Skip to playerSkip to main content
The Epoch of Miyu Episode 5 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:15作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
02:15作曲 李宗盛
02:44作曲 李宗盛
02:46我从来都没有被人开除过
02:48不就是份工作嘛
02:50开除就开除了
02:52大不了不干了
02:52我养你好了
03:22你的意思是
03:23高兴了
03:24你看了我做对了
03:27好了 好了
03:28不生气 不生气啊
03:29哎呦
03:31生气不漂亮了啊
03:32不生气了
03:33不生气了
03:36那许明宇的东西你打算怎么处理啊
03:37统统统扔掉
03:39行吗
03:40好了 好了 好了
03:48我认为酒店运营不仅要关注浦荣的品牌理念
03:52更要将这种品牌理念融入到顾客的日常
03:55浦荣代表的是一种生活经典 一种顶级尊严
04:02但是酒店的根本还是服务于客人和住在这个城市的人
04:07所以重要的是要跟当下的潮流联动
04:11把浦荣代表的生活方式推广给更多的客人
04:18比如我们可以在街头做以浦荣经典下午茶为主题的快闪活动
04:23让浦荣以一种更加亲民的方式走入老百姓的生活
04:35请问您之前有带团队的经验吗
04:36
04:37
04:40之前在哪一家酒店供职啊
04:41
04:45
04:46
04:47
04:48
04:49
04:49
04:50
04:52
04:53
04:54好 3谢谢你告诉我再跟你见一下徐秘宇别会心啊工作经历只是硬性条件没办法了我知道其实你挺棒的知道底层逻辑又有自己的想法只是我们酒店门槛把你挡那了谢谢您对我的认可哎
05:22等一下如果你真的着急找一份工作
05:23I'm not going to be able to do the same thing.
05:31It looks like it's been a long way.
05:33But it seems to be a step-by-step.
05:36Maybe it will be more踏实.
05:38And the hotel is for our employees.
05:40It's been a long time for us.
05:42And the customer will also be able to do the same way.
05:48Let's go.
05:56Hey, how are you?
06:00Hey, how are you?
06:02How are you?
06:03I'm not sure.
06:15Hey, what are you doing?
06:17How are you doing?
06:19I'm not sure how you're doing.
06:21Your wife is my owner.
06:25She is the owner of the owner of the owner.
06:26Who's the owner of the owner?
06:29She wants me to pay for two months.
06:31She doesn't need me to pay for her.
06:31I need to pay for her half a month.
06:35I'm going to call her.
06:46Hello.
06:47Is she a friend?
06:49Yes, I am.
06:50You have to pay for $5,000.
06:52You have to pay for $5,000.
06:52You have to pay for $5,000.
06:55You have to pay for $5,000.
06:58I know.
06:59I will find the way.
07:09Aunt E.
07:10I'm in there.
07:12We've already received your report.
07:15I'm going to send you a message.
07:17I'm going to send you a message.
07:21You are in the middle of the night.
07:22What we can do is not know.
07:23We are sure to keep it.
07:26We have to pay for $5,000.
07:28We want to pay for $5,000.
07:29We have to pay for $5,000.
07:31We have to pay for $5,000.
07:31For a hundred dollars,
07:32we can't pay for $5,000.
07:34Yes, you are.
07:36Don't be angry.
07:37I'm not angry at all.
07:40I'm going to pay for $5,000.
07:41You can do it.
07:43You're going to pay for $5,000.
07:44We will pay for $5,000.
07:46You're going to pay for $5,000.
07:46Oh
07:52Oh, my God.
08:21Hey, Mom.
08:23Meet U.
08:24Why did you call me so late?
08:26You're asleep.
08:30That's our home.
08:33This month, we have five thousand dollars.
08:35Let me give you a chance.
08:38Meet U.
08:39You're out of trouble.
08:41How did you ask your money?
08:43No.
08:45We didn't say that.
08:47You can't miss the money.
