- 13 hours ago
- #englishsub
My Secret Agent Husband #englishsub #fullepisode⚡️❤️🍿
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:08¡Suscríbete al canal!
00:00:31¡Suscríbete al canal!
00:01:06¡Suscríbete al canal!
00:01:16¡Suscríbete al canal!
00:01:19¡Suscríbete al canal!
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:02:06¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:22¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:46¡Suscríbete al canal!
00:02:56¡Suscríbete al canal!
00:02:58¡Suscríbete al canal!
00:02:59¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:11¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:31¡Suscríbete al canal!
00:03:45¡Suscríbete al canal!
00:03:48¡Suscríbete al canal!
00:04:00¡Suscríbete al canal!
00:04:18¡Suscríbete al canal!
00:04:20¡Suscríbete al canal!
00:04:22¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Suscríbete al canal!
00:04:32¡Suscríbete al canal!
00:04:39¡Suscríbete al canal!
00:04:42¡Suscríbete al canal!
00:04:43¡Suscríbete al canal!
00:04:45¡Suscríbete al canal!
00:04:46¡Suscríbete al canal!
00:04:47¡Suscríbete al canal!
00:04:48¡Suscríbete al canal!
00:04:48¡Suscríbete al canal!
00:04:48¡Suscríbete al canal!
00:04:49¡Suscríbete al canal!
00:04:50¡Suscríbete al canal!
00:04:51So stupid
00:04:55Lucas
00:04:55I'm gonna fire you
00:04:59Oh my god
00:05:00It's all ruined
00:05:00I'm definitely getting fired
00:05:02I'm sorry
00:05:02What's your name again?
00:05:04Anyway
00:05:04I'm so sorry that I dragged you into this mess
00:05:07I had no choice
00:05:08How am I gonna continue this mission
00:05:10By pissing off the CEO
00:05:11Look, my name is Lucas
00:05:13And my dad is the CEO of this company
00:05:15So I'm rich
00:05:16I'll write you a million dollars check
00:05:18As the compensation for getting you fired
00:05:20Also, I hope you can help me out further
00:05:24I want us to register for marriage
00:05:27What did he just say?
00:05:28Oh, God, of course
00:05:30I'm not gay
00:05:31I'm not interested in you
00:05:33I just don't want to marry a woman for political reasons
00:05:35Politicians are morally corrupt
00:05:37And everything to them is for profit
00:05:39I just can't do it
00:05:41So, please
00:05:43Help me register for marriage
00:05:45When this is all over
00:05:47I'll divorce you
00:05:48Agent Wyatt
00:05:50Say yes
00:05:51What?
00:05:52The plan has changed
00:05:53Okay, you're a bit slow to react
00:05:54You can't be the senior executive no more
00:05:55But now
00:05:55Anyway
00:05:56There's a perfect opportunity
00:05:57To get close to his son, Lucas
00:05:59Shh
00:06:04The plan has changed
00:06:06You can't be the senior executive no more
00:06:08But now
00:06:08There's a perfect opportunity
00:06:10To get close to his son, Lucas
00:06:12Marry this man now
00:06:13Remember
00:06:14This is an order
00:06:17I'll do it
00:06:19Oh, really?
00:06:20That's great
00:06:25Congratulations
00:06:28Yes
00:06:30Alright, you may kiss each other now
00:06:34Uh, um
00:06:35I think we can skip that for now
00:06:37Not necessary at the moment
00:06:39Oh, don't be shy
00:06:40You're already married
00:06:41Well, it's just
00:06:43We're in public
00:06:44I don't think it's necessary
00:06:45Now, now
00:06:46I won't look
00:06:47Just kiss already
00:06:48We can do that later
00:06:50Not necessary
00:06:51Don't be ridiculous
00:06:53Don't nobody skip kisses
00:06:55Under my watch
00:06:57I still don't think
00:07:00Okay, this is weird
00:07:01Are y'all faking it or what?
00:07:04Now listen
00:07:04Either I immediately terminate this legal effect
00:07:06Or you two kiss
00:07:07Right now
00:07:27Lucas!
00:07:29Dad
00:07:31You
00:07:33Right
00:07:35We just got married
00:07:37You must be the father
00:07:38Congratulations
00:07:41Let me go
00:07:42You're coming home with me now
00:07:45Uh-oh
00:07:47I'll deal with you later
00:07:57Dad
00:07:58All of our secrets
00:07:59Are in that Bitcoin company
00:08:00If eventually
00:08:01We're gonna fully control it
00:08:03I will have to marry Lucas
00:08:04Because he is the only heir
00:08:05I know
00:08:06I plan to have you
00:08:08Marry the son first
00:08:09And then get rid of the father
00:08:11But now
00:08:12It seems that taking care of the father
00:08:14Might need to be prioritized
00:08:18Under no circumstances
00:08:19Will you marry a man
00:08:21Quit bossing me around
00:08:22I'm not a kid anymore
00:08:23You are a disappointment
00:08:25Lucas
00:08:25Stay right here
00:08:27And think about what you did
00:08:34Dad
00:08:35You can't do this
00:08:37You'll be released
00:08:38You'll be released
00:08:38You'll be released when you decide
00:08:39To divorce
00:08:43Fine
00:08:43Lock me up forever
00:08:45I won't divorce no matter what
00:08:49Do we have to break into their house?
