Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Ep.5 - Yumi's Cells Season 3 - English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10Oh, my God.
00:00:30Oh, my God.
00:01:00그래서? 그래서 어떻게 됐는데?
00:01:02그래서 내가 불어봤지.
00:01:04그럼 용은 지금까지 왜 나오는 거예요?
00:01:07아니, 아무 이유도 없이 용이 막 하늘에 날아다니진 않을 거 아니에요.
00:01:12하늘이 비어보여서 용을 그린 건데요, 그냥?
00:01:16이게 말이 돼요?
00:01:20저절력 모드 인간이 회식을 견디는 방식은
00:01:29생각을 멈추는 것이다.
00:01:33그냥 쉬자.
00:01:39에너지를 아끼려다 보니 마을은 어둡고
00:01:45늘 썰렁한 편인데
00:01:47아, 추워.
00:01:54그럼 심피디는 어떻게 생각해?
00:01:59글쎄.
00:02:01그게 다야?
00:02:03아무 생각 안 드는데?
00:02:05응.
00:02:05아, 냉정해.
00:02:09사람들은 그걸 냉정하다고 한다.
00:02:13열정이 타오르는 일도 좀처럼 없는데
00:02:20다만...
00:02:20진피디.
00:02:22네.
00:02:23먼저 가도 돼.
00:02:25네?
00:02:25우리는 저기 뭐야.
00:02:27동네 좀 둘러보다가
00:02:28점심 먹고 들어가려고.
00:02:30아.
00:02:31네, 그럼 제가...
00:02:32알아서 할게.
00:02:34아닙니다, 제가 예약...
00:02:37알아서 할게.
00:02:41먼저 가도 돼.
00:02:45네.
00:02:46이따 봐.
00:02:50마음에 안 들어.
00:02:53알겠지.
00:03:03공사 구본도 못하고
00:03:06자기 감정만 중요하지.
00:03:15안녕하세요.
00:03:17진짜 마음에 안 든다고.
00:03:20응?
00:03:24아, 됐다.
00:03:25관심 꺼.
00:03:26불이잖아.
00:03:32응?
00:03:32응?
00:03:54불이잖아.
00:03:56뭐야?
00:03:57난 불 피운 적 없는데?
00:04:05아, 따뜻해.
00:04:07아, 따뜻해.
00:04:10종일 같이 있다가 좀 전에 들어왔던데
00:04:13이거 잘 되고 있는 건가?
00:04:15아니, 형이 그냥 아주 신이 낫더라고.
00:04:19그래요?
00:04:24아, 짜증 난다니까 진짜.
00:04:31저전력 모드 인간이 유일하게 타오를 때는
00:04:33누군가 좋아서가 아니라 싫어서이다.
00:04:41그런데 꽤 잘 어울리는 것 같지 않아, 둘이?
00:04:44별로요.
00:04:45어?
00:04:47별로 잘 안 어울리는 것 같은데요.
00:04:49안 어울린다고?
00:04:50왜?
00:04:50잘 어울리지 않아?
00:04:51아니요.
00:04:53안 어울려요.
00:04:58또 뭔데?
00:05:04네, 작가님.
00:05:06아, 심패디.
00:05:07야, 유미 작가랑 같이 갔다며?
00:05:10아...
00:05:11그래.
00:05:11그래서 뭐?
00:05:13네, 밤길이라.
00:05:15아...
00:05:16아직 안 잘 텐데, 그치?
00:05:18아, 근데 전화를 안 받아.
00:05:21저희 심피디가 유미 작가님 모시고 같이 이리로 와.
00:05:26네?
00:05:28아...
00:05:29저 꼰대.
00:05:31진짜 싫어.
00:05:33으아악!
00:05:36작가님 못 가세요.
00:05:39어?
00:05:40왜?
00:05:41영화 보신다고 하셔서 극장에 왔어요.
00:05:45이제 막 시작했으니까 두 시간 더 걸릴 거예요.
00:05:48어?
00:05:48어, 잠깐.
00:05:50솔로가?
00:05:50그건 거짓말인데?
00:05:52무슨 영화?
00:05:53그러니까 작가님한테 전화하지 마세요.
00:05:55어차피 안 받으실 겁니다.
00:05:56어?
00:05:57잠깐, 솔로가.
00:05:59이래도 돼?
00:06:00네.
00:06:01어...
00:06:02네.
00:06:04알겠습니다.
00:06:08이렇게 끼어들 필요는 없잖아.
00:06:12아니, 누구야?
00:06:14끼어있는 세포가 나밖에 없는데 누가 맘대로...
00:06:28뭐하는 거야?
00:06:29안 자고.
00:06:30불 피우고 있잖아.
00:06:32어?
00:06:32불을 왜 피워?
00:06:36안 돼.
00:06:37쓸데없는 짓 하지 마.
00:06:39난 저 인간이 싫어.
00:06:43이거 놔.
00:06:44안 된다니까!
00:06:51아!
00:06:53으잇!
00:06:54으잇!
00:06:55으잇!
00:06:55어?
00:07:00같이 영화 보실래요?
00:07:04어?
00:07:04으잇!
00:07:05저거 뭐야?
00:07:08혼자 보는 게 편하다면서요.
00:07:11아니, 잠깐만!