08:48I was okay.
08:49I'm sorry for my money.
08:49Next thing, I was like,
08:51I know I'm in my house.
08:53I didn't see my money.
08:55I didn't realize that.
08:59I'm just talking to you.
09:03The investor's shopping until now,
09:06there are many other people who are unterwegs.
09:08In my house, I had no longer sleep well.
09:12I have a nice money.
09:13I have a lot of money.
09:16That's why I'm not going to give you money.
09:17You're not willing to pay for this money.
09:19You're still working.
09:22Why are you still flirting with me?
09:24He hasn't been a good job at all.
09:26If he doesn't take a job, I'll go ahead and help him.
09:29No.
09:31That was not just a good idea.
09:33You just give him a chance.
09:35He will help you get better.
09:40That's why I can't help him.
09:42You're good.
09:42You're good for a good job.
09:44性格软
09:46我是怕你吃亏
09:47You know it, right?
09:50Let's go.
09:52I'm going to call you the phone.
10:05From the bottom of the floor,
10:07it looks like it's a long way.
10:09But it's a bit different.
10:11It may be more踏实.
10:14We have been able to do a lot of work.
10:15We have been able to do a lot of work.
10:17We have made our employees
10:18and we are going to be able to do the job.
10:22We have a chance to do the job.
11:02您好 请问您现在招服务员吗
11:05招的 之前做过保洁吗
11:07没有 但是我做过十年的家庭主妇
11:10受手务组很在行的
11:12而且我之前来浦荣面试过
11:14是面试官推荐我来的行吧
11:20那带好你的身份证工作时间取员工去地下二层报到呃
11:21你们包吃包住吗啊 包的 有宿舍那我今天能去吗可以的好的
11:30那我今天就来报到嗯 好
11:43嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
11:52Let's go.
12:01Come here.
12:09Let's go.
12:13Okay.
12:14Okay.
12:14Here you go.
12:15Let's go.
12:17Let's go.
12:18Take a look.
12:19Let's go.
12:19Here you go.
12:30I want to go.
12:34Can you see it?
12:35Here you go.
12:36Welcome.
12:38Yes, my name is许蜜语.
12:42Let's go. I'm in the middle of the morning.
12:51I'm in the middle of the morning.
12:53What are you talking about?
12:57I'm in the middle of 1821.
12:58I'm in the middle of the客人.
13:00That's the key.
13:02He's in the middle of the night.
13:02He's in the middle of the night.
13:04But now we're not enough.
13:08I'm in a room.
13:10Let's go and get into the room.
13:13Let's go.
13:15You're in the middle of the night.
13:16Who is there?
13:17I'm here.
13:19I'm here.
13:20I'm here for you.
13:24Give me your money.
13:25There's a lot.
13:25We'll nobody in the middle.
13:25Take care of you.
13:28I'm in my name.
13:36I'm a life supporter.
13:37I'm a member of the city.
13:40I'm your head.
13:41I'm your head.
13:42I'm your head.
13:42I'm your head.
13:43You too.
13:46You've been done with me?
13:49I've been in the house.
13:51You've been there now.
13:54You're a young age.
13:55I'm your head.
13:57You're going to go?
14:00I'm going to go?
14:01I'm just going to get you on the floor.
14:03I'm going to work for you.
14:05You're going to work for me.
14:08Do you need to be trained to do this?
14:09Yes.
14:16This one.
14:17This one.
14:20Go to this one.
14:27Put the car in this one.
14:34Put the car in this one.
14:36Put the car in this one.
14:38Put the car in this one.
14:44It's not a good place to go.
14:46I want to know that the hotel room is open.
14:49It's like a big deal.
14:51It's not a big deal.
14:53There was a woman in the room.
14:56She was in the room with a fish.
14:57She was in the room.
14:59She was in the room.
15:01She was in the room.
15:03Is it?
15:05Yes.
15:17Mr.
15:17Please.
