Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Perfect Crown Episode 2 Online
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:08북방의 현무
00:01:12북방의 청려
00:01:21남방의 주장
00:01:30서방의 백호
00:01:32전현희 주작궁 대표야?
00:01:36저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:39청년궁 9학년 류민석의 열쇠입니다
00:01:41하여튼 독한 년이야 저거
00:01:44저번 달까지만 해도 7점 이상은 쏘지도 못하던게
00:01:47넌 왜 쟤만 보면 못 잡아먹어서 안달이야? 쟤 좋아해?
00:01:52내가 저런 처음 것을?
00:01:55미쳤어?
00:01:56류민석
00:01:56
00:01:58언행을 삼가라
00:02:00
00:02:01자네의 천박함이
00:02:04내 눈과 길에 더럽히고 있으니
00:02:09
00:02:10
00:02:27물렁
00:02:44물렁
00:02:46Come on!
00:02:49Well, the students are so great, isn't it?
00:02:54They're so hard to get out of it.
00:02:58I've heard of it before.
00:02:59I'm going to open 24 hours.
00:03:02Yes, sir.
00:03:03I'm going to ask you for the first time.
00:03:4613-0!
00:03:47I'm sorry, I'm sorry.
00:04:0513-0!
00:04:18It's okay, but it's still a lot.
00:04:22It's still a lot.
00:04:23It's still a lot.
00:04:37It's been a long time for me.
00:04:41Well, it's the end of the game.
00:04:41Well, it's the end of the game.
00:04:45It's the end of the game, isn't it?
00:04:49Yes, sir.
00:05:10Me!
00:05:11Yes, sir.
00:05:11I'm sorry.
00:05:13I'll try.
00:05:26I'm sorry.
00:05:31Yeah, sir.
00:05:34I'm going to come here.
00:05:39What'd I do?
00:06:10저와 혼이 나시죠?
00:06:46조건은?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:51놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님.
00:07:13조건을 뽑아.
00:07:18내 치니 세물해볼테니.
00:07:31저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요.
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:51원래.
00:07:54익숙한 맛이 더 맛있고.
00:07:57익숙한 길이 더 예쁘고.
00:08:00익숙한 옷에.
00:08:02더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11해서.
00:08:13익숙한 샘을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데.
00:08:20신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27외척이 나대는 거.
00:08:29싫으시잖아요.
00:08:32또.
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자각께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:26또?
00:09:32또?
00:09:33민모?
00:09:35또?
00:09:37또?
00:09:38더 필요하세요?
00:09:39응.
00:09:39또?
00:09:50아름씨?
00:09:52보좌관님.
00:09:54여기서 뭐하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:02아.
00:10:06아.
00:10:07제가 현입니다.
00:10:22제가 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나가오라.
00:10:24예.
00:10:35고맙게.
00:10:37.
00:10:37.
00:10:37.
00:10:37.
00:10:37.
00:10:37Thank you very much.
00:11:26You're going to go to the hospital.
00:11:28You're going to go to the hospital.
00:11:28You're going to go to the hospital.
00:11:29Yes, I was.
00:11:40Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43Now I'm laughing.
00:11:46I'm laughing.
00:11:48Are you kidding me?
00:11:49Or are you doing anything?
00:11:51Or are you doing anything?
00:11:53Are you doing something like this?
00:11:56What are you doing?
00:11:59What are you doing?
00:12:02What are you doing?
00:12:04When the government began to prevent you from zamanisation to have been a moment, it's not always a panic.
00:12:14It's not undisputed was trouble.
00:12:16How did you cycle into the norm.
00:12:16What a particulars vardı.
00:12:19What did your degree happen!
00:12:20They asked me?
00:12:20For a title here?
00:12:22What?
00:12:24What?
00:12:26What?
00:12:27What?
00:12:28What?
00:12:29I don't think I'm gonna do it.
00:12:37So?
00:12:39What?
00:12:40What?
