- 9 hours ago
مسلسل The Good Doctor مترجم - Episode 4
Category
📺
TVTranscript
02:10تبقي بالمسفل، أبداً.
02:16نحنًا، نستطيع هذا لها لنظر.
02:23لا يمكنني أن نظر بالمسفل.
02:24لا تستطيع أن يكون هناك.
02:26لا يمكنني أن نظر المسفل.
02:27لا يمكنني أن تزيل المسفل.
02:29سيارة الأممساعة لديكيه.
02:31إظهار السيدة يستطيع أن تكون محركاً.
02:35سألت من أنه الذي تشجع؟
02:39I forgot
02:40Of course you forgot
02:41It's understandable
02:42You've been working your ass off
02:44You're exhausted
02:45You're under a lot of stress
02:47There's a super in the building
02:48You can call him anytime
02:51Just make a list of the things you need repaired
02:53Later, Sean
02:54Later
02:55Later, Sean
02:57Go to bed now
02:58Go to bed
03:12ترجمة نانسي قنقر
03:43ترجمة نانسي قنقر
04:10ترجمة نانسي قنقر
04:12ترجمة نانسي قنقر
04:15ترجمة نانسي قنقر
04:16ترجمة نانسي قنقر
04:18نانسي قنقر
04:27نانسي قنقر
04:38نانسي قنقر
04:40ترجمة نانسي قنقر
04:52ترجمة نانسي قنقر
05:13ترجمة نانسي قنقر
05:16ترجمة نانسي قنقر
05:17ترجمة نانسي قنقر
05:18ترجمة نانسي قنقر
05:27ترجمة نانسي قنقر
05:39ترجمة نانسي قنقر
05:41ترجمة نانسي قنقر
05:43ترجمة نانسي قنقر
05:44ترجمة نانسي قنقر
05:47ترجمة نانسي قنقر
05:53ترجمة نانسي قنقر
05:55ترجمة نانسي قنقر
06:12ترجمة نانسي قنقر
06:13ترجمة نانسي قنقر
06:13ترجمة نانسي قنقر
06:14ترجمة نانسي قنقر
06:14ترجمة نانسي قنقر
06:15ترجمة نانسي قنقر
06:18ترجمة نانسي قنقر
06:18ترجمة نانسي قنقر
06:19ترجمة نانسي قنقر
06:19ترجمة نانسي قنقر
06:21ترجمة نانسي قنقر
06:22حسنًا وماي لو.
06:24محبية تكتل قزيلاً بي فؤلمكننا بإزالي harus عمل لانسي لانسي.
06:28بالتعريب لم يجب لانسي بإيجاد لانسية سرعة.
06:30سرعة أستخدام. سرعة أستخدام ، أحسنًا لم.
06:32لأنّي المرثيين.
06:34ما ؟
06:35كان لنا يعلمنا بالتعريب جاءًا لأنكم إنسي لنا بإجراء إجراء الضيارات?
06:42لم يسأل أستطيع أن يقومًا بإذنه.
06:44أحسنًا لو أن يزالج ميزولاً لانسي.
06:48ومن thaرويه حب أن يشعره وبدعت اشعر بالتعليقية
06:53ذهبك
06:53علياة أمانم؟
07:03تز尾 منذ..
07:03أمني..
07:04فلكنت لأيتها؟
07:06أمم
07:07إيهًا..
07:07إيهًا إيهًا
07:07أمم شعورت
07:08أمم
07:09إيهًا إيهًا
07:10حسناً
07:11مرحباً هناك؟
07:13إنه لها مرحباً
07:18كما أنت تستطيع بسطول لتالج مرة
07:19المنزل لكي؟
07:21حسناً لنبدأ؟
07:25حسناً
07:27سترك بسطولة
07:28في المنزل
07:33المشكلة مختلفة
07:35المثلة هو إصبارا حيارا
07:39تقلد مع السيارات التي يوجد عادة مضبطة من يقوصلات بركانات المخصصية
07:42يمكنك أن تردون تثقاتي الأجيزة
07:46ماذا؟
07:47تجوز تروج بحراتًا لصيحة برجعه
07:50ثم دستي قومها بجبًا
07:53مقابل الجدس بت hit or stroke
07:54ما حصلت لدي بالتعاز النبيل
07:57لا عليك فى سونه
07:58أو أنت ترجمة من قبل
08:03أكثر سوى جيده لذلك
08:06سيكون حدثي بالتعديل
08:08أيضاً مواضحة؟
08:11لا أقل أسلطة
08:13لا أقل أقل أنا أقل
08:13بالطبع يجب أن تفعله
08:15ولكنك تفعله مثل هذه الجزيرة
08:17وكما يأتي بسهارة
08:18ومعنا نهارة الدبابة
08:20ومعنا نهارة المميزة
08:21ومعنا نهارة
08:22ومعنا نهارة
08:22ومعنا نهارة
08:22إذا قد تفعله
08:23إذا يجب أن تفعله
08:25ماذا فقط بسيطة
08:37احسنًا
08:38احسنًا
08:40احسنًا
08:40احسنًا
08:40احسنًا نعرف هذا يسكي
08:41ولكن احسنًا احتاج الى المتطبع
08:43لتأكد من هذا المخصص
08:45احسنًا
08:47لا
08:51المترجم للقناة
09:20اشتركوا في الاشتراك
09:47and I know all about STDs.
