Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Beyond the Bar ep 2 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:48Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:52Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:28Transcription by CastingWords
00:04:33You're too late in the car, and you have to run back.
00:04:36What are you doing?
00:04:39Hey, this is Shima Baş!
00:04:41Well, it was a bit late to come back.
00:04:45Why?
00:04:45I'm looking to go out, too.
00:04:49Hey?
00:04:49Oh, hoi!
00:04:58Anilm, Yeesh!
00:05:00Yes, yes!
00:05:03Yeesh!
00:05:05Kasek! Kasek! kasek!
00:05:17Kasek!
00:05:19I don't know.
00:05:49...
00:06:04...
00:06:05...
00:06:06Oh, it's so warm.
00:06:07It's so warm.
00:06:17Let's open it.
00:06:45Thank you very much.
00:07:02I'll be fine.
00:07:04I had a few years ago.
00:07:07I know I was really happy.
00:07:16I've got her words together.
00:07:18I was gonna say, but I didn't say I was going to tell you the truth.
00:07:21I was going to say, but I wanted to say, I said, but I had to say, but I'm going
00:07:27to say, but I'm going to say, I'm going to say I love you.
00:07:32But I know I'm going to say, I'm going to say, and then I'm going to say, but it's my
00:07:37way to say.
00:07:37But it's my perfect word that's my word.
00:07:43Love you, dear.
00:07:46This is the only one I want to say to you.
00:07:55Love you, 강요민.
00:07:57I love you.
00:08:01What are you doing now?
00:08:07It's been a long time.
00:08:09It's been a long time.
00:08:10It's been a long time.
00:08:12It's been a long time.
00:08:15I have to say something.
00:08:17What?
00:08:19What are you doing?
00:08:22What is it?
00:08:29He's here.
00:08:33He's here.
00:08:34He's here.
00:08:35He's here.
00:08:36He's here.
00:08:41He's here.
00:09:14He's here.
00:09:17He's here.
00:09:19He's here.
00:09:25He's here.
00:09:36I don't know.
00:10:05I don't know.
00:10:32I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:35I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:46I don't know.
00:10:49I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:54I don't know.
00:10:54I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:20I don't know.
00:11:20I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:59I don't know.
00:12:10I don't know.
00:12:15I don't know.
00:12:22I don't know.
00:12:25I don't know.
00:12:26I don't know.
00:12:35I don't know.
00:12:47I don't know.
00:12:55I don't know.
00:13:20I don't know.
00:13:29I don't know.
00:13:54I don't know.
00:13:58I don't know.
00:13:58I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:00I don't know.
00:14:01I don't know.
00:14:11I don't know.
00:14:13이거랑 말랑 이야기하여.
00:14:13말씀드리면 돼요.
00:14:17이러신 이유부터 들어볼까요?
00:14:23그 호선병원에 제 정자를 맡겨놨는데 그 귀한 걸 병원 실수로 변실했어요, 그놈들이.
00:14:31Okay.
00:14:32Yes.
00:14:34It's okay.
00:14:35Yes, it's okay.
00:14:37Okay, so...
00:14:42Yeah.
00:14:43You're gonna have a good job.
00:14:44Yeah.
00:14:46Okay.
00:14:47This is a good job, buddy.
00:14:48Okay, so I want to get the job.
00:14:51It's a good job, buddy.
00:14:55Here's my job, brother.
00:15:01100억 원이요?
00:15:03Why is it so high?
00:15:06How long has it been?
00:15:09You know, 35 years old.
00:15:11It's not a long time.
00:15:16It's not a long time.
00:15:17It's not a long time.
00:15:19It's not a long time.
00:15:32Why did he not like it?
00:15:32You were supposed to be the dead, but I never tried it.
00:15:33That's it.
00:15:38Why did he not been given to me?
00:15:41I don't have to buy it.
00:15:42It's not a long time.
00:15:43You have to get there to rule it.
00:15:47It's also a long time ago.
00:15:49It was a long time after being in prison.
00:15:50You've got to know, you've got topop a lot of money.
00:15:51What, what, what, what, what, what, what do you think it's this time to do?
00:15:58You're not going to be a person, but you're not going to be a person.
00:16:00So...
00:16:04So...
00:16:05So, so...
00:16:08So, so...
00:16:10So...
00:16:12So...
00:16:14I'm sorry.
00:16:21Sorry about that.
00:16:27Actually, this is my situation.
00:16:30It's hard to be.
00:16:33It's hard to be.
00:16:34I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:56I'm sorry.
00:16:58I'll get one more time.
00:17:03I'll get one more time.
00:17:05I'll just get one more time.
00:17:09I'll get one more time.
00:17:13I'll get one more time.
00:17:13This is a job to prepare for you, Mr. Kirke.
00:17:17I'm going to go with the job.
00:17:19I'm going to work with the job of working with the project.
00:17:22No, it's a big deal.
00:17:24It's a big deal for people who are in the process.
00:17:24Yeah, it's a big deal for everybody's time to get there.
00:17:28So, you can have to do a lot more.
00:17:31Yeah.
00:17:33Funding is where the most important part of the deal is.