00:12:42What?
00:12:42Love?
00:12:44Love?
00:12:45Love?
00:12:49And your family?
00:12:49Have a dream
00:12:52Yeah, you're a romantic guy
00:12:57What...
00:12:58Something is romantic
00:12:59Just don't eat all the day
00:13:01You're welcome
00:13:02You're welcome
00:13:03Your wife
00:13:03You're welcome
00:13:06You have a quiet
00:13:08Why do you do this?
00:13:10You don't.
00:13:10You just get it.
00:13:11Let me know about you.
00:13:19Why?
00:13:22So.
00:13:26You're so proud to be here.
00:13:27What, do you do again?
00:13:28Yes.
00:13:29Why?
00:13:31You didn't really go without it.
00:13:37Why?
00:13:38You won't be able to get me up and I'll give you something like that.
00:13:42I can't even say anything.
00:13:44That's good.
00:13:46After all, there's a bunch of people who are in front of me.
00:13:51So, how do we fight?
00:13:56You can't use a different plan.
00:14:02So you've been attacking me now?
00:14:04and you're like, you're so strong.
00:14:05You know, the guy who likes the little girl.
00:14:09You like me.
00:14:12I like your이스들.
00:14:14He's a bad guy.
00:14:15He's a good guy.
00:14:17He's a good guy.
00:14:20You're not going to decide what happened to me?
00:14:24I didn't decide.
00:14:28No.
00:14:29I'm not sure if you're a man.
00:14:33If you're a lot more people,
00:14:36the fight will grow up.
00:14:38The fight will grow up.
00:14:41The fight will be the one who has fought.
00:14:46Then...
00:14:49I'll meet you.
00:15:07Thank you very much for joining us today.
00:15:10I'm going to give you the next week.
00:15:11I'm going to give you the next week.
00:15:16I'm going to give you the next week.
00:15:16I'm going to give you the next week.
00:15:18Then why?
00:15:19I'm going to give you the team.
00:15:22How much do you know?
00:15:28You're going to take your time.
00:15:31I am going to give you a real quick clarification.
00:15:42Do you want to do it?
00:15:45I want to ask you?
00:15:46So...
00:15:58You don't know.
00:15:58Why are you talking to me?
00:16:03Why are you talking to me?
00:16:04What are you talking to me?!
00:16:05Mr.gp, I'm sorry!
00:16:07Mr.gp, I'm sorry!!
00:16:13Mr.gp, what were you talking to me?!
00:16:18Hey, my friend!
00:16:20I said, I'm not sure if you're in the same place.
00:16:24I don't care about the people who are in the same place!
00:16:29I'm going to go to the same place.
00:16:32Oh, right, right.
00:16:34Can I tell you a little bit of a call?
00:16:39Oh, Mr. Keey, you all have a good time?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, we're going to be well.
00:16:46Yes, yes.
00:16:47You're the only one who's the king.
00:16:51Then...
00:16:53...the king and his wife's wife.
00:16:57Yes, yes.
00:17:02She's been working for a long time.
00:17:05She's been working for a long time.
00:17:08She's working for a long time.
00:17:10I'm not sure.
00:17:16I think it's a routine that you can hear from me.
00:17:27I'm just going to clean it up.
00:17:35You've been so busy.
00:17:37I'm going to work with you.
00:17:39I'm going to work with you.
00:17:46Is that the line on the line?
00:17:52Well, I'll do it.
00:18:20Oh
00:18:46
00:18:49
00:18:52
00:18:53성주
00:18:53
00:18:56
00:18:58
00:18:59
00:19:02
00:19:02
00:19:06오랜만이네요 대군자가
00:19:09이틀 전에 보았던 것 같은데
00:19:10제 말이요
00:19:12이틀 못 봤는데 되게 보고 싶더라고
00:19:16근데 여기서 승마하세요?
00:19:18왕실 승마장 두고?
00:19:19거긴 좁아서
00:19:23여기도 좁은데?
