Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Esta semana cometimos varios errores. En la edición impresa publicamos una vieja columna de Salomón Kalmanovitz por un error de comunicación, pedimos disculpas por eso. Además hicimos un titular impreciso sobre la nominación de Claudia López a "mejor alcaldesa del mundo", sin precisar que la nóminación hacía referencia al manejo de la pandemia. Y en #JalónDeOrejas le cambiamos el sexo a la premio Nobel Wislawa Szymborska, al copiar la información de una agencia de noticias y no revisar antes.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:04Hola, muchas veces en este oficio uno se siente repitiendo todo el tiempo. Parece
00:09como si fuera una misma historia que se va reciclando cada cierto tiempo. Pero eso no
00:14es excusa para no darse cuenta de que un contenido ya fue publicado y volverlo a publicar. Pero pasa
00:21a veces. Una combinación de despistes nos llevó esta semana a llevar en el impreso una columna de
00:27Salomón Kalmanovic que había sido publicada hace mes y medio. Sí, mismo tema. Lo dicho,
00:35no perdía actualidad, pero la que se debía publicar incluía nuevas reflexiones sobre esta
00:43reforma tributaria que ya se nos vino encima. ¿Pero qué pasó? Kalmanovic mandó su columna,
00:50muy a tiempo, con el texto de la nueva columna a la hora indicada, pero un tiempo después envió
00:57un nuevo archivo ofreciendo disculpas porque le había introducido unas ciertas correcciones y
01:03pedía que utilizáramos ese nuevo archivo. Y pues sí, el nuevo texto que envió era en realidad la vieja
01:10columna. De manera que, por incluir a las carreras el nuevo texto con las correcciones, terminamos
01:15sacando el anterior y montando este texto viejo y no nos dimos cuenta de la equivocación que había
01:22cometido Salomón, sino cuando ya era imposible devolverse. De manera que, para los que estuvieron
01:27preguntando el lunes por qué no coincidían el texto de la columna de Salomón en el impreso y
01:34en la del digital, pues ahí les dejo esta explicación. Esa fue la embarrada mayor, sin duda, pero el
01:41jalón de orejas, digamos más fuerte y más justo, llegó por un titular impreciso, por decir lo menos
01:49sobre un premio para el que nominaron a la alcaldesa de Bogotá, Claudia López. Inicialmente esa nota se
01:56tituló Claudia López fue nominada como mejor alcaldesa del mundo, pero primero la nominación no era en
02:02general, sino en particular por el manejo de la pandemia en este tiempo. Y bueno, como insinuó
02:08arroba Mauricio Jaramil, puede que resulte muy largo para meterlo en el título, eso es cierto,
02:14pero es importante siempre que los periodistas, ante este tipo de premios y de rankings que van
02:20saliendo, esculquemos un poquito quién los da y qué pitos tocan. En fin, a ese título le faltaba,
02:27como mínimo, precisar que era por el manejo de la pandemia y bueno, así se corrigió posteriormente.
02:34Con el siguiente jalón de orejas espero que me excusen la pronunciación de los apellidos
02:38polacos, pero pues eso no es nada comparado con haberle cambiado el sexo a la premio Nobel
02:44Vislava Zimborska. Como bien lo dijo en su jalón de orejas arroba alternoso, pues el error en realidad
02:52provenía del despacho de la agencia AFP, que pues envió a todos sus abonados la nota anunciando
02:59la muerte del también poeta polaco Adam Zagajewski. Y fuimos pues muchísimos los medios en el mundo
03:07que caímos al publicar ese despacho, que en un parrafito incluía una comparación con Zimborska,
03:13a quien introducía como el también fallecido. Y no, pues debía decir la también fallecida.
03:21Bueno, y así como comencé con un error propio, termino con otro mío que me hizo sonrojar esta
03:26semana. Menos mal no son muchos todavía los que saben que para quienes empiezan a aficionar a los
03:33podcasts y empiezan a consumir sus contenidos en audio, pues existe una versión de esta sección en
03:39audio. No es un podcast propiamente dicho, solo la facilidad de escuchar el mismo audio de este
03:45video como si fuera un podcast. Pues bien, a veces notarán ustedes que en esta sección hay cortes porque
03:52me enreda más de la cuenta, me equivoco más de lo que ya de por sí lo hago y me
03:58toca repetir algunos
04:00pedazos. Eso se edita obviamente. Pero la semana pasada se subió el audio original sin cortar al podcast
04:07y hubo una partecita que casi no logro decir en la sección y se me salieron algunos autoinsultos que
04:15se fueron así al aire en el podcast. Qué vergüenza, me disculpo con los que hayan escuchado esa
04:22vaina. Bueno, no es más. Nos vemos. Chao.
Comentarios

Recomendada