Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:25CastingWords
00:01:27CastingWords
00:01:27CastingWords
00:01:31CastingWords
00:01:52Sonia!
00:01:54Sonia!
00:02:17Sonia!
00:02:19Sonia!
00:02:23Sonia!
00:02:25Sonia!
00:02:25Sonia!
00:02:33Sonia!
00:02:35Sonia!
00:02:36Sonia!
00:02:40Sonia!
00:02:42Sonia!
00:16:12Yeah.
00:17:18it's all.
00:17:27I'm a movie.
00:17:36Thank you for this.
00:17:41I have to check on everyone.
00:17:46Bon voyage.
00:17:51Okay, I've already found three witnesses.
00:17:54I've seen a man in 40-year-old, medel-lÀngd, dark clothes, short, too-vit, mörk hÄr.
00:17:59He's thrown around on a white, long, small carton.
00:18:03He's observed two quarters in a pickup.
00:18:07There's a registration number here.
00:18:09It's just a schoolroom.
00:18:11And you've got a name for the JĂ€ger.
00:18:14What do you say to the car?
00:18:18Where are you from?
00:18:22Achtung!
00:18:23What are you going to say to the J.I.O.?
00:18:25Who are you going to say to the J.I.O.?
00:18:27Who are you going to say to the J.I.O.?
00:18:32What are you going to say to the J.I.O.?
00:18:37You're going to train.
00:18:38Yes, yes.
00:18:39You're going to train.
00:18:41There, there, there's a lot of.
00:18:42Listen, go home and cratted.
00:18:45Yes, that's good.
00:18:47Bo Henrik Hellström, trÀdgÄrdsmÀstare from Bromma.
00:18:50Hello.
00:18:55Hello.
00:19:11Hello.
00:19:12Hello.
00:19:13Hello.
00:19:13Martin BĂ€ck.
00:19:15Ja, det var öppet.
00:19:17Jag leder den hÀr utredningen.
00:19:23Bra.
00:19:26Har ni nÄgon idé om vem som kan ha slagit ihop honom?
00:19:31Jag kan inte ens fatta att det hÀr har hÀnt.
00:19:35Walter mÄste ha överraskat nÄgon.
00:19:37En inbrottsjuv kanske.
00:19:39Mm.
00:19:41Vilka visste att han var hÀr?
00:19:43Ingen.
00:19:45Hans fru?
00:19:47Hon har accepterat vÄrt förhÄllande i tolv Är.
00:19:52Utan nÄgra som helst problem.
00:19:55Walter och hon hade en överenskommelse.
00:19:58Och vi trÀffades mycket diskret och i regel hÀr.
00:20:03Jag arbetade för honom en tid.
00:20:06Det var lÀnge sedan, evigheter sedan.
00:20:08Det Àr grunden för vÄr bekantskap.
00:20:10Det var vÀl det ni ville frÄga om?
00:20:14Ja, ungefÀr.
00:20:23Ni sa att ni arbetade för honom.
00:20:27Som vadÄ?
00:20:29Ett par film han producerade.
00:20:31Är ni skĂ„despelerska?
00:20:33Åh, nej.
00:20:34Sömerska.
00:20:36Kostym.
00:20:37Vill han inte skiljas?
00:20:40Nej.
00:20:41Och ni?
00:20:43Absolut inte.
00:20:47Det hÀr huset, var det han som köpte det Ät er?
00:20:51Nej.
00:20:52Men han ville skriva över det pÄ mig.
00:20:54NÀsta Är.
00:20:56NÀsta Är?
00:20:57Är ni förmĂ„nstagare nĂ€r det gĂ€ller arvet?
00:21:02Nej, det Àr jag inte.
00:21:05Och nu tvingas jag flytta hÀrifrÄn.
00:21:09Hur var ni morsa?
00:21:13Som vanligt.
00:21:15Han gÄr upp efter mig.
00:21:18Tar ett bad.
