00:04What you see at the bottom is the track of the International Airport Airport Rafael Núñez.
00:09It is to say, that is at least 100 meters from the place where the last grietas appeared.
00:14Grietas that the engineer Gillian Barbosa,
00:17encarged by the Alcaldía of Cartagena to make the follow-up to the geological failure,
00:22are serious evidence of the prolongation of this natural phenomenon.
00:25Nos preocupa porque quiere indicar que el movimiento está activo.
00:30En la visita técnica que hicimos el sábado, también notamos bastante abertura y grietas en la parte superior del deslizamiento.
00:37Aunque no hay certeza alguna que el deslizamiento llegue hasta la pista del aeropuerto,
00:42la preocupación es latente y se seguirán haciendo estudios técnicos.
00:47Toca hacer el ensayo de refrescación sísmica que nos permite identificar realmente la profundidad de sufrirse de falla
00:52del mayor deslizamiento que hay, con el fin de identificar el efecto o no efecto sobre la pista.
00:57Miguel Viloria, uno de los habitantes del barrio que aún no se ha ido del sector,
01:02señaló que las grietas cada día aumentan de tamaño y se desplazan hacia la zona norte.
01:07Hay desesperación en la parte del frente, porque esto a lo que cruce la carretera,
01:13también va a sufrir la misma situación que estamos viviendo acá,
01:18de la parte arriba del barrio San Francisco.
01:20Mientras tanto, algunas familias que vivieron en este barrio durante años
01:25continúan a la espera del subsidio de arriendo para iniciar una nueva vida lejos de la zona del desastre.
Comentarios