00:08:52We have no choice
00:08:54You can't get close to Albert
00:08:56And his son is locked up
00:08:58We have to do this the hard way
00:09:00Now scan the face of either one of them
00:09:02So we can access to the system
00:09:09Roger that
00:09:30grabs a line
00:09:34Video
00:09:34of the violating
00:09:34style
00:09:35of the
00:09:35Love
00:09:35of the
00:09:35He
00:09:35of the
00:09:39¿Es tú? ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Cómo sabes donde vivo?
00:09:44Pensaba que estaba dormido. Tu luz estaba en la luz.
00:09:47¿A dormido?
00:09:49Solo estaba tomando un baño con las luas en la luz.
00:09:51Normalmente me gusta mantenerlo en la luz.
00:09:55Espera. ¿Estás mirando? ¿Estás seguiendo? ¿Qué vas a hacer conmigo mientras dormas?
00:10:07¿Qué quieres?
00:10:10Quiet. I'm not going to hurt you.
00:10:15Shh. Shut up.
00:10:18Ah.
00:10:22Okay. Okay. I'll be quiet. Just calm down.
00:10:25What do you want?
00:10:27I... Oh. I get it.
00:10:30I haven't given you the money, right?
00:10:32I was immediately taken away today, and I haven't got the chance to give you the check.
00:10:37So you came here for the check.
00:10:39No.
00:10:40No.
00:10:44Don't worry.
00:10:46I won't owe you money.
00:10:47I'll give you the check right away.
00:10:49Can you get off me now?
00:10:52Lucas, I think we both need to calm down and have a conversation.
00:10:58Are you kidding me? Are you kidding me? I'll kill you both.
00:11:04Dad. It's not what you think.
00:11:11Hey.
00:11:13I locked you up.
00:11:15I locked you up. And you dare to have a secret little rendezvous in my house?
00:11:18Whoa, whoa, whoa. Dad, what are you doing?
00:11:22Where is he?
00:11:27Are you a fucking high school girl? Letting a man climb in through the window?
00:11:31Dad, let me explain.
00:11:33Fine. Explain. Now.
00:11:36Get out.
00:11:36Um, well, you see, I, uh...
00:11:42Okay, I don't really have anything to explain.
00:11:46Get out.
00:11:47What?
00:11:48I'm done locking you up now.
00:11:50Pack you shit and get the hell out of here.
00:11:52But don't you dare to take a penny from the house and I'll freeze all of your accounts.
00:12:05Mom would never do this to me.
00:12:13Idiota. No deberías estar aquí. Este es el área de la cocina, no un pasillo para chamacos como tú.
00:12:19Sorry.
00:12:32What do you want? I'm telling you, I don't have any money on me.
00:12:35We'll see. We'll see for ourselves.
00:12:50That's all he got?
00:12:51And he really ain't got no money.
00:12:56Oh, look. Dude's a faggist.
00:12:58You guys see this? He has a husband.
00:13:02Now that I take a closer look, he's quite a beauty.
00:13:06Let's sell him to a brothel. We should make a big profit.
00:13:10Stay away from me.
00:13:13Don't worry. We won't hurt you.
00:13:15We need to ensure you're in perfect condition.
00:13:17Get him!
00:13:40Little beauty. Don't be afraid. We won't hurt you.
00:13:46Little beauty. Don't be afraid. We won't hurt you.
00:13:55Boys, don't hurt our little beauty. He's our money tree.
00:14:02I'd suggest you let him go.
00:14:08What's this supposed to be? Cosplaying as some superhero?
00:14:11Who the hell are you?
00:14:13Mind your own business, superhero.
00:14:17Didn't you just see the supertificate?
00:14:18I'm the husband.
00:14:45I'm the husband.
00:15:10Thank you.
00:15:11uh, you
00:15:17Wyatt, can you at least remember your husband's name?
00:15:27Right, Wyatt
00:15:28um
00:15:30um
00:15:32look, I really appreciate that you saved me
00:15:35but I really have no money to pay you back now, so
00:15:38I'll sit around then
00:15:53you're burning up
00:16:09I'll sit by
00:16:10my heart
00:16:10I'm going to ruin it
00:16:18I'm going to run
00:16:21hungry
00:16:21I'm going to ruin it
00:16:24okay, I'll win
00:16:48¡Gracias!
00:17:19¡Gracias!
00:17:35¡Gracias!
00:17:59¡Gracias!
00:17:59¡Ahhh!
00:18:00¡¿Qué have you done to me?!
00:18:04¡Gracias!
00:18:06¡You pervert!
00:18:07¡I can't believe you'd do something like this!
00:18:10¡What were you planning on doing?!