00:21:20Och jag tar cykeln till jobbet.
00:21:22SÄ han levde nÀr ni lÀmnade huset?
00:21:25NĂ€r jag gick?
00:21:27Mm.
00:21:28Ja visst.
00:21:29Vad tÀnker ni pÄ?
00:21:31Var ni kÀr i honom?
00:21:38Vi gÀll fast vid varandra.
00:21:47Ja, mördaren har tydligen smugit sig hit pÄ natten.
00:21:52Och sÄ gömt sig nÄgonstans i mörkret.
00:21:55Och vÀntar pÄ att ni skulle försvinna med cykeln.
00:22:02Det Àr en hemsk tanke.
00:22:05Mm.
00:22:06Han smög sig hit och satt och tryckte i mÄnga timmar.
00:22:08Men nÀr han gick hÀrifrÄn sÄ verkar han inte som att han var rÀdd att nÄgon skulle sÀga annat.
00:22:14SÀger i namnet Hellström nÄgonting.
00:22:16Bo Henrik Hellström.
00:22:18Hellström?
00:22:19Mm.
00:22:22Valters trÀdgÄrdsmÀstare.
00:22:24Var han hÀr ofta?
00:22:25Nej, aldrig.
00:22:27Det var bara en gÄng.
00:22:30Valter glömde bort min födelsedag istÀllet för blommor och skickade en Hellström.
00:22:34Han skulle plantera precis som jag ville ha det.
00:22:36NĂ€r var det?
00:22:39Ja...
00:22:40Tio Är sedan.
00:22:43Tio Är sedan?
00:22:47Det var nÄgon som sÄg honom hÀr i kvarteren i morse.
00:22:53Ja, han kom hÀrifrÄn.
00:22:55I sin bil.
00:22:57Hellström.
00:23:00Omöjligt.
00:23:02Vad skulle han hÀr att göra?
00:23:04Möjligt.
00:23:05Möjligt.
00:23:06Möjligt.
00:23:22Möjligt.
00:23:26Oftast han.
00:23:40Taas tak om det.
00:23:43TĂ€nkte han.
00:23:44P derecho,ettu varför.
00:23:45Möjligt.
00:23:48Åisión.
00:23:49Falle, te sl tempting lÀmnea.space.
00:23:52TĂ€nkte
00:23:53Let's go.
00:24:33Atta pÄ det.
00:24:34Ta det lugnt nu hulken. Vi ligger inte i krig hÀr.
00:24:40Vi ska bara kolla om du var med.
00:25:15FÄgeln Àr utflugen.
00:25:37Vi fÄr slÄ en signal till vÄra kollegor och ta reda pÄ vad som har hÀnt.
00:25:40FÄgeln Àr utflugen.
00:25:50FÄgeln Àr utflugen.
00:26:11HÀr har du pangar som Àr rediga de ordningarna.
00:26:13FÄgeln Àr utflugen.
00:26:40Det Àr uppenbart att den hÀr Hellström lÄg i trÀning för att skjuta.
00:26:44Ja, men man kan ha en ordentlig kanon dÀr.
00:26:47Winchester.
00:26:48Den rena vilda vÀsten.
00:26:51Stridskukarna anvÀnder den dÀr kalibern pÄ allting som Àr större Àn en hund.
00:26:58Har du morsan pÄ slÀkten pÄ vÀggen dÀr?
00:27:04Jag bryr dig inte om vad han sÀger.
00:27:07Ypsilon. Marathon. Vad fan har man hört det nÄgonstans?
00:27:10Är det pĂ„ radion, ja?
00:27:12Den hÀr...
00:27:12Let the run, let the run, in the marathon of lands.
00:27:17Tack, det rÀcker. Vi har inte en huvudvÀrkstablett.
00:27:20Det Àr skicklig lansering.
00:27:22Vi mÄ nÀr den hÀr sippan ska springa maraton.
00:27:26Nu Àr reklam dÀr.