00:07:14줄로 가!
00:07:18같이 보실래요?
00:07:24지금 갈게요.
00:07:2810분이면 돼요.
00:07:34켜고 끊어놓겠습니다.
00:07:38하...
00:07:39이건 진짜 술로기답지 않다고...
00:07:41왜 끼어드는 건데...
00:07:44유미 작가도 영화 보고 싶다고 했잖아.
00:07:46뭐...
00:07:47보고 싶어...
00:07:48했다고...
00:07:54어?
00:07:55저기구나?
00:08:09뭐야?
00:08:11유미 작가 벌써 날아온 거야?
00:08:16뭐야?
00:08:17이게 뭐야...
00:08:19이게 뭐냐고...
00:08:22망했네...
00:08:43작가님!
00:08:51아, 저기...
00:08:54음료수 먹어드실래요?
00:08:57커피?
00:08:58콜라?
00:09:02밤... 밤이니까 콜라가 더 좋겠다.
00:09:06야, 콜라 하나 더 시키자.
00:09:08네.
00:09:08콜라 다 추가할게.
00:09:14아, 저도 왔습니다.
00:09:16영화 보신다고 해서.
00:09:18아, 그...
00:09:19저도 마침 보고 싶었던 영화였거든요.
00:09:21그래서 뛰어왔는데...
00:09:23다행히도 아직 시작을 안 했네요.
00:09:26뭐야?
00:09:27아니...
00:09:29지금 뭔데 이거?
00:09:30김 작가가 시켰나봐.
00:09:32술록이한테 문자 보내라고.
00:09:35설마...
00:09:36그런 것 같아.
00:09:37유미가 안 나올 것 같으니까.
00:09:46이것들이 진짜...
00:09:48보자 보자 하니까!
00:09:55아...
00:09:56아...
00:09:58그러시구나.
00:09:59아니, 사실은 저희끼리 이 차례를 가려고 했으나...
00:10:03영화가 더 좋죠.
00:10:05저도 예술 좋아합니다.
00:10:07해.
00:10:10그러시군요.
00:10:13야, 상영관이 어느 쪽이지?
00:10:15저...
00:10:15저쪽인가?
00:10:16네.
00:10:17어.
00:10:18작가님, 가시죠.
00:10:20응.
00:10:21가자.
00:10:21어.
00:10:35어.
00:10:36아...
00:10:42아...
00:10:43어...
00:10:46어...
00:10:46작가님.
00:10:47I'm going to see you.
00:10:50Yeah.
00:10:52Oh, here.
00:10:53Oh, that's good.
00:10:55Oh, yeah.
00:10:56Yeah.
00:10:59Oh, yeah.
00:11:00I was looking for a new kid.
00:11:03Oh, I was just looking for a new kid.
00:11:06I was looking for a new kid.
00:11:09Oh.
00:11:12Oh.
00:11:16Oh.
00:11:44It's so funny, it's funny, it's funny, it's funny, it's funny.
00:11:47I'm going to go to the bathroom.
00:11:49I'll go to the bathroom.
00:11:51Yes.
00:11:59Pd.
00:11:59Where will you go to the bathroom?
00:12:01Yes?
00:12:03What is it?
00:12:04Just go to the bathroom.
00:12:06If you're a drunk, you can't go to the bathroom.
00:12:09You can buy a bathroom and go to the bathroom.
00:12:18There was nothing but money for a bathroom!
00:12:21What do you want?
00:12:23You left without building blueshop means that you didn't!
00:12:28How your problem?
00:12:29No!
00:12:29You're going to be a dangerous one, isn't it?
00:12:32I don't know!
00:12:33It 먹고 buscot, you got holesı……
00:12:36You're not saying will it be.
00:12:38Harmful!
00:12:39Please don't go!
00:12:40I gotta relax neitherom!
00:12:54I can't wait for you.
00:12:56I'm so late.
00:13:07Oh, Mr. Kwon.
00:13:09Can you drink a drink?
00:13:11I'm going to the beach with the wind.
00:13:13Mr. Kwon.
00:13:16You really like this?
00:13:19Yes?
00:13:21I'm a kind of hypocrisy and hypocrisy and can't happen.
00:13:26I don't know if it's a girl who thinks you're a girl.
00:13:29I don't know what's going on, but I don't really know.
00:13:31I don't know if she's a girl.
00:13:33I don't know if she's a girl.
00:13:43How about you?
00:13:44I mean, do you like that?
00:13:45Do you like it?
00:13:46Do you like it?
00:13:48How do you like it?
00:13:50Do you like it?
00:13:52How can you do it?
00:13:54You're my generation.
00:13:57You have my own age.
00:14:00Right?
00:14:01Yes, right?
00:14:03Do you like it?
00:14:05Do you like it?
00:14:10Yes, that's dope.
00:14:13I want to do it.
00:14:15I want to do it.
00:14:18But...
00:14:19I don't want to do it.
00:14:22I don't want to meet you.
00:14:25So I'll do it.
00:14:27I'll do it.
00:14:29And, you know, it's a job.
00:14:33It's a job.
00:14:34It's a job.
00:14:34It's a job.
00:14:38It's not a job.
00:14:39It's not a job.
00:14:42It's a job.
00:14:44It's not a job.