15:35I'll walk you around.
15:46Nothing.
15:47You won't go.
15:50You won't go.
15:55I'll go.
15:55Just wait.
15:56You won't go.
15:56Thank you very much for joining us today.
16:21Thank you very much for joining us today.
16:25Hello.
16:26Hello.
16:26Okay.
16:39Okay.
16:40I'll keep it as if I can.
16:45I'll keep it as if I can.
16:47I'll keep this in the middle.
16:49This way.
16:53I'll keep it as if I can.
16:58Oh, my God.
17:27看好啊,吹风机,浴帽,抹甲片,皮筋,牙刷,梳子,护手霜都在这儿。湘子
17:36,你都记好啊,这些东西,抽屉里的左右顺序放错了,都是要挨骂的。不两个牙刷。来了。一个就过。这个护手霜用完了
17:54,不过护手霜。
17:55哦。李强
18:01,1813房间清理一下。怎么又有一间啊
18:02?1813不是空房吗?1821换过去的
18:07,现在又要换。收到。这种客人啊
18:09,最难搞了。你只要稍微不符合他们心意
18:11,就给你差评。哦,对了
18:13,你之后要注意啊,是三个差评车被开除的。
18:25走吧。你好
18:37,客房服务。你好
18:38,客房服务。
18:52你好,客房。
19:06Go for the car.
19:11You can't get it.
19:13I'm going to get it.
19:14I'm going to get it.
19:15I'm going to get it.
19:15You can go for the car.
19:17That way.
19:20It's the same way.
19:41Let's go.
19:42Let's go.
19:45You're so handsome.
19:46You're so handsome.
19:47You're so handsome.
19:48You're so handsome.
19:50You're so handsome.
19:51You're so handsome.
19:52I'm your father.
19:53Milly姐.
19:54This is?
19:54Can you see.
19:55Thanks.
19:56I'm your father.
19:58I'm your father.
19:59I'm your friend.
20:01I'm your father.
20:02You're my friend.
20:04See you.
20:05You're my brother.
20:07I'm your father.
20:07Here's the child.
20:10I feel you're happy.
20:13You're happy.
20:14I'm going to go to Lusi.
20:26The door met.
20:28Let me have a door.
20:30I'm going to go to Lusi.
20:31You walk around.
20:34Thank you, Lusi.
20:35Please stand together.
20:37Let's go.
20:37Let's go.
21:12Let's go.
21:37Is it really?
21:38It's about two thousand more?
21:41It's a good thing.
21:43We're trying to sell this kind of business?
21:44We're going to have a business.
21:46If you're not, you can see it.
21:50You can see it.
21:51We're going to have a business.
21:52Look at it.
21:54And look at it.
21:56When you're looking at it,
21:59you look at it like a child.
22:01I'm fucking crazy.
22:05It's crazy.
22:07Don't worry, it's time.
22:10In the fall, in the fall.
22:15Don't worry.
22:17If the time is too slow, I'll be closer.
22:23I'll be closer to this one.
22:25What are you doing?
22:26This is a hospital, not a hospital.
22:29Let's go to the hospital.
22:30Let's go to the hospital.
22:45Hey, Dianna, the guy here, he's the one.
22:49Let's go to the hospital.
22:50We need to go to any problems.
22:52And he's a doctor.
22:53He's an old man.
22:55He's a doctor.
22:56He's the one man.
22:56He knew he was late.
22:56He's the one man.
22:57Then I was here.
22:58He was here.
22:58in the 1816 room
23:00there was a wife
23:02she didn't come to us here
23:41oh
24:01I'm sure
24:01I'm not even sure
24:02I'm trying to get a mistake
24:03I'm trying to get a mistake
24:05I'm trying to get a second
24:06you try to get the idea
24:07you can get the shop
24:08I don't know
24:08you just have to get on the street
24:09you need to get some food
24:13if you're done
24:15if someone needs to get a book
24:19I don't want to get the clothes
24:21Thank you for your Halloween
24:33Okay.
