄
00:13:12所以
00:13:12我们一定能抓住这次机会
00:13:15和他们成为朋友
00:13:16和他们成为朋友
00:13:18
00:13:19
00:13:21居然来了
00:13:22那就把婚退了
00:13:38那就把婚退了
00:13:39你居然敢逃跑
00:13:41就不怕我打开你的腿啊
00:13:43坐舍别这么粗吧
00:13:45我是来处理事情的
00:13:46忙完就回去
00:13:47好漂亮的女人
00:13:49送开这个熊鬼
00:13:50真是好病啊
00:13:52送开
00:13:54这个女人谁啊
00:13:55你才跟我分手几天啊
00:13:57你就跟别的女人勾搭上了
00:13:58你也知道我们分手了
00:14:00我的事
00:14:01与你无关
00:14:03你不就知道我会来这里
00:14:05故意找了个女人来刺激我
00:14:07睡着欲擒故作
00:14:09真是烂透
00:14:10你也配送开喜欢
00:14:12我可是笑花
00:14:14送开只是个穷屌丝
00:14:15喜欢我是她的福气
00:14:17你这一生看不出排队的地摊货
00:14:20和送开
00:14:21确实挺配
00:14:22莲花纤维都看不出来
00:14:24还有脸尝尝别人
00:14:25地摊货就是地摊货
00:14:27这衣服
00:14:28一看就是私人定制
00:14:30不懂的话
00:14:31就别出来丢人现眼
00:14:35你不是做外卖的吗
00:14:36怎么会知道衣服材质啊
00:14:41怎么会知道衣服材质啊
00:14:42之前在电视上见我
00:14:47你是不是看我找了个有钱的男朋友
00:14:48眼红了
00:14:49也想帮富婆
00:14:50要脸吗
00:14:53确实比不上你在我的床上
00:14:54跟别的男人上床脸皮厚
00:14:56美女
00:14:57你可千万别被她给骗了
00:14:59她送开
00:15:00其实就是一个不学无术的混混
00:15:04你算个什么辣子啊
00:15:05敢妄自评价我的男人
00:15:07你敢打我
00:15:08你知道我是谁吗
00:15:11原封家是京城数一数二的豪门
00:15:13分分钟就让你们这种小门小不破产
00:15:16郭总
00:15:19京城最不缺的就是有钱人
00:15:21我劝你们最后还是低调点
00:15:22别玩火自焚
00:15:24低调个狗屁
00:15:27我周家背靠京城四大家族之首
00:15:29宋家和黑龙集团
00:15:30就算是天王老子来了
00:15:32也得给我跪下
00:15:34没错
00:15:34咱会让宋家人发了你的皮
00:15:37还有你
00:15:38你以为你逃得掉吗
00:15:40今天不断你一条逃
00:15:41我就不信你
00:15:44我们看你敢动物试试
00:15:46放开我
00:15:48我错了
00:15:50放死
00:15:51来人
00:15:52都愣着干什么
00:15:56还不赶紧把这两个打扰素兰两家订婚宴的疯子
00:15:57给我抓起来
00:15:59我看谁敢
00:16:03一个没用的废子
00:16:04还他们装气势
00:16:06你以为你谁啊
00:16:08你说宋家跟轮家是你靠山
00:16:09我怎么不知道
00:16:11该死
00:16:14我们还没有和宋兰两家搭上关系
00:16:16怕什么
00:16:16这贱人
00:16:18顶多是有点小钱
00:16:19一辈子也搭不上宋兰两家
00:16:21也对
00:16:24宋家继承人和黑龙集团的千金
00:16:25是本少爷的朋友
00:16:27即使两家家主来了
00:16:29也得对本少爷
00:16:29客客气气的
00:16:31你笑什么呢
00:16:34都给我动手
00:16:35把这两个人的脸都给我撕烂
00:16:38让他们这辈子都笑不出来
00:16:40
00:16:40他们不敢动
00:16:42因为
00:16:42我是黑龙集团千金
00:16:45什么
00:16:48软诺诺居然就是我的未婚妻
00:16:51这就是缘分吗
00:16:52怎么
00:16:53害怕和宋家少爷抢女人了
00:16:56还在这装呢
00:17:00甚至还敢冒充黑龙集团的千金呢
00:17:01找死
00:17:02没有你们这样的
00:17:03谁要在我家少爷面前找死
00:17:18郑总
00:17:19就是他们
00:17:21要在宋少爷面前找死啊
00:17:22你快费了这男的双腿
00:17:24扒拉着女人的皮
00:17:25给他们个教训
00:17:26终于
00:17:27终于
00:17:27终于
00:17:28终于
00:17:51终于
00:17:52What the hell is to me with this?
00:17:53What is your relationship with the women?
00:17:54The course is something that is a bit worse.
00:17:56Who has two?
00:17:58Will the Lord be the Lord for me, both?
00:18:00I hope that this is an honest guy that one will be very polite.
00:18:04We will fall off to her.
00:18:07I'll be fine.
00:18:09First, you is the Lord for the four guys.
00:18:12The Lord for the Lord for the Lord.
00:18:13That's true, too.
00:18:14I can now become the Lord for the Lord for the Lord.
00:18:18I've never been born to find some Muir.
00:18:19I'm going to die for a little bit.
00:18:22You're what I mean.
00:18:23You're a young man.
00:18:25You're a young man.
00:18:27You're a great honor.
00:18:29I'll tell you.
00:18:30You're not going to die.
00:18:31You're not going to die.
00:18:35No.
00:18:37I don't want to die.
00:18:39I want to die.
00:18:40I want to die.
00:18:41You're going to die.
00:18:42You're going to die.
00:18:45You're a young man.
00:18:46You're a young man.
00:18:50I like you.
00:18:55I'm the first time of the day.
00:18:56We've been together for four years.
00:18:59We're not going to die.
00:19:01You're the only one who's going to die.
00:19:03You're the only one who's going to die.
00:19:03If I'm wrong, I'll give you a chance.
00:19:07You're the only one who's going to die.
00:19:07You're the only one who's going to die.
00:19:07Is it?
00:19:08I'm already finished with the day.
00:19:11This day, it's impossible.
00:19:13What's the only universe?
00:19:14Oh, my question is cause of you.
00:19:17You've been kicking me almost all over.
00:19:19I love you.
00:19:20I'm providing you.
00:19:21I haven't purchased it all over.
00:19:26You have to stop me, you don't want to come together.
00:19:29Oh yes yes.
00:19:31Give me a disons of you.
00:19:34You'll impact me with him!
00:19:34If I'm a little girl I see you.
00:19:40Oh yes yes.
00:19:41Let's do it for me.
00:19:44If you can't solve it,
00:19:45I'll take you with the goldfish.
00:19:50Lin心头,
00:19:51if you're with周元峰,
00:19:53we won't be able to do it.
00:19:55I love you.
00:19:57I'm wrong.
00:19:59If you're going to tell me your name,
00:20:01how can I see周元峰?
00:20:03Lin心头,
00:20:05what do you mean?
00:20:08Lin心头,
00:20:10you're going to die.
00:20:11Lin心头,
00:20:11You're going to die.
00:20:13You're going to die.
00:20:15you're going to die.
00:20:15Why can't I forgive you?
00:20:20You've made a small mistake.
00:20:23You're going to die.
00:20:25I'll tell you.
00:20:26I don't want to be against you.
00:20:28You're going to die.
00:20:30You're going to die.
00:20:33I don't know how much money is going to be done.
00:20:34If you don't want to talk to me again, don't worry about me.
00:20:38Ah!
00:20:40Ah!
00:20:41Ah!
00:20:43Ah!
00:20:44Ah!
00:20:44Ah!
00:20:49Ah!
00:20:52Ah!
00:20:53Ah!
00:20:54Ah!
00:20:55Ah!
00:20:57Ah!
00:20:57Ah!