00:18:11¡I didn't do anything to you!
00:18:13¡Last night you were having a fever!
00:18:15¡Is that why you came to my place the other night?!
00:18:17¡So you can do this to me while I sleep?!
00:18:19¡What if I didn't wake up?!
00:18:22¡No!
00:18:23Dios mío, ¿puedes al menos dejarme explicar?
00:18:32¡Es porque no tengo dinero para ti, ¿verdad?
00:18:35¿Quieres tomarme adentro de mí?
00:18:37¡Eres el negro!
00:18:40Mira, admito que no tengo dinero para ti ahora, pero no te daré a ti mismo.
00:19:06¿Lukas? ¿Qué es esto? ¿Plan de ir a la oficina? ¿Qué está sucediendo? ¿Por qué todos están aquí集ados?
00:19:14Aquí, el CEO, perdón, quiero decir, el ex-CEO, Albert Walton, el que siempre te ha apoyado, ha sido arrestado
00:19:22y sentado a la cárcel.
00:19:24¿Qué?
00:19:25Vea la noticia a ti mismo.
00:19:29En recientemente reportes de los recientes, el ex-CEO de CryptoLink ha sido arrestado.
00:19:35Él enfrenta allegaciones de manipular las criptomonedas, de dinero, y de transferir billones de dólares en fondos ilegalos.
00:19:42Él fue formally taken into custody last night.
00:19:52Por favor, el board me ha llamado director de operaciones efectivamente, ¿verdad?
00:19:59Así que, ¿verdad?
00:20:01Take your suitcase y leave.
00:20:25i got lucas's facial recognition now we can access crypto links dot ground don't bother take a look at
00:20:38this strange isn't it we didn't hand over any evidence to the fbi yet albert was arrested
00:20:47there must be something fishy going on behind the scenes
00:20:56lucas
00:21:08hey what's going on here your property has been mortgaged we're clearing out your belongings
00:21:13and you can't stay here anymore what how can this happen are you sure there's no mistake
00:21:22hey don't touch me with such a huge scandal don't you have any idea about your financial situation
00:21:52you again well
00:21:59well you've seen it my home is gone i'll divorce you and i'll figure out a way to pay you
00:22:06back
00:22:09but i'll never sell myself
00:22:13let's go fine let's get divorced right away
00:22:23what divorce we're going back to my apartment what
00:22:28i'm your husband if you don't come home with me where else can you go
00:22:35what what wait wait a minute
00:22:42you choose couch or bed could you could you drive me to the prison i want to see my dad
00:22:53lucas listen to me i i didn't do any of these i've been framed
00:22:59dad of course i believe you you wouldn't do such things
00:23:06i'm sorry i shouldn't have been so irresponsible
00:23:09lucas i'm sorry too i shouldn't have pressured you but i really hope our family business can thrive
00:23:18it's just left since your mother passed away
00:23:20dad i will find out the truth i will clear your name and get you out
00:23:27lucas you need to protect yourself first i've been framed i don't know by whom but i'm in prison i
00:23:33can't protect you so you must take care of yourself first
00:23:36remember you have to protect yourself dad dad
00:24:22you haven't eaten all day have something i'm not hungry
00:24:34will you drink like this
00:24:56eat something otherwise you won't have energy
00:25:09no no it's not what you think
00:25:11i randomly picked it i didn't mean to
00:25:24do not step into my area
00:25:26do not step into my area
00:25:42do not step into my area
00:26:08do not step into my area
00:26:30i found out that a large part of the illegal transactions in crypto link are related to
00:26:37this senator maverick thompson and a large portion of it is about human trafficking
00:26:45it's him
00:26:47you know him
00:26:48he has connections to many brothels and strip clubs probably where his human trafficking are centered
00:26:57okay i know what to do
00:27:12what did you do to me again
00:27:24forget it
00:27:25i don't have time to argue with
00:27:26i don't have time to argue with you i'm going out today to where none of your business
00:27:31i don't have time to argue with you
00:27:56i don't have time to argue with you
00:28:22what can you do by yourself and do you even know how to investigate once you're there
00:28:27do you have a plan i do and this is about my company and my family it doesn't involve you
00:28:33so move along
00:28:38you said it's about family so it does involve you do you actually think you're my husband
00:28:43if you're not going to help then get out of my way this is dangerous you should leave it to
00:28:48the professionals
00:28:48who the police if they could handle it they wouldn't have arrested my dad who's been framed end of discussion
00:28:56you are not going
00:29:02god damn it not again
00:29:13sofia what are you doing here still want to marry me and save your dad and get in the car
00:29:26lucas come in and have a seat what's going on
00:29:37let me be direct you homosexuals should be burned in hell
00:29:41i only pretend to support you people for the sake of election
00:29:46but now i'm giving you a chance to make things right you will continue to marry sofia and merge
00:29:52your company into our family business if you agree to do this we'll find the best lawyer for
00:29:58your dad to get him out of jail asap and we'll get crypto link back up and running everything will
00:30:04be back to normal after discussion we all agree this is the best way to go mr walton we hope
00:30:09you can
00:30:09make the right decision i'm sorry lucas also this is the prenup if you divorced croat link will be
00:30:17transferred us as property and you won't have ownership what's not fair well it depends on how bad you
00:30:23want to save your dad in the company that's more like
00:30:46do you want to make a difference
00:30:47excuse me
00:30:50but i don't think lucas and i have divorced yet
00:30:54wyatt what are you doing here don't worry
00:31:01Wyatt, ¿qué estás haciendo?