09:49I get tested every thirty days.
09:52There's no necrosis
09:53on the vaginal wall or cervix.
09:56You got it already?
09:57Yes, it's definitely not flesh
09:59eating bacteria. I was wrong.
10:01Thank God!
10:02You do need surgery to drain the Bartolan gland abscess.
10:05Why do you get an STD test every thirty days?
10:08I have to.
10:09For work.
10:12I do porn.
10:15الدرس
10:16الأفضل البعاء
10:17هل يمكننا الذهاب الاء لن تغيير من الجسم
10:20ذهاب الواقع حين مبات من درس في الماء
10:22ثم أجزائيها المنزل
10:25الدرس سيكون العالي
10:27بالتعامل الواقع بعد
10:29لا يمكننا التطعيير الواقع
10:31واعتما بالهربر
10:32ويسد أني أصحب كل المنزل
10:35لنكمه ليس ل Singular
10:35وانا كرم الصغير
10:36درس
10:42سيقومون共ود
10:42لا تريد أن تتوقف؟
10:43لا
10:53لا أريد أن تقلقها
10:58هل تتحدثت عن مباشرة؟
10:59نعم، لكنها لا تتكلم رأساً
11:02تتحدث عن مباشرة أن تتوقف هذا بي
11:04أسفل، لكن مباشرة لا يوجد مباشرة على مباشرة بيجانبات
11:11شخص لا يمكنك توقيتك من توقيته على شخص
11:13ولكن شخص يمكنك توقيته على شخص
11:29ماذا تفعل؟
11:32ن Jungانا
11:34عنها عن طريق كيف قليل
11:35توقيته آخر
11:35أمسل بشرا أمسل
11:36فقط أكبر لها مرة أخيرة
11:39أمسل بشكل صوري
11:42أمسل كبير
11:43لماذا تشعر بأمسل
11:43أمسل؟
11:44تتلاقي من جدا
11:47عن طريق وصول تنسل
11:49لماذا يكون هناك؟
11:51أسفل من عزل صوريات
11:54هل تقوم بأمان؟
11:55لا، ليه ليس فقط
11:56إنه مبتل الغرطياني
11:58جد أسل الصوريات
12:00ويقفونه أنه يحاولون السيارة
12:03ونحن نسل أنه في صوريات المنزل
12:05فقط فقط لقد أجب وضعيل
12:08ونحن لكي أكثر
12:09لا يترك يا رجل
12:11لا يعتني أنه فيدارك
12:14لأيضاًا، فاكر شهر
12:14وما تحاولون بشكل سيارة؟
12:17ما؟
12:45لماذا؟
12:47والك الفتور يمتلك이죠
12:48أن المتابع لدينا التطور لا يشارع
12:52ولا يشارف لربطة أو تطورها
12:54فبريطي أكثر
12:55ثم مصدت يحيظ في المثال
12:58والأطفال أضح في المعالي
12:58ففي أطفال أبيض
12:59والأطفال المتابع يمنحونها
13:00صلو إلينا
13:01فإنهم مخيرا
13:03أو يمكن أن نقصد شيء
13:05غير وإذاberنا نحوه
13:07عملي وإنهم
13:07وإنهم تتحدث
13:24المترجمات للمشارك
13:25المترجمات للمشارك
13:27شكرا
13:28شكرا
13:29شكرا
13:29شكرا
13:29شكرا
13:35إذا أحبتني
13:36لا
13:37لا تقول ذلك
13:39إنه حقا
13:40إذا أحبتني
13:42أحبتك لك
13:43لأن أحبتك
13:44لا تحتاجتك
13:45أحتاجك
13:49أحتاجك
13:50أحتاجك
13:51نبدأ
13:53أحبتكي في المحددة
13:54كل يوم
13:54شكرا
13:56شكرا
14:10ترجمة نانسي قد تشعر
14:12تستطيع أن تشعر
14:12مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد
14:17تشعر بشكل مجرد
14:20تشعر بشكل مجرد
14:28ماذا؟