00:27:27Mm, jag hoppas att de springer bÀttre Àn en gÄng.
00:27:34Nu ska Hellström allt det hÀr.
00:27:37Ja, dÄ ska vi starta fanclub kanske.
00:27:39Kan du gÄ med?
00:27:41Nu vore nÀstan rolig.
00:28:04Vad Àr det dÀr för nÄt?
00:28:06Massa siffror.
00:28:15HallÄ! Kan ni komma hit?
00:28:35Det hÀr Àr fryns rum.
00:28:40Det ser ut som om han verkligen brudde sig om hÀr.
00:28:42Det verkar som om tiden har stÄtt stilla hÀr.
00:28:45Mm.
00:28:48Vad var som hÀnde?
00:28:50Hon förblödde.
00:28:53Är det inte det ena sĂ„ Ă€r det andra, sa flickan.
00:28:56Det var det rena fakirtrycket.
00:28:57Hon begravdes tvÄ veckor sedan.
00:29:00Hon var sjuk.
00:29:01Psykiskt sjuk.
00:29:04Ja, det var inte sjÀlvmord.
00:29:05Och ingenting tyder pÄ att nÄgon annan var inblandade.
00:29:08En olyckshÀndelse.
00:29:10Enligt rapporten.
00:29:20HellströmbÄ Henrik, 550710, Jönköping.
00:29:23Skriven i Stockholm sedan 790701.
00:29:28Gift, inga barn. HĂ€nger du med?
00:29:31Ja.
00:29:32Inte tidigare straffad.
00:29:34Personnummer Àr 5507103532.
00:29:39Senast observerad pÄ tennisvÀgen.
00:29:42FjÀrde, sjÀtte.
00:29:43Vi Àr cirka klockan 8.00.
00:29:46Varning.
00:29:48Troligen bevÀgna 1,6 mm.
00:29:51RepeterjevÀg.
00:29:54Ja, jag tar firman och tackar.
00:30:10Och vem Àr ni?
00:30:14Vad var det, Beck?
00:30:15Vi har uttryckligen bett att fÄ tala med er överordnade.
00:30:18TandlÀkare kan det möjligen vÀlja sjÀlv, herr advokat.
00:30:20Men inte utredare, inte Àn sÄ lÀnge.
00:30:26Dagen, Martin Beck heter hÀr, frÄn polisen vid Indien.
00:30:29Ja.
00:30:30Vi söker er svÀrson, Bo Henrik Hellström.
00:30:35Jag har ingen dotter lÀngre. AlltsÄ har jag ingen svÀrson, Hellström.
00:30:39I was known to his wife, but I don't know her.
00:30:44We were married in 25 years and we have two wonderful sons.
00:30:48We were happy on our own way.
00:30:51That's something you probably don't understand.
00:30:55Your sons live out of town?
00:30:58I Zurich.
00:31:00When were they home the last time?
00:31:02I Julas.
00:31:05How was their relationship to her father?
00:31:09It was built on a side of respect.
00:31:12No more conflict.
00:31:14My man had to solve more conflict faster than they could.
00:31:20He suddenly just had the whole range.
00:31:24Don't ask me how.
00:31:26At least he was not moken for it.
00:31:30Just look at the school today what he has done with it.
00:31:34Who do you think he could have killed his man?
00:31:36No.
00:31:37No one knew him.
00:31:39No one knew him.
00:31:40No one knew him.
00:31:42And it's impossible that he is still on free foot.
00:31:47how old were they?
00:31:49My man was not aware of that.
00:31:52How old are you as this man to Bo & Henrik Hellström?
00:31:59How old are you old enough?
00:32:06How old are you living with your man to Bo & Henrik Hellström?
00:32:12Hellström?
00:32:13I just want to tell you that Hellström is a bad guy, but he's not a murder.
00:32:19He's and his mates are completely in order.
00:32:26Oh my God. I started him directly after the time.