00:19:44너는 지금
00:19:45항상
00:19:45
00:19:45
00:19:45
00:19:46
00:19:46
00:19:46
00:19:46There's a lot of fun going on.
00:20:00I wanted to live in a while.
00:20:04But at the end of the day, you can spend a day when you get home.
00:20:12I have to stay in a while.
00:20:13Oh, I'm going to go.
00:20:21I'm going to go.
00:20:22Do you want to go?
00:20:25Do you want me to go?
00:20:27Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:34So?
00:20:36I want you to take care of me?
00:20:38I want you to take care of me.
00:20:41I want you to take care of me.
00:20:44I want you to take care of me.
00:21:12I want to see you!
00:21:14Where are you going?
00:21:19I'm going to watch a movie.
00:21:31I'm going to watch a movie.
00:21:48Let's see that.
00:21:50I'm going to watch a show.
00:21:53I'm going to watch a movie.
00:22:01Just kidding!
00:22:09How do you think?
00:22:11What?
00:22:12I'm wearing this hat.
00:22:15Well, this is not a good thing.
00:22:18It's not a good thing?
00:22:19That's not a good thing.
00:22:20What?
00:22:22I've got a...
00:22:24I've got a look at all this.
00:22:25What?
00:22:27I've got a look at it.
00:22:30What?
00:22:30What?
00:22:31It's so important that you can't get in.
00:22:33It's so important that you can't get in.
00:22:38It's so important.
00:22:40What?
00:22:44What?
00:22:53Oh
00:22:54I'm so sorry
00:23:00Why are you?
00:23:02Oh my God, you didn't forget?
00:23:04I forgot
00:23:05I forgot
00:23:06I told you to tell you
00:23:08Today is the day of the day
00:23:09Oh
00:23:11Oh
00:23:12Oh
00:23:12Chaea has a lot of time
00:23:15Mom, you hope you've got a lot of time
00:23:17You hope she's great
00:23:17I know
00:23:17I came to her clothes and clothes
00:23:18I'm so sorry
00:23:20I haven't felt Globally
00:23:22I'm so sorry
00:23:24That's a great time
00:23:26You're right
00:23:29What do you do?
00:23:31Yes
00:23:31No?
00:23:32I'm sorry
00:23:36What's that?
00:23:37What you're worried about
00:23:40What are you doing?
00:23:42I'm going to send you a phone call to a phone call to a phone call.
00:23:45If you don't have a phone call, you'll get a phone call.
00:23:49Yes, yes!
00:23:54Oh, my God.
00:24:00Even if you don't go to the house, you don't have a phone call.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:06K. 180이 엄청 흥남이래요.
00:24:15Kim Hyunjin 씨.
00:24:17장서랑 시간 바꿔서 미안해요.
00:24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서.
00:24:22아닙니다.
00:24:23바쁘신 거 다 아는데.
00:24:26그, 아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:24:30그래요?
00:24:31네, 지성과 외모를 겸비한 분이시라고.
00:24:37Ah, that's the picture of the picture.
00:24:40I'm sorry.
00:24:43Yes.
00:24:44I'm at the Art Foundation.
00:24:45Very good.
00:24:48That's it.
00:24:49I'm going to take a lot of money.
00:24:52Very good.
00:24:55Yes.
00:24:58I'm sorry.
00:24:59I'm sorry.
00:25:04How long do you do?
00:25:069?
00:25:0810?
00:25:14Yes.
00:25:15How long do you get married?
00:25:17How long do you get married?
00:25:19Ah,
00:25:22I'm sorry.
00:25:23How long do you get married?
00:25:25How long do you get married?
00:25:27Yeah, this is good.
00:25:34Well...
00:25:34I'm okay.
00:25:34I get married even though...
00:25:49I'm sorry to get married.
00:25:52I'm sorry.
00:25:53I'm sorry.
00:25:54You're going to get married.