00:20:57Ah!
00:20:58Ah!
00:21:03Ah!
00:21:15Ah!
00:21:15Ah!
00:21:19Ah!
00:21:24Ah!
00:21:25Did you find the宋家 of the繼承人,宋映成了嗎?宋映成
00:21:29?宋家繼承人不是宋開嗎
00:21:31?什麼宋開啊?宋家家主宋宗明只有宋映成一個兒子什麼
00:21:39?宋家取消了訂婚宴
00:21:49?我們被傻了爸,你說你多大的人了?走路還能歪久?
00:22:00還好醫生說問題不大你個臭小子還叫醒起你老子來了怪我耽誤了你訂婚那有什麼
00:22:18?我跟阮諾諾可以直接結婚剛開始讓你回來訂親你張口就是拒絕還要我讓虎子去抓你現在態度變得這麼快我跟阮諾諾接觸了一下覺得她還挺可愛的
00:22:23我是幫您嘗嘗酸不酸
00:22:27?嘗味道需要吃半個橘子嗎?
00:22:41這次訂婚宴確實是我們對不起軟家我會送裴禮過去管家給
00:22:43你給我戶口本幹什麼?結婚不要戶口本嗎
00:22:54?你和諾諾先把證領了別讓人家姑娘少了安全感現在結婚了只要身份證就行了這麼偷帥
00:23:03?怪爸最近沒看新聞光忙知道你們結婚了爸我有個曾有名叫宋映成
00:23:27嗯我怎麼不記得有這麼個名字啊那時候你還小不記事那宋映成多霸氣啊怎麼就給我改成宋開了名字太大壓得你體弱多病後來改叫宋開以後就好了見名好養活還好不是叫狗蛋那是不是沒有人知道我有個曾用名啊
00:23:48在外大家都以為宋家的繼承人叫宋映成我給你改名字的事情並沒有公布跟讓我以普通人的身份上學一樣是怕有人對我不利你現在畢業了該學習接管集團事務明天你就到黑龍集團報到從實習生做起為什麼是黑龍集團
00:23:54?集團老一輩的都認識你你先到黑龍集團實習等合格的再回宋市
00:24:24這是你的入職通知行少爺情況都調查清楚了阮小姐小時候是非常活不可愛的性格但在七歲那年發生了一場意外人就變了發生了什麼阮董事長年輕的時候得罪了不少人阮小姐的媽媽
00:24:33被人害死了七歲的阮小姐就藏在床底她都看見了去弄弄的秘書
00:24:53你和那個宋開是什麼關係?你不是讓我和宋家的繼承人聯姨嗎?
00:25:06我我是讓你和宋家的繼承人宋家的嫡子宋映成結婚不是和一個私生子啊你是說宋開是私生子啊
00:25:14?宋映成從小就被送去國外深造宋開留在國內無人管教猶如孤兒她不是私生子是什麼?
00:25:29媽我不管她是什麼身份我都要嫁給她你放著個嫡子不嫁非要嫁給一個私生子你想欺負我啊你我告訴你你沒有資格管我的事阮正雄你給我滾
00:25:44我我我你怎麼了
00:25:49?在為昨天婚禮意外取消生氣
00:25:58?宋開我們領證吧
00:26:13好好那既然我們都要領證了你今晚能不能留下來陪我啊
00:26:28?混蛋你是不是不行啊你宋開諾諾我我們現在還沒領證呢我這是為了你好
00:26:41好你要是為了我好你現在就上床在沒領證之前不行睡覺還挺傳統
00:26:49好送開誰也不會幫我們分開吃
00:27:19好嗎好嗎我好嗎我在那裡
00:27:21啊?
00:27:23我…
00:27:25我怎么会在床上?
00:27:27哼,承认吧。
00:27:31其实你也想。
00:27:35那个我…
00:27:36我忘了跟你说了。
00:27:39今天领完证, 我要到你们公司实习。
00:27:41时间点声无重。
00:27:42不能迟到。
00:27:43我先去洗漱了。
00:27:48这就是私生子的待遇吗?
00:27:50I don't have any money to go to the office.
00:27:51No, I can't.
00:27:54In the future, I'll be in trouble.
00:27:56
00:27:57
00:27:57
00:27:58
00:28:14软烛
00:28:18昨晚是不是你帮我上床的
00:28:20这怎么可能呢
00:28:21我一个弱女子
00:28:23怎么可能抱得动
00:28:24
00:28:28
00:28:32不是
00:28:34这眼力有三十公斤重
00:28:36普通男人连拿起来都费劲
00:28:39你居然一球给踢飞了
00:28:41默契
00:28:42快起说吧 别耽误我领证的及时
00:28:44快快
00:28:52少爷
00:28:53少夫人
00:28:54黑龙集团到了
00:28:55胡敬
00:28:57我们是以实习生的身份到黑龙集团上班的
00:28:59称呼要改
00:29:01知道了开哥
00:29:05诺某
00:29:07你这都看了一路了
00:29:08看出花来了吗
00:29:10这花是没看见
00:29:12但是我们都领证了
00:29:15这称呼要改
00:29:20老婆
00:29:21
00:29:23老公
00:29:28还有人呢
00:29:30开哥
00:29:31我什么都没看见
00:29:33也没听见
00:29:34晚上回去
00:29:35我先上去了
00:29:37有事到总裁办长哦
00:29:41软诺诺
00:29:43别让我找到你的美感天
00:29:51原峰
00:29:54黑龙集团真的愿意把西城项目给我们
00:29:55放心吧
00:29:57我和那个鱼眼达成了合作
00:30:01只要你老老实实的跟着我
00:30:03你才有荣华富贵可想
00:30:05明白吗
00:30:05原峰
00:30:08上次我说的都是气话
00:30:10你别生气了
00:30:14我的气可没有那么容易下去
00:30:17除非你今晚换个字是伺候我
00:30:19
00:30:20
00:30:23开哥
00:30:26既然是余经里的项目
00:30:27为啥要让我们来签字
00:30:29该不会是陷阱吧
00:30:31无妨
00:30:32去了就知道了
00:30:34
00:30:34
00:30:43
00:30:45
00:30:58
00:31:02
00:31:03
00:31:03
00:31:04
00:31:04
00:31:04
00:31:30
00:31:31
00:31:32
00:31:34
00:31:44
00:32:01
00:32:03
00:32:12
00:32:29
00:32:30
00:32:31
00:32:38
00:33:00
00:33:04
00:33:05
00:33:33
00:33:35
00:33:36
00:33:39
00:33:41
00:33:42
00:33:43
00:33:52
00:33:54
00:33:57
00:33:58
00:33:58
00:33:58
00:34:24
00:34:25
00:34:26
00:34:26
00:34:32
00:34:40
00:34:47那个
00:34:52俞鸣 你最好有急事
00:34:58我是替宋董事长来送文件的
00:35:00你不是董事长的特助吗
00:35:04送文件这点小事还轮到你来
00:35:08上班第一天罢就让我一特助过来
00:35:09这是多不放心我啊
00:35:19I'll have a look at the hotel.
00:35:24Please let me go to the hotel room.
00:35:25I'll go to the hotel room.
00:35:35I'll go to the hotel room.
00:35:40T.D. I see that you're going to be able to show the show.
00:35:45But the show is not just a person who is not a good person.
00:35:50It's not important.
00:35:51This guy is going to betray me.
00:35:54I'm going to die.
00:36:00Kai, I'm going to kill you.
00:36:03They're going to show the show.
00:36:06No, I'm going to check you out.
00:36:07Is there a result?
00:36:08It's fast.
00:36:09They said they'll wait for 10 minutes.
00:36:11At the time, they'll go to the hospital.
00:36:14I understand.
00:36:17Look at him.
00:36:24Do you have anything to call me?
00:36:27Let's go.
00:36:28First day, I'm going to be able to get to the group.
00:36:31Who's your talent?
