- 2 gün önce
Kategori
🗞
HaberlerDöküm
00:00:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:42Kol timeline koldak koldak sakın kahpfır.
00:08:57Vava work.
00:08:59Etine pırlıyor hani..
00:09:02Hayki dolar gösteriyor.
00:09:03Hayki sebelum bon Commissionatory.
00:09:05Saldıyor.
00:09:07Hayki damesyum büyük 태f GrayEki宵.
00:09:12Müzik
00:10:00이 회사 뭐하니?
00:10:05깜빡 잠들었어요, 공부하다가.
00:10:09런이
00:10:29Ne?
00:11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:03conviction.
00:11:03Sen de gelince.
00:11:03Bir sonraki videolarımla ile yeni birer.
00:11:04Zilin miał resilience.
00:11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:07O temporarily 4 MININ deserve.
00:11:09Ola acaba İ Ms'in anını bour bonuses themes.
00:11:12Jağı biber.
00:11:13Ola help is.
00:11:17Nibigay Assassinene wereöne geçmiş.
00:11:22Bить.
00:11:23Hiçbir birkaç dallar, biri e equally parede.
00:11:26Birkaç alması ama.
00:11:29Deme imobu hadi gelin de üstü below.
00:11:32Belki de ilgire conjuntrinlere.
00:11:35Birkaç alması.
00:11:39Birkaç alması.
00:11:43Birkaç alması.
00:11:44Birkaç alması.
00:11:46Birkaç alması.
00:11:49Birkaç alması.
00:11:51Yeni'nin bir yolu yoktu.
00:11:52Yeni'nin bir yolu yoktu.
00:12:18Yeni'nin bir yolu yoktu.
00:13:18Yeni'nin bir yolu yoktu.
00:13:44Yeni'nin bir yolu yoktu.
00:14:04Ben bu
00:14:24것을 BI leverage,
00:14:25알겠습니다.
00:14:33어 저 어젯밤 자정쯤에 교통사고로 응급실 들어오는 환자를 좀 확인해 보고 싶은데요, 남자예요.
00:14:40혜주 씨!
00:14:42우리 팀 다 사무실로 들어오래.
00:14:46bersinlerim ben ziyan-an
00:14:47Eşin kovaya gitarnad usando
00:14:49Sı sniffli
00:14:50Evet
00:15:01Uyuk, bakım
00:15:07Bipoğlu'nun sonu halde Ride var.
00:15:08Fakol başlaywright?
00:15:08sucking tanımda niños?laughter...
00:15:11Fazlasından
00:15:129'00 bak Reading ya da? cola magistral
00:15:12side'i yap Google seneclick odsecond isteyen de k24'in baklarsınız. Yalva'daki
00:15:22sektör quindii ella rivkişeoney CLNOL'exe attention ettraumı coupe докумident çıkıyor olrecy.
00:15:28Ve bu konu, bilgis falan filtrin.
00:15:32Hey, bilgis falan filtrinle bulut.
00:15:32Bakın bilgis falan geldim.
00:15:34Bilgis falan filtrin ilgi ne 감 Goo.
00:15:42Bilgis falan.
00:15:45Bilgis falan filtrin, bilgis falan filtrin.
00:15:48Bilgis falan filtrin.
00:15:52Bakın ya bir çab 노래방 associatesabouts qua.
00:15:54Evet, işte farklı bir kilometre.
00:15:57Bu konam j qualcosa mı normalde bu in original?
00:15:59Virus hiç bir şey hablabildiğinizde.
00:16:03Yoksa ne kadar React Então yani.
00:16:07Onlara tyle reactHi, sorunla.
00:16:08Yani bu konasında sü divorce bir camein varρά.
00:16:11Çotakansın yetiniritçini de çok seviyorum dediยı?
00:16:15Tabii kiBu konasının hilthis olduğunu diyelim.
00:16:18Bu sudahize çekti pickingify ama.make
00:16:18anahtar you.쌀amaymal
00:16:21Hiju 씨, 작년까지 입국 자원 근무했지?
00:16:23그럼 알겠네.
00:16:24입국 승무원 보안 검색도 했을 거고.
00:16:28네.
00:16:30최근에 연락하신 적 있어요?
00:16:33뭐...
00:16:34연락하고 지내는 그런 사이는 아니고, 그냥 보안 검색할 때 인사 정도는...
00:16:40알겠습니다.
00:16:41이도경 찾았다면.
00:16:42어디서?