00:31:04¿Qué quieres?
00:31:06Todos aquí, si tienes un teléfono, podrías ver el estatus de criptolink actuales de stock de mercado ahora.
00:31:12Eso es, yo me he convertido el mayor shareholder en criptolink,
00:31:15lo que me hace el decisión de hacer.
00:31:19Por lo tanto, mi decisión es que la empresa no se vendan,
00:31:22y el nuevo CEO será mi esposa, Lucas Walton.
00:31:26Así que, señores, no te necesitas aquí.
00:31:29No, no te necesitas ir.
00:31:35Creo que estás en mi esposa de suave.
00:31:42Bueno, estoy impresionado.
00:31:45Gracias.
00:32:01¿Qué es lo que pasa?
00:32:02¿Cómo se convirtió en un shareholder?
00:32:05¿Por qué se convirtió en esto?
00:32:08¿Cómo tienes tanto dinero?
00:32:09Dios, este hombre tiene tantas preguntas.
00:32:12Yo, en realidad, soy muy poca, también.
00:32:15Yo he aplicado para el trabajo solo para experimentar la vida.
00:32:20¿Qué?
00:32:21¿Qué?
00:32:21¿Tú has sido lo monto?
00:32:24¿Tú han sido lo que me lleven?
00:32:25¿Tú no necesitas mi dinero?
00:32:26¿Tú no necesitas mi dinero?
00:32:26¿Tú no necesitas mi cheque a todo?
00:32:27¿Tú no necesitas mi teléfono?
00:32:29¿Tú no me explico?
00:32:30¿Tú has sido lo que me lleven?
00:32:31¿Tú has sido un juego?
00:32:33¿Tú crees que esto es divertido?
00:32:34¿Tú crees que esto es divertido?
00:32:35Yo estoy dealing con ciertas problemas de serio.
00:32:37Mi padre está en la zona,
00:32:39y mi compañía está en riesgo.
00:32:41¿Tú...
00:32:42¿Tú no me carees muy preocupes?
00:32:43¿Cómo podrías ser tan inconsiderante?
00:33:01Me preocupo y voy a ser responsable por todo esto.
00:33:06Tengo dinero también.
00:33:07Puedo ayudarte a salvar tu padre y restaurar tu compañía.
00:33:11Después de todo, soy tu marido.
00:33:15¿Puedo ayudarte a salvar tu compañía?
00:33:18Sí, porque no te dejaría hablar.
00:33:21Espera, espera, déjame romper mi cabeza en esto.
00:33:23¿Por qué me ayudas?
00:33:25Porque...
00:33:26Porque me siento desculpado por lo que estás pasando ahora,
00:33:28así que quiero proteger tú, ¿ok?
00:33:30Think de las condiciones que te ofrecen.
00:33:33¿Era prenup? ¿Es es verdad?
00:33:34Y ahora, mira donde estás.
00:33:35Tú eres el CEO de la compañía, con yo como un compañero te apoyando.
00:33:39Al menos tu compañía está salvado por ahora, ¿no?
00:33:41Y como para tu padre,
00:33:42lo prometo, voy a usar todos mis recursos para ayudarte a investigar y conseguirlo, ¿vale?
00:33:47Entonces, ¿estás pensando en el divorcio?
00:33:49Y no te arraste a investigar estos leads.
00:33:52Es realmente peligroso.
00:33:54Y no quiero nada mal que te suceda.
00:33:57¿Tú?
00:33:58¿Tú tienes sentimientos para mí?
00:34:02¿Qué?
00:34:02¿Es eso lo que acabo de decir?
00:34:04No.
00:34:05Pero…
00:34:06Pero…
00:34:06Pero tú mismo parece como…
00:34:09Se calores como…
00:34:11¿Se Oakland?
00:34:11¿Estás pensando en que…
00:34:12¿No?
00:34:14¿No?
00:34:16No.
00:34:16¡Ew!
00:34:17¿Quién que…
00:34:23ok, esto es getting
00:34:24awkward
00:34:27creo que giving you this will make it even more
00:34:28awkward, huh
00:34:30why are you giving me this
00:34:32well, I was thinking of making a scene earlier to stop them
00:34:34from forcing you to marry, but
00:34:36I forgot to bring it out
00:34:43well
00:34:44you should return it then
00:34:48I've already bought it
00:34:49just put it on
00:34:55I don't want it
00:34:57come on, let's play our parts well
00:34:59you need to show them you're serious
00:35:01so they'll believe you, no one gets married
00:35:03without a ring
00:35:09I thought you were rich, not even a single
00:35:11diamond? diamond? excuse me sir
00:35:13you're the one who dragged me into this first, so technically
00:35:15you should buy me a ring
00:35:16I don't think it's your place to be nitpicking
00:35:18especially when I'm helping you fake this whole act
00:35:20ok, alright, I'll put it on
00:35:23what are you doing?
