The Epoch of Miyu Episode 16 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat
#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:07作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:15作曲 李宗盛
01:20作曲 李宗盛
01:22作曲 李宗盛
01:49冯总监好歹是客房部的负责人
01:52对于他的人事任免
02:07您一个人就做出决定了未免太草率了吧就是啊至少应该跟魏总先商量一下吧两位的意思是酒店的总经理无法独立决定酒店的人事任免吗
02:17还是说你觉得我应该把冯总监的失职记录直接乘到董事会的会议桌上让魏董事长亲自决定
02:40其他人还有意见吗其他人还有意见吗麻烦苏宅让人事部尽快招聘客房部总监
02:42好的 季总散会我
02:47散会散会我
02:47What?
03:44别在我车上喝酒姐夫你得替我做主跟你说了多少次了做事情屁股要擦干净现在是你小辫子被人抓住我怎么帮你那你就任由季风那小子骑到你头上了沉住气
04:13现在是她忍不住先动了我的人往后别怪我不客气我先接着让你去我朋友酒店还有你姐那边该怎么说话知道吗没想到这次季风来真的了
04:33凯鑫这回算是灾了你我今后心事都要低调些是是是是是是是钱总监有事吗能不能借一步说话我跟黄总监有事要谈你待会再过来吧嗯好
04:56这不是你的兵吗他不会是季风的人吧油奶便是你啊什么我的兵不过是过河拆桥吧反正你自己当心点别让他给你挖坑他想玩我是不是还嫩了点
05:12我跟黄总监走进季总是你送马克思去机场的是我鲁经理没有去
05:13He said he's a little busy
05:15Let me send him a message
05:16That Marcus and his wife
05:18Have you said anything?
05:19I don't know anything about it
05:21Just some thank you
05:22What's the matter?
05:25He said our service
05:26Let him feel like he's home
05:28He said he said he'd be able to enjoy our service
05:35Well, thank you so much for your work
05:37I'll be back to you
05:45Thank you very much.
06:13that I am to stand out for this任務.
06:15I will be putting in our own self-reportation.
06:17It is for our sales team.
06:19It's not for the G.A.
06:21I will give you the G.A.
06:22I will be you.
06:24I will be your son.
06:26I will be your son.
06:27If you're the person who is sitting in front of me,
06:28you should be given your son.
06:30I will not be your son.
06:33I'm not going to betray you.
06:36You have to be sure that you're going to do it.
06:42You're the same.
06:42I think it's going to be a good friend.
06:44I think it's going to be a perfect friend.
06:47I'm sure you are going to be a good friend for me.
06:50I'm going to be a good friend.
06:55I know you love an old friend.
06:57I want to find a new friend.
06:59You've got to be careful.
07:01We can all be my own friends.
07:04I don't want to be a good friend.
07:10Okay, okay.
07:25What do you say?
07:27You don't have to worry about it.
07:28Look at this room.
07:29What are you doing?
07:31I'm busy at work.
07:32I don't have to worry about it.
07:35That's the rest of the night.
07:37I'm busy at night.
07:40Today is the most difficult time.
07:42Who are you looking for?
07:43It's a wedding.
07:44There's a hotel.
07:45There's a wedding.
07:45There is a wedding.
07:48I'm not going to be away from her.
07:51She's not being raised so much.
07:54She is still a woman.
07:56She is a woman.
07:58She is a woman.
07:59She is a baby.
07:59She is a man.
08:01She's just a woman.
08:02She is a whiclular economy.
08:04She will lose a lot.
08:05She will not be there.
08:10You don't want to take care of her.
08:13It's a matter of time.
08:14It's a matter of time.
08:16She's in our stomach.
08:20She's a little bit better.
08:23I know.
08:26I'm going to put her in my heart.
08:28I heard it.
08:31I was looking at her stomach.
08:34I'm not going to let her in our house.
08:36Look at her.
08:37She's my daughter.
08:39She did not wash her into the face.
08:42I'm not going to take care of her.
08:45She wanted to work with her.
08:47She's good to go to work with her.
08:49She is a good relationship.
08:50She's just a matter of caring for her.
08:53She is a liar.
08:56She was beautiful.
08:57I have been a careful care of her.
09:04You haven't been working for her.
09:04You are who?
09:05What happened?
09:05No.