00:32:31He and Sonja had to live in the house of TrÀdgÄrd.
00:32:37A very cute girl.
00:32:42But she has been a lot of sick.
00:32:45It has been a disaster.
00:32:48At the bottom of the house, it was a nice boy.
00:32:54He was also a man of her all the years after.
00:32:59All the years after what?
00:33:02Then he had slated her in gul and blue.
00:33:04What happens often?
00:33:10I can't know my own girl.
00:33:17It's important how often they've been in.
00:33:20One time, enough.
00:33:23When did it happen?
00:33:24For ten years ago.
00:33:26Ten years ago?
00:33:28But why did she leave her?
00:33:30Yes.
00:33:31Yes.
00:33:32I wonder if everyone had told me.
00:33:39I wonder if they had just told me the half of the truth.
00:33:43Sonja Hellström is dead.
00:33:48Sonja Hellström?
00:33:51Why did we have not taken care of her?
00:33:54What can Hellström have done with her man?
00:33:57Nothing.
00:33:59Nothing all.
00:34:02After ten years, Hellström.
00:34:04Oh my God!
00:34:05He missed it!
00:34:05I have to take care of them.
00:34:08He had met him in the house.
00:34:10I do not sleep with the dorn now.
00:34:12Come on in.
00:34:20Hellström.
00:34:23He has a brain in the heart.
00:34:28Thank you very much for your help.
00:34:41So what came first? Was it a marathon or was it a dream to spring in the morning?
00:34:46I don't think that it plays a role, because it means everything.
00:34:51You grew up in VÀxjö.
00:34:53Can you grow up in VÀxjö?
00:34:56Ha, ha, ha.
00:34:58Ditt riktiga namn Àr Hans. Hans SchÀffer. FrÄn Hans SchÀffer till Ypsilon.
00:35:03Jaha, min herrskap. Nu tar vi tvÄ minuters paus.
00:35:08Vad Àr det om, Colombo?
00:35:10Ett namn. Bo Henrik Hellström. SÀg dig nÄt.
00:35:13Vad ska det hÀr betyda? Vem Àr ni?
00:35:16Vi behöver inga poliser hÀr.
00:35:19Vad fan vet du det? TvÄ minuter.
00:35:29Bo Henrik Hellström.
00:35:32Hellström. Hellström. Aldrig hört.
00:35:37Han samlar pÄ dig. Foton och grejer.
00:35:43UtmÀrtigt Àkta fan.
00:35:46Kan jag alltid hoppas.
00:35:52TÀnker du springa i de dÀr? DÄ kommer du inte lÄngt.
00:35:58Ypsilon. Vad för nÀt.
00:36:01Varför inte?
00:36:03Hans SchÀffer lÄter benÀvstig. FrÄn VÀxjö.
00:36:12Kan jag dÄ dra bort?
00:36:14Ja, absolut. VarsÄgod.
00:36:16SjÀlvklart.
00:36:19campsite nÀt.
00:36:34baht
00:36:35beteings ឥᔉ
00:36:40Nion.
00:36:41Excuse me.
00:36:43No, no, it's just fine that you are.
00:36:46I couldn't sleep at home. I have a little sofa here.
00:36:51We have problems with Hellström. He has gone under the earth.
00:36:57Yes, as I said, I barely knew him.
00:37:01He had my house in the house, since I haven't seen him.
00:37:07He had missed his wife. Do you know anything about it?
00:37:11No.
00:37:18I don't want to stop.
00:37:20No, please, wait.
00:37:25It's nice to talk to someone.
00:37:32Yeah, it's a nice atelier here.
00:37:39Is it Petrus who has helped you to the house?
00:37:42You mean financially?
00:37:44It was all and everything else.
00:37:45What do you mean me too?
00:37:47Yes, from the house.
00:37:49No, it should not be written on you for next year.
00:37:53Yeah.
00:38:01What do you think about it?
00:38:03No.
00:38:05It's not really my style, as you say.