00:35:24here, let me do it, it'll be more ceremonial
00:35:26I can do it myself
00:35:29stop fussing
00:35:45well, well, if it isn't the employee I fired
00:35:47what are you still doing here?
00:35:48did you see that? just now, the board and a big shot from the political assertion were discussing the company's
00:35:55future
00:35:57now the board has already appointed me as the director of operations, so I'll probably be promoted to CEO soon
00:36:04I won't be hiring you, so get lost you pathetic loser
00:36:09yo, Mia, any news from the board? am I about to become the CEO?
00:36:17Mr. Walton, you've just taken office
00:36:20here are some recent updates and changes among the staff for your review
00:36:26sorry, what? huh?
00:36:28Mr. Walton?
00:36:30yes
00:36:31this is the new CEO, Lucas Walton, Albert's son
00:36:35what?
00:36:36Mr. Walton concealed his identity previously
00:36:39and worked as an intern in the company
00:36:41it's normal that you didn't know
00:36:43oh, Mr. Walton
00:36:45oops, my bad
00:36:46what a delightful surprise you are
00:36:49well, there's one more surprise for you
00:36:51you see, the board has appointed me to be the CEO permanently
00:36:55and I just don't think that we can keep snobs around here anymore
00:36:58so, you're officially fired
00:37:01take your attitude and leave
00:37:03no, no, no, please, Mr. Walton
00:37:05just give me one more chance
00:37:07wow, that was badass
00:37:23hey, how about I cook dinner for you tonight
00:37:25what?
00:37:26you?
00:37:27cook?
00:37:28am I hearing this right?
00:37:31yes, to thank you
00:37:32just go inside
00:37:34I'll call you when dinner's ready
00:37:36are you sure about this?
00:37:37have you ever cooked before?
00:37:42sorry, Wyatt
00:37:43but there are things I must investigate on my own
00:37:53oh
00:38:11oh, my eye
00:38:27what are you doing?
00:38:29um
00:38:30cooking?
00:38:35agent Wyatt
00:38:38shh
00:38:46oh, my God
00:38:49what?
00:38:50it's not what you think
00:38:52put your pants on
00:38:53before we continue this conversation
00:38:55I am wearing pants
00:39:06who is she?
00:39:09she's my boss
00:39:14boss
00:39:14sigh sister
00:39:16yes, that's right
00:39:17my bossy sister
00:39:28yeah, brother
00:39:29a word
00:39:32ouch
00:39:34are you out of your fucking mind?
00:39:37what is he doing here?
00:39:38and don't tell me that you have spent the mission funds to buy Crypto Link stocks
00:39:42well, it was for the mission, isn't it?
00:39:44mission, my ass
00:39:48you already got his facial recognition
00:39:50what else do you need from him?
00:39:53he's my husband
00:39:55how can I just ignore him?
00:39:57besides, you're the one who made me marry him
00:39:59you little
00:40:03ugh, fine
00:40:05do whatever you want
00:40:08but find me the evidence against Maverick
00:40:10and next time
00:40:11don't you spend a dime without my permission
00:40:17man, she really is bossy
00:40:19I'm bossy
00:40:19I'm bossy
00:40:20I'm bossy
00:40:20I'm bossy
00:40:21I'm bossy
00:40:21I'm bossy
00:40:22I'm bossy
00:40:23I'm bossy
00:40:24I'm bossy
00:40:26I'm bossy
00:40:27I'm bossy
00:40:34I'm bossy
00:40:35I'm bossy
00:40:36I'm bossy
00:40:37I'm bossy
00:40:37I'm bossy
00:40:39I'm bossy
00:40:41I'm bossy
00:40:42I'm bossy
00:40:57¿Qué es esto?
00:41:07Voy a pedir al takeout.
00:41:10Sí, eso funciona también, pero ¿cómo te vas a beber un poco de agua primero?
00:41:17¿Qué pasa?
00:41:18C'mon, let's wait for the food.
00:41:27Come on, have a drink first.
00:41:29It's our first official day living together.
00:41:30Let's toast to celebrate.
00:41:44You're acting really strange.
00:41:46Am I?
00:41:47I'm just really grateful to you.
00:41:49Here, let's celebrate our marriage.
00:41:51Drink up.
00:42:43Let's celebrate our marriage.
00:42:44I found out that many illegal transactions in my company are from this strip club.
00:42:50I want to go check it out.
00:42:52You're not going.
00:42:54Excuse me?
00:42:55I said you're not going. It's dangerous.
00:43:25Damn it, this guy.
00:43:33What are you doing here?
00:43:51You stop acting.