24:34Sorry, sir.
24:35We just did it.
24:36I'll give you a purchase.
24:38Okay.
24:41I'll give you a purchase.
24:44Sorry, sir.
24:45I'll give you a purchase.
24:52It's you?
24:53You?
24:56You...
25:22It's enough.
25:23I should have a purchase on you.
25:24I need a purchase.
25:26I don't care.
25:26You do pay a purchase of my purchase.
25:26I can't wait for you.
25:27We will be able to deal with this.
25:28But we've already been looking for this.
25:30This is our hotel's responsibility.
25:33So,聂太太, you can be careful.
25:43Hey,蜜羽.
25:44How did you do it?
25:46Oh, I haven't...
25:48That's right.
25:49182.
25:50The客 is already in the restaurant.
25:52Now it's just 1812.
25:53The客 is more difficult.
25:55I just want to talk to her.
25:57Okay, down.
26:36It's all fine.
26:37It's all fine.
26:38It's all fine.
26:39We can't come back.
26:40It's all fine.
26:41It's all fine.
26:42It's all fine.
26:42Okay, so, we'll have to go.
26:43We can't go out and do it.
26:45It's all fine.
26:45We're not going to go out there.
26:48It's all fine.
26:54Let's get out there.
26:55It's all fine.
26:56这来
26:57鲁卿平
26:58你可是我们这层能力最强的
27:00去给他露一手
27:01让他挑不出毛病来
27:02最有能力也没有这么个能力法吧
27:04这上次
27:05那个袜子要手洗的奇葩也是我去的
27:08还有之前
27:09那个带了三个儿子 无口之家
27:11也是我从头到尾伺候的
27:12鲁卿 你爱财也没有这么个爱法吧
27:23我去吧
27:31I'm going to build a building in the room.
27:35Hi, I'm the room for the room.
27:37Hi, I'm the room for the room.
27:37Today I'm going to build a building in the room.
27:38Do you want me to come here?
27:40Yes.
28:12I'm going to be working here.
28:14Do you want me to do my work?
28:16Do you want to take care of me?
28:40I need you to come back.
28:52Thanks, I can't promise you.
28:56I'm sorry to come back to you.
28:57I have to give you a while.
28:59On, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on,
29:06on, on.
29:06If you want to go to a car, if you leave something bad, what's wrong?
29:09What's wrong with me? I don't know.
29:28You need to go to a car, if you have trouble with me.
29:30You're just not ready.
29:31I can't take a couple of hours.
29:34I'll be fine.
29:34Heb a bub a bub a bub a bub a bub a bub a bub a bub a bub a
29:34bub a bub a bub a bub a bub a bub a bub b o b a bub a bub
29:35an to the road.
29:36It's okay.
29:38If you look there, it's okay to the police, it's okay to us, you're not ready to go to a
29:40car.
29:40I'm not ready to stop.
29:42I'm not sure you're here.
29:45I'm not sure you're here.
29:47I...
29:47I think we're going to have a little bit of a doubt.
29:51There's a doubt.
29:53You're on the way to help me with my wife.
29:56So soon?
30:00If I had a good experience for you,
30:03I would like you to give you a sincere pardon.
30:08But if I didn't understand the wrong thing,
30:11it should be the work of your work.
30:12Do you want to talk to me when I talk to you?
30:21I'll call you the phone.
30:22I'll call you.
30:24Hi, Andrew.
30:26Yes, sure.
30:27I'm not doing anything important right now.
30:29Go ahead.
30:40Please be careful.
30:41I'll call you a phone.
30:43I'll call you a phone.
30:43Okay, you're fine.
30:52You should be paying attention.
30:55You should take care of yourself.
30:55Why do you call me?
30:57You've been to the one-eight-eight-eight-eight.
30:58I'm involved with some private kind of cleaning.