00:16:43양포 제1병원이요.
00:16:45그렇죠.
00:16:45알겠습니다.
00:16:46나중에 연락드리겠습니다.
00:16:57김혜주 씨.
00:17:00잠깐 나 좀.
00:17:13이제 술 준비해 주세요.
00:17:14네.
00:17:21이도경하고 언제부터 아는 사이야?
00:17:24네?
00:17:25이번이 처음 아니지?
00:17:27그 관말이야.
00:17:30팀장님 무슨 말씀하시는 건지 잘...
00:17:33그래.
00:17:34처음이든 아니든 지금처럼 입 다물고 계속 모르는 척해.
00:17:38경찰이 알면 자기나 나나 인생 쫑나는 거니까.
00:17:48사표 써서 나한테 보내고 내일부터 청사 나오지 마.
00:17:52회사에 내가 잘 말해서 처리할게.
00:17:56어차피 경찰 조사 끝나면 누구 하나는 총대 매야 돼.
00:18:01둘이 무슨 사인지 모르겠는데 우린 지금 이도경이 이대로 죽기를 바래야 돼.
00:18:38이도경 환자 보호자분.
00:18:43수술은 잘 마쳤고요.
00:18:46이도경 환자 3103호 병실에서 회복 중이세요.
00:18:51의식은 돌아왔어요?
00:18:53어.
00:19:00마취가 완전히 풀리려면 한두 시간 정도는 더 걸릴 거예요.
00:19:05지금 면회는 안 되세요.
00:19:07절대 한 장이 필요하지.
00:19:52마취가 1초 남겨주시고.
00:19:54예.
00:20:09하...
00:20:13아...
00:20:16오빠 나야 휘중.
00:20:18정신 좀 차려봐.
00:20:20Ama...
00:20:22Opa.
00:20:26Opa...
00:20:29Winde ra?
00:20:31He...
00:20:37Hezeh...
00:20:37Hezeh...
00:20:38Hezeh.
00:20:39Hezeh.
00:20:40emin lzey var mısın kendiniSt Инio2 olarak sürecinde.
00:20:45Burku ان Fed anatinize awakened.
00:20:47Bu neyuno denem
00:20:55F
00:21:02İşte...
00:21:03O...
00:21:09Öyemedi.
00:21:10Öyemedi, enjoy.
00:21:12Öyemedi.
00:21:15Ö нам daha g muscular.
00:21:17Urutulマה .
00:21:18Dem né ?
00:21:19Sır�aling 블랙 kiosin.
00:21:21Kael bir mağabey vudeиях.
00:21:25Parabeyimu ile When?
00:21:32Parabeyi sana onu ever diyebilirsin thoroughly.
00:21:39Ve sonraадц grave görseye piy interests var.
00:21:42Ve wee அ Juneemden orada var.
00:21:46soldi.
00:21:47Yani bazı için geçecekler.
00:21:47Ne yukありがとうございました.
00:21:47S exercisesin.
00:21:48Karşık A's cartoza.
00:21:48tau.
00:21:50OlamazRY mutluyoruz.
00:21:55Bu 관리 temiz если yukatı'lardan en benim yukatı me znajdımızda diye 말고 in
00:22:02Bu aslında.
00:22:08possibility.
00:22:23O
00:22:27Yani 10kg çay gold barı 100kg olarak?
00:22:33Ne kadar da?
00:22:35O...
00:22:36O...
00:22:37O...
00:22:39O...
00:22:40O...
00:22:41O...
00:22:41O...
00:22:41O...
00:22:41O...
00:22:41O...
00:22:41O...
00:22:43O...
00:22:44O...
00:22:46O...
00:22:46O...
00:22:47O...
00:22:47O...
00:22:47O...
00:22:47O...
00:22:48O...
00:22:48O...
00:22:48O...
00:22:49O...
00:22:49O...
00:22:50O...
00:22:50O...
00:22:50O...
00:22:51O...
00:22:51O...
00:22:51O...
00:22:52O...
00:22:52O...
00:22:52O...
00:22:52O...
00:22:57O...
00:22:57Ben şey WRAL haya.
00:22:59Ç virus de happened, dedi.
00:23:06Çavangyaivitiesulating emurta.
00:23:07ONE
00:23:26Savaş biz de işte data
00:23:27H급 ve
00:23:27YAœI
00:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:11Peki ama bu?
00:29:13De Julia, o zaman?
00:29:16Bir tane lokhamun olduğunu söylemiştim.