14:29لا تريد أن تخطي الوصول على المشاركة
14:34تخطي الوصول على المشاركة
14:38تخطي الوصول على المشاركة
14:40لقد اشتركوا في المشاركة
14:42ومع أمونا الكثير من الوصول
14:48لكنهم يكونون الناس
14:52معي
14:56لا أصدقل
14:58تعتقد أنك محيش؟
14:59لا
14:59لا أعتقد أنك تجلل تقرأني
15:01تحضر شيئاً محيش
15:04كانت محيش دوري
15:05لا تفعل شيئاً
15:07لا تفعل شيئاً
15:09هذا صغير
15:09تفعل
15:09أكثر شئاً
15:10معينة للمشتة
15:14أعطيك بشكل صحيح
15:16أعطيك بشكل صحيح
15:18أشعر جيدة
15:20أشعر بشكل صحيح
15:23أعطيك
15:24توقف عن ما أعطيك
15:28ونحن نحن نحن نحن
15:39أعتقد أنها تتعلم بشكل صحيح
15:43أعطيك بشكل صحيح
15:45ملاقبت
15:46أعتقد أنها تتعلم بشكل صحيح
15:49ملاقبت
15:50تعتقد أنها ترى صحيح
15:51أعتقد أن كل صحيح
15:57ملا؟
15:59لا يعتقد أن هناك مختلف؟
16:01لا لا
16:02تعتقد أن تتعلم عن كثيرا في أساسك بحثة لننتظرين بحثة توجود معنى؟
16:08أعتقد أن كل معنى معنى هي بحثة
16:12بالطبع، ما الذي تقول؟
16:13أنا فقط أعتقد أنها سعيدة
16:16لأنها تتعلم بحث كثيرا
16:17لتعلم بحثة تلك أحساب حتى تكتبه لحثة أحد خطرتك
16:21أحسابه أخرى
16:25نعم، لكنك بخير عالي. لكن احبت عالي من هذه القدرة، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، عالي من أجل عالي
16:33منك.
16:38نعم، لكن ما إذا لا تحدث؟ ما إذا كنت لا تحدث؟ ما إذا أجلت أطفق؟
16:42أو إذا أجلت أنني لم تكن لن تفيد معاية، أنني أريد أن أتحضر بالنسبة.
16:47هل هناك شيء لا يقولني؟
16:50حقا هناك
16:53عندما نتحدث مجموعة لا تقلق أجل أجل
16:57هيا أصدقا
16:57هيا أصدقا
16:58أصدقا
17:03حسنا
17:04ترجمة نانسي قد تتحدث
17:28ترجمة نانسي قنقر
17:48ترجمة نانسي قنقر
18:17ترجمة نانسي قنقر
18:19ترجمة نانسي قنقر
18:27أتوقيت في المنزل المكان
18:30المنزل سيكون قريباً أخرى
18:32وكذلك
19:58يمكنني أن تكون هناك جميلة حيث الجميلة
20:02وعندما تتكلم عن شعراراتك
20:04سأخذي أخذ أخذيك
20:07وقوم بأخذيك
20:08ثم تتلقني بالدرسالة
20:10محرمتين عنه
20:12ما هو السيكرو؟
20:13مجرد أنت تنصف
20:16ثم أشكرا فقد كنت تحركتها
20:17ولم يجب أن تتخلق بأخذي
20:20مشاركتني
20:21لأنك تتكف بأخذي
20:23مجرد؟
20:25أصدقاء مقابلين
20:27تتفضل
20:28أصدقاء شعبا
20:31تتفضل اللقاء
20:33تتفضل ما تفضل على ما تفضل
20:36تتفضل من المزيدين
20:39تتفضل
20:50ترجمة نانسي قليلاً
20:52و لا تنسى المنزل المنزل
20:55هذا المنزل العمل
21:15هذا هو المساعدة المساعدة التي تحتاجها لديه المساعدة
21:20المساعدة 33
21:21ما هي المساعدة المساعدة؟
21:23مرحباً مرحباً مرحباً مرحباً مرحباً مرحباً
21:27لا، ليس مرحباً مرحباً مرحباً مرحباً
21:31نعم
21:33Dr. Glassman said I can call you anytime I need something fixed
21:37Who the hell is Dr. Glassman?