09:06Just at the same time.
09:08That, Yuzhen, you know what?
09:11I'm not talking about this.
09:12I'll help you to get the rest of the rest of the house.
09:13I'm here.
09:15I'm going to help you to get the rest of the house.
09:16You can see you all a day.
09:21I'll just go to the rest of the house.
09:22I'll help you to get the rest of the house.
09:29Mom.
09:30I have to meet you.
09:31I'll go to the house.
09:33I'm not going to pay you.
09:34You're going to get out of here.
09:36I'll be there for you.
09:37She's going to have me to pay for my families.
09:39I'm up to the room for her.
09:40Well, I'll be with you.
09:41I'll go for a while.
09:45Be careful!
09:45Do you want me to go slow down?
09:51You don't have a good spot.
09:51Look at her.
09:52After her.
10:23I'll take care of our group staff to Central Gallery
10:24for those who know the Department of the following.
10:24Mr. Se side.
10:26Mr. Se side.
10:27There is an appalling room in the house.
10:30This is before we get the public.
10:32But we have not yet to ask.
10:33Okay.
10:34We can make a decision.
10:35As soon as we let the company in.
10:37I'll need to come back to the company.
10:37That's fine.
10:38Good.
10:39Now we're going to but.
10:46We'll need to come back to the company.
10:48Well thank you.
10:49We'll go.
10:50Okay.
10:55I'm going to bring you to the house.
10:56Okay.
10:57Thank you for joining us.
10:58We've had a lot of guests.
11:00We're going to work for our guests.
11:01We're going to work for our guests.
11:03I'm going to give you.
11:04I'm going to be sure.
11:07Do you have a guest in the總統?
11:09We have a guest.
11:12But we have a guest in the總統.
11:14What do you need?
11:16I can't do it.
11:17I'm going to have a friend.
11:20I have a friend of Lili Biel's.
11:23He likes an канал with me.
11:25It's dirtier than D что-ro BenЩ,
11:27him belong to his Royal Fan.
11:28He hired a �quacer.
11:31Over some of us.
11:33I was like we bakke up his name.
11:34And he says
11:35that the guest of Lili Biel?
11:36Me too.
11:37He is someone speaking.
11:38He did not want toن stop the guests.
11:39He's our guests.
11:40I would blame you.
11:42Why don't you want to bring her night?
11:42I could say her not in a dire house.
11:44They want to open therahman ¿s sí?
11:44I think that BD is a fifteen.
11:49We love you too.
11:50It's a lot of work.
11:51It's a lot of work.
11:53You need to consider this pressure.
11:56We're going to try to help her all the needs.
11:59I'm going to take a look at her.
12:01Thank you very much.
12:02I'd like to thank you.
12:03I always wanted to introduce her to our hotel.
12:06We're going to take a look at your service.
12:09Please.
12:10Please.
12:21We're going to take the phone number.
12:23And we've arrived at the hotel.
12:25We need to be in a club.
12:26Yes, we can open it up.
12:28The hotel can be ready.
12:30Now, please reach the door.
12:32Please come back to you.
12:34The客 here is for our hotel with the hotel.
12:35The hotel is in the hotel room.
12:37It's not the limit.
12:41The owner looks for the hotel room.
12:42I've got the profit.
12:44The asked for the hotel room.
12:45If the hotel room is in the Ostend,
12:47you will accept them?
12:49No matter who he is, he is a bit late.
12:52I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:54I'm sorry.
12:54You can't talk to me.
12:56I'm just going to tell you.
12:57He's living in the room for two years.
13:00He's not going to be closed.
13:02If you're because of this,
13:03it's the same thing.
13:04It's the same thing.
13:05You'll pay for it.
13:07I don't have to worry about it.
13:09But I said that the situation is true.
13:12It's true.
13:15Okay.
13:16I'm sorry.
13:18I'm sorry.
13:19I don't understand your question.
13:19I'm not saying you're my two.
13:20You're right.
13:23No way.
13:24I can't get my money.
13:25Yes.
13:44Let's go.
13:46Let's go.
13:47I'm here.
13:48I'm here.
13:49I want to talk to you about something.
13:51Okay.
13:56I'd like to write a letter.
13:58Over here in my book.
14:00If I'm given this letter,
14:02I'll put my hand on my hand on my book.