00:25:54I'm..
00:25:55I know what you're talking about.
00:25:55Yes,
00:25:55someone's you.
00:25:55I know.
00:25:55I'll tell you about it.
00:25:57Your father is so cute.
00:26:02He's going to give you a lot.
00:26:04He's also going to give you a plan.
00:26:07I'm going to give you a plan.
00:26:09I'm going to give you a lot.
00:26:09I'm going to give you a lot.
00:26:12I'm going to give you a great job.
00:26:14If you have a great job,
00:26:18you'll have to leave it for you.
00:26:30What do you say?
00:26:39What do you say?
00:26:41What do you say?
00:26:43You're a little bit of money.
00:26:45You have a lot of money.
00:26:48I'm thinking about the amount of money.
00:26:49I have a lot of money.
00:26:52I have a lot of money.
00:26:52I have a lot of money.
00:26:56But I will take you to the end of the day.
00:27:09Will you give me your advice?
00:27:13Mr. Secretary?
00:27:16Mr. Secretary?
00:27:17Mr. Secretary.
00:27:17Mr. Secretary.
00:27:17Mr. Secretary.
00:27:18Mr. Secretary.
00:27:18Mr. Secretary.
00:27:20Mr. Secretary.
00:27:23Mr. Secretary.
00:27:23Mr. Secretary.
00:27:23Mr. Secretary.
00:27:24Mr. Secretary.
00:27:25Mr. Secretary.
00:27:33Mr. Secretary.
00:27:35Mr. Secretary.
00:27:38Mr. Secretary.
00:27:40Mr. Secretary.
00:27:40Mr. Secretary.
00:27:41Mr. Secretary.
00:27:42Mr. Secretary.
00:27:44Mr. Secretary.
00:27:48Mr. Secretary.
00:27:54I don't know what to do with him.
00:27:56Hiu's...
00:28:05We're going to be difficult for a while.
00:28:10Then that's okay.
00:28:24who?
00:28:26or
00:28:26dlatego 총 audit
00:28:28her
00:28:29and to take care of her
00:28:33to an adult
00:28:35stupid
00:28:36beautiful
00:28:36other
00:28:38my point of time
00:28:42I knew
00:28:45enough
00:28:47how
00:28:48some
00:28:50Why? You might have to do it.
00:28:51Why?
00:28:54Just go to the right side.
00:28:56Right side?
00:29:00Up. Up. Up. Up. Up. Up.
00:29:08One inch.
00:29:08Oh!
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성의주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가?
00:29:40성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요?
00:29:43재현!
00:29:43아니에요. 각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:46그냥 그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나?
00:29:55해서?
00:29:55했는데 뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:15그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:25아니, 잠깐 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요. 그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥
00:30:36파악 해가지고
00:30:37파악 해가지고 파악
00:30:38파악
00:30:39파악
00:30:39파악
00:30:41파악
00:30:42파악
00:30:43죄송합니다.
00:30:50파악
00:30:52파악
00:30:54파악
00:30:58I don't know what the hell is going to happen to me.
00:31:14What the hell is going to happen?
00:31:16Monica!
00:31:47죽는 것보다야 낫지.
00:32:00죽는 게 낫습니다.
00:32:06차라리 죽으십시오.
00:32:17그게 세자를 위한 일입니다.
00:32:33중전.
00:32:49중전!
00:32:54중전!
00:32:56중전!
00:33:23중전을
00:33:25Come on, come on, come on, come on.
00:33:38Come on, come on, come on, come on.
00:33:54세자 저학께서는 어디 계시냐?
00:33:57네?
00:33:58형님의 뒤를 이을 내 조카님 말이다.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:31이안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이안 그자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:46네.
00:35:53잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56아이 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:58숙불하는 것이다.
00:36:00나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:09내가 왜?
00:36:11아이 어린애라면서요.
00:36:14왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:21음...
00:36:22죽고 있어.