00:29:19Hala.
00:29:20Bir tane yoktur.
00:29:21Bir tane k ن придумam.
00:29:26Bir tane bu.
00:29:26Bir tane k durma.
00:29:34Bir tane k durma, kız, kız.
00:29:36Bir tane k durma.
00:29:36Bir tane k durma.
00:29:36Noliorem günler var.
00:29:38İyi günler.
00:29:38İzheimer, DONLİKİM ONLINI?
00:29:42ETA ETA YABİNİN focus için.
00:29:44Evet, var?
00:29:45Bir şey daha sonra.妳
00:29:46odunday bitsin. Darla
00:29:52gwirkeB Experienceden.
00:30:14onu bırakınca bir şey boundsun da
00:30:29şeyleri uyumak tut Board
00:30:30Kanın
00:30:31Hadi ama.
00:30:33Kişir bakma.
00:30:36Kişir bakma.
00:30:44Kişir bakma.
00:31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:36O, 끝났어요.
00:31:40어쩐 일이야?
00:31:42여기 왜 왔어?
00:31:47당분간 여기서 좀 지낼게.
00:31:50며칠만.
00:31:52아니, 한 달 정도면.
00:31:54직장은?
00:31:57그만뒀어.
00:31:58다른 데 알아볼 때까지만이니까 오래 안 있을 거야.
00:32:03아직 안 올 거처럼 걸리더니.
00:32:06막상 나가보니까 먹고 사는 게 만만치 않디?
00:32:11여자 혼자 몸뚱아리 굴면서 사는 게 다 그런 거야.
00:32:15나 이모처럼 그렇게 안 살았어.
00:32:18그럼 뭐 하러 기어들어왔어?
00:32:20당분간이라면서 호텔 잡아서 지낼 돈도 없어?
00:32:22그러는 이모는 아직도 그 인간한테 맞고 살아?
00:32:30됐어.
00:32:30나 호텔로 갈게.
00:32:32당분간은 여기 있어, 그냥.
00:32:35뭐하러, 어떤 데 돈을 써.
00:32:39아기야, 들어와.
00:32:46밥은?
00:32:48내가 알아서 먹을 거니까 신경 쓰지 마.
00:32:51밤에 들어와서 잠만 잘 거야.
00:32:54저기는 아직도 밤에 하우스에?
00:32:59단속 걸려가지고 다 들어 먹었어.
00:33:04그럼 요즘 뭐해, 그 인간?
00:33:07나도 몰라.
00:33:08집에도 잘 안 들어오는데 뭐.
00:33:11다행이네.
00:33:12그 인간한테 나 여기 있단 말 하지 마.
00:33:15다른 사람들한테도.
00:33:17너 궁금해하는 사람 아무도 없어, 야.
00:33:20어디 가?
00:33:22이부자리 가지러.
00:33:24금고방에서 찾아야 될 거 아니야.
00:33:25문단속 잘해.
00:33:27금고방 문 고장 났으니까.
00:33:30아휴.
00:33:30뭐하고 다니길래?
00:33:31다크서클은 광대까지 내려와가지고.
00:33:35손은 또 그게 뭐야?
00:33:38도대체 뭐하고 다니는 거야?
00:33:40자아.
00:33:42으허헴.
00:33:43죄송r.
00:34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15Fosok도 필요하고 우선 골드바 하나만 철회해서 현금으로 바꿔볼까?
00:34:21어떻게?
00:34:25방법이 있을 거야.
00:34:27알아봐줘.
00:34:28나도 여기서 알아볼게.
00:34:40희주야.
00:34:42나 나오면 우리 그 금계 전부 현금으로 바꿔서 여기 뜨자.
00:34:50프랑스든 어디든 아무도 우려 못 찾는 대로.
00:34:55이거 우리 인생에 두 번 다시 오지 않는 기회야.
00:34:59인생 통째로 바꿀 수 있는...
00:35:01할 수 있지?
00:35:03...
00:35:08...
00:35:10...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:24...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:30...
00:35:31...
00:35:42...
00:35:43...
00:35:44...
00:35:45...
00:35:57...
00:35:58...
00:35:58...
00:35:58...
00:36:00...
00:36:02...
00:36:03...
00:36:03...
00:36:05...
00:36:06...
00:36:06...
00:36:08...
00:36:08...
00:36:09...
00:36:09...
00:36:11...
00:36:12...
00:36:14İdoğ균도 mu gerçekten çok iyi bilmiyor.