00:14:45It's not a job.
00:14:51Well, yeah.
00:14:52Well, yeah, I'll do it.
00:14:53I'll do it.
00:14:54But I'll join a job.
00:14:56I'll do it again.
00:14:58I'll meet you again.
00:14:59And then, I'll see you.
00:14:59Okay, let's go.
00:15:13What are you doing now?
00:15:16Oh?
00:15:18Yeah.
00:15:19Yeah.
00:15:20Let's go.
00:15:21Oh?
00:15:23Yeah.
00:15:23You just left.
00:15:25You just got a
00:15:25You just got a picture.
00:15:27Okay, I'll just go.
00:15:34What are you doing now?
00:15:39All right.
00:15:41Well, I just got to give up to you.
00:15:41I will give a picture.
00:15:42I'm not going to give up anymore.
00:15:43Wow.
00:15:44You're going to give up.
00:15:47I've had a look.
00:15:48Okay.
00:15:49Well, just because we didn't get a picture.
00:15:50Come on.
00:16:20안녕히 가세요.
00:16:26우산 어디 있어요?
00:16:28마지막 우산이 지금 팔려서요.
00:17:03감성아, 여기 있었네.
00:17:06왜 그러고 있어?
00:17:07좀 전까지 흥분해서 불타더니.
00:17:09슬프다.
00:17:12나 오랜만에 술락이한테 정말 설렜는데.
00:17:16정말 신났었다고.
00:17:19오랜만에.
00:17:20아.
00:17:20아.
00:17:32아.
00:17:34아.
00:17:46아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:49아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50아.
00:17:50Okay, please.
00:18:02You've got to go.
00:18:06There's a river and a river.
00:18:10There's a river and a river and a river and a river.
00:18:13What are you going to buy?
00:18:17I'm going to buy you all.
00:18:20I'm going to buy you all.
00:18:21So I'm going to buy you all.
00:18:23Ah.
00:18:25Ah, yes.
00:18:44I'm going to buy you all.
00:18:47I'm going to buy you all.
00:19:02I'm sorry.
00:19:10I'm sorry.
00:19:14Yes?
00:19:15It's not good at that.
00:19:24No, you're amazing.
00:19:30You're amazing.
00:19:31You're amazing.
00:19:34It's amazing.
00:19:36You have a super special.
00:19:41You're amazing.
00:19:42I can't believe it.
00:19:57There's a lot of 편의점.
00:20:00There's a lot of 편의점.
00:20:00There's a lot of people here.
00:20:13I can't even get any more of my songs there.
00:20:16I can't even get any more of my songs.
00:20:28I can't even get any more of my songs.
00:20:31I can't even get any more of my songs.
00:20:38The book of SONO was a song of the song.
00:20:41Why did you do that?
00:20:43You made a joke about the fact that you can't do it, right?
00:20:49It's a law law.
00:21:03There's a bus there?
00:21:04There's a bus there.
00:21:06It's not going to happen.
00:21:17Let's go.
00:21:24It's a hard time.
00:21:25It's hard to get you back.
00:21:27It's hard to get out of here.
00:21:30It's hard to get you back.
00:21:31Let's go.
00:21:35There it is.
00:21:36There it is.
00:21:37I didn't get you back.
00:21:38I will show up at a time frame.
00:21:39I will show up at a time frame.
00:21:42I have a full time frame.
00:21:47I have a full time frame.
00:21:48I have a full time frame.
00:21:50To ensure the individual is complete.
00:21:51I have a special one with one of the other than I am.
00:21:56The only one is a other is a expo.
00:21:57I am not a part of the individual anymore.
00:21:58But today's the question of the restrictive story?
00:22:01Is wrong?
00:22:03The objective of the inserts is right.
00:22:05I agree.
00:22:05You should see the movie series for the Batman community.
00:22:09She is not in any one of the two other women,
00:22:12but we're not going to pick up on the other.
00:22:15Great!
00:22:18She's not in mind,
00:22:23but we're not going to read the author's word.
00:22:24So the other one of the two reasons I have to cover is happening
00:22:26and is right to come up with the mess.
00:22:29What a mess!
00:22:31What?
00:22:31I really don't want your hair to go to the other side.
00:22:34I'm not sure what the rules are.
00:22:37It's just a job.
00:22:37It's just a job for me.
00:22:46There's one thing there?
00:22:48Yes, there's nothing.
00:23:02All right.
00:23:03Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:09Let's go.
00:23:35Let's go.
00:23:38Let's go.
00:23:50Slocki 같은데?
00:23:57Slocki다!
00:24:05Hm...
00:24:06Slocki 는.
00:24:10어디까지 갔다 와요?
00:24:12거기 도우산이 하나밖에 없더라구요.
00:24:15
00:24:17이거 쓰고 오세요.
00:24:19o... PD님이요.
00:24:20저 어차피 다 젖어서요.
00:24:22이만 김 작가님한테 가보겠습니다.
00:24:24아니..
00:24:29Then, I'll go for a while.
00:24:42There...
00:24:45It's done, it's done.
00:24:47Now the situation is done.
00:24:49Look at that!
00:24:50There!
00:25:14There's no chance to go.
00:25:15No one can't see me.
00:25:17You'll be able to go to the hotel.
00:25:20You'll be able to go home.