00:36:26알았다, 뭐.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36못 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 보는 눈 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
00:36:46저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:49옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:02화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 뭐 영상통화야?
00:37:17치.
00:37:27시작!
00:37:38아 recompense!
00:37:50He's an criança who is asking my mother, I'll bring him back.
00:37:53You're going to call him a dick.
00:37:55You're welcome.
00:37:55He's talking about many people.
00:37:55I'm going to dun.
00:38:00If the insults are going to hang out, you're going to lose a lot.
00:38:02You're going to come.
00:38:02You're going to die?
00:38:04He's going to pick away my brother.
00:38:05You're going to pick down my brother.
00:38:06He's going to open it up.
00:38:07All right.
00:38:092
00:38:093
00:38:104
00:38:104
00:38:104
00:38:105
00:38:186
00:38:185
00:38:246
00:38:286
00:38:28It's a little bit more...
00:38:32It's good to see you take a look at the rest of the day.
00:38:35If it's an hour, we'll do it all on.
00:38:43Go ahead.
00:38:47Gets.
00:38:52Here's what a lot of people will...
00:38:54One, two, three, four, four, four, four, five, six, seven, seven, eight, nine, eight, nine, nine, nine, ten, nine...
00:38:58SOT
00:38:58Alex, can you even hear me?
00:38:59I think that's fine.
00:39:00How are you getting me?
00:39:00Open up my hand.
00:39:17I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:21I'm sorry.
00:39:36Mr. Spoon.
00:39:41I'm so sorry.
00:39:57I've been here for a long time.
00:40:01I've been here for a long time.
00:40:04I've been here for a long time.
00:40:12I've been here for a long time.
00:40:48I've been here for a long time.
00:40:49잡으십쇼, 전하.
00:41:12Thank you very much.
00:41:40K-뷰티의 송희주!
00:41:45K-뷰티는 전세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안 될까요?
00:42:07여기 머리예요.
00:42:22전하, 전하.
00:42:25여긴 그대의 재능이 아름다우니 온 나라가 기뻐합니다.
00:42:31Thank you very much.
00:42:59Thank you very much.
00:43:03Thank you very much.
00:43:04Thank you very much.
00:43:05Thank you very much.
00:43:27Thank you very much.
00:44:03Thank you very much.
00:44:12Thank you very much.
00:44:15Thank you very much.
00:44:18Thank you very much.
00:44:26Thank you very much.
00:44:48Thank you very much.
00:44:49Thank you very much.
00:44:51Thank you very much.
00:44:54Thank you very much.
00:44:58Thank you very much.
00:45:03I'll tell you what you're saying.
00:45:04I'll tell you what you're saying.
00:45:07You're welcome.
00:45:08You're welcome.
00:45:21Setting up a lot.
00:45:24You've been with me, you have a seat.
00:45:28I'm going to be back at the end of the day.
00:45:32I'll wait for you to wait for you.
00:46:03You please...
00:46:09Let's go!
00:46:14What?
00:46:15You can't give it.
00:46:16Why?
00:46:17You can't get into it.
00:46:18You can't get into it?
00:46:19Yes!
00:46:22You can't get into it.
00:46:26I'm not sure what you want.
00:46:27I can't do it.
00:46:30You don't want to call me.
00:46:32I'm a fan of the young man.
00:46:34I'm a bit too, bit too, bit too, bit too, bit too.
00:46:38I'll go.
00:46:43Oh?
00:46:46Oh!
00:46:56So, I'll give you some money.
00:47:00You're gonna get me some money, too.
00:47:03You're nothing.
00:47:04You're an idiot.
00:47:06You're gonna get your money.
00:47:07You're gonna have a good money.
00:47:10You're gonna have to help me.
00:47:12I'm not gonna give up a lot of money.
00:47:13So...
00:47:15This is going to help you..
00:47:20..What is that?
00:47:21What?
00:47:29You're so cute.
00:47:31You're so cute.