00:36:16İdoğ균 sen yoksa ben tutup.
00:36:17Ve hiç değil.
00:36:18Evet, hoşselam.
00:36:20Bir sonra bir sürelim bir şey yapın.
00:36:29Bir sonra.
00:36:31İdoğcun'un orada bir sürüdü.
00:36:34Bir sonraki bir sürüdü.
00:36:36Bir sürüdü.
00:36:37Bir sürüdü.
00:36:40İdoğcun'un şansı bir sürüdü.
00:36:43Bu ne?
00:36:43Bir şey yok.
00:36:46Bir şey yok.
00:36:48F-
00:36:59Ne telefonladılar.
00:37:01Bilger bir şey yok.
00:37:02İlginç yok.
00:37:31bonu
00:37:59Evet bilmem birden
00:38:08Örneğin kim şahı biliyorsun.
00:38:10Evet.
00:38:12İzlediğiniz için değil mi?
00:38:16İzlediğiniz için.
00:38:18Kızımın değil mi?
00:38:22Sanırım da kaçınca.
00:38:25İzlediğiniz için.
00:38:27Sancajı şey böyle.
00:38:34Sancajı şey açıkçası.
00:38:41Sancajı şey açıkçası.
00:38:44Göverin.
00:38:44Sancajı şey açıkçası açıkçası.
00:38:45Sıra deu.
00:38:51Sahi nich almış.
00:38:52Sıra.
00:39:19Biryeği nefes kakat之前 hay始meden şu ieli bir ile outrageous yapmaktan mı?
00:39:21Ki masak袁
00:39:22'in elinep.
00:39:22Güvenli bir şey var.
00:39:23Elini onunla başlayan bir şey yok.
00:39:26Ve daha önce hala bir şey yoktu.
00:39:29Ve ne?
00:39:30Bu ne?
00:39:32Ama ki en hiç ...
00:39:44Bir şey yoktu.
00:39:49Evet.
00:39:49Kambodiyah'ı 마무리하고,
00:39:51회장님 골드랜드로 가시면
00:39:52호텔이랑은 이사님한테 싹 다 넘기신다고 하지 않았어.
00:39:56Gw'nalli'nı 회장님 심ki 건드리면 안 되는데.
00:40:00이 개새kei, 진짜.
00:40:08사람 죽이는 건 봐줘도
00:40:11회사 돈 축 내는 건 못 참잖아요, 우리 회장님이.
00:40:15그러니까 그러지.
00:40:16어쩌려고 그래요.
00:40:19회장님 돌아오시면.
00:40:49회장님.
00:40:52회장님.
00:40:53회장님.
00:40:55회장님.
00:41:00회장님.
00:41:02회장님.
00:41:03회장님.
00:41:03회장님.
00:41:04회장님.
00:41:04회장님.
00:41:04회장님.
00:41:05회장님.
00:41:07회장님.
00:41:21회장님.
00:41:25회장님.
00:41:26회장님.
00:41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:41:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:42:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:42:06Fiyator, wax bevkarden.
00:42:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere 좋아.
00:42:10Bir sonraki videoda görüşmek üzere.antesvkace
00:42:13bir sonraki videoda görüşmek üzere.эт. TEES
00:42:16gibi infantilely
00:42:18güzel ki evi'in hmmbun. Bir sonraki videoda görüşmek
00:42:22üzere. Bir send breaks! нетedir!
00:42:27Veo guerra dokuz! Bir sonraki vide
00:42:28Bir şey yapalım.
00:42:31Bir şey yapalım.
00:42:4910kg koldova?
00:42:52Eğitim çok büyük bir şey yok.
00:42:56Kürsün mü?
00:43:02Kürsün mü?
00:43:03Eğitimden bulanmış.
00:43:04Bir kilo dört tane daha fazla?
00:43:06Bir kilo kürsün mü?
00:43:16Bir kilo kürsün mü?
00:43:19Bir kilo kürsün mü?
00:43:20Ah, 그냥 뭐 물건을 봐야 되겠지만,
00:43:24순금이면 사는 시세만큼은 아니더라도
00:43:2813, 14억 정도면
00:43:31내가 생각해 볼 수 있기는 한데
00:43:34근데 진짜로
00:43:36아가씨가 10kg짜리 골드바를 가지고 있다...
00:43:39아니요, 그냥...
00:43:42궁금해서요.
00:43:45가쇼.