00:17:36Yes.
00:17:37Yes, that's right.
00:17:39But you're asking for a meeting.
00:17:40Why is it being a meeting?
00:17:43It's not a meeting.
00:17:44It's not a meeting.
00:17:47But it's not a meeting.
00:17:52Please.
00:17:56Please.
00:18:12It's the police department.
00:18:13Yes.
00:18:14Go.
00:18:15Yes.
00:18:22Let's go.
00:18:52뭐, 하지만 박기범 씨 사정도 딱하고 좋은 게 좋은 거라고 병원에서 온정주의로 이물 파손에 대한 배상금 4억 원만 청구하고 끝내려고
00:19:01합니다.
00:19:02이번 달 말일까지 4억 원 지급하고 접근하지 않겠다는 서약서에 서명하면 민영사상의 조치는 더 진행하지 않는 것으로 하죠.
00:19:13제 의뢰인도 손해 공고하시죠?
00:19:14제 의뢰인의 손해 배상액이 더 큰데 병원에서 상계 처리해 주시고 남은 금액 바로 지급해 주시죠.
00:19:23무슨 손해요?
00:19:25남은 금액이요?
00:19:27제 의뢰인 정자 몇일 되었잖아요.
00:19:30정자 보관 계약서 안 받습니까?
00:19:33봤습니다.
00:19:34면책 조항, 배상 책임 한도 조항 보셨죠?
00:19:36네, 아주 정교하게 쓰여 있더군요.
00:19:38네, 루폴도 전혀 없죠.
00:19:40그런데 그 책임 제한 조항 무효인 거 모르십니까?
00:19:47모를 리가 없지.
00:19:481년 차도 아는 걸.
00:19:49왜 무효죠?
00:19:51야권의 규제에 관한 법률 제7조 1호에 따르면 사업자, 이행 보조자 또는 피고용자의 고의 또는 중대한 과실로 인한 법률상의 책임을 배제하는
00:20:02조항은 무효입니다.
00:20:04중대한 과실이었는지는 사실 관계를 따져봐야죠.
00:20:08일단 손에 청구역이나 들어봅시다.
00:20:10아니요, 들어볼 필요도 없습니다.
00:20:115억 원.
00:20:19블루핑농으로 정도껏 해야지.
00:20:23한번 끝까지 가보자는 건가요?
00:20:25바쁜 사람들 불러놓고 뭐 하자는 겁니까?
00:20:29상계 처리하고도 1억이 남네.
00:20:321억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:361억은 현찰로 받았으면 합니다.
00:20:37미안하시죠.
00:20:42법원에서는 봅시다.
00:20:45네, 그러시죠.
00:20:49실력 좋다다니 화장성세네요.
00:21:08정말 5억 받을 수 있는 건가요?
00:21:14아니요, 불가능합니다.
00:21:18정자의 가치가 그만큼 산정되기도 어렵고 위자료도 많아야 특수장은 고려해서 몇 천만 원 선에서 끝낼 겁니다.
00:21:26블루핑이에요.
00:21:27네?
00:21:27그럼 어떻게 해?
00:21:28협상으로 끝을 봐야죠.
00:21:31법리를 다투기보다 협상력을 키우는 게 관건입니다.
00:21:34협상력을 높일 수 있는 한방이 필요한데 우리는 아직 그걸 못 찾았으니까 블루핑이라도 해야죠.
00:21:42와, 역시 멋있으십니다.
00:21:45정말 변호사님의 뛰어나신 처세술과 의뢰인이 형사구속이 될 위험에 놓인 상황에서 이런 식으로 블러핑하는 건 아닌 것 같습니다.
00:21:55저쪽에서 빡쳐서 그래 갈 때까지 가자.
00:21:58이러면 어쩌시려고.
00:22:01냅다 지르십니까?
00:22:07저쪽이 우리 블러핑에 끝까지 갈 생각이었으면 여기까지 오지도 않았습니다.
00:22:14아무리 블러핑이라도 청구액이 너무 높습니다.
00:22:17그래서 뭐 다른 대안 있습니까?
00:22:22솔루션 제시 없는 컴플레인은 쓸데없는 단어의 집합체입니다.
00:22:27본건은 사실관계 싸움이에요.
00:22:30송무 변호사는 디테일에 집착해야 됩니다.
00:22:32아직 뚜껑 열어보지도 않았어요.
00:22:35링 안에서 안 될 것 같으면...
00:22:36링 밖에서 한방 먹인다?
00:22:42협상력 높일 수 있는 방법 찾아오세요.
00:22:45예, 열심히 하겠습니다.
00:22:48예.
00:22:49뭐...
00:22:54네.
00:23:02여기는 지국현 강유민 변호사입니다.
00:23:06아, 예.
00:23:08좀 더 구체적인 사실관계 파악을 위해서 오시라고 했어요.
00:23:11아, 네.
00:23:13저는 다른 행위가 있어서.
00:23:16저, 변호사님.
00:23:19제가 성차별하는 건 아닌데...
00:23:24아무래도 주제가...
00:23:26여자 변호사님은 좀 불편한데...