31:00I'm afraid you are not supposed to be in a bag.
31:01To me, I'll invite you to another girl's brain.
31:03She'll let her know.
31:05She needs a mask.
31:06她真没刁难你
31:07你不知道
31:09小嘉那天回来
31:10被骂得有多惨
31:11说她身上喷了香水
31:13不专业
31:16其实人家小姑娘就是爱漂亮
31:17香水浓了点
31:18跟捅了她鼻子似的
31:21劈头盖脸就是一个差评
31:26她是不是也给我差评了 那倒没给你差评
31:29碰上级黑卡这种奇葩客人
31:32我們服务员是罪惨的
31:33只能熬这受罪
31:35So, we need to communicate with each other.
31:38That's why we can't hide.
31:40You know?
31:40I know.
31:44I know.
31:45Why do you call it?
31:48I don't know.
31:49We have the hotel's most famous card.
31:52It's a gold medal.
31:54It's a gold medal.
31:56That's a gold medal.
31:58Just a gold medal.
32:00This guy is so cool.
32:03This guy is so cool.
32:06He's got a silver medal.
32:08He's got a silver medal.
32:09He says, who's good?
32:10He says, who's bad?
32:11That made a difference.
32:13You probably want to remember.
32:15The hotel's 1815 room.
32:19The hotel's 1815 room.
32:19They're in the hotel room.
32:23You can go to the hotel's 1815 room.
32:25Okay.
32:34It's a bad thing.
32:36It's not worth it.
32:38Let's go.
32:39Okay.
32:46It's a bad thing.
32:51I don't know if you're going to eat it.
33:03Let's go.
33:05Do you want me to go?
33:11Do you want me to go?
33:15What's your name?
33:16My name is徐秘宇.
33:21Don't worry.
33:23Okay.
33:38Let's go.
33:39No.
33:39You're not afraid.
33:40It's not you.
33:40We're both afraid.
33:41You talk about the boss.
33:44I'm a judge.
33:44He was an author.
33:45He thought he was an idiot.
33:46He was just a journalist.
33:48I feel like this is better than someone.
33:50He was notポ Vision.
33:51He's got your trust.
33:52He's got the money for free.
33:53He's got his money for you.
33:54You should not test your mouth?
33:56That's a bad thing.
33:58What's your name?
34:00It's a gift for you.
34:02You're so proud of me.
34:03You're so proud of me.
34:04I'm going to put it in the room for you.
34:06I'm going to put it in the room.
34:07We'll do it again.
34:10We'll do it again.
34:11I'm a good guy.
34:13You're a good guy.
34:14You're not a good guy.
34:16It's because you're here.
34:18I'm going to wait for you.
34:23That's your name.
34:231-815 for office.
34:291-815 for office.
34:34One will help you toill.
34:35You should go.
34:36We have one.
34:37Here we go.
34:53Don't worry about my dreams.
35:04The building is still there.
35:07The building is still in 18-15.
35:08The building is broken.
35:11How many years have you been?
35:14Come on.
35:15Come on.
35:15Come on.
35:17Come on.
35:17Let's see the end.
35:19Here, here.
35:22Look, the end part is how much.
35:31It's good.
35:33Is this not the same thing?
35:39Look, the end part is I'm going to pull.
35:43I just want to let the end part.
35:45捶不下来
35:47捶不下来
35:48它就抗拒不了
35:50拿桩分约
35:51妙不妙
35:54
35:55您这么一说我也发现了
35:57借着这个道具
35:59这个细节加得太妙了
36:01你都能看出来
36:04冰姬呢
36:05它就不能再说看不到了吧
36:07冰姬一定可以看到
36:09它们如果看不到的话
36:10就是它免得瞎
36:11哈哈
36:12你走了
36:14好了 不用折了
36:16我在这儿等一下工程部
36:18把这个灯绣一下
36:19不用理它了 你走了行政层值班员在吗
36:221803催月晓 收到
36:24好 那就晚安了多谢
36:39不客气
36:44三天订阅
36:46您只是说
37:01这几天住的还舒服吗
37:03您 scanning 您这准备 你打好
37:04前准备
37:05您在这里签字
37:07您摆好
37:09您在这里签字
37:09您在这里签字
37:09我不客气 您在这里签字
37:13您在这里签字
37:13您在这里签字
37:19Hey, you've seen it before.
