00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09any noise
00:00:09i'm so sorry
00:00:10i'm so glad
00:00:11to be my place
00:00:14on the wall
00:00:20and I'm like
00:00:22I went back
00:00:24With my eyes
00:00:25This is a disguise
00:00:26It's very easy
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to go away
00:00:41My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:00:58I'm nowhere near
00:00:58Two children
00:00:59Why they
00:00:59Why they
00:01:13Why they
00:01:26Why they
00:01:38I don't want to wait for you.
00:01:42I don't want to look at you, isn't it?
00:01:45It's a very good person.
00:01:47You're late now.
00:01:49I'm sorry.
00:01:49Oh, my God.
00:01:53I'm sorry.
00:01:57Please take the number one.
00:01:59Yes.
00:02:01What?
00:02:03You're still wearing a dress?
00:02:05I'm wearing a dress.
00:02:06I'm wearing a dress.
00:02:07I'm wearing a dress.
00:02:08I'm wearing a dress.
00:02:09I'm wearing a dress.
00:02:25I'm wearing a dress.
00:02:27You don't vote for them.
00:02:30All you have to speak with.
00:02:31You also watch.
00:02:32All you've got to.
00:02:34Yes.
00:02:35I'm sorry.
00:02:48Debby mamma.
00:02:53Right.
00:02:54Debby mamma, please.
00:02:56How can I do it?
00:03:15I can't wait to see you anymore.
00:03:20I can't wait to see you anymore.
00:04:00Thank you so much for joining us, Debbie Mama.
00:04:03I think it would be better for the first time.
00:04:06It's a shame.
00:04:12I'm sorry for the debut.
00:04:17It's a pleasure to be with you.
00:04:28I am not sure what the hell is.
00:04:37How good is it?
00:04:40It's not enough to be a good one.
00:04:42It's not enough to be a good one.
00:04:45I am not sure what the hell is.
00:49:19How many?
00:49:23How many?
00:49:25I will be able to use books as well.
00:49:29Really?
00:49:31You're a little bit like that.
00:49:32You're a little bit like that.
00:49:34Oh, you're a little bit like that.
00:49:35You're a little bit like that.
00:49:36You're a little bit like that.
00:49:37You're a little bit like that.
00:49:38You're sad if I have aATHY gay yet.
00:49:40Me too.
00:49:43You're white lady.
00:49:45Did you care?
00:49:54You're a little girl.
00:50:01You have my heart.
00:50:11You are going to ask your husband.
00:50:15Your wife's face is not a good thing.
00:50:20Your wife's face is not a good thing.
00:50:24You are not a good thing.
00:50:25You are not a good thing.
00:50:31Do you want to go back to the death of the son of the son of the son of the
00:50:35son of the son?
00:51:06Are you okay?
00:51:18I'm sorry.
00:51:21...
00:51:22...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:24...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:27...
00:51:29...
00:51:29...
00:51:31I'm not going to die.
00:51:42I'm going to die.
00:51:56I'm going to die.
00:51:58I'm going to die.
00:52:06I'll be back.
00:52:08It's soon.
00:52:11It's time to close the window.
00:52:14She's a very good friend.
00:52:26You're a good friend.
00:52:31You're a good friend.
00:52:34I'm really going to get married before you know!
00:52:38You're a good friend!
00:52:40If you want to do it, you can't do it.
00:52:42If you want to do it, you can't do it.
00:52:53Just hold on.
00:52:55If you want to do it,
00:52:58I'll do everything I can do.
00:53:00I'll do everything I can do.
00:53:12What do you think?
00:53:16I'll do it.
00:53:18That's right.
00:53:21I'll take you back.
00:53:22Yes?
00:53:26I'm going to go out for a while.
00:53:46That's fine.
00:53:48I'm sorry.
00:53:57You want to go out there?
00:54:00You're already out there.
00:54:04You're not even gonna be anxious.
00:54:05I'm not gonna get you out there.
00:54:07I'm gonna go out there.
00:54:07I feel like I'm scared or sad.
00:54:08I'm scared.
00:54:10I like driving.
00:54:20It's like me.
00:54:22I know.
00:54:24I don't know.
00:54:24I don't know.
00:54:28I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:52진짜 한번 날개해줘야?
00:55:18나한테 청혼이라도 하려고?
00:55:21드라마를 너무 많이 보신 거 아니에요?
00:55:23그럼 여긴 왜 왔는데?
00:55:25후배님이 빌린 거야?
00:55:27제 건데요?
00:55:30그래서 뭐 여기서 나르라고?
00:55:34여기서는 뭔말죠?
00:55:37나는 건?
00:55:42식당한테.