00:25:20I'll go.
00:25:22For a while.
00:25:23This is a really good day.
00:25:24You may not have to go home.
00:25:25It's a really good day.
00:25:25You're not alone.
00:25:28Why?
00:25:28If you're watching this, you're not alone.
00:25:30You don't have a plan to write it.
00:25:33I don't know.
00:25:42Why do you think so long?
00:25:44You're stuck in a way.
00:25:46For a while, it's all coming.
00:25:49I'm stuck in a way.
00:25:49It's all coming.
00:25:50It's all coming.
00:25:50It's all coming.
00:25:52It's all coming.
00:25:53It's all coming.
00:26:13Let's go.
00:26:13What the hell?
00:26:14Why are you so?
00:26:15It's like a drama.
00:26:17The first time I'll take you.
00:26:20Yes.
00:26:21Go.
00:26:49Okay?
00:26:51Man, when we have a lot of problems, you must be okay.
00:26:58I don't have to MAX in certain ways.
00:27:02Iarsiгляд.
00:27:03Is there a lot.
00:27:04It means that I'm aware of the 10 to the initial note.
00:27:07Wow.
00:27:18Oh, what's that?
00:27:21It's not that?
00:27:23Yes, that's right
00:27:26But, MD is that why are you doing this?
00:27:31It is a little girl from her
00:27:34I didn't really think I would.
00:27:37But I didn't mean to be pregnant.
00:27:43I didn't mean to be pregnant.
00:27:43I didn't mean to be pregnant.
00:27:46I don't know.
00:27:47It's definitely not.
00:27:52If you don't feel pregnant or have an allergy,
00:27:59I just didn't mean to be pregnant.
00:28:02No, not just.
00:28:04I'm so lucky.
00:28:06Then, do you think you should put your hands up?
00:28:12But you shouldn't put your hands up?
00:28:15But you shouldn't put your hands up.
00:28:17No, you shouldn't.
00:28:17We're going to put your hands up.
00:28:23But the Maltese does have to get a lot of weight.
00:28:26And the Maltese is a good thing.
00:28:29We're going to get him to his stomach.
00:28:32We're going to get him to his stomach.
00:28:34We're going to get him to his stomach.
00:28:35I don't think he was going to eat any of you.
00:28:35No, he's eating to the stomach.
00:28:39Right.
00:28:40And then he's eating to the stomach.
00:28:43He's eating to the stomach.
00:28:47But it's nice to get him.
00:28:49He's at the very high school.
00:28:52He's got a daughter.
00:28:53He's already 13-year-old.
00:28:56What?
00:28:57Usually when I see a dog, I'm not sure.
00:29:03I'm not sure if they're going to talk to me.
00:29:04I'm not sure if they're going to talk to you.
00:29:09Amazing, you really.
00:29:12Yes?
00:29:17My purpose is not true.
00:29:21I'm going to go.
00:29:22I'm going to go.
00:29:27I'm going to go.
00:29:40I'm going to go.
00:29:42I'm going to go.
00:29:48That's a big one.
00:29:51You can go.
00:29:52I'm going to go.
00:29:54That's a big one.
00:29:56I can't wait.
00:30:12Is that what you need to do?
00:30:16Are you okay?
00:30:17I don't want to sit down.
00:30:18I don't want to sit down.
00:30:18He's a guy who is a person.
00:30:19He's a person who is trying to tell me.
00:30:21He's trying to tell me.
00:30:22He's trying to tell me.
00:30:23He's trying to tell me everything.
00:30:24Right.
00:30:25I'm not sure how to do it.
00:30:29I'm not sure how to do it.
00:30:30It's a real thing.
00:30:34Oh, you're a kid.
00:30:36I've never heard of the city.
00:30:39It's a real thing.
00:30:41It's a real thing.
00:30:55Oh, it's so hard to get out of here.
00:31:19I'm going to go to the hotel, so I'm going to go to the hotel.
00:31:27Oh.
00:31:30Have you ever seen the hotel?
00:31:32Yes.
00:31:33Oh, that's right.
00:31:36I was so excited about it.
00:31:38Instead, it was a bit strange.
00:31:42What do you think?
00:31:44That's what I'm saying.
00:31:45I don't have a question about Jiune and Suzen's story.
00:31:49Then, I got to say,
00:31:50and I got to say,
00:31:52and now I'm going to die.
00:31:57It's a shame.
00:31:58It's a shame.
00:31:59It's a good thing, but I'll take something out of it.
00:32:02It's not a bad day.
00:32:05Let's go.
00:32:06Okay.
00:32:07Let's go.
00:32:10But...
00:32:12What's going on?
00:32:18The other guy said,
00:32:22you've got a picture for me.
00:32:23Why do you say something?
00:32:25Why did you tell me something about that?
00:32:30Why did you talk about this?
00:32:32It's a bad thing.
00:32:36Why is it so bad?
00:32:37It's bad.
00:32:38It's bad!
00:32:41My name is Kim Juho.
00:32:43The director of the relationship.
00:32:44The importance is very good.
00:32:46The importance is very good.
00:32:46The importance is very well.
00:32:47I usually have a very high level.
00:32:49I don't care if you have a very high level.
00:32:53I don't care.
00:32:55I can tell you the relationship between the two people?