00:38:08Don't say that. There are models for all ages.
00:38:11Yes, I need all advice.
00:38:13What do you think about it?
00:38:15Give me a half a hour, so I'll see you in a beautiful vest.
00:38:18One another time maybe.
00:38:24What were the types of affairs that Petrus had to be with at the time?
00:38:28That he had to be a master of the trÀdgÄrd?
00:38:30On that time?
00:38:33Petrus had always so many hjÀrn in the house.
00:38:37Fastigheter, fritidshus, Portugal and so.
00:38:39And so on.
00:38:41And so on.
00:38:42And film production.
00:38:44What did you say?
00:38:47It was so...
00:38:49Obetydligt.
00:38:50It gave him up quite quickly.
00:38:54What was that for a type of introduction?
00:38:58It was...
00:38:59Just...
00:39:00Just...
00:39:00Just...
00:39:00Just...
00:39:00Just...
00:39:01Just...
00:39:02Just...
00:39:03Just...
00:39:03Just...
00:39:04Just...
00:39:06Just...
00:39:07Just...
00:39:10Just...
00:39:10Just...
00:39:11Hate...
00:39:12It was...
00:39:13The...
00:39:14It's an...
00:39:15I don't know.
00:39:20That's fine.
00:39:23It was...
00:39:24it was...
00:39:24Only a short time.
00:39:25Many times.
00:39:25It's been find out for a couple of days.
00:39:27How could the field?
00:39:31I don't know...
00:39:31I was just 26 years old.
00:39:33I knew him, as said...
00:39:35Like a waste...
00:39:36He definitely lost...
00:39:37He probably got some help from...
00:39:38No, it didn't he got any thanks.
00:39:43UrsÀkta, jag har inte bjudit er pÄ nÄt. Vill ni ha nÄt att dricka?
00:39:47Nej, en annan gÄng.
00:39:51Jag mÄste gÄ nu.
00:39:55Om ni kommer pÄ nÄnting sÄ hör av er.
00:39:58Vi Àr beroende av alla upplysningar vi kan fÄ.
00:40:01Vi vet nog inte sÄ mycket som ni kanske tror.
00:40:06TyvÀrr.
00:40:33Har du en handklot?
00:40:34Ja, det Àr inte.
00:40:39I'm going up there.
00:41:34I'm going up there.
00:41:35I'm going up there.
00:41:40What are you doing here?
00:41:43What are you doing here?
00:41:46What are you doing here?
00:41:47What are you doing here?
00:41:49I'm not going up there.
00:41:49He's sitting on the floor.
00:41:52I thought I was going up with a lightening to him.
00:41:56I'm going up there.
00:42:00You're strong and trained.
00:42:03What are you looking for?
00:42:04I'm going to give you more information about Walter Peters' affairs.
00:42:10Can you imagine what he has done before?
00:42:13Film, pornography?
00:42:15How do you know that?
00:42:16Monica Lundin, she told me.
00:42:19She told me.
00:42:20What do you want to know?
00:42:22What do you want to know in a costume?
00:42:24Leder.
00:42:25Yes, it's good.
00:42:27The smell is like the back.
00:42:29The films have been destroyed for ten years.
00:42:33Of Peter's self, of course.
00:42:36It wasn't so good for the career.
00:42:38No, it's not so.
00:42:41I thought...
00:42:43If Hellström could have had something to do with it.
00:42:46It wouldn't be impossible.
00:42:49What are you doing here?
00:42:51Yes, sir.
00:42:52The same reason.
00:42:53Just it.
00:43:09If I'm a camper or a camper.
00:43:31I can't even go my house at home.
00:43:34If I don't know,
00:43:36I don't know if I could go my house.
00:43:36You need to have to go my house.
00:43:37Then, if I can go my house.
00:43:39I'm a camper or a camper or a camper.
00:43:40What would you do if he was at his place?
00:43:43What would you do?