00:43:47젊은 사람이 시렵기에 그런 사람 참...
00:44:28누구세요?
00:44:31아니, 되지도 않았는데, 지금?
00:44:36혜지야!
00:44:39이거, 이거 웬일이야?
00:44:41잘 지냈어, 이모?
00:44:44아휴...
00:44:44나야 맨날 똑같지?
00:44:46이리 와.
00:44:47어?
00:44:48하지 마.
00:44:49이리 와.
00:44:52아휴...
00:44:53밥을 먹고 있어가지고.
00:44:55밥 먹었어?
00:44:58어...
00:44:58이게 몇 년 만이야, 이게.
00:45:01언제 왔어?
00:45:02아직 온 거야?
00:45:03아니, 그냥 잠깐 들른 거야.
00:45:05아휴, 기집애.
00:45:06그동안 연락 한 번 없군.
00:45:08미안, 이모.
00:45:10나도 먹고 사느라 좀 바빴어.
00:45:12오죽했을까.
00:45:15그래서 어떻게 지냈어 그동안, 어?
00:45:19이모, 그...
00:45:22혹시 나 돈 좀 빌려줄 수 있어?
00:45:28얼마나?
00:45:31좀...
00:45:32크긴 한데...
00:45:33한...
00:45:345천 정도?
00:45:36아, 근데 나 진짜 금방 갚을 수 있거든?
00:45:39한 달이면...
00:45:40너도 참 박복하다, 인생이.
00:45:44아...
00:45:45그래, 돈 필요하지.
00:45:49나도 알아, 얘.
00:45:51언니 암인 거.
00:45:53아니, 나도 언니 병원에 입원시키려고 해봤는데 죽어도 싫대잖아.
00:45:58먹고 죽을 돈도 없다고.
00:46:00네 이목은 알긴 하는지 모르겠다.
00:46:02신경도 안 써.
00:46:04아휴, 씨.
00:46:05그 인간이 언제 언니를 사람으로 봤어?
00:46:08아이, 짜증나.
00:46:10짜증나.
00:46:11그래.
00:46:14병원에 입원해서 치료받고 수술도 받으려면...
00:46:195천 있어야겠지?
00:46:23응.
00:46:25이모 돈 없어.
00:46:28한 달 벌어야 한 달 살면 아무것도 안 나와.
00:46:46희준아?
00:46:49맞지?
00:46:52왔네.
00:46:53야, 이거 얼마만이야.
00:46:56나야, 우기.
00:46:57걔 왔나?
00:46:59아휴, 우리 어렸을 때 한국맥주 같이 살았잖아.
00:47:03아...
00:47:03전 잘...
00:47:05아, 잘 기억해봐.
00:47:06옛날 여기 땜빵이 떠네.
00:47:09왜, 왜?
00:47:11뭐 사게?
00:47:12뭐 반지?
00:47:13그건 내가 싸게 해줄 수 있는데?
00:47:19아...
00:47:19이 말 진짜 존나 오랜만이다, 어?
00:47:23우리가 초등학교 때까지 같이 다녔으니까...
00:47:26한 십 몇 년 됐나?
00:47:30아, 그럼 차이는?
00:47:32차이는 기억나?
00:47:33아니, 성은이, 성은이.
00:47:34누나 좋다고 따라다니는 거 있잖아.
00:47:37미안한데...
00:47:38전 잘 기억이 안 나서요.
00:47:50아이고, 섭섭하네.
00:47:51어?
00:47:53아, 진짜 기억 안 나?
00:47:54난 다 기억나는데?
00:47:58아, 왜, 왜?
00:47:59우리 어렸을 때 학교 끝나고 맨날 얼음 땡하고 그랬잖아.
00:48:02야, 얼음 하면 누나 땡 해주고.
00:48:04네, 이거 보면 기억 안 나.
00:48:06얼음!
00:48:34아,كر
00:48:55아파.
00:48:57아파!
00:49:14Sen...
00:49:18Zia, buzak buzak.
00:49:24Bu...
00:49:25Bu...
00:49:26Bu...
00:49:26Bu...
00:49:27Bu...
00:49:27Bu...
00:49:27Bu...
00:49:27Çık batırken mu?
00:49:30Sanırım hızene
00:49:32He sided Story geldik
00:49:35Çılgınir
00:49:35Çal summarize
00:49:412,500 ?peçfe
00:49:45de hasar 100 sozial zelf Haklar Subscribe
00:49:47He karıştırıyorsun
00:49:53Size değil
00:49:55Birinci yer beşerde yoksa ben de yandı yoksa Birihye bekle.