14:03But it's time for me to say that.
14:06I've blown my life.
14:07It's part of the case.
14:08Okay, I can understand the situation.
14:13You can understand this problem.
14:15I'll be answering that.
14:16No.
14:22I've been to try this part for this.
14:24I think it's a small thing, it's a big problem.
14:27But I think it's a good idea for the hotel.
14:38If you don't have anything else, you should do it.
14:45Yes.
14:54走
14:54走
15:00走
15:02走
15:04走
15:05走
15:15別看了 幫你收拾一下
15:17客人本來就要到了
15:21這
15:23Who is it?
15:25You don't know how to meet the Chau Fai Fai
15:27You haven't watched the show on this show?
15:29I didn't know how to do it.
15:30This is her main character.
15:32The guest is coming.
15:33The guest is coming.
15:33The guest is coming.
15:36You can't wait to see it.
15:43You can't wait to see it.
15:44The guest is coming.
15:47The guest is coming.
16:01You are welcome.
16:05Let's go.
16:07Chuan Chuan.
16:08You have seen the Lord's Lili Bihengian?
16:12I am here.
16:19Lili.
16:20Hello.
16:20I am your manager.
16:21I'm a lawyer.
16:23Hello, I'm Lili Biyue.
16:27You're called许秘宇.
16:29Your name is really good.
16:31You don't have a name.
16:34It's not a name.
16:35Let's go.
16:36Here you go.
16:38I'll go.
16:40Let's go.
16:52Lili Biyue.段总.
16:57I'm your
16:58host. You're your
16:59host. You're your
17:01host. You're your
17:03host. I'm your
17:04host. I'm your
17:05host.
17:06You're your host.
17:07I'm your host.
17:08That's it.
17:09I don't know.
17:15You're my host.
17:16I'm so beautiful.
17:18This is my host.
17:19I'm going to show you how it works.
17:22No.
17:24To me, I'll be here for you.
17:24Please tell us.
17:27Is there a place where there is?
17:28This place.
17:29Okay.
17:31I'm gonna be here for now.
17:32I'm going to talk to you about it.
17:33I'm sorry.
17:36I'm sorry.
17:40I'll get you.
17:43I'll get you.
18:01This is your room.
18:03If you have anything you need,
18:04you can call your phone.
18:06We will serve you for your service.
18:10Thank you for helping me.
18:12We will leave you in the kitchen.
18:14You are a bit nervous.
18:15I understand.
18:17I'm a more操作.
18:18You need my space.
18:21You need a space.
18:23You're a little smart.
18:24I'm not sure.
18:26I'm a little scared.
18:29There's a lot of water.
18:31I'm tired.
18:31I'm not too warm.
18:32I don't know what to do.
18:33I'm not too hot.
18:34I'm not too hot.
18:35We should keep the room safe.
18:37We will also keep the room safe.
18:38Also, in the house of the house,
18:40add some ice cream.
18:41The ice cream will be an excellent
18:43and also, the room has a flower.
18:46It can also be a good idea.
18:49You're a good person.
18:50You're a good person.
18:53You're a good person.
18:54I'll do it.
18:55Okay.
19:15行
19:16相訓現在就送上去吧
19:17趕在午休之前
19:18好
19:19OK
19:22大家注意一下啊
19:24李女士的睡眠不是很好
19:25之前已經叮嘱過了
19:26所以咱們上樓服務的時候
19:28一定要保持安靜
19:29知道了嗎
19:30知道了
19:31許領班
19:31魯經理又在追蹤弄套了
19:34知道了
19:44你好 請問段總在嗎進來吧打擾了段總
20:05我是許秘宇有件事情我想跟您商量一下不是剛見過嗎有什麼打擾的呀是這樣的咱們的總統套房住滿了然後現在又有一位貴賓想要入住所以就是有點衝突了聽上去挺麻煩的那怎麼辦呢
20:34所以我就想求住一下段總看能不能讓我搬走不是搬走就是讓您暫時住在行政樓層然後等這位客人搬走了以後您再住回來那這麼大個人情你怎麼還呢段總是浦榮飯店的金主如果酒店業績好的話段總也可以得到更高的投資回報嘛得得別打關槍啊
20:36沒意思唉
20:40你求人辦事姿態就不能放低一點你
20:47你倒問問我我想要什麼您想要什麼那
20:54我得好好想想啊你又有什麼呀我
21:20我你問他我你想要什麼我你去我你去你去我你去我去那你去你去我去你去
21:22I can go to the house
21:24and I can say it.