00:43:47You've lost your wife.
00:43:49You've lost your wife.
00:43:51You've been beaten.
00:43:53You've seen your TV.
00:43:55You don't have to go anywhere in this town.
00:43:59What would you do?
00:44:03Vakna!
00:44:04What are you doing now?
00:44:06What are you doing with my wife?
00:44:08I'm trying to understand this Bo-Henrik Hellström.
00:44:13He's missing his wife.
00:44:16It's been a long time ago.
00:44:19He's taken care of him.
00:44:22How do you explain that?
00:44:23I think it has made an impression on people.
00:44:28When you say his name, people talk about it for 10 years ago.
00:44:33Everything seems to happen for 10 years ago.
00:44:36It's been a long time ago.
00:44:39It's been a long time ago.
00:44:41He has nothing else to do.
00:44:44That's why he hasn't taken care of his life.
00:44:48How and why?
00:44:50It's a mess.
00:44:52It's a mess.
00:44:55Who are you?
00:44:56No.
00:44:58Yeah.
00:45:23It's a mess.
00:45:34Let's go.
00:46:00Hellström, Hellström.
00:46:02Hade inte hans fryn nyss dött?
00:46:05Nej, honom skulle ni ha sett.
00:46:07Han kapade av sig allt hÄret.
00:46:09Han ser ut som en straffÄng, rubb och stubb.
00:46:13NÀr var han hÀr senast?
00:46:14HĂ€r, ja.
00:46:17IgÄr, i förrgÄr och dagen dessförinnan.
00:46:22Nej.
00:46:24Har han sett till med nÄt?
00:46:26Ja, det Àr en bra frÄga.
00:46:34Hej!
00:46:35Tjena.
00:46:37Är allting bra, eller?
00:46:39Allt Àr vÀl, hör du?
00:46:42Hej, jag Àr lite sen.
00:46:43Ja, allt gick fel.
00:46:45Ledningscentralen, hallÄ?
00:46:47Ja, allklart.
00:46:54SÄ Àr det MÀlastrand, okej?
00:46:57Wallhalla vÀgen, okej. Lidingö vÀgen.
00:47:00HallÄ, allihop.
00:47:01Ja, poliskÄrens hopp.
00:47:03Tjena, Benny.
00:47:04Tjena, Benny.
00:47:04HallÄ, hej.
00:47:06Oj, ni Àr alltid under kontroll hÀr, ser jag.
00:47:07Sviker och gÀngar, va?
00:47:09Fan, jag har ju trÀnat hela Äret för det hÀr nu.
00:47:11Glöm inte plÄster.
00:47:13Benny.
00:47:14Du har vÀl inte glömt att vrÀka i dig en massa spagetti nu, va?
00:47:17Nej, jag lovar.
00:47:18Du, tÀnk dig bara pÄ att inte springa för fort de första fem tjÀnsterna.
00:47:20Men det var vÀldigt.
00:47:21Det kanske Àr lika bra att ni Àr kutar och sÄ stannar jag hÀr olyckor i stÀllet, va?
00:47:28Nej, men skulle du inte vara hemma och vila eller göra yoga eller kÀka havre?
00:47:33Det Àr redan gjort.
00:47:34Va?
00:47:35Det Àr redan gjort.
00:47:36Jaha.
00:47:38Det ser ju trött ut.
00:47:39Nej.
00:47:39NÄgot nytt om Hellström.
00:47:41Ja, nej.
00:47:43Ja, men nu skÀmmer du inte ut kÄren.
00:47:46Nej.
00:47:46Va?
00:47:48Benny.
00:47:49Vi hittar den hÀr hos Hellström.
00:47:52SÀger de hÀr talserierna dig nÄgonting?
00:47:55Ja, det hÀr Àr löptider.
00:47:57Vad fan Àr det löptider?
00:47:59För maraton.
00:48:00Per kilometer.
00:48:00En, fem, tio, femton, tjugo och sÄ berÀknar vi genomsnittstider dÀr.