37:22This year, you have to pay for more money.
37:25You have to pay for more money.
37:26You have to pay for more money.
37:28Hey, wait a minute.
37:32You say what?
37:33I've been writing for a month for a month.
37:36You don't have to pay for more money.
37:38You have to pay for more money.
37:45Don't worry about that.
37:46What are you talking about the husband's house?
37:47You're wrong.
37:50What's that?
37:52You're wrong.
37:53Don't think you can't get any money.
37:57Let me go for your house.
37:59Poor kid.
38:12林班您找我
38:18我什么时候多了一个差评啊
38:20还不是那1815那死老头
38:23自己写的什么烂东西被人退了稿
38:24把气全撒我们头上了
38:27把咱们酒店从上到下骂了个遍
38:29真是够倒霉了
38:31那这个差评
38:34也不是冲着我来的啊
38:36哎呀 蜜雨啊
38:38事情是这样的
38:40来来
38:40Here, look.
38:42He, he, he, he's not good at all.
38:46It's not easy to make it.
38:49I'm not worried about you.
38:52I have a problem.
38:53If I have two more points, I'll do it.
38:58You don't want to be nervous.
38:59I'll show you a little bit.
39:01Even if you have three points,
39:03the hotel won't be open for you.
39:05Really?
39:06It's only for you to pay.
39:07How much?
39:08It's all for you.
39:09It's all for you.
39:12It's all for you.
39:13You don't want to be nervous.
39:14If you don't want to be nervous,
39:16I'll be able to help you.
39:18You can help me.
39:25I'll do it.
39:33I'll do it.
39:35I'll take care of you.
39:37You can help me.
39:39Hi, I look for you.
39:43I'll do it.
39:45I'll be full of hirp.
39:47I'm happy.
39:47He's also happy.
39:48He's his wife.
39:49He's had a son.
39:51He got him to me.
39:52He's so happy.
39:54I'm happy everyone.
40:02How are you doing?
40:03You're a little too young.
40:08You're a little too young.
40:09You're a little too young.
40:11I think there is a lot of food.
40:12I'm going to go see you.
40:15Today is Tony's gift.
40:17Where are you?
40:19I'm a little too young.
40:21I'm going to go.
40:24I'm going to give you a shout.
40:26Where you are in your room?
40:27Decision, right.
40:27The new owner said to you this guy.
40:29You are surprised to see things.
40:29Take care of Mr.
40:30I'm telling you today today.
40:35What's he talking about?
40:36He's a wonderful man.
40:40I'm working to interest you all.
40:42Can you tell me?
40:42I'm an old man.
40:43I'm a little more whey.
40:45I'm an old man.
40:46I'm a little more now.
40:48It's a pleasure to be here.
40:50Thank you, Mrs.
40:51Thank you, Mrs.