21:25You're not going to go.
21:27You're not going to sell it for the right side.
21:29The owner said that he didn't want anyone to get the wrong.
21:32He's been a part of the manager.
21:34You're a part of the manager.
21:36You're the manager,
21:37not my manager.
21:39You must be able to hire me.
21:42I will talk to you for a dinner.
21:44I will give you a dinner.
21:49The staff is here.
21:51We're so happy to talk about this.
21:53There are a lot of people in the city.
21:55What do you need to do?
21:56Let me tell you.
22:07It's good.
22:17Jitong.
22:18The cup of tea is coming out.
22:20Let's go.
22:20I'm going to go to the next day.
22:21Good, Gilles.
22:22How did you get to the first time to let段总 go out?
22:25I gave her a special edition of the fashion show.
22:27She's going to go with her.
22:29She's going to go with her.
22:30She's going to go with her.
22:30She's going to go with her.
22:32She's going to go with me.
22:34That's not what I'm thinking about.
22:36I'm going to look at her.
22:40She's going to go with her.
22:42I'm going to go with her.
22:43She's going to play with me.
22:44I'm going to give you my advice.
22:46You're not going to play with me.
22:49I'm not going to play with you.
23:01You're not going to play with me.段总.
23:14Are you going
23:14to play with me? What,段总?
23:17Do you want to talk to me?
23:20I'm not going to play with you.
23:21I'm going to play with you.
23:22You're going to play with me.
23:23I'm going to play with you.
23:25I'm going to get a little bit more.
23:25That's not a good luck.
23:28I'm going to put you on a good luck.
23:30Because we've been working together.
23:33I'm not happy.
23:34And I'm going to tell you.
23:36I'm not happy.
23:37I'm going to be a good luck.
23:37I'm going to love to my former president.
23:39I'm going to love to my president.段总.
23:41We haven't
23:42been a good deal.
23:46Do you know who you live in 1816?
23:48Who is now living in 1816?
23:50Who?
23:51That's me.
23:53Who is your father?
23:53You know him?
23:54You're a dead engineer.
23:56Who's here?
23:58What's he doing?
23:59Why?
24:00We know that you're here.
24:01But you're now going to the party.
24:03Drigal already.
24:04It's not wrong.
24:05You're not going to love you.
24:07You want me to go to your father?
24:07I'll just go to the kitchen
24:08and see you in the kitchen.
24:10I'll go to the kitchen.
24:13You're just going to know.
24:14I just got to know.
24:19If you were to go to the kitchen,
24:21I will not be able to go to the kitchen.
24:24Thank you for your support.
24:33You don't want to be able to go to the kitchen.
24:34We will not be able to do it.
24:38Thank you for your love.
25:15Welcome to the hotel.
25:17Welcome to the hotel.
25:26Please take the two of us to take the two of us.
25:30Let's go.
25:30Let's go.
25:35Weigh哥.
25:38Weigh哥今天又帅了.
25:40I think I've seen your face here.
25:44You can take care of us.
25:45I want to thank Weigh哥.
25:48Weigh姐.
25:49She's more than 100倍.
25:51And Weigh姐 is the only one.
25:53She's a woman.
25:54She's a woman.
25:56Weigh哥.
25:57Weigh哥.
25:59Weigh哥.
26:00If you enjoy your experience, you take care of us.
26:02Why?
26:07Weigh哥.
26:08You don't trust me.
26:08I will not trust you.
26:09It's going to do your work.
26:11I'll be right back.
26:13I'm gonna be right back.
26:14I'm gonna be right back.
26:15I'm gonna be right back.
26:16I don't have any idea.
26:18You're right.
26:19I'm going to work.
26:21It's your own work.
26:28I'm gonna be careful.
26:29Don't worry about it.
26:30I'm gonna pay for it.
26:30Good idea.
26:31Me too much money.
26:34Sure.
26:39I'm going to have to get to it.
26:39I'm going to have to pay for it.
26:43I can't wait to pay for it.
26:43I've got to pay for it.
26:45Yes.
26:45I'll pay for it.
26:48We're going for the equipment.