00:36:34Do you still want to call me the manager?
00:36:38You're the manager.
00:36:39You're the manager.
00:36:40You're the manager.
00:36:43I can't pay them.
00:36:46I'm willing to pay them.
00:36:47I'm willing to pay all the medical fees.
00:36:48Who's looking for you?
00:36:50I want you to apologize for me.
00:36:51That's it.
00:36:53You're going to be one month for me.
00:36:56We're going to continue.
00:36:58What are you doing?
00:36:59You're not going to apologize for me.
00:37:01You're the manager.
00:37:02You're the manager.
00:37:04I'm not sure you can see the contract.
00:37:06You're the manager.
00:37:07What's your benefit?
00:37:09What's your benefit?
00:37:10You're the manager.
00:37:11You're the manager.
00:37:12You're the manager.
00:37:13I'll let you go to the city.
00:37:19You're the manager.
00:37:24You're the manager.
00:37:26You're the manager.
00:37:32Ugh, no.
00:37:33No one has to tell you,
00:37:33I'll let the city down.
00:37:36No one has missed.
00:37:36If that's the character has earned by theagi of the ship,
00:37:38Of course,
00:37:39Maybe you can see the universe.
00:37:41It's against the movie Krankhu,
00:37:50Still.
00:37:52Is it like that?
00:37:54No one Oro
00:37:56does not have a hidden message.
00:38:00Are you tired?
00:38:01No, I can't help you.
00:38:03Okay.
00:38:05But you're going to kill your people.
00:38:07I won't be putting them in.
00:38:10Jengro-no,
00:38:12the U-Kar is an ordinary gaiter.
00:38:14Why are you not using it?
00:38:15The U-Kar's U-Kar is a fish.
00:38:18Are you gonna attack her?
00:38:19If the U-Kar is dead,
00:38:20I think that the entire Red Cross joined the Red Cross
00:38:24all of you will be punished.
00:38:26Oh, no, no, no, no, no.
00:38:33No, no, no, no, no, no, no!
00:38:34My sister is the one in the world's world, and the other.
00:38:37If you want to see me, the one in the world will not fire you.
00:38:39Oh, no.
00:38:45Look at the point of the lagging, I'm going to take you three minutes.
00:38:50I know you don't want to let me out of the house.
00:38:56Oh...
00:39:07It is, the face that looks bad.
00:39:14I'm hoping you'll die.
00:39:20Well, that's what I'll tell you, I'll look at you.
00:39:23I'll see who can move.
00:39:26Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
00:39:34Beautiful, beautiful
00:39:37Uy經理, you said Uy特助 will come to Hylen集團 today?
00:39:40You were so evil, you have to let Uy特助 be your master
00:39:45That's right, I'm going to call my sister.
00:39:47You'll be done.
00:39:48Alright, then we'll be waiting for the team.
00:39:50We'll listen to the group.
00:39:52You really thought you were an individual?
00:39:55I'm here for you.
00:39:56I'll let you get the罪.
00:40:04My sister is coming soon.
00:40:20My sister.
00:40:21我刚接董事长电话去了
00:40:24谁打了你
00:40:26姐 就是他们
00:40:29尤其是那个宋开
00:40:30他破坏我和正式之间的合作
00:40:32还有那个阮诺诺把我打成这样
00:40:34我怎么出去见人呢
00:40:35你可一定要为我做主啊
00:40:37于特助
00:40:38这众所周知
00:40:42宋家继承人和阮诺诺是有婚约的
00:40:43可是宋开这个不要脸的小白脸
00:40:45他居然自甘堕落到
00:40:48做了阮诺诺的小情人呢
00:40:49不仅如此
00:40:53宋开之前还假冒宋氏集团继承人宋映诚
00:40:54他如此胆大妄为
00:40:56你一定不能放过他
00:40:57闭嘴
00:40:58于特助
00:40:59您是不是也觉得不可思议啊
00:41:01宋开他就是一个穷屌丝
00:41:03怎么配沾染宋少爷的身份呢
00:41:06他敢藐视宋少爷的威严
00:41:08你一定要将他暴打一顿
00:41:10把他变成废人
00:41:11姐 姐
00:41:13你看弟弟受这么大委屈
00:41:14你可一定要利用宋氏集团的权力
00:41:17把黑龙集团给我打垮
00:41:18然后再让宋开和软弄的给我为怒为毕
00:41:20你疯了吗
00:41:22我只是宋氏集团的一个特助
00:41:24你怎么有胆子说这些话
00:41:26
00:41:29谁不知道特助就是半个情人呢
00:41:30你跟宋董事长说一句话
00:41:32他肯定会听打驴特助
00:41:35我怎么不清楚你在宋家有这么大的权力
00:41:38还敢基于我们宋家夫人的位置
00:41:40少爷
00:41:41渔民不敢
00:41:42这些都是此虚乌有
00:41:44少爷
00:41:45少爷
00:41:47此事稍后在意
00:41:50你倒是有个好弟弟啊
00:41:52不是 姐
00:41:53他就是个穷人
00:41:55怎么可能是少爷呢
00:41:56啊 难不成
00:41:58你说的是夜店的少爷
00:42:00放肆
00:42:04宋开可是京城四大家族之首宋家少爷
00:42:05岂是那种肮脏身份可比
00:42:07不可能
00:42:08宋家继承人明明就是叫宋映城
00:42:11宋开猜就是个无父无母的穷脚司
00:42:13就算是私生子
00:42:15但毕竟也姓宋
00:42:17也能称得上一句少爷
00:42:18可偏偏
00:42:20继承人只能是宋映城
00:42:22余特助
00:42:23你一定是被宋开这个骗子给骗了是吧
00:42:26一群傻子
00:42:27你们不仅自己傻
00:42:29还把我当傻子
00:42:30我是董事长身边的特助
00:42:32会认不出宋家少爷吗
00:42:34不可能
00:42:35他绝对不可能是少爷
00:42:39我是不是宋家少爷不重要
00:42:41阮总在这
00:42:42我们先聊聊周元峰 余远
00:42:45林星团的职务犯罪问题吧
00:42:49你们好大的胆子
00:42:50我 听不懂你们在说什么
00:42:55既然黑龙集团不愿意和我们合作
00:42:56我们走就是了
00:42:57
00:42:58
00:42:59
00:42:59
00:42:59
00:43:03宋开
00:43:03你叫人什么意思
00:43:05你知不知道
00:43:06这就非法求禁
00:43:07你信不信我可以告你向法院
00:43:11找到了
00:43:17这是一份职业鉴定报告和监控录像
00:43:19放给他们看
00:43:21只要于经理
00:43:24让我以最大的优惠签下西城的项目
00:43:28这些
00:43:30都是你的
00:43:31放心
00:43:34我一定安排
00:43:35我一定安排妥当
00:43:40你们一扫就准备好了阴阳合同
00:43:41获利权在周角
00:43:43责任全在黑龙集团
00:43:47我就是你们选出来背黑锅的人
00:43:49这不可能
00:43:50这一定是你们伪造的
00:43:54你不就是不瞒我们揭开你假商业的真面目
00:43:55设计陷害于远和远峰
00:43:57阮总
00:43:58于特助
00:43:59你们千万别被他骗了
00:44:03这是你们上午让我签字合同的专业鉴定报告
00:44:06上面把陷阱合约标注地一清而出
00:44:13现在怎么办
00:44:14别的落实
00:44:15我你我都要吃饭的
00:44:17
00:44:18我可是你唯一的亲弟弟
00:44:20你一定要护着我呀
00:44:21至于你
00:44:23子求多福吧
00:44:25刑妃
00:44:27报警
00:44:30不能报警
00:44:31姐 姐