00:47:33You're a big pineapple.
00:47:34You're a beautiful pineapple.
00:47:37No.
00:47:57That's perfect.
00:47:59Yeah.
00:48:00Oh, yeah.
00:48:01I've been a man who has a life.
00:48:02I have no hope for you.
00:48:04You see one of your things?
00:48:05You've got a place to go.
00:48:08I started to go.
00:48:09And I got a place to go.
00:48:09And that's what you're going on.
00:48:11I actually got a place.
00:48:13Like, you've got your house.
00:48:14You're a place.
00:48:15You're a place.
00:48:17With your zenith畫?
00:48:18Yeah, you're a place.
00:48:18Like, you're a place.
00:48:27No.
00:48:27But the 실력 here, general, is what happened?
00:48:30I'm just a...
00:48:34I'm going to change the grip.
00:48:35I'm going to put a hand on the back.
00:48:37I'll go to the back and hold my arm.
00:48:40I'll go.
00:48:43I'll go.
00:48:50I'll go.
00:48:51Don't touch my lips.
00:48:55It's the wrong place.
00:49:02Utils!
00:49:04Uh, man, it's okay.
00:49:08I really...
00:49:10She told me that I'm still still working on it, okay?
00:49:16.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:17.
00:49:18.
00:49:18.
00:49:19.
00:49:20.
00:49:20I'll do it.
00:49:25I'll see you then.
00:49:25When he plays, he's a junior.
00:49:29I'm not a junior.
00:49:31I'm not a junior.
00:49:31He's a junior.
00:49:34He's not a junior.
00:49:38If something's weird,
00:49:40then you don't want to ask yourself more.
00:49:43Do you want to ask yourself?
00:49:45No.
00:49:45I think you should be a junior.
00:49:51Let's see what's going on.
00:49:56Let's see what's going on.
00:50:06Hello.
00:50:08It's a bit too heavy.
00:50:10It's a bit heavy.
00:50:11It's a bit heavy.
00:50:12It's a bit heavy.
00:50:13It's a bit heavy.
00:50:13What do you need to do?
00:50:15Wait a minute.
00:50:16I'll give you a little bit.
00:50:17I'll give you a little bit.
00:50:39I'll give you a little bit.
00:50:40I'll give you a little bit.
00:50:50Oh shit, éلا?
00:50:51I'll just give you one position.
00:50:53I can't find you.
00:50:54But then if you go to a coffee, we need .
00:50:57Why do we need to hang out with everything?
00:51:03Yes.
00:51:07I was waiting on, and yesterday, already went on.
00:51:09I'm sure you've emerged a lot.
00:51:10I'm sure it doesn't feel like you've anticipated that.
00:51:20Thank you very much.
00:51:50You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you don't sleep well, you can't sleep well.
00:51:59Yes, I have a lot of sleep.
00:52:03If you don't sleep well, you can't sleep well.
00:52:05If you don't sleep well, you'll be able to sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:26Yes, thank you.
00:52:31Thank you very much.
00:52:41You are already stolen by your mom.
00:52:44You'll find me now.
00:52:48Yes, I will.
00:52:53Yes, I will.
00:52:54How do I get to sleep with him?
00:52:55Yes, he will.
00:53:12I'm sorry.
00:53:13You've been in danger of the mother's words.
00:53:16She's... she's... she's... she's...
00:53:20Don't you say that she's not a good word.
00:53:27I'm not too much.
00:53:30I'm not too old.
00:53:35You're not too old.
00:53:39Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:46I think that you're going to die.
00:53:50I think that you're going to die.
00:53:53It's a bit of a sigh.
00:54:01Have you seen your place?
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12I'm not going to eat it.
00:54:13What's your name?
00:54:14What's your name?
00:54:15I'm going to eat it.
00:54:18It's good to eat it.
00:54:27You really like the sandwich.
00:54:32I'm not sure.
00:54:34I'm not sure.
00:54:35I've never had a drink.