00:23:30아니요, 오해는 마시고요.
00:23:31워낙 민망한 단어들이 오고 가다 보니까 제가 부끄러움이 좀 많아서 말도 잘 못하고.
00:23:38아...
00:23:39저는 나가보겠습니다.
00:23:42추후에 지 변호사한테 상세한 내용 전달받겠습니다.
00:23:45죄송합니다.
00:23:47아닙니다.
00:23:55그럼 저랑 얘기 나누시죠.
00:24:01우리 회인이 변호사를 변호사로 안 보고 여자로 보는데 그걸 그냥 그렇게 물러서요?
00:24:08자기 변호도 못하는 사람이 남을 위해 변호한다?
00:24:16어, 정말.
00:24:18어?
00:24:18그럼 우리 회인이 그렇게 나오는데 나보고?
00:24:21어떡하라고.
00:24:22어떡하라고.
00:24:24왜?
00:24:25아, 선배.
00:24:28까칠하시지?
00:24:29네.
00:24:31겁만 그래.
00:24:32속은 따뜻한 분이셔.
00:24:34설마요.
00:24:35선배가 신입 때부터 잘해서 까칠함을 못 겪으셨던 거죠?
00:24:38응?
00:24:39그럴 리가.
00:24:40나 루스쿨 다닐 때 윤변호사님 페러리골로 3년 넘게 일했어.
00:24:44정말요?
00:24:45연이 깊지, 윤변호사님이랑은.
00:24:48힘내.
00:24:53페러리골.
00:24:54윤?
00:25:02박혁원 씨가 뭐래?
00:25:04몰라.
00:25:05뭐라는지 하나도 모르겠어.
00:25:08아니, 거의 두 시간 면담한 거 아니야?
00:25:10내 말이.
00:25:11아니, 계속 쓸데없는 얘기만 하잖아.
00:25:13무슨?
00:25:14아니, 뭐 복합이라든지 조성의 비리가 있고 뭐 병원이 어떤 힘 있는 사람이랑 유착이 되어 있다는 등 또 뭘 밝혀내야 한다는
00:25:21등 병원이 사기를 쳤고 나중에 괴물이 어쩌고 저쩌고.
00:25:25괴물?
00:25:27아, 기빌려.
00:25:29더 자세하게 얘기해 봐봐.
00:25:31야, 야, 야.
00:25:32어?
00:25:32녹음한 거 보낼 테니까 너와 들어봐.
00:25:35오, 직현.
00:25:38동기를 위해 내가 힘 좀 썼다.
00:25:40고맙다, 동기.
00:25:47그대 학원에서 예림이가 나아들었어.
00:25:52왜 눌러나온 거 아니야?
00:25:55그대물?
00:25:57왜 눌러나온 거 아니야?
00:26:00그대물?
00:26:03왜 눌러나온 거 아니야?
00:26:06왜 눌러나온 거 아니야?
00:26:08ones and others.
00:26:14그래서 제일 나와요.
00:26:22박기범 씨?
00:26:24네, 저 윤림의 강휴민입니다.
00:26:26혹시 내일 잠시 뵐 수 있을까요?
00:26:37박기범 씨?
00:26:44I'm sorry.
00:26:45Your attorney is not here?
00:26:47Yes.
00:26:49I'll tell you about me.
00:26:54That's...
00:26:55I'm...
00:26:55Sex.
00:26:56Conor.
00:26:58Conor.
00:26:58Conor.
00:26:59Conor.
00:27:00Conor.
00:27:00Conor.
00:27:00Conor.
00:27:01Conor.
00:27:02Conor.
00:27:05Conor.
00:27:06내는 심사일 뿐이에요.
00:27:13로스쿨 때 성범죄가 주제였던 첫 강의날 교수님이 들어오자마자 뭐라 하신 줄 아세요?
00:27:22페니스.
00:27:23버자이너.
00:27:24잡임.
00:27:25구강섹스, 항문 섹스.
00:27:28이 걸 3번 반복하시더니 이렇게 말씀하셨죠.
00:27:33I'm not sure what I'm saying.
00:27:35I'm not sure what I'm saying.
00:27:37I'm not sure what I'm saying.
00:27:38It's a lie.
00:27:41It's a lie.
00:27:42It's a lie.
00:27:47I think it's...
00:27:48Okay.
00:27:50If you want to talk to me, I'll ask you.
00:27:54Yes, then.
00:28:02Oh, my God.
00:28:03No.
00:28:07No.
00:28:17No.
00:28:25It's a lie.
00:28:30Don't be afraid.
00:28:30No.
00:28:30No.
00:28:30No.
00:28:36.
00:28:38.
00:28:39.
00:28:40.
00:28:41.
00:28:41.
00:28:41.
00:28:42.
00:28:43.
00:28:43.
00:28:44.
00:28:44.
00:28:45.
00:28:46.
00:28:46.
00:28:46.
00:28:46.
00:28:47.
00:28:49.
00:28:49.
00:28:51.
00:28:51.
00:28:52.
00:28:52.
00:28:53Mr. President, are you going to charge a ban on?