00:43:54Look at you.
00:43:55So handsome and strong.
00:43:57How do you like men?
00:44:04I don't know what your disguise is for,
00:44:06but I promise
00:44:08as long as you stay out of this
00:44:10and divorce Lucas,
00:44:13I'll make it worth your while.
00:44:21You're mine, Wyatt.
00:44:23You've always been mine.
00:44:26The first time I saw you,
00:44:28I knew I had to have you.
00:44:32Do you like that?
00:44:36Don't resist.
00:44:37You can't say no to someone like me.
00:44:48Go ahead and let yourself in.
00:44:51Fine, asshole.
00:44:53I'll dig into your background too.
00:44:55See who you really are.
00:45:14First time, huh?
00:45:17Nervous much?
00:45:25Let's see what you got.
00:45:26If it's good,
00:45:27you can start working here.
00:45:33Okay.
00:45:37What?
00:45:38If you don't want to be touched,
00:45:39then don't fucking audition.
00:45:40Stop it!
00:45:56Who the hell are you?
00:46:03I, uh...
00:46:05I am a customer.
00:46:12I want him to dance for me.
00:46:19You got it, boss.
00:46:20Have a seat.
00:46:40What are you doing here?
00:46:41I think you know why I specifically told you not to come.
00:46:45Sit on his lap, shirt off.
00:46:53There's something that I have to investigate myself.
00:46:57So stripping is your big plan?
00:47:04Then you can't even strip, right?
00:47:18Okay, boss.
00:47:19You two have fun.
00:47:24Wyatt!
00:47:25What are you doing?
00:47:27Put out some fire.
00:47:28Wait.
00:47:34Can't wait.
00:47:47Can't wait.
00:48:04So, what are we now?
00:48:08I, I don't know either.
00:48:11I asked you before, why did you help me?
00:48:14So, do you really have feelings for me?
00:48:26What, what about you?
00:48:28Do you have feelings for me?
00:48:31I, uh, I...
00:48:39Let's go back.
00:48:40I promised I would help you investigate.
00:48:41So, don't ever do something like this again.
00:48:44It's getting late, let's go.
00:48:46Okay.
00:48:52What's going on?
00:48:53Are you alright?
00:48:54Talk to me.
00:49:02God damn it!
00:49:03We drugged the wrong person!
00:49:07What's going on?
00:49:08Who were you gonna dug?
00:49:09Of course.
00:49:10It's you.
00:49:12Ah, never mind.
00:49:13Get him.
00:49:14What?
00:49:24Huh?
00:49:28Ah, never mind.
00:49:30Ah.
00:49:38Ah.
00:49:40Ah.
00:49:42Ah.
00:49:45Desde ahora, tú estás aquí como un boletoy.
00:49:49Tu trabajo es servir al maestro y todos los invitados que vienen aquí.
00:49:53¿Qué?
00:49:54Todas tus propios personales serán confiscadas.
00:49:57Descubes, te matas.
00:50:00Y esto es una isla, así que no hay manera que puedas escapar.
00:50:04Ahora, te levantas.
00:50:05Te necesitas servir al maestro.
00:50:21You know the rules.
00:50:23Start the oiling.
00:50:34Take off your clothes and sit on my back.
00:50:38Should I repeat myself?
00:50:41Do you know what happens if you disobey?
00:50:44Yes.
00:50:47Dad, I found out something serious.
00:51:00You homosexuals should be burned in hell.
00:51:02I only pretend to support you people for the sake of election.
00:51:06Someone is on to us.
00:51:07The so-called husband of Lucas's is a Secret Service agent.
00:51:11What?
00:51:19No wonder they got married.
00:51:21They were prepared against us from the start.
00:51:23And I tracked him to the strip club.
00:51:25We'll likely be discovered soon.
00:51:29We don't need you here for now.
00:51:36Hey, you!
00:51:39Take the bucket, too.
00:51:42Do you not know the rules?
00:51:43I don't know the rules.
00:51:44I don't know the rules.
00:51:44I don't know the rules.
00:51:46I don't know the rules.
00:51:48I don't know the rules.
00:51:51I don't know the rules.
00:51:52I don't know the rules.
00:51:54I don't know the rules.
00:51:56I don't know the rules.
00:51:57I don't know the rules.
00:51:58I don't know the rules.
00:52:01I don't know the rules.
00:52:02I don't know the rules.
00:52:03I don't know the rules.
00:52:04I don't know the rules.
00:52:04I don't know the rules.
00:52:04I don't know the rules.
00:52:05I don't know the rules.
00:52:05I don't know the rules.
00:52:06I don't know the rules.
00:52:09I don't know the rules.
00:52:14¿Estás listo? Bien, ahora sirve el siguiente guest.
00:52:18Él te requiere específicamente.
00:53:12Él te requiere específicamente.
00:53:13¿Estás listo?
00:53:46Sí y no, pero no es exactamente así.
00:53:53¿Estás listo?
00:53:54¿Estás listo?
00:53:59¿Estás listo?