00:44:32你可是宋董事长的特助
00:44:35你说句话
00:44:36阮诺诺一定会听你的
00:44:37犯了错
00:44:39就要付出代价
00:44:41于明
00:44:41我可是瑜伽唯一的男性后代
00:44:44我如果出什么事
00:44:45瑜伽谁来传宗接代
00:44:47你对得起列祖列宗吗
00:44:49这一切都是你自寻死路
00:44:51我无能为力
00:44:52
00:44:53
00:44:53你少在这给我装
00:44:56你年纪轻轻就当上宋董事长的特助
00:44:58还不是靠那狐媚功夫
00:45:00你再睡一觉这事不就解决了吗
00:45:02郑虎
00:45:02把人给我拖走
00:45:03
00:45:04我看谁敢
00:45:06吵死了
00:45:07吵死了
00:45:09行妃
00:45:09把他们两个也带去调查
00:45:11
00:45:13我又没犯错
00:45:13你干嘛抓我呀
00:45:15有没有关系
00:45:16调查一下就知道了
00:45:17宋开
00:45:19宋开
00:45:19你敢碰他试试
00:45:21宋开
00:45:22你敢碰他试试
00:45:22念在往日的情分上
00:45:25就饶我这一次吗
00:45:27把证据期待给你
00:45:29宋开
00:45:30我也是被他们骗啊
00:45:32宋开
00:45:46宋开
00:45:47这些年
00:45:48我是凭我自己的本事
00:45:50坐上了董事长特助这个位置
00:45:52绝对没有半分余举的地方
00:45:54你安心工作
00:45:55你弟的事不会影响你
00:45:59多谢少爷
00:46:07老公
00:46:09你和你爸平常联系多吗
00:46:11怎么突然问起这个了
00:46:14他不怎么管我
00:46:15一直在忙家族事务
00:46:17也很少见面
00:46:19果然是不受宠的死圣子
00:46:21你说什么
00:46:23没事
00:46:24我说我要把这个好消息
00:46:27告诉拿铁
00:46:28告诉拿铁
00:46:30告诉拿铁
00:46:30拿铁可喜欢你了
00:46:32你放心
00:46:33他不会咬你的
00:46:36领证这么重要的事情
00:46:37弄得却只有拿铁可以分享
00:46:41少爷 少夫人
00:46:47你怎么站沙发上
00:46:52那个工作累了
00:46:53活动不动身体
00:46:55少爷
00:46:56那我跟行飞
00:46:57关联汇报工作
00:46:58别过来
00:47:00你们就站那说
00:47:01我听得见
00:47:03行飞
00:47:04把拿铁带下去吧
00:47:05好 走
00:47:14少爷 少夫人
00:47:16于远和周元峰
00:47:17他们因涉嫌职务犯罪
00:47:18被判刑三年
00:47:19但是 林心童
00:47:21因为和此案无关
00:47:22被当场释放了
00:47:24你这前女友
00:47:25还真是阴魂不散呢
00:47:33一个无关紧要的人
00:47:34以后再也不会见
00:47:36你跟他说什么气
00:47:41你不就是撕传了我的别墅
00:47:43还解走了送开
00:47:45又拔了我拿铁几根毛的那个家伙吗
00:47:47我当时以为少爷被绑架了
00:47:50少夫人 你养的拿铁可真猛
00:47:52我就拔了他几根毛
00:47:54他就狠狠咬了我一口
00:47:55少爷 我也能养一个吗
00:47:57不能
00:48:02我问你啊
00:48:03你为什么会跟着送开呢
00:48:06我跟少爷
00:48:07是从小一起长大的好兄弟
00:48:09就算我免费给他打工
00:48:10我也愿意
00:48:11免费
00:48:14宋宗明那老东西也太偏心了
00:48:16此事日后再宜
00:48:17今晚我们还有更重要的事
00:48:19什么事啊
00:48:21什么事啊
00:48:22
00:48:23
00:48:24
00:48:25你招什么急啊
00:48:26
00:48:26能不急吗
00:48:38今晚
00:48:39我就让你知道
00:48:40跟我的代价
00:48:42那你可千万不要客气
00:48:45房间里有什么在
00:48:47要帮我吗
00:48:50老公
00:48:51老公
00:48:52老公
00:48:55老公
00:49:07老公
00:49:19老邗
00:49:23Why?
00:49:25The son of the son of the son is a dumbass.
00:49:28How could he be the son of the son of the son?
00:49:37I'm not going to be the father of the son of the son.
00:49:42I'm not going to be the son of the son of the son.
00:49:54Do you want to talk like me?
00:49:57Mr.
00:49:58Mr.
00:50:00Mr.
00:50:02Mr.
00:50:02Mr.
00:50:04Mr.
00:50:04Mr.
00:50:05Mr.
00:50:06Mr.
00:50:11Mr.
00:50:11Mr.
00:50:12Mr.
00:50:14Mr.
00:50:15庞系
00:50:21听周远峰说
00:50:22仅仅宋家庞系
00:50:24也远超京城百分之九十的
00:50:26航门贵族
00:50:27宋家嫡系少爷
00:50:30是整个宋家
00:50:33倾尽所有资源培养的存在
00:50:34他常年定居国外
00:50:36普通人是根本不可能
00:50:38见到他的
00:50:41那宋家嫡系少爷在国外
00:50:42那宋开是谁
00:50:44我认识
00:50:45我宋家家大业大
00:50:47就算是庞系子女
00:50:48也不可能取这么草率的名字
00:50:52又被他们骗了
00:51:00居然
00:51:01居然敢给我下药
00:51:08宋上
00:51:09要帮忙吗
00:51:13宋开
00:51:14软诺诺
00:51:17你们一次次将我细耍在骨掌之中
00:51:20看我不揭开你们虚伪的真面目
00:51:38刘晓骨掌之中
00:51:39请不吁
00:51:41Don't worry, it's enough.
00:51:44It's okay.
00:51:47It's okay.
00:51:48I don't want to use a belt.
00:51:50It's okay.
00:51:51I like a belt.
00:51:55Okay.
00:51:55I'm not going to use a belt.
00:51:58I'm going to use a belt.
00:52:08I'm not going to have a belt.
00:52:10I'm going to come back.
00:52:12Okay.
00:52:15Okay.
00:52:19No, I'm going to eat your food.
00:52:22I'm going to eat it.
00:52:23I'm going to eat it.
00:52:25I'm going to eat it for two hours.
00:52:26I'm going to eat it.
00:52:30What's your hand?
00:52:32It's not related.
00:52:36Last night, the rest of the night
00:52:38should I have done it?
00:52:40You're going to eat it?
00:52:44You're going to eat it.
00:52:45I'm going to eat it.
00:52:47The answer is not.
00:52:48You're going to eat it.
00:52:50You're going to eat it.
00:52:53I'm going to eat it.
00:53:02But that person who gave her, he doesn't fit in your way.
00:53:05You're too small.
00:53:06You're not going to sell me as a product as a gift for the Son.
00:53:10I'm going to help you grow up a company.
00:53:13It's a good thing to sell.
00:53:14He's a good guy.
00:53:15He's a good guy.
00:53:16He's a good guy.
00:53:18He's just a good guy.
00:53:20You're so good to have him.
00:53:23You don't want to marry him.
00:53:24No, no, he doesn't marry him!
00:53:25He's already married.
00:53:26He's already married.
00:53:26He's the same guy.
00:53:27.
00:53:28.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:29.
00:53:31Don't worry.
00:53:32Let's go.
00:53:32You've got time with me to come.
00:53:38Take the other dogs.
00:53:42Take the other dogs.
00:53:43Take the other dogs.
00:53:45I'm trying to take the other dogs.
00:53:46Yes, the boss is always on the dogs.
00:53:48I'm trying to take the other dogs to come.
00:53:49The boss wants you to take the other dogs.
00:53:50It's really good for you.
00:53:51No.
00:53:52You're just a spy.
00:53:54You're only a guard man.
00:53:54You're not allowed to regulate me.
00:54:14I don't know what you're talking about.