00:28:57Yes, that's right.
00:28:59He has a duty to protect the rights of the law.
00:29:05However, he has a duty to protect the rights of the law.
00:29:09He has a duty to protect the rights of the law.
00:29:11Five million?
00:29:18Yes.
00:29:19Yes.
00:29:24Yes.
00:29:29I guess.
00:29:35Yes.
00:29:37Yes.
00:29:37Yes.
00:29:46Yes, sir.
00:29:49Yes.
00:29:49Please check it out.
00:30:28Yes, sir.
00:30:29Yes, sir.
00:30:34Yes, sir.
00:30:36Yes, sir.
00:30:40Yes.
00:30:44Yes, sir.
00:30:51정자가 상했다는 말이 모르겠어요.
00:30:58그때는 정말이지.
00:31:02정자가 상한 게 그렇게 상심이 클 일인가요?
00:31:06정자는 계속 만들어질 수 있잖아요.
00:31:08아니요, 그럴 수 없어요.
00:31:14전 불임입니다.
00:31:21전...
00:31:251년 전 고아납에 걸렸었습니다.
00:31:30그때 병원에서는 당장 수술받아야 한다고 했어요.
00:31:34당시 의사 말로는 수술하면 완치될 수는 있지만 제가 불임이 될 수도 있다고 했죠.
00:31:43그렇군요.
00:31:43그 얘기를 듣는데 머리가 하얘지더라고요.
00:31:50왜냐하면 제 아내.
00:31:54그러니까 그때 당시 제 약혼자가 아이를 너무 간절히 정말 절실히 원했거든요.
00:32:01부부가 아이를 원하는 건 당연하겠지만 간절함을 강조하셨는데 뭐 특별한 이유가 있나요?
00:32:16네.
00:32:20사실은...
00:32:21네.
00:32:21네.
00:32:21네.
00:32:22네.
00:32:24네.
00:32:51I can't believe that he's going to be the only person who is going to be the only person who
00:32:54is going to be the only person who is going to be the only person.
00:32:54My wife is my wife.
00:32:57My wife is my wife.
00:33:03My wife is my wife.
00:33:21My wife is my wife.
00:33:22너무 예쁘고 소중한 제 사람.
00:33:32저 사람이 바로 제 아내입니다.
00:33:41아내분은 결정하셨나요?
00:33:43아직이요.
00:33:46아무래도 예림이를 내세우는 게 저 살자고 예림이를 구경거리 만드는 건 아닌 것 같아요.
00:33:55지금 어디 계시죠?
00:33:58예림 씨.
00:34:00제 말 들리시죠?
00:34:02혹시 사람들 앞에 나서는 게 창피한 거라면 진짜 창피한 건 예림 씨 모습이 아니에요.
00:34:11진짜 창피한 건 평생 두 번 다시 볼 일 없는 사람들 시선에 움츠러들고 그 사람들이 배설하듯 내뱉는 말에 스스로를 가두는
00:34:21겁니다.
00:34:22그들의 시선 내뱉는 말들 거기에는 아무런 의미도 가치도 책임도 없어요.
00:34:31그 누구도 예림 씨의 이야기를 대신해 줄 수 없습니다.
00:34:35당신만이 할 수 있어요.
00:34:37사랑하는 사람과 함께 싸워주세요.
00:34:38제가 도와드리겠습니다.
00:34:44가시죠.
00:35:15정숙하세요.
00:35:21아내는 3년 전 불의의 사고로 얼굴과 몸에 심한 화상을 입었습니다.
00:35:26한창 결혼 얘기가 오갈 때 일어난 비극적인 사고였죠.
00:35:37나랑 결혼해 줄래?
00:35:39나랑 결혼해 줄래?
00:35:46나.
00:35:53나랑 결혼해 줄래?
00:35:59드라마 결혼해 줄래요?
00:36:01안전, 결혼해 줘래요?
00:36:03우주님은.
00:36:06Professor.
00:36:09You are aickening.
00:36:10이게 무슨 일일이.
00:36:10무슨 일일이.
00:36:10너.
00:36:10이리.
00:36:10She's been a lot of fun.
00:36:17She's been a lot of hard work.
00:36:22She's been a monster.
00:36:23She's been a long time.
00:36:23He didn't want to be able to get the right thing.
00:36:26I was able to escape my life until I was able to escape.
00:36:33I was able to escape my soul.
00:36:45I'm sorry to help you.
00:36:47I can't wait for you.
00:36:51Just...
00:36:52Just...
00:36:54Just go...
00:36:56I'm still...
00:36:58I'm still...
00:36:59I'm sorry...
00:37:02I'm still loving you.
00:37:08I'm still a little bit more.
00:37:13You got it.
00:37:13You got it.
00:37:14Take it.
00:37:21Let's see you again.
00:37:26Hey, how do you hear me?
00:37:31I'm going to look forward to you.
00:37:35I'm going to look forward to you.
00:37:38I'm going to look forward to you.
00:37:48I'm going to look forward to you.
00:37:49I'm going to look forward to you.
00:38:08I'm going to look forward to you.