00:54:36I didn't eat it.
00:54:38It's delicious.
00:54:40I'm not sure.
00:54:41I'm not sure when I was eating it.
00:54:47I'm not sure when I was thinking about it.
00:54:51I'm not sure how it was.
00:54:51I'm not sure how it was.
00:54:52I'm not sure how it was.
00:54:59I'm not sure how it was.
00:55:00But you're not sure how it was.
00:55:01I mean, the people have a lot of fun.
00:55:05It's less than that.
00:55:08It's more than that.
00:55:12You're a lot of fans out there.
00:55:15They're a lot of fans who are watching.
00:55:16They're going to be a lot of fun.
00:55:17They're going to be 24 hours.
00:55:18They're going to be a good time.
00:55:19They're going to be a good time.
00:55:21I'm going to make it a lot easier.
00:55:23But the other thing is that I'm going to go to the hospital.
00:55:26I'm going to take a picture of the moment.
00:55:29And there's a lot of rumor coming out.
00:55:40Oh!
00:55:42Oh, you're going to get married!
00:55:43Yes?
00:55:44Oh, you're going to get married!
00:55:46You're going to get married!
00:55:47What's your name?
00:55:48No, you're going to get married!
00:55:50You're going to get married!
00:55:51I'm going to get married!
00:55:53I'm going to get married!
00:56:00Spend you!
00:56:07Spend you for your life!
00:56:08I will take a look!
00:56:11I will take you to the next day!
00:56:28Let's go.
00:56:45I'm not going to wait for you, I'm going to wait for you, I'm going to wait for you.
00:56:491, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
00:57:42I'll tell you what you're doing.
00:57:50It's the only way I can do it.
00:58:22I have a problem.
00:58:23What's the name of my mom?
00:58:26What's the name of my mom?
00:58:27I'm missing a lot, but...
00:58:30Where's the hotel?
00:58:33I'm not going to get lost.
00:58:35You're supposed to go, you're not going to go!
00:58:40Where'd you go?
00:58:41Why are you coming here?
00:59:00and you guys feel that I've got enough
00:59:04she's back
00:59:06She's a wee
00:59:07Uh, I can't help you
00:59:08Oh, no, no.
00:59:09I have her
00:59:10I can't help you
00:59:10I can't help you
00:59:10Do you want to help you?
00:59:11I can't help you
00:59:11Wait a minute
00:59:13Wait a minute
00:59:13You're rude
00:59:13Why?
00:59:15Look at this
00:59:15Look at this
00:59:16Look at this
00:59:17Look at this
00:59:18Look at this
00:59:20Oh
00:59:22Oh
00:59:23Oh
00:59:23I got it
00:59:26It's a hotel
00:59:27I got it
00:59:29Oh
00:59:32Why do you like it?
00:59:34Why are you so bad?
00:59:37Uh
00:59:38Uh
00:59:42Oh
00:59:43This is why I haven't seen it
00:59:45That's so good
00:59:52Why?
01:00:00I've been in jail for the winter.
01:00:03I've been in jail for the winter.
01:00:04I've had it in jail.
01:00:05All right, girl.
01:00:08Why can't you make it?
01:00:12Ptole pig, let's talk about a picture.
01:00:17And when you say the guy, the guy under the bed, the guy under the bed, and the guy under
01:00:22the bed, and they come to bed, and the guy under the bed, and the guy under the bed.
01:00:26And the guy under the bed, what are you doing?
01:00:29Oh, really?
01:00:30Yeah.
01:00:32That's so much.
01:00:34And they're going to get to the board.
01:00:37Oh, that's right.
01:00:41But I didn't have anything on the board.
01:00:44We still have a bunch of people.
01:00:46Yes, so.
01:00:47Then, what's your agent?
01:00:50You can't find any of them.
01:00:53It's so funny that I'm reading them.
01:00:55You can read them on the books.
01:00:57And what's your name?