00:54:18you are too shy
00:54:21太 shy
00:54:21手を退出
00:54:21气少し
00:54:22胡言
00:54:23突然
00:54:28看你这张脸
00:54:29严肃的
00:54:31別把你儿媳婦给吓着了
00:54:32
00:54:33你跟諾諾领证了
00:54:35当然了
00:54:37我不都让你准备七天后的婚礼了吗
00:54:39
00:54:41我这就让管家
00:54:43把准备好的聘礼整理好
00:54:44全部给諾諾送过去
00:54:46多送点
00:54:47别委屈了我老婆
00:54:48你爸是那种小气的人吗
00:54:50在你结婚之前
00:54:52先把宋家的家主位置
00:54:54计成了
00:54:55先立业 后成家
00:54:56这是宋家的规矩
00:54:58我无所谓
00:55:00反正您老想退休
00:55:02也想了十来年了
00:55:03要不就定在明天
00:55:06你还知道你爸的愿望
00:55:08好好干
00:55:09别让我在外面度假
00:55:11还担心家里的事
00:55:12行了 不跟你聊了
00:55:14我要去给我老婆
00:55:15选婚纱跟婚戒了
00:55:16去吧去吧
00:55:19老爷
00:55:33真的可以随便选吗
00:55:35当然
00:55:38卡文
00:55:40我喜欢这个戒指
00:55:41我带这个嫁给你好不好
00:55:42一个酒吧的风尘女子
00:55:45也想嫁给我
00:55:48这位小姐
00:55:49这位戒指
00:55:50乃是国际大师的顶尖制作
00:55:52是本店的镇店之宝
00:55:54不能乱碰
00:55:55那你算什么东西
00:55:57还能碰本小姐
00:55:58这戒指我要了
00:55:59这戒指价值一个亿
00:56:01您确定要买
00:56:02一个亿
00:56:03您怎么不去抢啊
00:56:05哈哈哈哈
00:56:08何必跟一个无关紧要的人浪费时间
00:56:10我带你去别墅逛一逛
00:56:12老板
00:56:13正没兑计我要了
00:56:14麻烦帮我包装好
00:56:16
00:56:19这有什么问题吗
00:56:20宋开
00:56:22你知道这两枚戒指价值多少钱吗
00:56:24把你大谢八块卖了你都买不起
00:56:27
00:56:28老板
00:56:29进一步说话
00:56:31
00:56:31
00:56:31宋开
00:56:34你是想让正红武力压制老板
00:56:36你想抢劫啊
00:56:37我的事跟你没关系
00:56:39宋开
00:56:40我早就调查清楚了
00:56:42你根本不是什么嫡系少爷
00:56:44在我面前你还装什么装
00:56:46给你介绍一下
00:56:48这是我的未婚夫宋凯文
00:56:50出身宋家庞系
00:56:51他的家族和主家关系最好
00:56:54宋家庞系宋凯文
00:56:57害怕了
00:56:58没听说过
00:56:59你当然没听过
00:57:01因为你就是一个底层人
00:57:03宋开
00:57:04只有有权有势的男人
00:57:06才配得上我林心童
00:57:08我会一步登天
00:57:10而你
00:57:11只能成为见不得光的情人
00:57:15他亲口承认要娶你吗
00:57:16当然
00:57:17昨天晚上他还答应娶我的
00:57:20该死的蠢女人
00:57:22男人在床上说的话他也信
00:57:27我当然会娶你
00:57:28林心童肤白貌美
00:57:31我还没玩够
00:57:32哄哄他也不是不行
00:57:33怎么样
00:57:34宋开
00:57:35听到没有
00:57:38我马上就能成为千年世家宋家的人
00:57:40
00:57:40恭喜啊
00:57:45凯文
00:57:48你是宋家的人肯定不缺钱
00:57:50你给我买那个戒指好不好
00:57:52哄哄
00:57:53不行
00:57:54这枚对戒我定下来
00:57:56你只是个冒牌宋家少爷
00:57:58你哪有万贯家财买这戒指
00:58:00谁告诉你我是冒牌的
00:58:02
00:58:03我宋家千年基业
00:58:05取名是很有考究的
00:58:10岂会取这种土的吊渣的名字
00:58:12宋应成才是宋家少爷
00:58:14现居国外
00:58:15上次给你作证的管家特助
00:58:18应该是你花钱雇来的吧
00:58:20蠢祸
00:58:21宋开 你顶着宋家嫡性少爷的名头招摇撞骗
00:58:28你就不怕凯文告诉宋家家主让你不得好死
00:58:29宋家的确家大业大
00:58:31但还不足以找过人的生死
00:58:33请你不要给宋家抹黑
00:58:38一个冒牌货也敢替我宋家做主
00:58:40宋开 我记住你的名字了
00:58:45很快我就会让你在整个京城出名
00:58:46就凭我
00:58:50宋开
00:58:51凯文和宋家嫡系关系匪浅
00:58:53你一再得罪他 到时候我可保不住你
00:58:56我没心思陪你争
00:58:57这两枚对剑 我不会让
00:59:01你这么执着想买这枚对剑
00:59:03不会是想娶阮诺诺吧
00:59:05他敢
00:59:05之前他冒充宋家少爷
00:59:08没有对宋家造成实质性的损伤
00:59:11我可以不管
00:59:12但是现如今他要娶阮诺诺
00:59:14阮诺诺诺可是少爷的未婚妻
00:59:17那是挑战我整个宋家的底线
00:59:20是啊 凯文
00:59:24宋开肯定是用了一些肮脏的手段骗了阮小姐
00:59:26但如果真让他买了这对剑
00:59:28那到时候事情就麻烦了
00:59:30凯文
00:59:33开哥 老板已经答应
00:59:35把对剑卖给我们了
00:59:36宋先生 能和您合作真是三生有幸啊
00:59:39我这就把对剑打包好
00:59:40亲自给您送上门
00:59:41阿贯啊
00:59:42等等
00:59:43珠宝店有规矩
00:59:44不是先来后到 而是价高者得
00:59:48我出一亿一千万
00:59:50买先生两位见识
00:59:51这位先生很抱歉
00:59:53宋先生开价两个亿
00:59:55两个亿
00:59:56宋开怎么可能有这么多钱
00:59:58老板
00:59:58银行那边已经办完了手续
01:00:00可以直接转账了
01:00:02嘿嘿嘿嘿
01:00:03
01:00:07这是宋家嫡妻才有的黑卡
01:00:12你怎么会有这张卡
01:00:14你到底是谁
01:00:17你他妈谁呀
01:00:18该想开个的卡
01:00:19开个
01:00:22还请尽快把对剑
01:00:24送到我给你的地址
01:00:25您发现
01:00:26请 y su
01:00:30是吗
01:00:31还请闭周
01:00:31还请闭周
01:00:32是蔡宁的
01:00:34还请闭周
01:00:36还请Ε
01:00:39还请闭周
01:00:41还请闭周
01:00:42Penny
01:00:48还请闭周
01:00:49还请闭周
01:00:51都没 num be
01:00:53وال
01:00:54It's a bit of a軟糯糯 for her.
01:00:56She's a fool.
01:00:58My friend and I are all in this direction.
01:01:01That's why I don't want to put my son in my eyes.
01:01:04You must tell him to tell his son and son.
01:01:08You can't make them grow up.
01:01:09The son will be back to make the son of the king's place.
01:01:14I will try to keep the son of the king's place.
01:01:17And I will hope he's dead.
01:01:18Can he die?
01:01:21That's so good.
01:01:22Oh, at that time, the黑龙集团 doesn't exist.阮诺诺,
01:01:27this is how you look at the end of the day of Sunkhai. Xentho, I still
01:01:31have a problem. I'm not going to bring you
01:01:33back home. I'm going to go first.