00:48:07Men förberedelse Hellström för maraton.
00:48:20Hellström, vad heter han? Bo Henrik.
00:48:22Bo Henrik, ja.
00:48:28Han finns inte anmÀld dÀr.
00:48:29Men vem skulle han dÄ göra sig sÄ mycket besvÀr för?
00:48:32Han har kanske nÄgon bekant med i loppet.
00:48:34NÄgon slÀkting kanske?
00:48:36Han har inga slÀktingar.
00:48:38NÄgon kompis dÄ?
00:48:39Eller ocksÄ har han en idol bland favoriterna.
00:48:41Jag fÄr se.
00:48:44Nej, fyra och tjugo.
00:48:46Det Àr ju inget proffs precis.
00:48:48Det Àr nog snarare en nybörjare.
00:48:50Nybörjare?
00:49:02HÀr kan vi inte lÀmna bilen.
00:49:04Tack.
00:49:11Tack, tack.
00:49:15Tack.
00:49:33Hans L. SchÀffer, can we talk about it?
00:49:36Hans SchÀffer, I'm called Ypsilon.
00:49:38Okay, now we're done for today. It's all over.
00:49:41Let me be free. I'll start in three hours.
00:49:43These numbers, tell you something?
00:49:506.20, 30.40, 4.06, 4.20.
00:49:54It could be my numbers.
00:49:56Are your numbers?
00:49:58Yes, about it.
00:50:00I'm going to stop you today.
00:50:02He runs.
00:50:04The whole reklampan is based on this.
00:50:06What do you mean?
00:50:07At the edge of the street, maybe someone waiting for him?
00:50:12Bevapnat, with a givet that has fallen on some of the elgin.
00:50:15It's for a mess.
00:50:17All the love him.
00:50:18His show plays everywhere.
00:50:20Who would have been to shoot him?
00:50:22No one?
00:50:23Like John Lennon?
00:50:26John Lennon.
00:50:28The man named Hellström.
00:50:31Bo-Henrik Hellström.
00:50:34KĂ€nner du honom?
00:50:35How so?
00:50:35Svara ja eller nej.
00:50:38For helvete det dÀr frÄgan Àr om igÄr va?
00:50:40Han har samlat pÄ sig upplysningar om det.
00:50:42Inte bara löptider.
00:50:44Hur kan det komma sig?
00:50:46Han Àr vÀl nÄgon knÀppskalle och...
00:50:48Du, vad menas med kanske stÄr och vÀntar?
00:50:53Har du nÄgot konkret?
00:50:56Kom ihÄg vad jag sa.
00:51:43Du, vad Àr behöver nÄgot allt?
00:51:54Let's go.
00:52:40Det finns ett samband mellan Hellström och Petrus-filmingen.
00:52:44Och inte vilket samband som helst.
00:52:48Sonja Hellström Àr med.
00:52:51Det Àr nÄgot som fan...
00:52:5413 Är yngre och utspökade i lÀder.
00:52:58Och...
00:52:59Hans L. Scheffer.
00:53:01Precis. Alias Ypsilon. Blivande popfriend.
00:53:04Sonja Hellström och Ypsilon.
00:53:09Men kan det vara ett motiv att döda?
00:53:11Ja, varför inte? Jag skulle sÀkert göra om det var min fru.
00:53:1410 Är efter.
00:53:15Ja.
00:53:19Och hemma hon lÀgger.
00:53:25Jag ska sova.
00:53:27Arbett av det.
00:53:40Detta kan vara intressant för er som pÄstÄende.
00:53:42Det mÄr ju roligt om vi kommer att fÄ en tillplaga som vi har gjort ganska lÀnge,
00:53:46But it's also interesting that they've been running for the first time.
00:53:50That's why it's also a lot of fun.
00:53:54...for that...
00:53:57For hell, Gunvald. Ypsilohne is maybe half the same as I am.