40:51祝您年年岁岁 四经昭
40:54岁岁年年 人不老
40:57魏老板真会说话
40:59您随意啊
41:00
41:01坐坐坐
41:01来来来 倒脚
41:03来吧 聂总
41:05来吧
41:05单独敬您一杯
41:06来来来来
41:07谢谢 谢谢
41:08这个聂总啊
41:09人生赢家呀 实至名贵
41:11借您吉言 携手共进
41:14携手共进
41:15来来来
41:18那行 这个家宴啊
41:20我就不多打扰了招呼不招呼
41:22请多包涵啊凯欣 你留下好好照顾一下好嘞
41:25慢用 慢用 慢用我先走了那我送一下啊来
41:48魏总是这样的这从今往后啊我老婆你多关照关照你是不知道过两天她入职你们销售部了我是想着我们俩请你吃个饭你得伤你了什么关不关照这叫事吗我让钱春带她多谢
41:50谢上来 老朋友了那我先走了啊对了那个宽利的事怎么样啊确定了吗定了普通给的宽利啊只会挣得更多你放心你太太来我这儿啊不会吃亏的好
42:10好走了行 谢谢啊你好
42:13欢迎欢迎您几位一位好
42:15这点几位季总
42:16哎呀 这么巧吗在这儿遇上您了你也走你这是回国休假了休息几天电子邮件收到了吗收到了
42:35收到了非常感谢我给您汇报一下啊沙漠野蛇这条线路呢已经开始做了现在最关键的呢就是等着您什么时候复工然后我们可以对一下不用等我
42:42我已经跟下面几个部门的总监都打过招货你们的方案他们随时都会全力配合谢谢
42:43谢谢太谢谢了您这是
42:56来吃饭我就简单吃点你看择日不如壮日正好我们一块吃个饭我们几个同事在呢还能聊一聊行走啊走了走
42:58走 走思议小口吧是没想到这么多人来
43:02来 妈我来个朋友我妈妈
43:05我爸爸
43:05伯父 伯母您好
43:07您好来 来这都是我家的亲戚我介绍一下我公司同事啊我助理
43:13赵可期您好冯冰
43:22刘明辉您好这位呢我隆重介绍一下了思维酒店集团季峰欢迎
43:23欢迎 欢迎季总来 季总我先自我介绍一下我是这个酒店客房部总监冯凯欣
43:34冯总哎
43:46季先生明阳海外呀第一次见面我敬你一杯我先干了这就喝上了没吃菜呢嗯哎呀好酒量来
43:48来 马上来哎
43:48好了 好了一会儿喝喝嘛你照什么急呢哎
43:55这加把椅子呗哎呀我的问题马上安排马上安排好
43:56谢谢 谢谢服务员这边
44:02这边服务员要不坐我这儿吧哎怎么好让你让位子的呀身子要紧啊
44:07没事啊嗯这位是啊啊呃
44:12我太太珍珍我是鲁珍珍
44:14季先生哦
44:17聂太太嗯恭喜恭喜你谢谢
44:19谢谢
44:19谢谢没事 谢谢来了 来了哎呀呀呀行
44:21
44:22行我串一下是吧嗯那个 慢点不好意思啊我给大家解释一下
44:39我们这个宴会厅呢来了两家办婚礼的人这服务员全都帮忙去了但是没关系我安排了我们客房部的人数马上就来客房部的服务员知道餐厅的规矩吗啊
44:45呃我调的是我们行政中最好的服务员上手快绝对没问题哎呀
44:47我真是不好意思麻烦您哎呀 不麻烦
44:49不麻烦行吃饭吃饭吃饭来来来
44:54吃饭吃饭
44:55赶紧把行政中最搬的叫我回来
44:57快点
45:52一盏弱的光一碗热的糖城市中的人拼命寂静匆忙岁月的手掌
46:18淹没平时的时光洒进这碌碌人世界细细品尝面对未知的迷惘温柔的酝酿清除你牵翻红冰角的霜
46:38灯落不期的楼房遗落了希望我们在烟火中灯光绽放拥抱着绚烂世界
46:57静就不会静就不会暗淡生活的悲喜冷暗交致于平淡让我们勇敢去见被遗忘的从前
47:16也许会也许会也许会也许会也许会孤单拥抱着绚烂世界心就不会暗淡生活的悲喜冷暖
47:32交致于平淡让我们勇敢去见被遗忘的从前走过着人间
47:52也不留遗憾也不留遗憾
47:54灯光细等一会
47:54Alberta未经许会未经许会未经许会未经许会自立行未经许会未经许会会未经许会
Comments

Recommended