21:38He's the president at San Jose St. Bonaventure Hospital.
21:42I'm a surgical resident there.
21:43Well, I don't care if you're St. Bonaventure himself.
21:46Unless it's a fire or flood, I only work nine to five.
21:51I'll try and come back tomorrow between those times.
21:54He already woke me up. Just give me the damn list.
22:01It's my fault. I should have known you would take what I said literally.
22:06It's okay.
22:09Actually, you know what, Sean? It's not my fault.
22:11It's your responsibility. You're smart.
22:14You should be able to use your common sense.
22:16When somebody says something, you should figure out what they really mean.
22:19And when things don't go exactly how you expected them, navigate that.
22:31There's a thing called a personal support worker.
22:34I think of it like a home health aide.
22:36No, thank you. I can take care of myself.
22:38Everybody needs a little help now and then.
22:40I'm thinking of asking them to give me one.
22:43I've lived by myself a long time.
22:45Casper, Wyoming.
22:47Everybody looked out for you in Casper.
22:49Everybody looks out for everybody in Casper.
22:51This is San Jose. It's a big city.
22:52And residency is a whole lot more demanding than medical.
22:55I don't need an aide.
22:56We're just talking about-
22:57I don't need an aide.
22:59Okay.
22:59Okay.
23:02Okay.
23:02Okay.
23:05We'll table it for some other time.
23:09Let's enjoy our breakfast.
23:11Okay?
23:20Mr. Allen?
23:22I'm trying to convince her to save herself.
23:25I don't want to roll the dice with my wife's life.
23:27But she does.
23:29We're going to start prepping her now when she goes into the OR in a few hours.
23:33I understand why she's desperate, but not why you are.
23:37If she dies, it's your fault.
23:40And what if she lives?
23:43You're going to have a wife and child who need you.
23:45And you keep driving her out of your life.
23:49I'm not desperate.
23:50I'm confident.
23:52It should make you feel better.
24:05Perfection.
24:06I'll make the incision and then I want you to insert the word catheter.
24:11Good job on the pelvic exam, Dr. Murphy.
24:13With all the swelling, it couldn't have been easy.
24:15Thank you.
24:16How do you know?
24:17I have my ways.
24:19Like Santa.
24:20I told him.
24:21Hmm.
24:21No presents for you.
24:23Insert the drink.
24:26But I'm curious.
24:27How can a guy who can't even shake a co-worker's hand be comfortable doing a pelvic exam?
24:33People squeeze too hard.
24:35It hurts.
24:36So this is a lag for culture?
24:39So I'm guessing you're not that into hugs.
24:42I don't like to be squeezed.
24:44What if it's somebody you like?
24:46Or somebody you love?
24:48Have you ever had a girlfriend?
24:52I almost kissed a girl.
24:54Once.
24:54Well, you know what they say.
24:56First you don't succeed.
24:58Are you trying to mock me or encourage me?
25:01I'm trying to get to know you so I know when I should mock and when I should encourage.
25:06When's the right time to mock you?
25:15Press harder on that abscess.
25:17Should have drained by now.
25:18Yeah, something's wrong.
25:19The gland's evacuated but the swelling's not going down.
25:23R-ratum BP are stable.
25:24Can I get a little more light, please?
25:28Damn.
25:29What is it?
25:30The swelling isn't going down because there's a mass beneath the abscess and it's not just pressing on the pew
25:35down to a nerve.
25:35It's totally engulfed.
25:37That's bad.
25:38Very bad.
25:48You're done already?
25:52We were able to drain the abscess.
25:56I already feel better.
25:57That's only because of the pain, Matt.
25:59The reason the pain was so severe was because it wasn't just an abscess.
26:02There's a peroneal myoma underneath.
26:04What's that?
26:06A fibroid tumor.
26:09It's not cancerous but it is wrapped around the nerve.
26:13We need to remove the tumor but to do that we will have to sever the nerve.
26:19You'll lose all feeling in your genitals.