00:38:10Here's your car really well.
00:38:16You're going to look forward to you.
00:38:18You're going to look forward to you.
00:38:21You're going to look forward to you.
00:38:26You're going to look forward to you.
00:38:44After that, I'll start with you.
00:38:45Love you 강요민아,
00:38:47we'll get married to you.
00:38:52What do you think?
00:38:53I have to say something.
00:38:55What?
00:38:57What?
00:38:59What is it?
00:39:00What is it?
00:39:05You have to buy some hot sauce.
00:39:07Okay, let's go.
00:39:39So, what do you want to say?
00:39:41What do you want to say?
00:39:42I don't know.
00:39:43Oh?
00:39:45She's a woman that has a child.
00:39:49She was a child.
00:39:52She was a child.
00:39:53She was a child.
00:39:56She was a child.
00:40:03I'm going to take you to the next step.
00:40:04I'm going to go to the next step.
00:40:07The next step is to know what you're doing.
00:40:11Why would you pay me for a time?
00:40:15I'm going to take a look at this.
00:40:19I'm going to take a look at it.
00:40:24I can't plan.
00:40:26No, I don't care.
00:40:28I can't plan.
00:40:31I can't plan.
00:40:34I can't plan.
00:40:36I can't plan.
00:40:37I can't plan.
00:40:44If anyone carries this, then everything has to be done.
00:40:53I don't know what to do, I don't know.
00:41:03I don't know what to do with her.
00:41:06I was like, I don't know what to do with you.
00:41:13I was going to get it to the girl's hair.
00:41:15I had to get it to the girl's hair but I didn't get it to the girl.
00:41:20I didn't get it to the girl.
00:41:25I didn't get it to the girl's hair.
00:41:28I'm sorry.
00:41:28It's been so bad that you need to make it up.
00:41:30So I was like, I ended up yesterday.
00:41:58Just let him go.
00:42:04정리해보면.
00:42:05너랑 일란성 쌍둥이인 언니가 유전역으로 청각장애가 있고 청각장애가 있는 이모네로 입양되었다.
00:42:13그리고 넌 지금에서야 그 사실을 나한테 얘기하는 거고.
00:42:17숨기려던 건 아니고.
00:42:19그냥 말할 타이밍을 놓쳤어.
00:42:26Let's think about it.
00:42:29What do you think?
00:42:30If you need a new information, I don't need time.
00:42:34Okay.
00:42:36I'm going to go to the next day.
00:42:40I'm going to go to the next day.
00:42:41I'm going to go.
00:42:52Love is the same.
00:42:55Love is the same.
00:42:56Love is the same.
00:42:56Love is the same.
00:42:57I spoke to him before.
00:43:11It's the same.
00:43:17But I don't know what to do than it.
00:43:20I think.
00:43:23Okay.
00:43:24But...
00:43:24That's fun.
00:43:28But息i said there, it's a few words, that was healing.
00:43:31Just saying it.
00:43:32I have a meeting of Teresa, and his neighbor's daughter...
00:43:37I'm a daughter.
00:43:38And my daughter, I think it's my daughter.
00:43:42She's a daughter.
00:43:42I think I could get married with him, because I was born.
00:43:44I was born with her.
00:43:49I was born with her daughter.
00:43:59그렇게 기술처럼 모든 게 밝아지기 시작했습니다.
00:44:07그랬는데 결혼식사 한 달 전에 고안한 판정을 받았습니다.
00:44:14바로 수술하지 않으면 위험하다고
00:44:17하더군요.
00:44:20수술하면 완치될 수 있는데
00:44:28I don't know what to do with my parents.
00:44:30I'm sorry.
00:44:31I'm sorry.
00:44:32I'm sorry.
00:44:36But I'm sorry.
00:44:36But I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:43I'm sorry.
00:44:43It's not good.
00:44:44Not good.
00:44:46It's good.
00:44:47It's good.
00:44:48It's good.
00:44:50It's good.
00:44:50It's good.
00:44:51It's good.
00:44:53We are going to find a better job.
00:45:06It's good.
00:45:09It's good.
00:45:11I looked at the doctor's doctor's doctor.
00:45:13You're listening to this hospital.
00:45:19He told me that he was here, and he told me that he was here, and he didn't want to
00:45:23do it anymore.
00:45:25So that's the day we decided.
00:45:31He said that he had a good heart and a good heart and a good heart.
00:45:37I was so happy to be here.
00:45:41I was so happy to go.
00:45:43I was able to go to the hospital.
00:45:47It was very well.
00:45:54But...
00:45:56I was afraid of it.
00:45:57But I was afraid of it.
00:46:00I was afraid of it.
00:46:03But we are not so much.
00:46:06We are not so much.
00:46:07We are so afraid of them.
00:46:11We are so afraid of them.
00:46:12You're a competition.
00:46:15...
00:46:15...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:16...
00:46:18...
00:46:19...
00:46:19...
00:46:19...
00:46:19...
00:46:19...
00:46:22Your wife is a man named ...
00:46:26...
00:46:27...
00:46:28...
00:46:28...
00:46:28...
00:46:28...
