00:10Music
00:21The jazz came to Monpoch through many influences,
00:25musical influences from nearby cities.
00:27At that time, we were talking about Barranquilla and Cartagena.
00:31Everything that has been the behavior of Europe and part of the United States,
00:36which is the main component of this genre,
00:38came to these main cities.
00:40And through that, everything that entered Monpoch was through the river.
00:45That is what brought us to be able to listen to this beautiful genre, jazz.
01:02Music
01:03The jazz de Monpoch se distingue
01:04porque ha sido como la mezcla que hemos obtenido,
01:08principalmente de la música de viento del jazz,
01:11pero en ella adaptándola a lo que es el folklore colombiano.
01:15La parte folclórica de la cumbia, en la parte de los porros, los vientos de los porros.
01:21Entonces, muchísimo de ese instrumental que se escucha en el jazz,
01:25pues nosotros lo hemos ido adaptando a esta región.
01:30La parte folclórica de Monpoch
01:35Creo que estamos hablando de ciudades que son…
01:38El desarrollo se ha visto mucho por el río.
01:40Y bueno, Monpoch, por su época,
01:43siendo… fue la tercera ciudad más importante del país en su momento,
01:47todo lo que entraba a Monpoch era netamente por el río,
01:50porque Monpoch es una isla, una depresión.
01:52Y gracias a eso, pues, hoy está lo que es…
01:57Podemos estar hablando del jazz,
01:58pero así mismo ha sido la orfebrería, la joyería, la filigrana.
02:02Y todo eso evoca mucho este hermoso arte y el desarrollo de esta ciudad.
02:15Un espacio único, un espacio que nos ayuda, como artistas,
02:19a comprender, a… a tener mayor conexión,
02:24a recibir mayor cultura y aprendizaje de…
02:27de los exponentes que hemos recibido como talleristas,
02:30como maestros de Estados Unidos,
02:33en compartir un poco de cómo ellos escuchan su versión del jazz
02:37a cómo nosotros la percibimos.
02:39Entonces, para nosotros ha sido una evolución
02:42tanto en lo musical, artístico, como en lo económico.
02:44Ha sido muy importante porque ya no solo recibimos para Semana Santa,
02:48sino que se ha vuelto como una fecha muy, muy importante.
02:52Y bueno, la parte cultural ni se diga.
02:57Música
02:58Música
03:06Música
03:07Música
03:07Música
03:08Música
03:09Música
03:14Música
Comments