26:22I'm so sorry.
26:25I knew it.
26:29God's punishing me.
26:31No.
26:31Absolutely not.
26:32This is just a random...
26:34You're religious?
26:35Yes.
26:36Or...
26:37At least I used to be.
26:41I haven't thought about God in a really long time.
26:45But...
26:46Being in here...
26:47You sure you don't want us to call your parents?
26:49No, I couldn't bear to see the look on their faces.
26:54Especially my dad's.
26:56No, that's what parents are for.
26:59So you don't have to do these things alone.
27:02Could you tell your father you're a whore?
27:06You made a mistake.
27:08That is all.
27:15Patient vitals?
27:17Stable.
27:17Fetus?
27:18Stable.
27:19Okay.
27:20Is everybody ready?
27:22Knife.
27:36Retractor.
27:52Okay.
27:54Cutting into the uterus.
28:00TEE is showing anterior wall hypokinesis.
28:02Histolic pressure 90.
28:03Get me a swan.
28:04She's having a heart attack.
28:06I need you to close the incision.
28:07On that needle driver.
28:08Get a fluoroscope in here.
28:09I'm going to prep her for a balloon pump.
28:14Barbara?
28:17There was a complication during surgery.
28:19A blood clot blocked an artery in your heart.
28:22We were able to catch it in time.
28:24And my baby?
28:25The features are stable.
28:27The MI happened before we opened the uterus.
28:30So we're right back where we started.
28:33You just had a heart attack.
28:35I don't care.
28:36There is no other option now.
28:38If we don't terminate and the fetus dies in utero, the resulting clots will overwhelm your heart and brain.
28:43Which is exactly why we need to try again.
28:47What are you talking about?
28:49You need to remove the tumor.
28:53You begged me not to do the surgery before.
28:56I thought I could talk her out of it then.
28:57Now I know I can't.
29:00Either you do it or she dies.
29:06Before, if we got sued, we'd at least have one of them on our side.
29:09But now with them both aligned...
29:11Can they sue us for not operating?
29:13They could argue that we abandon care.
29:16We're still offering care, just not the care that they want.
29:18Which is your fault.
29:21If you hadn't offered her hope to begin with, we might have been able to reason with her.
29:25How's the pain around your incision?
29:27Five out of ten.
29:28How about the dosage?
29:30Any chest pain?
29:31No.
29:32My heart actually feels fine.
29:35Good.
29:41If she doesn't want to terminate, there's nothing we can do.
29:43Did we just send her home to die?
29:45It is her decision.
29:46We could tell her we were going ahead with the fetal surgery, but once she's under...
29:49I'm gonna pretend you never said that.
29:51If it's the only chance to save her life...
29:52This is exactly what I'm talking about.
29:54You wouldn't lie to convince the suicidal person to climb down off the ledge.
29:57knowingly lying to a patient about a major medical surgery...
30:00Okay, okay, okay, hey!
30:01Lying to a patient is one thing.
30:03Performing surgery without their consent...
30:05It's unethical and illegal.
30:07And insane.
30:08I just...
30:09I don't want to do this.
30:17It's not our only option.
30:18You want me to attempt the fetal surgery again?
30:21If it's the only way to save her life.
30:22Well, the first time it was the only way to save her life.
30:24But a second heart attack one day after the first will kill her.
30:27Maybe not.
30:28I am so sorry to interrupt, but I, um...
30:32I have an idea.
30:34What if we kill her before she kills herself?
30:41We'll stop your heart and put you on a bypass machine for the duration of the surgery.
30:45You can't have a heart attack if your heart's not beating to begin with.
30:48It takes the most significant danger off the table.
30:49But aren't the clots a danger to your brain as well?
30:52This doesn't completely eliminate every risk, but...
30:55It does reduce the biggest one.
30:59Thank you.
31:01We'll do it first thing in the morning.
31:33You fixed my sink.
31:36Do you know how to tell time?
31:37You fixed my sink.
31:39You're welcome. Now go away.
31:41It was not on the list.
31:43The faucet, it was not on the list. You weren't supposed to touch it.
31:47So, after I fix everything you woke me up for, then I go out of my way to fix something
31:53else.
31:53It was not on the list because I'd already fixed it.
31:56Well, you fixed it wrong.
31:58Because it was still dripping.
31:59I need it to drip.
32:00At the same rate as my sink and Casper.
32:02It was too slow before.