00:46:28But he was gonna die.
00:46:30He was gonna die.
00:46:31And my husband...
00:46:37He was gonna die.
00:46:38I can't believe that I'm a child.
00:46:46I'm a child.
00:46:48I'm going to die again.
00:46:54But I'm going to die.
00:47:03I'm going to die again.
00:47:05We're not going to commit to it.
00:47:06I'm going to pay the bills that allow me to pay for it.
00:47:09What?
00:47:11That's what it is to tell you.
00:47:14Don't you tell me?
00:47:15I'm not going to get the rules yet.
00:47:19I'm not going to get any money from this.
00:47:22It's not enough to go.
00:47:33They are my parents and me.
00:47:34I think I'm a big man.
00:47:36I'm going to talk to him when she's young.
00:47:41I'm gonna talk to him.
00:47:41I'm gonna talk to him more and ever.
00:47:42Then she'll talk to him a bit.
00:47:55It started to escape the world.
00:48:00So, it started to escape the world.
00:48:02So, it started to escape the world.
00:48:09That's the one that's the one that's the one.
00:48:15It's crazy.
00:48:17I'm sorry.
00:48:47He was able to pay attention to the person's personal benefit.
00:48:51It could mean he could pay attention to the person's personal loss.
00:48:53It could be a special loss for a person, but he has to be able to pay attention.
00:48:57What's going on?
00:49:00It's not possible.
00:49:05One person's hope,
00:49:08one person's hope.
00:49:09The potential for a single person,
00:49:10one person's hope,
00:49:11one person's hope.
00:49:12Is it enough?
00:49:19What's enough?
00:49:20Are you paying attention to the 5억 원?
00:49:26You think he's paying attention to the 5억 원?
00:49:28You think it's a big deal?
00:49:30I have no idea what that means.
00:49:32You're not going to have to find a gun at all.
00:49:34I know what I want to say.
00:49:34I'll take it down.
00:49:36I'll take it down.
00:49:42I'm going to take it down.
00:49:45I'll take it down.
00:49:47I'm going to take it down.
00:49:48I'll take it down to the next several times.
00:49:49I'm sorry, I'm sorry.
00:49:50I'm sorry.
00:49:55I'm sorry.
00:49:57I'm sorry.
00:50:02I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:07What's wrong with you?
00:50:08정자 멸실 건.
00:50:10무슨 말인지는 알겠는데, 과실로 정자가 멸실되고 아내분 화상으로 특별 손해를 인정받는다고 해도 5억 원은 좀 무리 아닐까요?
00:50:19무리 아닙니다.
00:50:22네가 안에서는 힘이 없지만 닌 밖에서는 뉴스가 자꾸 권력이니까요.
00:50:29상대는 여론에 민감합니다.
00:50:31처음부터 우리가 노렸던 건 법원 판결이 아니에요.
00:50:35협상력을 키우는 거였습니다.
00:50:38저거, 저거.
00:50:45안녕하세요, 황 기자님.
00:50:47저 윤림의 이진우 변호사입니다.
00:50:48오래간만에 인사드려요.
00:50:50다름이 아니라 저희가 호선병원이랑 개인 소송을 하고 있는데 내용이 좀 흥미로워서.
00:50:55네.
00:51:03저랑 잠시 얘기 좀 하시죠.
00:51:11현상신문사 황 기자 그쪽 페인가요?
00:51:15네.
00:51:16그쪽 클라이언트 의료복합타운 조성한다고 몇백억 넘게 쏟아부었던데.
00:51:23요즘 여론 분위기 안 좋잖아요?
00:51:24이 분위기에서는 기름 한 방울이면 충분하죠.
00:51:28초과상간 태우기.
00:51:33합의하시죠.
00:51:35조건은?
00:51:37어떠한 언론에도 본 사건이 보도돼서는 안 됩니다.
00:51:41피고는 이 시간 이후 그 누구한테도 본 사건에 대해서 언급해서도 안 되고요.
00:51:44그 조건으로 대가 없이 모든 민영사 소송 취하해드리죠.
00:51:49받아들이죠.
00:51:51단, 호선에서 박기범 씨한테 배상금으로 1억 원을 지급해야 되는 조건입니다.
00:51:58그게 말이 됩니까?
00:52:01그럼 소송 계속 진행하시죠.
00:52:03아니, 상계시키고 1억을 받으려면 손해가 5억 원으로 인정받아야 되는데 아시잖아요, 그거 불가능하고.
00:52:12소송은 승패와 상관없이 덜 다치는 쪽이 이기는 겁니다.
00:52:18그럼.
00:52:22하나, 둘, 셋.
00:52:25좋습니다.
00:52:26받아들이셔.
00:52:34황 기자는 잘 처리되는 겁니까?
00:52:36대신 줄 기사거리는 있어요?
00:52:39그런 것도 없이 패로 들고 나왔을까 봐요?
00:52:43합의서 작성에 보내드리죠.
00:52:463일 이내 설명하지 않으면 제안은 무효입니다.
00:52:49그러죠.
00:52:56안에 들어가서 설명드리겠습니다.