00:55:51성유주!
00:55:5720년 원인이 옵니다, 전화!
00:55:59전화!
00:56:01전화!
00:56:04이게 제가 직접 말린 거거든요, 비서님.
00:56:09어때요?
00:56:10좋네요.
00:56:12이게 제가 아무나 드리는 게 아니에요, 또.
00:56:16어제도 마셨는데.
00:56:18안 바쁘세요?
00:56:22숙부님!
00:56:24아, 잠깐만!
00:56:24어, 전화!
00:56:28자네들만 있는 건가?
00:56:30예, 전화.
00:56:32숙부님은?
00:56:33숙부님은?
00:56:33홍대표도 있다.
00:56:35했는데.
00:56:36아, 그것이 저희도 상당히 궁금한 부분.
00:56:39소인에게 말씀하십시오.
00:56:40자각에 빠짐없이 전화겠사옵니다.
00:56:44안을세.
00:56:47전화!
00:56:48전화, 왜 말씀해?
00:56:49전화, 왜 그러십니까?
00:56:50전화!
00:56:50너무 귀여우신 거 아니야?
00:56:54너무 귀여우신 거 아니야?
00:57:06누가 쫓아와요?
00:57:08왜 아무도 없어?
00:57:10제가 다 배워달라고 했어요.
00:57:12뭐 좀 드려요?
00:57:15왕족은 식당이 아닌 곳에서 취식할 수 없...
00:57:18어?
00:57:20뭐 하는 거야?
00:57:21오늘은 그냥 하고 싶은 거 다 하세요.
00:57:24뭐?
00:57:24여기 지금 아무도 없다니까요?
00:57:27그래도 왕족은...
00:57:28왕족은 평민이랑 결혼 안 하는데 나랑 왜 하지?
00:58:02무슨...
00:58:03아이, 진짜...
00:58:05아니, 괜찮아요?
00:58:07무슨...
00:58:08몇 해에서 벌 미를 해?
00:58:10채운 거라고...
00:58:18It's okay.
00:58:19I can't wait for it?
00:58:21I can't wait for it.
00:58:23There is a couple of them.
00:58:24I'm so sorry.
00:58:27I can't wait for it.
00:58:32I have to go.
00:58:33Go.
00:58:34Go.
00:58:37Go.
00:58:39Go.
00:58:41Go.
00:58:41?
00:58:43,
00:58:44?
00:58:44?
00:58:45?
00:58:46?
00:58:49?
00:58:50?
00:58:54I mean, I'm like a kid
00:58:55I'm only gonna get this
00:58:57How much do you know?
00:58:59This is what I'm gonna have since I was here
00:59:03So, we're all going to get this
00:59:06We're all going to go
00:59:07I'm not going to get this
00:59:09I'm going to feel like you are looking for this
00:59:11I'm going to go
00:59:32Oh
00:59:36What are you doing?
00:59:37Here
00:59:40Are you waiting for me?
00:59:56Oh
01:00:51You keep me breathing.
01:00:58You keep me here is that you keep me here.
01:01:02날개 해준다더니요.
01:01:05왜 후배님이 날고 있어?
01:01:07작아도 여기 서 보세요.
01:01:09제가 잡아드릴게요.
01:01:10아 됐어.
01:01:11아 왜 그러지 말고.
01:01:12어!
01:01:13어!
01:01:36I don't know.
01:01:38It's not easy.
01:01:46You won't be able to get it.
01:01:47I want you to know everything.
01:03:16A마도?
01:03:18그럼 왈츠도 추시나?
01:03:21줄 줄 알아?
01:03:29장원 출신입니다만?
01:03:41음?
01:03:51음?
01:03:57음?
01:03:59음?
01:04:05음?
01:04:14음?
01:04:15음?
01:04:18음?
01:04:19음?
01:04:22음?
01:04:23음?
01:04:27음?
01:04:28음?
01:04:29음?
01:04:31음?
01:04:32음?
01:04:34음?
01:04:43음?
01:04:45음?
01:05:13음?
01:05:14음?
01:05:15음?
01:05:16음?
01:05:47음?
01:05:49음?
01:05:51음?
01:05:51음?
01:05:52음?
01:05:53음?
01:05:53음?
01:05:56음?
01:05:56음?
01:06:03음?
01:06:03음?
01:06:04음?
01:06:06음?
01:06:07음?
01:06:08음?
01:06:08음?
01:06:08음?
01:06:09음?
01:06:10음?
01:06:10음?
01:06:10음?
01:06:11음?
01:06:11음?
01:06:11음?
01:06:13음?
01:06:17음?
01:06:17음?
Comments