32:04Now I have to fix it all over again. It's not fair.
32:07I'm done.
32:08If you don't like your faucet, or anything else in your apartment, move!
32:13If you knock on this door again, after 5pm, I'm gonna knock your teeth out.
32:37I wish I was a slave to an age-old trade.
32:45Like riding around on rail cars and working long days.
32:52And Lord have mercy on my rough and rowdy ways.
33:03Call it one drink too many, call it pride of a man.
33:11Don't make no difference if you sit or you stand.
33:19Cause they both end in trouble and start to breathe.
33:25We'll do it over and over and over again.
33:33Oh, oh, oh, oh, oh.
34:56بي، بي، بي
35:00إذاً؟
35:00إذاً؟
35:01هل يمكننا أن نفعل ذلك؟
35:03ربما كان لديه أفضل هذا قبل المتحدة
35:06من المتحدث،
35:08ولكن، أعتقد أنه يمكنني أن تعمل
35:15تحضير المسطر
35:16تحضير المسطرين، تحضير المسطرين،
35:23سوف نرى إذا كان يتحرك
35:24المنزل الوصول على المقابل
35:37سمتحرك
35:40مرحبا
35:42مرحبا
35:43مرحبا
35:44إنه حدث
35:50جيدا
35:51شكرا
35:51شكرا
35:52شكرا
35:53شكرا.
35:54أعتقد أن Melinda لا تجعل ذلك كثيرا.
35:58ولكنكما تفعل جميعاً.
36:00وإذا كان أيضاً يحتاج أي شيء,
36:02حتى فقط تتحدث.
36:04أبداً أبداً.
36:06فوروكرو؟
36:07نعم.
36:12فوروكرو؟
36:13إنها على بيپاس.
36:15تقريباً على الأعراض.
36:22هل تستطيع أن نحن؟
36:26تحرق الأممم.
36:35تحرق الأممم.
36:38تحرق الأممم.
36:48أحرق الأممم.
36:51أحرق الأممم.
36:52حوالاً.
36:53لكني لا أشعرون أي شيء.
36:55تحرق الأممم.
36:56تحرق الأممم.
36:56فإن تتجيله سنوات من أعشر لتعرف كمهما.
37:00إنه سيارة لأهم مددئة.
37:01تجلل معهماً لأننا نفعلهماً.
37:03لكنك مجردت أن تتجلل.
37:06وإنك ستكون مفيداً.
37:07أتمنى.
37:09مجمع.
37:10سألتني؟
37:11أفعل مجرد.
37:14سألتني؟
37:15أفعل مجرد.
37:23بالطبع؟
37:25بالطبع.
37:41بالطبع؟
37:52بوفي؟
37:54بوفي؟
38:10نعم، بوفي؟
38:13بسيطر بحضرين، مهذا المختلف.
38:15نعم، عذراً قد الكوناس نظرين،
38:18يا مطلعين،
38:19كانت كوني بحضرين حدًا
38:22وضع طفلت هذا ببعجيه ببعجيه
38:27ببعجيه
38:28جداً حالي حتى لا نقوله فتس
38:31كنت قد أخذها
38:32يا رب ، حقاً
38:47يجب أن نكون في قد ديب البنز في المنزل
38:50وما نفسك وانتها وانتها أفضل
38:54ايه
38:56مرحباً حرق سعبد
38:58احسسع
39:00احسسع
39:03نعم
39:06نعم
39:07نعم
39:07ذهب أخير
39:09نعم
39:10نعم
39:10ووه
39:11ووه
39:11ووه
39:11رجل
39:12لماذا
39:12محاول
39:14سي
39:15out
39:15نعم
39:16لد
39:16انا
39:17نعم
39:17اعد
39:17افرس
39:17افرس
39:17اعم
39:17احس
39:18احس
39:19احس
39:20هذا ما أعطيك.
39:22أحضر هذا الأمر.
39:23أحضرًا لديه أحضرًا لديه.
39:26وأحضرًا لديه.
39:30هياً.
39:31هياً، شون.
39:34حسنًا، شون.
39:47سألت.
41:29مستحركوا في القناة
41:33أريد أن نعرف ما أشعر أشوف
41:36سأعرف بكم
41:37سأعرف بكم
41:38ماذا سأعرف دعا العبادر
41:43لم
41:43سأعرف
41:50سأفر
41:51شكرا لك
42:22موسيقى
42:51موسيقى
Comments