00:52:58다음에.
00:53:00감사합니다.
00:54:00해당초 무리가 있는 기간이죠.
00:54:03이거 1년차가 해도 반나절이면 섬에 나오는 건이에요.
00:54:06내용 자세히 보니까 좀 복잡해서 좀 시간이 걸려요.
00:54:11뭐가 어떻게 복잡한지 설명해보세요.
00:54:13일일이 다 기억하진 못하죠.
00:54:15주요 사안이 뭔데요?
00:54:17자료를 봐야 알겠죠?
00:54:18봤다면서요?
00:54:19네.
00:54:20읽었는데 지금 눈앞이 없으니까 내가 기억이 나질 않는다고요.
00:54:24나랑 말장나합니까?
00:54:25왜 소리를 지르시라고?
00:54:28뭐?
00:54:29이거 직장 내 괴롭힘입니다.
00:54:33뭐야?
00:54:34왜 그래?
00:54:38제가 간단한 사건 서면 작성 요청했는데 기한을 못 맞춰가지고.
00:54:44그래서?
00:54:44아니 뭐 그렇게 어려운 건도 아니고 솔직히 반나절이면 끝날 일을 3일이 지났는데도 주요 내용이 파악이 안 돼서 제가.
00:54:52그래서.
00:54:53네?
00:54:53니가 뭔데 남의 어수한테 일 시키고 목소리를 높이니?
00:55:01아니 여기가 무슨 무료 쉼터도 아니고 월급 루팡질 하는 꼴이.
00:55:04뭐라고요?
00:55:05월급 루팡질?
00:55:07그래 월급 루팡질.
00:55:09이야 말 싸가지 없게 한다 너.
00:55:12아니 변호사님 이게.
00:55:14뭡니까?
00:55:20아니 왜 남의 어수한테 일을 시킵니까?
00:55:23윤변호사님이 그래도 된다고 했습니까?
00:55:25네.
00:55:27어수 타임 부족하면 다른 팀과 어수 공유 가능합니다.
00:55:31누가 그래요?
00:55:32유관위원회 결정입니다.
00:55:34맨날 골프 싫어다니까 그런 것도 모르지.
00:55:37그럼 뭐 타임 부족하게 남은 어수한테는 일해도 되는 겁니까?
00:55:40네.
00:55:42월급 루팡의 기생을 더는 방조할 수 없으니까요.
00:55:45둘이 뭐 짰어요?
00:55:47아무리 그래도 월급 루팡 그런 식으로 비하하는 단어 써가면서 그렇게 모욕질 하면 안 되죠.
00:55:54홍 변호사의 이런 행태가 저런 기생충이 서식하기 좋은 환경을 만드는 겁니다.
00:56:00그 부조리함의 썩은 내가 여기까지 진동을 하니.
00:56:03행여나 우리 어수들한테 그 썩은 내가 뵐까 봐.
00:56:07아 말 참 세게 하시네.
00:56:09나동수가 네 집 자식인 줄 알고 이렇게 함부로 말하실까.
00:56:14뒷감당 어떻게 하시려고.
00:56:16그 영업은 업무 능력으로 좀 합시다.
00:56:20월급 도적대를 회사에 드리지 마시고.
00:56:24어이, 윤석훈이.
00:56:38너 같은 딱새가 우리 같은 찍스의 마음을 어찌 헤아리겠어, 그지?
00:56:44그러니까 넌 평생 딱새밖에 할 수가 없는 거야.
00:56:51누구야?
00:56:54대섭?
00:56:55너 몰라?
00:56:57네임드 파트너 아들이잖아.
00:56:59네임드 누구?
00:57:00윤림 영문 명칭이 뭐야?
00:57:02신, 고, 앤, 킴.
00:57:04그래, 그 코에 고대표님 아들.
00:57:08아, 고승철 변호사님?
00:57:10어.
00:57:11그런데 찍새, 딱새는 뭐야?
00:57:14찍새는 사건을 수임하는 변호사.
00:57:17즉, 사건을 따오는 영업변호사.
00:57:19딱새는 수행하는 사람.
00:57:21즉, 따오 사건을 처리하는 변호사.
00:57:24우리 나 변호사처럼 훌륭한 집안 자제분들은 존재 자체만으로 인정해 주는 거야.
00:57:30너 그런 건 모르지?
00:57:33아, 찍새가 그런 의미였군요.
00:57:37수행 능력 보고 찾아온 고객사들, 동네 양아치 마냥.
00:57:41거기 누구 안다는 이유로 숟가락 얹고 월급 도족 놈들 회사에 들인 대가로 일 받아오고.
00:57:48말 다 했어?
00:57:49이게 진짜.
00:57:50발끈하지 마시죠.
00:57:52인정하는 거니까.
00:57:53이거 보자 보자 하니까.
00:57:54아니, 가만히 있어봐.
00:57:57너는 그 실력이 권력인 것 같지?
00:58:00실력 좀 있다고 뻑이지 마.
00:58:02그거 네가 생각하는 것처럼 대단한 거 아니야.
00:58:06너 그러다 사숙 골라.