00:32:58I don't care if you have a job.
00:33:04I don't care.
00:33:07That's right.
00:33:093.
00:33:11I can tell you the relationship between the two people.
00:33:15I thought I was going to be a good idea.
00:33:20I thought it was just a good idea.
00:33:22That's not a good idea.
00:33:24You're a good idea.
00:33:27Don't you think you're a good idea?
00:33:37You're not going to be a good idea.
00:33:39That's it?
00:33:40So, if we're thinking about it, I would like you to match it?
00:33:47I would like you to match it?
00:33:54No.
00:33:54Then.
00:33:57No.
00:33:58No.
00:33:59No.
00:33:59I don't want to stop you.
00:34:10I don't want to stop you.
00:34:13I don't want to stop you, I don't want to stop you.
00:34:13Oh, that's right.
00:34:21Anjie, you were in your room.
00:34:22Yes, you were in your room.
00:34:23I'm in your room.
00:34:24No, you were in your room.
00:34:25But you were driving 4th to 4th, but you woke up in 1st?
00:34:29Yes, I woke up and woke up.
00:34:32But you look so good.
00:34:34You look good at the sauna.
00:34:37And today's dinner, it's hot.
00:34:42So you look so good.
00:34:46Are you going to take care of it?
00:34:48Yes, it's cold.
00:34:53WSB.
00:34:54I'm going to take care of it.
00:34:55Oh, yes.
00:34:58I believed it was the last time.
00:35:02But how does it know you were 4th day.
00:35:07We did never talk about your car.
00:35:09I've already been driving.
00:35:11You've been driving 5th to 4th.
00:35:13Yes.
00:35:13Yes.
00:35:14It's not that it's not me.
00:35:17Why?
00:35:19But why did you...
00:35:20There was an interview.
00:35:22It was already announced.
00:35:23Ah, yes.
00:35:26It's all right.
00:35:27It's all right.
00:35:28Have you already gone?
00:35:30Have you already gone?
00:35:31Have you already gone?
00:35:34No, I'm in the room.
00:35:36I'm in the room.
00:35:36I'm in the room.
00:35:37I'm in the room.
00:35:38I'm in the room.
00:35:39I'm in the room.
00:35:39I'm out of bed.
00:35:40I am...
00:35:41I'm out of bed.
00:35:42I know what to get there...
00:35:52I'm sorry.
00:35:54I'm not scared.
00:35:55I'm just a little bit.
00:35:55But I'm sorry.
00:35:57I'm out of bed.
00:35:59I'm hungry.
00:36:00What a bit.
00:36:01I'm hungry.
00:36:03I'm hungry.
00:36:05I'm hungry.
00:36:06I'm hungry.
00:36:07I'm hungry.
00:36:33Yes, sir.
00:36:36Hey, PD님.
00:36:37I'm Kim Yumi.
00:36:45You're welcome.
00:36:48Are you okay?
00:36:49I'm not a pain in the body.
00:36:50Ah, I have a feeling of an accident.
00:36:53But it's not a bad thing.
00:36:58It's not a bad thing.
00:36:59It's not a bad thing.
00:37:00It's not a bad thing.
00:37:02I didn't eat it.
00:37:07But what happened to you?
00:37:10Yes?
00:37:12You're late to go to the office.
00:37:14Ah, there's an interview.
00:37:17But you haven't gone to the office?
00:37:19I haven't gone to the office.
00:37:22Ah, I have to go to the office.
00:37:27Yes?
00:37:28It was done yesterday.
00:37:29It was done yesterday.
00:37:46I love you, X-ray!
00:37:51Kim 작가님 팀에서 잘리셨다고요?
00:37:54어제요?
00:37:56갑자기요?
00:37:58어제 그분 맘 상하신 게 맞나 보네요.
00:38:02저 때문이죠?
00:38:04아니요.
00:38:05저 때문인 것 같은데요?
00:38:07아니요.
00:38:08그게 아니면...
00:38:09작가님!
00:38:12작가님, 오늘 감천마을 가시죠.
00:38:15감천마을 팀은 10분 후에 출발이니까 얼른 준비하셔야 돼요.
00:38:18네, 네.
00:38:19원래 신 PD가 인솔자인데 아프셔가지고요.
00:38:23죄송합니다.
00:38:25감천팀에 유PD가 모시고 갈 거고요.
00:38:27작가님, 바로 로비로 나오세요.
00:38:29네.
00:38:34그럼 잘 다녀오세요, 작가님.
00:38:37그럼 잘 다녀오세요, 작가님.
00:38:38네, 푹 쉬세요.
00:38:45아니 뭐야, 그 작가 진짜?
00:38:52웃기네, 김조.
00:38:53자존심 상했다, 이거야?
00:38:55아니, 유미 앞에서는 한마디도 못하더니
00:38:57슬로기를 왜 자르는 건데?
00:38:59학교에 전화해서 한마디 해주자!
00:39:05이건 진짜 가만히 있으면 안 돼.
00:39:09나라도 말을 해야지.
00:39:13안 해주자.
00:39:16오, 작가님.
00:39:33여기요.
00:39:34빨리 오세요.
00:39:34네, 네, 잠시만요.
00:39:36어, 빨리요.
00:39:36다들 타셨어요.