00:54:06¿Estás listo?
00:54:08¿Estás listo?
00:54:12¿Estás listo?
00:54:14No sé quién me confía.
00:54:17Espera.
00:54:27Ok, stop, stop, stop, stop.
00:54:32¿Cómo sé si es cierto o no?
00:54:34¡Déjame explicar!
00:54:41Yes, I came to your company for a mission to get evidence of illegal transactions and hand
00:54:47them over to the FBI.
00:54:51So, it was you who turned in the so-called evidence and got my dad arrested?
00:54:55Of course not.
00:54:57Your dad was framed and arrested before we submitted anything to the FBI.
00:55:03That's why I kept investigating.
00:55:05I never told you the truth because I was afraid you would do something stupid.
00:55:10Stupid enough to get you in danger.
00:55:17And look at you.
00:55:18You still did something stupid.
00:55:20Still went to the strip club and even got sold here.
00:55:25So you tell me, how can I ever dare to tell you the truth?
00:55:29I... I...
00:55:30Then why do you care so much about me?
00:55:33You don't need me for your stupid investigation.
00:55:36So why are you still sticking with me and protecting me?
00:55:41You asked me before if I had feelings for you.
00:55:45Yes, I admit it.
00:55:47I do.
00:55:48That's why I've been helping you and trying to save you.
00:55:54I don't trust you.
00:55:55Oh, please, stop acting like you don't know it.
00:55:58You obviously feel it too, especially after what happened in the strip club.
00:56:04So, I've answered your question.
00:56:06Can you answer mine now?
00:56:07Do you have feelings for me?
00:56:10I...
00:56:10I guess so.
00:56:12Listen, I'm sorry for not telling you about my true identity, but I never meant to hurt you.
00:56:17Yes, I agreed to marry you initially for a mission, but every day afterward, I found myself falling more and
00:56:23more for you.
00:56:24You're stubborn and reckless, but you're also brave and strong.
00:56:27I have never felt this way before, so don't take it away from me.
00:56:30Now, listen, I'm sorry, Lucas, and I asked for a fresh start.
00:56:35Why?
00:56:44Alright, I'm gonna get up now, no more sulking, and absolutely no biting.
00:56:49I'm here to get you out.
00:56:54How did you find me?
00:56:56The ring I gave you actually has a tracker.
00:57:01The ring.
00:57:03They took the ring from me.
00:57:05It's okay.
00:57:06It led me to you already.
00:57:08Now you know, Maverick is the one who framed your dad and hid all the illegal dealings in your company.
00:57:17This island is the big secret behind it all.
00:57:20Right.
00:57:21This island.
00:57:23Maverick is such a fucking hypocrite,
00:57:26preaching against gay people while secretly trafficking boy toys.
00:57:31He's trying to use our company to cover up his crimes.
00:57:35We have to expose him.
00:57:39Already got it.
00:57:41Everything we need is inside,
00:57:42including their dirty transaction records,
00:57:45and...
00:57:46and a list of all the members.
00:57:50You have no idea how many politicians are involved.
00:57:54Let's quickly leave here.
00:57:56Okay.
00:58:00This is the room!
00:58:03Didn't expect you two to end up in my territory.
00:58:06How come I did not pay attention earlier?
00:58:09But it doesn't matter.
00:58:11There's no way you're getting out of here.
00:58:17Now, are you planning to hand me the hard drive yourself?
00:58:21Or will you wait until you've turned into a sliv like Swiss cheese before you try to get it?
00:58:27What should we do?
00:58:32Hey, easy boys.
00:58:34If these bombs explode,
00:58:36your little island mansion will be no more.
00:58:40Ha!
00:58:41Do you really expect me to believe you're willing to go down with me?
00:58:48That's why I'm proposing a deal.
00:58:51CK, what deal?
00:58:53I'll give you the drive if you let us go.
00:59:10The evidence is in this hard drive.
00:59:12I'll place it on the floor and slide it over to you.
00:59:17If you make any moves before that,
00:59:19I'll bomb the place.
00:59:23I'll come back.
00:59:26I'll go to the place.
00:59:26I'll come back.
00:59:30I'll go ahead.
00:59:35I'll go.
00:59:36Fuck, he got Lucas!
00:59:37Cover me!
00:59:42Wyatt!
00:59:43Fuck!
00:59:47Ow!
00:59:48Ow!
01:00:01¡Suscríbete al canal!
01:00:31¡Suscríbete al canal!
01:01:05¡Suscríbete al canal!
01:01:41¡Suscríbete al canal!
01:01:57¡Suscríbete al canal!
01:02:22¡Suscríbete al canal!
01:02:31¡Suscríbete al canal!
01:02:56¡Suscríbete al canal!
01:03:06¡Suscríbete al canal!
01:03:10¡Suscríbete al canal!
01:03:19¡Suscríbete al canal!
01:03:50In the end, he still used you.
01:03:52Oh, how ridiculous and unfortunate.
01:03:57So what does that mean now?
01:04:00I came here to make a deal with you.