00:58:08어떻게 저기 중소기업 사변으로 파견 보내줘?
00:58:13보는 사람 많네요.
00:58:16공식적으로 인정하는 겁니까?
00:58:21선배 모략질로 권나연 변호사님 종소기업 사변으로 내쳐진 거 인정하는 거냐고요.
00:58:35권나연 변호사님이시라면 재작년에 법무대상 받으신?
00:58:43권나연 이름 자체가 브랜드지.
00:58:51아하 싸가지 없는데 저러는데도 윤석훈 가만히 두실 거예요?
00:58:55그냥 누군한테지.
00:58:57내 뒤에는 누가 있는지 보여줘야지.
00:58:59하 이 새끼가.
00:59:10한수해양을 대리해서 세계적인 에너지기업 모빌러를 상대로 국제중재를 맡으셨는데
00:59:15요즘 다국적 계약에서는 소송보다 중재로 해결하는 경우가 많잖아요.
00:59:20이유가 뭘까요?
00:59:22회사 간 계약에서 중재를 선호하는 이유는 소송처럼 공개되지도 않고
00:59:27처리 속도도 빠르고 절차도 유연하거든요.
00:59:30국제적으로 적용되기도 쉽고 판정에 확정적이라는 장점도 있고요.
00:59:34네, 그럼 법무법인 윤림 차원에서도 이번 사건이 굉장히 좋은 레퍼런스가 될 것 같은데요.
00:59:41외부적으로 어떤 평가가 있었을까요?
01:00:00아, 설.
01:00:01나 지금 일하느라 정신 없는데?
01:00:03아니, 내 친구가 선을 벗는데 상대가 변호사래.
01:00:06나한테도 같이 사는 절친이 변호사니까 평판 좀 알아봐달라고 하더라고.
01:00:10아, 이름 남겨놔줘.
01:00:12급한 일 처리하고 알아봐줄게.
01:00:14아니, 그게...
01:00:17알림하래.
01:00:18나 급하게 처리해야 되는 업무가 있어.
01:00:19비행서의 한성찬 변호사.
01:00:25상대가 한성찬이라고...
01:00:27어?
01:00:34응?
01:00:52안녕.
01:00:55I'll talk to you later.
01:00:57I'll talk to you later.
01:01:13What are you?
01:01:14Hey, you're a young man?
01:01:15Are you a young man?
01:02:08I don't know.
01:02:14Okay, please.
01:02:15I'm going to use the water.
01:02:15Oh, no.
01:02:19But you're not going to this time?
01:02:21Do you have any questions about the 산문건설?
01:02:23I'm not going to sit down.
01:02:25It's important to me.
01:02:29Yeah.
01:02:37Thanks.
01:02:55I'm so happy to be here.
01:03:02I'm so happy to be here.
01:03:04I'm so happy to live.
01:03:05I'm so happy to live.
01:03:14I don't think that's what you're doing.
01:03:15...
01:03:16...
01:03:18...
01:03:19...
01:03:25...
01:03:25...
01:03:26...
01:03:26...
01:03:26...
01:03:26...
01:03:27...
01:03:30...
01:03:32...
01:03:33...
01:03:34...
01:03:34...
01:03:34...
01:03:34...
01:03:35...
01:03:35...
01:03:35...
01:03:37...
01:03:38I'm so sorry.
01:03:39I'm so sorry.
01:03:43It's being so sorry.
01:03:44I can't be afraid.
01:03:48Because I can't be afraid.
01:03:51But...
01:03:52I can't be afraid.
01:03:58Really?
01:04:01I'd like to think that's what I'm hoping to do.
01:04:03I don't know.
01:04:05I'm not going to say anything.
01:04:15I don't know.
01:04:17I'm not going to be able to get that kind of situation.
01:04:21I'm not going to be able to get that kind of situation.
01:04:23But I love you.
01:04:28I love you.
01:04:31I love you.
01:04:33I love you.
01:04:40I love you.
01:04:44I love you.
01:04:53You turn away from me.
01:04:56You can come to a situation.
01:05:05Yes.
01:05:09I got to go.
01:05:11I'm sorry.
01:05:12Yes, sir.
01:05:16I got to go.
01:05:20I don't understand your heart
01:05:25I don't understand my heart
01:05:34I don't understand my heart
01:05:40Every step is going fall into me
01:05:44Let me be the place your heart can breathe
01:05:52No real need to say a word
01:05:55I'll be right here
01:05:58Oh, just lean into me
01:06:03And your steps are going fall into me
01:06:08No!
01:06:09My mother and the driver were the driver's officer
01:06:13The reason is that the driver's relationship
01:06:17It's not a relationship
01:06:20It's a relationship
01:06:22It's a statement
01:06:22It's a statement
01:06:23It's possible to say that
01:06:27You're a friend
01:06:28You're a friend
01:06:29You're a friend
01:06:29You're a friend
01:06:32You're a friend
01:06:32I don't want to kill him.
01:06:34I don't want to kill him.
01:06:35I don't want to kill him.
01:07:11I don't want to kill him.
01:07:32I don't want to kill him.
Comments

Recommended