00:39:38얼른, 얼른.
00:39:39저기요.
00:39:40저기요.
00:39:41어머니, 잘 모시고 갔다 와.
00:39:43네.
00:39:43안녕하세요, 작가님.
00:39:46안녕하세요, 작가님.
00:40:04작가님, 밤새 푹 쉬셨어요.
00:40:06아, 네.
00:40:11그, 어제
00:40:13주호 작가한테 무슨 일 있었어요?
00:40:17왜요?
00:40:19왕 대박 삐져가지고
00:40:21서울로 상영했다던데.
00:40:24응.
00:40:25신필이들 때문이고.
00:40:27뭐지?
00:40:28소문이 미친 속도다!
00:40:31그걸 누구한테 들으셨어요?
00:40:34누구긴 누구겠어요.
00:40:36본인이지.
00:40:39윤 작가한테 밤새도록 그냥 신 피디 얘기를.
00:40:45신 피디한테 삐져가지고.
00:40:48뭐래나, 어?
00:40:50어.
00:40:51건방지다나, 뭐래나?
00:40:55제가 원래가 잘 삐져요.
00:40:58그래서 별명이 삐, 삐, 삐 돌이잖아.
00:41:02Ha ha ha...
00:41:04Ha ha ha ha...
00:41:15So I can't wait for you.
00:41:22I think you're gonna be home for a while.
00:41:23I'm glad that you're here.
00:41:24I'm glad you were here.
00:41:24Wow.
00:41:29So, you can go back to the street.
00:41:35Yes.
00:41:36Oh, that's so cool.
00:41:38Oh, that's so cool.
00:41:52The PD.
00:41:54Yes.
00:41:55I'll go.
00:41:57I'll go.
00:41:58I'll go.
00:41:58I'll go.
00:41:59I'll go.
00:41:59I'll go.
00:42:05Yes, I'll go.
00:42:08Yes, I'll go.
00:42:09네, 작가님.
00:42:09네, 편집장님.
00:42:11네.
00:42:11통화 괜찮으세요?
00:42:12그럼요.
00:42:13그럼 구경은 잘하고 계세요?
00:42:14네.
00:42:15근데 아까 말씀하시다가 만 거 있잖아요.
00:42:19말하다 만 거요?
00:42:21네, 뭐 어젯밤에 무슨 일 있었냐고 물어보신 거요.
00:42:27아, 네네네네.
00:42:31어제 세 분이 영화 보셨다고 하시길래 혹시 작가님은 뭐 아시나 해서요.
00:42:38아니, 그 슬로기를 엄청 좋아하는 형인데 갑자기 같이 일을 못하겠다고 뭐 자기를 무시했다나 뭐라나.
00:42:45오늘 아침에요?
00:42:47네, 전화로 갑자기 통보를 해서 좀 당황했습니다.
00:42:50근데 신 PD는 입을 안 열고 뭐 술을 마시고 뭔 일이 있었나 건지 뭔지.
00:42:57아, 일이 있긴 있었는데요.
00:43:00아, 무슨 일이.
00:43:02아, 근데 정말 유치해서요.
00:43:06너무너무 유치해서 제 입으로 말씀드리기는 좀 그렇고.
00:43:11그분한테 직접 들으시는 게 나을 것 같은데.
00:43:13아, 유치한 일인가요?
00:43:18네, 너무너무 유치해요.
00:43:23아, 그쵸.
00:43:26그 형이 좀 유치하긴 해요.
00:43:28아니, 근데 또 그게 또 그 형의 매력이기도 하고.
00:43:31그게 아무나한테나 매력은 아니죠.
00:43:33초면에도 매력일까요?
00:43:35아, 그럼요, 그럼요.
00:43:37네, 초면에 그러면 안 되죠.
00:43:39네, 네.
00:43:39어쨌든 이렇게 되면 제가 PD님한테 너무 미안해서요.
00:43:43이건 아닌 것 같고 좀 해결을 해 주시면 좋을 것 같은데.
00:43:47아, 저 그러면 그 신 PD가 작가님 팀에 다시 들어가는 건 어떨까요?
00:43:58네?
00:43:59아, 아니 그 작가님께서 슬로기한테 미안하다고 하시길래.
00:44:03아, 그냥 해본 말입니다.
00:44:06좋다고 해!
00:44:07좋다고 해!
00:44:11그래도 되고요.
00:44:13저는 괜찮아요.
00:44:15어?
00:44:16진짜요?
00:44:17네, 뭐 스케줄이 꼬여서 빠졌던 거였잖아요.
00:44:22전 사실 신 PD님 피드백 마음에 들었었거든요.
00:44:26아, 예, 예. 좋습니다. 좋습니다. 네, 네.
00:44:28근데 뭐 신 PD님 생각도 중요하니까.
00:44:32아유, 뭐 지가 생각이 있겠습니까?
00:44:34이거 사고 쳤는데 뭐 까라면 까야죠.
00:44:36네.
00:44:36그거는 아니고.
00:44:38아, 제가 그 돌아가서 한번 얘기 나눠보겠습니다.
00:44:41예, 수고하십쇼.
00:44:43네.
00:44:46네.
00:44:46네.
00:44:48네.
00:44:50네.
00:44:51네.
00:44:53네.