01:04:03If you release me and my dad, I'll give you CryptoLink directly.
01:04:10What are you saying, Lucas?
01:04:13You want CryptoLink to hide your crimes, right?
01:04:22Once you have it, all evidence will remain untraceable
01:04:25and you can disappear perfectly.
01:04:27Lucas, you're out of your mind!
01:04:31Dad, I have no other choice to save you.
01:05:04Once the authorization is done, CryptoLink will officially belong to you.
01:05:08And you will release me and my dad immediately?
01:05:11Yes.
01:05:12Hurry up.
01:05:25Don't you have to discuss with your husband worse first?
01:05:27This is kind of a big deal, huh?
01:05:37Wyatt!
01:05:39Well, well.
01:05:41Isn't this your secret agent husband that abandoned you?
01:05:44Now what?
01:05:45Suddenly remembering that you have a lover?
01:05:49Mr. Agent, I'd be pleased if you tell me that you're here to deliver the drive.
01:05:59Nope.
01:06:00I'm just here to take Lucas back.
01:06:02Heh.
01:06:03You think you can take on all of us alone?
01:06:05Heh.
01:06:07Who said I'm alone?
01:06:10Heh.
01:06:11Who said I'm alone?
01:06:26Maverick Thompson, we've already submitted the evidence to the FBI.
01:06:31Your secret has been exposed.
01:06:33Surrender now.
01:06:36You have nowhere to escape.
01:06:40Dad, what should we do?
01:06:42Not chance.
01:06:44Fire!
01:07:09Wyatt!
01:07:17Fuck!
01:07:19He got Lucas!
01:07:25Cover me!
01:07:28Wyatt!
01:07:30Fuck!
01:07:42Fuck!
01:07:43Fuck!
01:07:45Fuck!
01:07:48Fuck!
01:07:53Fuck!
01:07:54Fuck!
01:07:55Fuck!
01:07:56Fuck!
01:07:57Fuck!
01:08:00Fuck!
01:08:00Fuck!
01:08:01Fuck!
01:08:01Fuck!
01:08:01Fuck!
01:08:01Fuck!
01:08:09Maverick
01:08:13You let go of my husband
01:08:18Wyatt
01:08:21Ha
01:08:22You keep saying husband as if it's real
01:08:24But the truth is
01:08:26You're just using him to get what you want
01:08:29Wyatt
01:08:30Lucas, look at me
01:08:32Look at me
01:08:34Do you trust me?
01:08:36Close your eyes, it'll be over soon
01:08:39I promise
01:08:45Maverick, you can't win this
01:08:47Now are you gonna let go of him yourself
01:08:48Or I'm gonna get him myself
01:08:50After I shoot you like a Swiss Che
01:09:02Can you even target me?
01:09:28See, I kept my promise
01:09:31Now open your eyes
01:09:49Wyatt, you saved me
01:09:51Again
01:09:54How does it feel to have a secret agent husband
01:10:00So cool, super cool
01:10:02It's the coolest thing ever
01:10:05Am I gonna go of your car
01:10:25Let's see
01:10:26So cute
01:10:33If you're wrong
01:10:37let me go
01:10:38I want my lawyer
01:10:50dad
01:10:54Lucas, loot
01:10:55out
01:11:03I'm sorry
01:11:06I'm sorry
01:11:08it's okay, son
01:11:10I'm sorry for being so harsh on you before
01:11:16but you saved the day this time
01:11:18you and your
01:11:19agent husband, huh?
01:11:25honestly
01:11:26when I first heard
01:11:28that you got married to a man
01:11:29it was kind of hard to accept
01:11:33well, well
01:11:34we're not really
01:11:35we're not really
01:11:36really sure that we are the one for each other
01:11:38but
01:11:39now I am
01:11:48so
01:11:49dad
01:11:50can you accept us?
01:11:54whatever makes you happy, son
01:12:05I believe that as long as we stay true to our original intents
01:12:09and continue to develop a more secure and efficient Bitcoin platform
01:12:13we will surely achieve great success
01:12:16Mr. Walton
01:12:17the company has indeed flourished under your tenure
01:12:21I have high hopes for your company's growth
01:12:24I will continue to invest
01:12:39nice job
01:12:47Wyatt
01:12:50it's babe now
01:12:55I'm still getting used to that
01:12:59not bad
01:13:00looking like a big CEO now
01:13:03stop making fun of me
01:13:09wait, did you buy another one?
01:13:10the last one doesn't count
01:13:11this one has diamonds
01:13:23you happy now?
01:13:24well, not bad
01:13:27I'm still going to be a good one
01:13:37I'm still going to be a good one
01:13:38I'm still going to be a good one
01:13:39I'm still going to be a good one
01:13:40I'm still going to be a good one
01:13:40I'm still going to be a good one
01:13:40I'm still going to be a good one
01:13:41I'm still going to be a good one
01:13:42I'm still going to be a good one
01:13:42I'm still going to be a good one
01:13:42I'm still going to be a good one
Comments