26:49I'll pay for it.
26:49Yeah.
26:50Okay.
26:50You know what?
26:50So what's going on?
26:50You're not trying to pay for it.
26:52I'll pay for it.
26:53徐嶺板 徐嶺板
26:54你先幫我去問問
26:55用在人數先別
26:56你們這裡有沒有鋼琴
26:58小鴻
26:59小鴻
27:00菲菲姐叫你進去一下
27:01你讓她等一下
27:02徐嶺板
27:03他們這個信用卡好像有點問題
27:05你幫我再去確認一下
27:06是不是這張啊 徐嶺板
27:08總統套客人通知有噪音
27:10收到 徐嶺板
27:12噓 大家的問題我都聽見了 這邊是公共區域
27:17請大家不要大聲喧嘩
27:19還有貴賓在休息
27:20你們先回房間板門關上
27:22一會兒我去找你們
27:23你 你 你
27:24到行政層去等我
27:26我安排好行李之後
27:27就來找你們
27:28好嗎好
27:29原地決賽
27:30菲菲姐
27:32我去叫我見面哎呀呀
27:36工作時間 你先把行李弄好可是我偶像在裡面呢
27:39先工作
27:42明後會有機會的徐嶺板
27:43總統套客人表示感謝
27:44收到 咱們現在
27:52總統套入住的兩位明星
27:54消費費力運燕
27:55消費費力運燕
27:58客人作為公眾人物
27:59對於隱私以及安保
28:01必然有更高的需求
28:03我希望大家能夠銘記於心
28:05自覺執行
28:05不要等到一人團隊
28:07找上門來投訴
28:08我們再倉促應對
28:10那樣的話
28:10就有失我們普榮飯店的
28:12服務水準了
28:13那我們怎麼做更好
28:15我們多找點人上去巡查
28:18人家明星本來就不愛被打擾
28:19你還找人上去轉悠
28:20這不找罵嗎
28:22徐嶺板
28:23我認為這件事情的關鍵
28:26是解決我們行政樓層的審查機制
28:30所有乘坐電梯進入總統套的人員
28:31都應該有嚴格的登記
28:33這樣我們才能控制總統套的進出流量
28:36保證客人的隱私不被打擾
28:37這個想法特別好
28:39清平 那這個任務就交給你了
28:41好
28:42還有 如果碰到明星粉絲找上門來
28:46我們一定要記住
28:47嚴禁 言語衝突 暴力驅趕
28:49我們是服務人員
28:52我們的職責就是保證行政樓層
28:53乃至總統套的安全 便捷與和睦
28:56絕對不能製造衝突
28:58大家記住了嗎
28:59知道了
29:00好 去忙吧
29:10老規矩
29:11先給你二位乘上醃肚鮮
29:25醃肚鮮謝謝
29:27請慢用
29:32請慢用
29:44您 дин實ash не好了沒有好
29:47快點
29:48在日前
29:48поп EMC還要多久啊 馬上好
29:51Спасибо 不用捲
29:53外面好多棟採嗎
29:55犬自己的我知道
29:56我知道 好吧 陽師傅員呢
30:00эн 我說陽師傅員
30:02Let's take a piece of paper.
30:16I told you, I told you,
30:18Mr. Kuo said,
30:19Mr. Kuo said,
30:19Mr. Kuo said,
30:20Mr. Kuo said,
30:20Mr. Kuo said,
30:20Mr. Kuo said,
30:20Mr. Kuo said,
30:46Mr. Kuo said,
30:47Mr. Kuo said,
30:55Mr. Kuo said,
30:56Mr. Kuo said,
30:56Mr. Kuo said,
30:57Mr. Kuo said,
30:58Mr. Kuo said,
30:59Mr. Kuo said,
30:59Mr. Kuo said,
30:59Mr. Kuo said,
31:00Mr. Kuo said,
31:00Mr. Kuo said,
31:00Mr. Kuo said,
31:00Mr. Kuo said,
31:01Mr. Kuo said,
31:01Mr. Kuo said,
31:01Mr. Kuo said,
31:02You
31:02No way, I'm not going to wear it.
31:06What do you want to wear?
31:08If you don't like me, you don't love my name.
31:10You always love me.
31:13You can't say a joke.
31:14Go ahead and get to my help.
31:17Go ahead.