01:01:34Okay. Let's solve Sunkhai
01:01:40and阮诺诺,
01:01:41I'll marry Kain-Wen for a good day of the day
01:01:45of Sunkhai. You're a病!
01:01:51You're a病!
01:01:52I'm a girl.
01:01:53I'm a girl.
01:01:54You're a病!
01:01:54You're a病!
01:01:56You're a病!
01:01:58Xentho, you're a bad boy!
01:01:59You're a bad boy!
01:01:59What's wrong with me?
01:02:02You don't want to be afraid of you and all of a wealthy men on the bed of Sunkhai's hands.
01:02:07You'll be able to leave Sunkhai's hands.
01:02:09I want you to send Sunkhai to the end of the day of Sunkhai.
01:02:14I'll be able to send Sunkhai to the end of the day of Sunkhai's hands.
01:02:18I will not let him go.
01:02:19Okay, I will go.
01:02:22I will give you a photo.
01:02:23You are not going to send to the Kite-Wen?
01:02:25I want you to use the Kite-Wen's family to save my son.
01:02:28I will give you a photo.
01:02:30I will give you a photo.
01:02:33This is a good thing.
01:02:34If I can marry Kite-Wen,
01:02:36the first thing is to make him make a house.
01:02:37The Kite-Wen,
01:02:38the Kite-Wen's wedding is sent to you and the Kite-Wen's room.
01:02:41Okay.
01:02:44Hey,拿铁
01:02:47,拿铁
01:02:48,你好乖啊
01:02:50,毛还顺顺的。他之前可还咬过你
01:02:52,你不怕他吗?不怕
01:02:53,少爷,要不你也摸摸。我
01:02:59,我,拿铁这样就是喜欢和信任我们的样子。少爷
01:03:06,你看。他叫拿铁
01:03:08,是我的好朋友。拿铁是弄弄的朋友,
01:03:20我也该学着和他的朋友打好关系。少爷
01:03:24,您怕狗啊。过来。害怕
01:03:26,就不要勉强自己。我没有勉强
01:03:28,再给我一次机会
01:03:30,我就能摸到拿铁了。少爷
01:03:32,这样,我抱着他,你就可以摸他了。下次,
01:03:39下次,下次
01:03:43,我先回去换衣服。傻瓜。少夫人
01:03:44,少爷他不傻,他知道你喜欢拿铁
01:03:51,所以才想跟拿铁做好朋友。少爷他是爱你的。我知道。
01:03:58为啥还嫌少爷傻?少爷
01:04:01,你还嫌少爷傻
01:04:04?宋开,我爱你。你要是敢离开我
01:04:10,我就杀了你。
01:04:12诺诺,我也爱你。你要相信我。我当然知道呀。我只是
01:04:20,简单的
01:04:25,提醒一下。别闹。我给你准备了礼物。你要不要看看
01:04:27,就在衣帽间里。
01:04:46你进去就知道了。老公
01:04:47,我好看吗
01:04:51?好看。
01:05:01还是等婚礼上再待吧。你今天一大早出门
01:05:05,就是为了给我准备婚纱和钻嫁。婚礼在即
01:05:06,但是我不想让你受委屈,所有的一切都要用最好的。只要我们在一起
01:05:14,我就不觉得委屈。那我们婚礼定在什么时候啊
01:05:16?七天以后,你不用操心
01:05:19,全部交给我来办。居然是七天后。
01:05:21啊,没
01:05:23,没怎么。啊
01:05:25?老公
01:05:26,你觉不觉得
01:05:28,我这一身
01:05:31,特别适合洞房花烛夜
01:05:32?哎,现在是白天。那又如何呀
01:05:49?反正都在自己家。我明天一早要回宋家。我当然知道明天是宋家继承烟。我和你一起回去,
01:05:50但是,现在办事
01:05:57,晚上早点休息。不当。待会儿
01:06:00,别求劳。
01:06:03可别人回来。母亲爱
01:06:17,我而且你父亲。我担心好处。少爷。李夷生遗事还有一段时间
01:06:21,家主领着各家主在书房下棋。您要不上楼打个招货
01:06:22?不用,
01:06:23Well, let's go ahead, don't worry about it.
01:06:25Yes.
01:06:28Yesterday, the day-to-day gift card you saw.
01:06:33He prepared for you.
01:06:34He prepared for what?
01:06:36I just saw the空.
01:06:38I told you.
01:06:39If you like, you can marry.
01:06:42Oh, no, no.
01:06:44The money-to-day gift card came from a serious problem.
01:06:47He is not a human being.
01:06:50You can't protect your life.
01:06:53What happened?
01:06:55Why didn't you tell me?
01:06:58I was afraid you were worried.
01:07:00I didn't tell you.
01:07:01Now it's completely impossible to solve.
01:07:03I decided to tell you.
01:07:05No, no.
01:07:06When you were young, you didn't want to marry me.
01:07:09I'm going to be happy for you.
01:07:11I'm going to be able to marry me.
01:07:13I'm going to marry you.
01:07:14Don't worry.
01:07:15No, no.
01:07:18No.
01:07:21No.
01:07:22No, no.
01:07:25No.
01:07:26No, no.
01:07:28No, no.
01:07:29No, no.
01:07:29I'm pleasing you.
01:07:31I don't care for you.
01:07:32I will solve all the problems of your company.
01:07:35And no one will let us divide you.
01:07:38How are you leaving?
01:07:49I'm sorry.
01:07:50Are you okay?
01:07:52Go.
01:07:57You're a real man.
01:08:00You're not sure.
01:08:01You're right.
01:08:01You're right.
01:08:01You're right.
01:08:03I'm not sure enough to borrow money.
01:08:06I'm sorry about you.
01:08:08You can buy Etenders with me what's going on?
01:08:10What's your
01:08:10name of Etenders?
01:08:13Clinic I,
01:08:14Hey, you're going to kill the宋家继承人's wife.
01:08:17You're not going to die for ten years, but you're not going to die.
01:08:19There's me. I'm going to see who's going to kill宋开.阮诺诺,
01:08:23you're the黑龙集团. Although you have some kind of位
01:08:26in the world, but you're going to be compared to us with the宋家. You're going to be a good
01:08:31deal. Who are you? You're going
01:08:32to take care of宋家? I'm the宋家庞系
01:08:36,宋凯文. You're supposed to be a mystery, but
01:08:39you're not going to kill宋家继承人.
01:08:41You're not going to kill the黑龙集团 from this time.
01:08:47You're going to be more than I'm going to give my wife a little bit.
01:08:50I'm廢了.
01:08:52This...
01:08:54This宋开, she's a woman who is a woman who is a woman who is a woman who is a woman.
01:08:56How does she have this kind of attitude?
01:09:02Everyone come to see.
01:09:03There's a woman who wants to kill宋家继承人's wife.
01:09:07I'm going to kill your mouth.
01:09:11If she doesn't look at me in my eyes, then I'm going to let her go again.
01:09:17This woman is called宋开.
01:09:18She's a woman who is a woman who is a woman who is a woman.
01:09:20But she's finally married to the黑龙集团 of the千金,阮诺诺诺.
01:09:26This阮小姐, isn't she already married with宋少爷?
01:09:28Yes.
01:09:30Because this阮小姐, her eyes are not good.
01:09:33She's going to take care of the other people who are left behind her.
01:09:38You're going to kill me?
01:09:41Personally, I'm going to kill you.
01:09:42I will be sick of my wife.
01:09:44Wouldn't you see me again?
01:09:44You can't fight me!
01:09:45If you can't fight for my wife, I'll fight for you.
01:09:53Everyone has heard it.
01:09:55She is called the Nonna Nonna.
01:09:58She's a girl.
01:09:59She's a girl.
01:10:01She's a girl.
01:10:03Kite-Wen.
01:10:04She's in a欺負 me.
01:10:06Why are you still not out here?
01:10:07This song is not like you said.
01:10:10It's her power.
01:10:14It's not that he asked me what he said!