00:44:55네.
00:44:56It's been done for a while.
00:44:59It's been done for a while.
00:45:03It's been done for a while.
00:45:12Guys, we're back.
00:45:16We're back.
00:45:19We're back.
00:45:22We're back.
00:45:27We're back.
00:45:29We're back.
00:45:30You're back.
00:45:30You can't do it.
00:45:31I'm so happy.
00:45:39I think it was done for a while.
00:45:44Can you tell me how to tell a person?
00:45:46You can tell me how to tell a person.
00:45:48Right.
00:45:49I'm going to get to the end of the day.
00:46:00I'm going to take a break.
00:46:01What?
00:46:03I'm not seeing you.
00:46:05I'm waiting for you.
00:46:07I'm going to go.
00:46:10Where are you?
00:46:16Here, take a look.
00:46:18Here, take a look.
00:46:19Hi!
00:46:21Let's go to heart 2.
00:46:231, 2, 3.
00:46:26Heart 2!
00:46:29It's so cute.
00:46:31It's so cute.
00:46:33It's so cute.
00:46:34It's so cute.
00:46:351, 2, 3.
00:46:381, 2, 3.
00:46:391, 2, 3.
00:47:08Rad car!
00:47:08Isilles.
00:47:08Isilles.
00:47:11Wow, great.
00:47:13You're in, Busan.
00:47:16Do you want to go to the restaurant?
00:47:18Well, I'm getting a drink.
00:47:21I am eating water and water just pours.
00:47:24I'm getting a lot of water.
00:47:25Well, it's so good to go.
00:47:27I need a cup of water.
00:47:27I don't know.
00:47:29We go to the breakfast, so we have another breakfast.
00:47:34Then we go first.
00:47:36Yes.
00:47:36Yes.
00:47:37I'm going to take a break.
00:48:05I don't want to wake up when I wake up.
00:48:12I'll take care of him.
00:48:13I'll take care of him.
00:48:14I don't know.
00:48:15Is there any other information about him?
00:48:20Yes.
00:48:22Is he okay, that young man?
00:48:24What?
00:48:25I'm okay.
00:48:27Oh, you're okay with a doctor, so I'm okay.
00:48:30I'm wonder if he's okay.
00:48:32Yes?
00:48:32Where is this?
00:48:33I'd recommend you to go to the miyi hospital.
00:48:37Where is it?
00:48:38Ah, where is this?
00:48:40I'm not going to go there.
00:48:46Yes, I'm coming.
00:48:51Yes, I'm coming.
00:48:52Yes, I'm coming.
00:48:56Yes, I'm coming.
00:49:08I'm coming.
00:49:09I'm coming.
00:49:57I'm coming.
00:49:58열이 내렸나 하고요.
00:50:01열이 너무 높다고 간호사님이.
00:50:07열이 많이 내린 것 같아요, 다행히.
00:50:11여기 어떻게 오셨어요?
00:50:13호텔 직원이 알려주더라고요.
00:50:16놀랬어요, 연락이 안 돼서.
00:50:18작가님 아까 감찬마을.
00:50:21다녀왔어요.
00:50:26잠시만요.
00:50:29반을 빼드릴게요.
00:50:31네.
00:50:31가까이 쓸게요.
00:50:41다 되셨어요.
00:50:44감사합니다.
00:50:51다 되셨어요.
00:50:58감사합니다.
00:51:08다 되셨어요.
00:51:19다 되셨어요.
00:51:25이럴 줄 알았어.
00:51:28네.
00:51:31아, 뭐하는 거야?
00:51:34또 불 붙었잖아.
00:51:36뭐 하는 거야?
00:51:37없나요?
00:51:37I didn't. I was sleeping.
00:51:41It wasn't me.
00:51:46You're not.
00:51:48You were the one.
00:51:48You were the one?
00:51:50You were the one that was the one.
00:51:51You were the one that was the one.
00:51:53You were the one that was the one.
00:51:58I didn't even know.
00:52:01I want to meet you.
00:52:10I love you!
00:52:15He's a good friend of the world.
00:52:19This is a picture of the Umi?
00:52:22Yes. You have the X-ray of the X-ray.
00:52:26Let me explain your mind.
00:52:33What do you see?
00:52:34Here is something.
00:52:36Can you see it?
00:52:37Heart-like.
00:52:39What is that?
00:52:42It's an accident.
00:52:44This is an accident.
00:52:54It's a mystery and a mystery.
00:52:57What is it?
00:52:59It's still a long time.
00:53:01It's still a long time.
00:53:03It's still a long time.
00:53:05It's still a long time.
00:53:05Then, how do you do it?
00:53:16If you think of your heart,
00:53:18you'll start a long time.
00:53:21If you think of your relationship,
00:53:23you'll start a long time.
00:53:34How do you want to go?
00:53:37Why?
00:53:39Yes, I'm fine.
00:53:40I'm gonna buy some things.
00:53:42I used drugged drugs.
00:53:45I bought a drug.
00:53:46No, thanks.
00:53:48Alright.
00:53:49I'm going to go.
00:53:50I will have a review.
00:53:53I don't like it.
00:53:54I don't like it.
00:53:55I'm not sure.
00:53:57I don't like it.
00:53:59Fine.