31:18Let's have a 6 minutes.
31:18To catch up.
31:21The wind was coming for a bear with a Chris and a aenover.
31:25That is a guess for a baby.
31:28I will use my brother's sorte to hold.
31:30Let me know.
31:45This is what beef?
31:47The beef.
31:48The beef.
31:50The beef is what?
31:52It's a beef.
31:53用夏季的南风漏
31:57配上秋天火腿的边角料
32:01凑合出一道春天的烟肚仙
32:03你们普通饭店
32:05是不是想砸自己的牌子
32:09我们这些老师科的舌头
32:12就不值得你们多花点工夫
32:13对不起先生
32:16是我的责任
32:32咸肉什么时候断供的上周人家明说了只跟甲厨合作不过
32:40我已经在找新的渠道了请你再给我点时间非常时期会比较困难但你打出再坚持一下
32:49我对你有信心不会让季总失望一定不能让招牌赛倒下有好吃的通知我一声
32:50一定
33:30不错的问ボiva令人边缺带刚才之间的不流行宑泼就能那么辛苦还舒服
33:49seperti快点适量松明败商
34:03よし。
34:16徐秘。
34:20It's too late. Where are you from?
34:21I'm going to the hotel.
34:23There's a problem.
34:25Did it happen?
34:36Come on.
34:39It's not good.
34:42It's a good taste.
34:42It's a good taste.
34:46I'm going to take a nap.
34:47No, I'm sorry.
34:49I'm done.
34:50I have to watch this before.
34:52I'm going to see you again.
34:58It's delicious.
35:00It's delicious.
35:01It's delicious.
35:04It's delicious.
35:05I'm wanted to drink about it.
35:08I'm going to eat it.
35:09It's good to eat.
35:10That's what I'm going to eat.
35:11I'm here.
35:12You're going to meet the Queen of the U.
35:14Let's try to hear it.
35:18You can come here.
35:20You're here.
35:20See you.
35:21See you.
35:23See you.
35:24No.
35:25We're in the middle of the pandemic.
35:26You're not saying there's a good news.
35:29I'm here.
35:30This is a test.
35:31I don't know the結果.
35:32So I'm going to ask you to help me.
35:33What I do.
35:36Cause I'm going to be poisoned.
35:38I'm going to be poisoned.
35:42I'm going to have a good news for my own.
35:45And I'll just try to make my own mouth.
35:46Is it fine?
35:52I think it's good to cook.
35:53An old man.
35:54It's good to study.
35:56I'm good to cook you.
35:59It's good to be good to cook this.
35:59It's good to cook for the example.
36:00We're here.
36:01It's good to cook for you.
36:02I hope it's good to cook for my own.
36:03As we have to cook the team,
36:03You can't get out of it.
36:05This is not you.
36:07I feel like it's not good.
36:09The fact is that the
36:10The internet is a high-tech.
36:13The internet is a lot.
36:13The internet is so bad.
36:16The internet is in order to keep the market.
36:19The internet is not as good as the internet.
36:22It is not as good as that.
36:25The internet is still in the market.
36:25If the internet is in the market,
36:31we will not be able to make sure.
36:33Let's look at this food.
36:34There will be other options.
36:36Okay.
36:37I'll keep going.
36:42I'll help you.
36:44There are a lot of food in the world.
36:46We can definitely find a good way.
36:49This is to help me.
36:50You don't want to talk about it.
36:52If you don't want to talk about it.
36:54Look.
36:56I'm so proud of you.
37:01Let's take the last one.
37:03Let's go.
37:14Let's go.
37:16Please.
37:22Hey.
37:24Let's go.
37:25I'll come back.
37:39Ok commentaires.
37:421.
37:47Hello.
37:48I'll start!
37:48When we get, we-
37:49I don't like it.
37:51You're prising other Formula systems?
37:52I don't have to do this.
37:53Ok it'sKY Graduate.
37:58I heat up my hands.
37:58Let's go.
38:31Let's go.
39:01Let's go.
39:31Let's go.
39:32Let's go.
39:33Let's go.
39:34Let's go.
39:40Let's go.
39:45Let's go.
40:10Let's go.
40:23Let's go.
40:34Let's go.
40:42Let's go.
41:31Let's go.
41:35Let's go.
41:40Let's go.
Comments