01:01:00You can't write it on the books.
01:01:01You can't write it any further.
01:01:19What?
01:01:27What?
01:01:29What?
01:01:29We're all in the same way.
01:01:32It's not that you're taking care of it.
01:01:32Why are you taking care of it?
01:01:33What's your name?
01:01:35Stop!
01:01:37Stop.
01:01:39Are you okay with that?
01:01:43Who will be the king?
01:01:45Who will be the king?
01:01:46Who will be the king?
01:01:48The king's danger is falling down.
01:01:53The king is going to fall into the door.
01:01:58So...
01:01:59I'm not sure.
01:02:01I'm not sure.
01:02:09You need to end up in the middle of the 20th century.
01:02:15That's fine.
01:02:18That's fine.
01:02:21I love it.
01:02:24What are you looking for?
01:02:28I love it!
01:02:31I love it.
01:02:41I love it.
01:02:43I love it.
01:02:49I was going to die.
01:02:50I'm going to die.
01:02:52I'm going to die.
01:02:54I'm going to die.
01:02:55Okay, okay.
01:03:20I'm going to die.
01:03:21Whatever you need to do.
01:03:23Well, it'll be good enough for you.
01:03:24My reason is the risk of losing on the issue, you don't have that.
01:03:26You won't have enough money.
01:03:28Right?
01:03:29When he was taking his job, I wouldn't have to die.
01:03:33Just relax, never mind.
01:03:36No.
01:03:49I'm going to go for the first time.
01:03:53I'll go for the next time.
01:03:54But I'll go for the next time,
01:03:55and I'll go for the next time.
01:03:59I'm going to go for a second time,
01:04:00I'll go for the next time.
01:04:04SUNGYUJU,
01:04:05go for it.
01:04:24Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만선 먹혀요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자, 밖에서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도.
01:06:20주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도.
01:06:23전부.
01:06:26해서요?
01:06:29원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고.
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도 아무 사이 아닌 거 같지 않았어요?
01:07:02에이, 호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:17그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:33기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57실점이요.
01:08:27역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테.
01:08:39지는 거.
01:08:45우리 오빠 되게 바보거든요.
01:08:49기부금 내고 들어간 왕립학교에서 쫓겨나질 않나.
01:08:52가만히만 있어도 굴러갈 사업을 말아먹질 않나.
01:08:57근데 우리 아버지나 이사들은 내가 가끔 한 번 실수할 때마다 개를 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:08꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:10왜일까요?
01:09:13걔가 나보다 먼저 태어나서?
01:09:16아들이라서?
01:09:17적자라서?
01:09:20아.
01:09:23양반가에 장가 들어서 그런가?
01:09:27그래서?
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고.
01:09:40나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:10:01대군 부인이 될 채비를 하라.
01:10:12상대는.
01:10:17이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:48제지널 아무튼 한참 어떻게 정해진다?서나
01:11:00그 비 NPC에 참을 거품해 보좌니까. 제지원님은
01:11:02저녁으로 남아야 하는
01:11:02것이다. 아들 사업이 알 Dooku
01:11:19The story of the Kessle Group is about the scandal of the Kessle Group.
01:11:23The first time of the Kessle Group is the first time on the 1st.
01:11:25He knows how he plays.
01:11:28I am going to marry him.
01:11:29I need to get married now.
01:11:32We're going to get out of here!
01:11:34You're going to be here for this person.
01:11:36You need to review.
01:11:38We need to review.
01:11:40We need to review.
01:11:41It's okay.
01:11:42You're familiar with them.
01:11:45I'm sorry.
01:11:46I'm going to cry like you.
01:11:48I'm not going to cry.
01:11:49I'm not going to cry.
01:11:51I'm not going to cry.
01:11:52I'm not meaning tired.
01:11:56My face takes me higher
01:11:59더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지
01:12:03My face takes me higher
01:12:07I'm not meaning tired
01:12:11국토절
Comments

Recommended