01:10:15Is he still a宋家繼承人?
01:10:17It's impossible!
01:10:19The繼承人 is the宋映成!
01:10:21That's right!
01:10:23Even though宋開 was not a mess,
01:10:24he took the daughter of宋家繼承人
01:10:27that's what's going on for him!
01:10:29Kite-Wen, if you want to help the繼承人
01:10:32you'll be able to help him in the future,
01:10:34then you'll be in the future!
01:10:36You're just so mad!
01:10:38Today I'll let you know
01:10:42what's going on for the future of宋家?
01:10:45I've never heard of your name,
01:10:47just because of you,
01:10:49you're able to be the king of宋家?
01:10:51Kite-Wen is the king of宋家
01:10:52and he doesn't have the ability,
01:10:55but you have the ability to help him?
01:10:56If you want to call him a joke,
01:10:59I'll kill you!
01:11:00You can't!
01:11:02You're supposed to be able to kill the entire宋家?
01:11:07I've never heard of him!
01:11:08Who is going to kill him with the king of the royal family
01:11:10and the宋家繼承人?
01:11:12Not that the嫡妻隱藏!
01:11:15If you can't go with宋家?
01:11:18Is it possible?
01:11:19What?
01:11:20J'all are not smart.
01:11:21He shouldn't be against us.
01:11:22He won't be against us,
01:11:23or they'll take him to come to混混混.
01:11:24No problem!
01:11:24狗屁大佬
01:11:28这是宋开的全部资料
01:11:30他就是个无父无母的混混
01:11:40宋开从小在孤儿院长大
01:11:42读书也是国家的补贴
01:11:44一个受接济长大的人
01:11:46能有什么背景
01:11:47果然是光脚不怕穿鞋的
01:11:49不光冒充我宋家继承人
01:11:52还敢抢宋家继承人的未婚妻
01:11:54这宋开胆子这么大
01:11:58这完全是站在宋家的脑袋上撒野呀
01:12:01上一个敢藐视宋家的人分头草已经三尺口了
01:12:05之前我儿子发现宋开冒充宋家继承人
01:12:08还因此怀恨在心与阮诺诺一起设计
01:12:10将我儿子送进了监狱
01:12:11要不是你拦着我
01:12:13我真想把他们的嘴都撕满
01:12:14别急 好戏还没看完
01:12:17诸位 再让宋开这个骗子肆意妄为
01:12:20我们京城贵族的颜面何存
01:12:25宋家家主和继承人马上就要到了
01:12:28谁能帮我抓住这两个闹事的
01:12:29我宋家重重有赏
01:12:31我看谁敢
01:12:35软诺诺诺你练下脑也该有个限度
01:12:39你真的要为了一个混混让黑龙集团破产吗
01:12:47我说过不许你侮辱宋开
01:12:54诺诺你怎么样
01:12:57突然感觉回身无力
01:12:58好远
01:13:01我知道
01:13:01阮小姐武力逆天
01:13:06所以我特意下了让四支无力的药
01:13:13你找死
01:13:14找死的人应该是你们
01:13:17这个女人已经没有威胁了
01:13:19宋开也是个软蛋
01:13:21大家快上
01:13:22没错
01:13:22谁能抓住宋开
01:13:24谁就是我宋家的座上宾
01:13:26你这个小人
01:13:27你害得我儿子进了监狱
01:13:30我今天就要弄死你
01:13:31来啊
01:13:37你在喊谁啊
01:13:39这里是宋家
01:13:40没有人听你的吩咐
01:13:41怕是白日梦还没醒吧
01:13:43还当自己是宋家继承人
01:13:46以为能在宋家发号施令呢
01:13:50我身为宋家最受尊重的庞系
01:13:52也没有资格调动宋家守卫
01:13:53就为了他一个无名的混混
01:13:55真是傻逗了呀
01:13:57是啊
01:13:58少给我废话
01:14:00老子今天必须弄死你
01:14:10老子今天必须弄死你
01:14:14弄都被人下药了
01:14:16你赶快带他去医院
01:14:17做全人体检
01:14:18
01:14:24居然敢对我家少爷动手
01:14:25你真的是疯了
01:14:32行了
01:14:37是 少爷
01:14:38这怎么可能
01:14:39宋开就是一个无名的混混
01:14:41他怎么能号令
01:14:42宋家最高级别的安保
01:14:44你说什么
01:14:45他们是
01:14:47宋开
01:14:48你居然敢在宋家动手
01:14:50你真的完了
01:14:51周大爷
01:14:52你还没明白吗
01:14:53我姓宋
01:14:55京城四大家族之首
01:14:57宋家的宋
01:14:58没错
01:15:00我就是宋家唯一的继承人
01:15:01宋应成
01:15:03也叫宋开
01:15:04那些资料显示
01:15:06你是个无父无母的孤儿
01:15:07我的资料
01:15:09也是你能查到的
01:15:11宋家寄生人的一切
01:15:13都是最高级密
01:15:14就连我也没有资格知道
01:15:16不可能
01:15:17宋还就是一个义无事处的宦官
01:15:21我宋家
01:15:23今天很热闹啊
01:15:27见我宋家家主
01:15:29见我宋家家主
01:15:29见我宋家家主
01:15:30见我宋家家主
01:15:31好儿子
01:15:31没让你霸识啊
01:15:32霸识
01:15:33霸识
01:15:35宋开就是宋应成
01:15:36那我和阮阮吵架算什么
01:15:40宋开真的是宋家寄成人
01:15:42宋开真的是宋家寄成人
01:15:44从今日起
01:15:45从今日起
01:15:45我儿宋开
01:15:46正式继承宋家家主之位
01:15:49掌主事之权
01:15:56宋开
01:15:57谨记家主之责
01:15:59非小尊荣
01:16:00但成千金之担
01:16:02护族人生计
01:16:03守宋族清白
01:16:05
01:16:06世代风骨
01:16:07
01:16:08见我宋家
01:16:10欣验家主
01:16:12诸位客气了
01:16:13以后
01:16:14还要仰仗众家族
01:16:16一起合作
01:16:17家主说笑了
01:16:19在场各位
01:16:21都是仰仗宋家过日子
01:16:23是啊
01:16:23是啊
01:16:26宋凯文
01:16:27
01:16:29
01:16:30
01:16:32
01:16:32
01:16:33
01:16:33
01:16:35
01:16:35
01:16:35家主
01:16:36我都是被
01:16:38林兴桐那个女人给骗了呀
01:16:39您大人不及小人过
01:16:41饶了我吧
01:16:42宋家不养不能之辈
01:16:44你现在就去非洲
01:16:47什么时候把分公司做上市了
01:16:48什么时候回国
01:16:50
01:16:50
01:16:50家主
01:16:51非洲条件艰苦
01:16:52我咱们在非洲的分公司
01:16:55就是一个空磕子啊
01:16:55
01:16:56这要做到上市
01:16:57那得好年马月啊
01:16:59你在问我吗
01:17:06起来
01:17:07
01:17:08
01:17:09
01:17:10
01:17:10宋家主
01:17:12我知道错了
01:17:13是我瞎了狗眼
01:17:14我没认出来您
01:17:15自从周元峰带着银阳合同
01:17:17来和黑龙集团谈合作
01:17:19我就开始调查周家
01:17:21还真让我发现了一些惊喜啊
01:17:23
01:17:24我会把你违法乱记的证据
01:17:26和给我妻子下药的证据
01:17:29一并成交
01:17:30你可以到监狱里
01:17:31跟你的儿子见面
01:17:32我周家家大业大
01:17:34不能摆在我手里
01:17:36我求求您了
01:17:37宋家主
01:17:37我求求您了
01:17:38宋家主
01:17:39宋家主
01:17:40宋家主
01:17:41宋家主
01:17:42接下来
01:17:43该轮到你了
01:17:44
01:17:45我又没有办法乱记
01:17:46你要做什么
01:17:47周大业手里的照片
01:17:49我也有一份
01:17:51
01:17:51
01:17:52宋可爱
01:17:53我们大学四年的感情
01:17:54你真的要这么狠心吗
01:17:56如果我不是宋家继承人
01:17:58你已经让我身败名列了
01:18:00我那也是卑鄙无奈
01:18:03是周元风
01:18:04还有宋可爱
01:18:05他们逼我的
01:18:06带走
01:18:08
01:18:09
01:18:09
01:18:09
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:10
01:18:11
01:18:11
01:18:11
01:18:31
01:18:32
01:18:32
01:18:33
01:18:33
01:18:33
01:18:52
01:18:53
01:18:54
01:18:54
01:18:58
01:19:01
01:19:01
01:19:02
01:19:02
01:19:12
01:19:28
01:19:29
01:19:29
01:19:30
01:19:36小开
01:19:37医生说闹闹没事儿
01:19:39但是最近身体会很虚弱
01:19:41要照顾好她
01:19:43
01:19:44
01:19:51啊嗯
01:19:59
01:20:06其实我知道
01:20:07If I didn't like my father, I would die for my mother.