00:54:01I'll buy it.
00:54:02I'll buy it.
00:54:13Here, it's delicious.
00:54:14It's not like the same thing.
00:54:17It looks like a lot.
00:54:20It's been a long time.
00:54:21It's been a long time for me.
00:54:24No, no.
00:54:26I don't know what to do.
00:54:28Are you going to work for me?
00:54:31You worked for us.
00:54:32I'm not sure what to do.
00:54:35I think we may just be ready to go.
00:54:37Do you have a job like this?
00:54:38How many books do you have done?
00:54:42What do you do?
00:54:46I'm going to work for myself.
00:54:49I will have a job done with the schedule.
00:54:53Okay, so we're going to do the same thing, right?
00:54:56That's right, right?
00:54:59I don't think it's a problem.
00:55:01Well, I'm going to say the director and the director and the director and the director and the director.
00:55:09Okay, so I'll do it.
00:55:14Well done.
00:55:15Cool.
00:55:16And I'll do it.
00:55:17You can't do it.
00:55:17You can't do it.
00:55:23Yumi 작가 팀에 들어오라고?
00:55:26How?
00:55:27How do I go?
00:55:28Go to work.
00:55:29Swyn?
00:55:30Yumi 작가를 좋아한다고.
00:55:32And he's a person.
00:55:34Sure.
00:55:35You are different.
00:55:35That is a different one.
00:55:37All right?
00:55:39When I get older, I see you.
00:55:41I don't really care about it.
00:55:42She doesn't want to face to do it.
00:55:45I can't Eğer.
00:55:46She doesn't care about it.
00:55:48I'm so thirsty.
00:55:49So I'll let you know what I'm going to do.
00:55:53I'm going to get more confidence.
00:55:56Wow.
00:56:13I'm going to use the end.
00:56:16Miss?
00:56:17Miss.
00:56:20It's a good thing.
00:56:22It's a good thing.
00:56:24It's a good thing.
00:56:27I'm so hungry.
00:56:30It's a lot.
00:56:33I'll do it.
00:56:40Yes, sir.
00:56:42But...
00:56:43I'm going to go to the hospital.
00:56:47I'm going to eat the doctor's.
00:56:50I'm going to eat the doctor's.
00:56:51I'm going to eat the doctor's.
00:56:52I'm going to eat the doctor's.
00:56:54About 30 minutes?
00:56:58I'll eat it.
00:57:00Okay.
00:57:03I was just saying,
00:57:04you have a promise.
00:57:05You can't...
00:57:08I'll help you.
00:57:09Okay.
00:57:10Why, why?
00:57:11Why?
00:57:12Why?
00:57:12I'm so hungry.
00:57:13Just...
00:57:13I'm feeling this.
00:57:21I will change.
00:57:23I?
00:57:27What?
00:57:28You know?
00:57:29You're tough now.
00:57:31What?
00:57:32Uh...
00:57:32You know how much motion is?
00:57:36How much music has written?
00:57:38Ah, a meeting meeting.
00:57:42I'm still busy and I'm still going to be a bit late now.
00:57:54I don't know if it's a meeting meeting.
00:57:59I don't know if it's a meeting meeting.
00:58:01I don't know if it's a meeting meeting.
00:58:01Ah, that's right.
00:58:07Well done.
00:58:12You're in your house.
00:58:15Who are you?
00:58:16I'm a guest guest guest.
00:58:20I'm a guest guest guest.
00:58:22I'm a guest guest guest.
00:58:31Thanks very much
00:58:39Yeah, I'm one of your guests guest guest.
00:58:40I asked him.
00:58:43I'm going to leave you a place.
00:58:45I asked me.
00:58:46Yes you are.
00:58:52I aware that he doesn't have that.
00:58:54Yes.
00:59:14Thank you very much.
00:59:15Yes, please go.
00:59:17Please go.
00:59:18Yes.
00:59:44Good.
00:59:45The surgery is successful.
01:00:05I'm not sure what the work shop is wrong.
01:00:08I'm not sure what the work shop is wrong.
01:00:14I need you to rest.
01:00:50What? What? There's another picture.
01:00:55Oh, wait a minute.
01:00:57It's different from the past.
01:01:00What is this?
01:01:03What is this?
01:01:18Why are you?
01:01:19I'm good at the same time.
01:01:23I think it's like a good friend.
01:01:24I'm good at the same time.
01:01:26I'm good at the same time.
01:01:44This is a picture of Yumi, isn't it?
01:01:50This is a picture of Yumi, right?
01:02:04I'm sorry.
01:02:10I'm sorry.
01:02:14I'm sorry.
01:02:19I'm sorry.
01:02:21I'm sorry.
01:02:24I'm sorry.
01:02:26I'm sorry.
01:02:27Are you still in the work?
01:02:28If it's not done, please contact me.
01:02:31Oh!
01:02:31It's a game.
01:02:32I'm so happy.
01:02:34I have a sea.
01:02:36Today's on Saturday...
01:02:39Why are you today?
01:02:41You got a phone call to be a hearing.
01:02:47I'll get you back to the phone call.
01:02:49It's K.P.D.
01:02:50You're true.
01:02:52All kinds of phone calls,
01:02:56I'm sorry.
01:02:57Please ask...
Comments

Recommended