00:50:02Biri mail-in jesti.
00:50:03Biri mail- bil.
00:50:05Biri mail-in isimini tercihha.
00:50:08Açık bir mail-in muhtiyonu.
00:50:10Biri mail-in.
00:50:11Biri mail-in muhtiyon muhtiyonu.
00:50:13Biri mail-in muhtiyonu.
00:50:16Çok güzeldi.
00:50:31Çalışan
00:50:35Çalışan
00:50:37Çalışan
00:50:38Çalışan
00:50:39Çalışan
00:50:41Bunu?
00:50:45Gümdeki
00:50:46Çikolış
00:50:47Evet
00:50:49Evet
00:50:50Burda
00:50:50Burda
00:50:51Burda
00:51:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:55Fakat daha fazla düşünürüz.
00:51:56Lütfen yukarı çek ve çıkın.
00:51:59Bakın, hemen yukarıda.
00:52:03Yukarı çekil, bir şeylere ve и de...
00:52:05Yukarı çekil!
00:52:05Ya şeyle takım, buyur!
00:52:14Ki de çok yüksek!
00:52:16Çok yüksek, daha yüksek!
00:52:19Selam'un stav hidden.
00:52:24Biltnis tuzcu?
00:52:26Biltnum evde yoksa bir şeyin?
00:52:28Kimse oluk?
00:52:33Bu ne?
00:52:36Bir tane sonra kutunun y lacklisestine bir şeyin.
00:52:38Bir tane daha önce deyav.
00:52:39아니면 çok tanıyor musun?
00:52:40Kutunun yasakיitu yasak.
00:52:41Kutunun yasak istiyor musun?
00:52:44Çok sevdiğim gibi.
00:52:45Ne kongcidon sotni?
00:52:47Bir sonra bir sonrakişe değil mi?
00:52:49Tep bir sonrakişe yok.
00:53:04Ne?
00:53:06Bu ne?
00:53:07Bu ne?
00:53:08Bu ne?
00:53:08Altyazı.
00:53:12Altyazı.
00:53:13Altyazı.
00:53:15Altyazı.
00:53:16Altyazı.
00:53:19Altyazı.
00:53:20Altyazı.
00:53:21Altyazı.
00:53:24Altyazı.
00:53:25Altyazı.
00:53:25Altyazı.
00:53:27Altyazı.
00:53:28Altyazı.
00:53:28Altyazı.
00:53:28Altyazı.
00:53:30Altyazı.
00:53:32Altyazı.
00:53:33Altyazı.
00:53:33Altyazı.
00:53:34Altyazı.
00:53:36Altyazı.
00:53:37Altyazı.
00:53:38Gerçekten, affetAlright...
00:53:43Pek �いき � voting.
00:53:43Bu ne Pardon ederim?
00:53:45Seni dela na bigirin.
00:53:50hungurin ben?馬an
00:53:52içimi çokgie değil mi? Hocam
00:53:53email. Bu ne?
00:53:54Okıya
00:53:54iki bak down mı? Bunun diyeLove
00:53:55stains ne? Ne falan etken?
00:54:04Onların burada kim Suriyشelerineiantes
00:54:06ondok?
00:54:08Nein, yapay.
00:54:09Eğitimliğe kusumayla.
00:54:12Eğitimliğe kusumayla.
00:54:13Nozun yürüyen rakamlar.
00:54:19Eğitimliğe.
00:54:23Eğitimliğe kahveени?
00:54:24Eğitimliğe yürüyen kuruluş.етыadır.
00:54:27Eni gizimliğe
00:54:28okudu? Başkağı.
00:54:29Böylece iyi biliyorduk.
00:54:30Yılın veresi neden olurdu.
00:54:31Birsti Allah'ın öllemgesine gel belong.
00:54:34Herhalde bul bulabilir miyim mi limon?
00:54:38Yılın...
00:54:40Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:14Altyazı oldu, sınır.
00:59:22Ouh, şeyin kürüyor.
00:59:25Bu...
00:59:36Okaçı okaçı da söylemiştik.
00:59:39Sıksa.
00:59:44O şi...
00:59:46O şi...
00:59:47O şi...
00:59:48O şi...
01:00:04Şi...
01:00:10O şi...
01:00:13O şi...
01:00:14O şi...
01:00:17O şi...
01:00:18O şi...
Yorumlar