01:20:14It's impossible to change the past.
01:20:16You can't believe it.
01:20:20You always know that your father loves you.
01:20:23You also love your father.
01:20:24But if you're afraid that you're good for her,
01:20:27you're sorry for your mother's dead.
01:20:34How do you know?
01:20:35No, no, you're very good.
01:20:38She loves you, and doesn't look at you.
01:20:41I told you that I was a son of a son of a son.
01:20:46I'm only a son of a son.
01:20:48I'm not a son of a son.
01:20:50You're just a son of a son?
01:20:53The money is already filled with the money.
01:20:57Don't worry about it.
01:21:02We can't see it.
01:21:03It's the purpose of God.
01:21:15It's the purpose of God.
01:21:21What are you doing?
01:21:23What are you doing?
01:21:24What are you doing?
01:21:24Help me.
01:21:25Give me some food.
01:21:26I'm already three days.
01:21:28Don't worry.
01:21:29Don't worry.
01:21:29Don't worry.
01:21:33Don't worry.
01:21:36You're doing good,
01:21:38you're a son of a son.
01:21:40If no one is your son.
01:21:41How would you do it?
01:21:43I had to pay for you.
01:21:45I owe you the son of a son.
01:21:56Sorry, my brother. I still haven't checked out the land of林心彤.
01:22:00To the end of the wedding, I will not be able to give him a little damage.
01:22:06Yes.
01:22:12My brother's sister is so beautiful. She looks like a天仙.
01:22:18No, no, you finally want to lie to me.
01:22:21King飛, have you seen it? No, no, she wants to lie to me.
01:22:24Yes.
01:22:25Yes, Mr. Chairman.
01:22:26If you want to talk to me, I won't bother you again.
01:22:30Mr. Hattie.
01:22:33Sit down.
01:22:35Mr. Hattie, don't worry.
01:22:36I'll wait for you.
01:22:38I'll take care of Mr. Hattie.
01:22:40No.
01:22:40He will come to me with me.
01:22:43Bye.
01:22:45I'll go to Hattie.
01:22:47That's fine.
01:22:48I can't wait for you.
01:22:49Mr. Hattie.
01:22:53It's out of here for half a minute.
01:22:55Mr. Hattie has found iron.
01:22:57Sit down.
01:22:57hasn't yet yet?
01:23:02Mr. muexger, I can find help to understand AIDSリズン.
01:23:13I don't know what's吃.
01:23:15Mr. Mereachég, it has said that big zwei Movie niemand can fight.
01:23:16Mr. Cally, the secretary is Heyman.
01:23:17The husband, wife is used to drive me fast.
01:23:18I'm going to eat you, I'm going to eat you first.
01:23:23Here, here.
01:23:25You don't want to eat?
01:23:26Okay, if you don't want to eat, you don't want to eat.
01:23:30Let's go.
01:23:33You're in your house.
01:23:34I'll take you to the kitchen.
01:23:36It's time for you,大小姐.
01:23:38Okay, let's go.
01:23:45You can't go.
01:23:48Don't, don't, don't, don't, don't.
01:23:55Hold on.
01:23:56What's that?
01:23:57I'm going to die.
01:23:59I'm going to die.
01:24:03What do you want to do?
01:24:11I've been like this.
01:24:13You can still see me.
01:24:15Let's go.
01:24:16You still have me?
01:24:18I'm going to die.
01:24:21I want you to marry me.
01:24:22I want to be the owner of the owner of the owner of the owner.
01:24:24I want to be the owner of the owner of the owner.
01:24:25Let's go.
01:24:26He won't.
01:24:29He's going to die.
01:24:31No, I can.
01:24:32I'm going to be...
01:24:33Hello.
01:24:34As long as you can save me to Pay Cal,
01:24:35I should move you.
01:24:38If you accept your father are too wrong.
01:24:41So, why do you want to fill an new version of course?
01:24:43I'm going to fill an extra thundin.,
01:24:45...
01:24:46...
01:24:46...
01:24:47...
01:24:47The amount of money is worth a hundred percent of the money.
01:24:49You have to pay for 20%?
01:24:51You're too crazy!
01:24:52Shut up!
01:24:53You're a young man.
01:24:54You're not gonna say this to me.
01:24:59You're not going to have to be in the hospital.
01:25:01If you don't agree, I'm going to kill him.
01:25:08You're not going to be in the hospital.
01:25:09You're going to be in the hospital.
01:25:12I'm not going to agree.
01:25:13You're not going to be in the hospital.
01:25:17It looks like he doesn't like you so much, and he doesn't care about you even if you don't care
01:25:23about your life.
01:25:24Father, I'm going to send you to the police.
01:25:27No, No, I can only send you to death.
01:25:30Don't let me go!
01:25:39Dad, don't worry. This is my plan for the plan.
01:25:43He's going to get me.
01:25:44Don't let me go.
01:25:46I'm going to call my husband.
01:25:49I'm not. I'm just...
01:25:55If you're in the country, you'll die.
01:26:03Let me see. Is there a problem?
01:26:08Father,
01:26:12I'm not going to kill you.
01:26:13I'm not going to kill you.
01:26:15I'm not going to kill you.
01:26:16He's going to kill me.
01:26:17It's so simple.
01:26:17No, No, you're so scared.
01:26:20I'm not going to be scared, Dad.
01:26:22Hey!
01:26:23Hey!
01:26:23Hey!
01:26:24You're going to kill me.
01:26:25Hey!
01:26:39Hey!
01:26:39Hey!
01:26:50Hey!
01:26:51Hey!
01:26:54Hey!
01:26:55Hey!
01:26:56Hey, I'm going to kill you.
01:27:00You're gonna kill me.
01:27:03I'm sorry, I'm too late.
01:27:06I'm looking forward to the love of the love of my life.
01:27:12Let's go!
01:27:13Yes!
01:27:19Let's get started.
01:27:21Let's get started.
01:27:23Okay.
01:27:45I love you.
01:27:56Welcome to the future,
01:27:58Good!
01:28:06I am in this moment,
01:28:08from today to forever.
01:28:10I will call you as my wife.
01:28:12Love you,
01:28:13love you,
01:28:14like loving myself.
01:28:15I will be sending a message
01:28:17whether it's from the end or the end,
01:28:20I will trust you,
01:28:22支持你做你最坚实的后端
01:28:26与你一起面对困难
01:28:27一起拥抱希望
01:28:33接下来有请新郎新娘交换戒指
01:28:48礼成
01:28:49好 好 好宋夫人
01:28:58余生 请多指教 宋开
01:29:01你敢欺负我 你知道代价的 看来 是我做得还不够好
01:29:09才让宋夫人这么没安全感 请多
01:29:13请多
Comments

Recommended