00:54:02Overdrive not now. I can your numbers.
00:54:04You're running around in hand.
00:54:06And why would Hellström want to be so long?
00:54:09Tjafsa not now.
00:54:11Hold your eyes open and see you don't want to go here.
00:54:15So you really want to lower me?
00:54:18This is my first marathon.
00:54:20If you want to run 42 kilometers, please.
00:54:24But first and foremost, you have a job to do.
00:54:43I'm walking straight again.
00:54:47Only no one need to go.
00:54:51Newwhere in your spirit to train.
00:54:56Ingen kan fÄ honom att avstÄ locket.
00:54:59Han Àr i toppform.
00:55:00SÀger vi marathon sÄ menar vi marathon.
00:55:04Vad exakt menar du?
00:55:06Inga fler frÄgor. Tack sÄ mycket.
00:55:09Tack.
00:55:21I want you to stay open.
00:55:24Away from the others.
00:55:25We want you in the picture as much as possible.
00:55:29All right?
00:55:29話
00:55:30Well, it went smoothly.
00:55:34All right, now it's running full neon ĐœĐŸŃ‡es.
00:55:36With ca.
00:55:51It's OK.
00:55:56Again, it's fine.
00:55:59I'm E3.
00:55:59We beg you to go after the start.
00:56:06It takes about 3,5-4 minutes until the third time has left.
00:56:15The first step is to go to the left.
00:56:29I
00:56:48The team will be able to fight each other in the upper, the upper, the upper and the upper and
00:56:54the upper and the upper and the upper and the upper.
00:56:58...in for LinningevÀgen.
00:56:59...Tibani from Tanzania.
00:57:08...mÄnga spÀnda förvÀntningar.
00:57:11Ja, naturligtvis. Det hÀr Àr ju loppet för de svenska moratonlöparna, framförallt loppet med stort L, som man satsar pÄ
00:57:19varje Är.
00:57:19Det Àr svenskt mÀsterskap och det motiverar lite extra och sen vet man att det blir en folkfest.
00:57:24Och en folkfest Àr verkligen vad det handlar om. NÀrmare 270 000 ÄskÄdare rapporterades...
00:57:33Mina herrar, vilket strÄlande dag.
00:57:39Martin! Martin!
00:57:43Sen nÀr blev du sÄ sportintresserad? Du Àr ju ledig den hÀr helgen.
00:57:50VÄr personal Àr upptagen till sista man. Idag skulle man vara inbrÄdsljuv.
00:57:58Har du Àtit?
00:58:01Nej.
00:58:03De serverade en hÀrlig kokt torsk i kantinen. Mycket snÀll mot magen.
00:58:09Är det inte mycket kvicksilver i det hĂ€r?
00:58:14NÄgot nytt om Hellström?
00:58:17Nej.
00:58:19Vi fÄr vara glada nÀr den hÀr dagen Àr över.
00:58:23Jag ska försöka skaffa fram en blombukett.
00:58:25Det Àr en blombukett.
00:59:55Det ska bli fint hÀr.
00:59:57Jag Àr orolig.
01:00:03Varför det?
01:00:14Ypsilon.
01:00:16Hestrump kommer och mörder honom.
01:00:23De var packade och drogade.
01:00:25Eller bÄda och.
01:00:28SĂ„ var det Walter.
01:00:32TvÄ frÄn teamet.
01:00:34Och sÄ den dÀr chefer.
01:00:36Den dÀr Ypsilon.
01:00:38Och han var den vÀrsta.
01:00:41De gjorde vad de ville med henne.
01:00:45Hela natten.
01:00:47Om och med igen.
01:00:50VÀrre och vÀrre.
01:00:51Bestialiskt.
01:00:54De Àtsade till och med en hund pÄ henne.
01:00:57Och kameran var igÄng.
01:00:58Hela tiden.
01:00:59Hela tiden.
01:01:03Hon.
01:01:05Sonja Hellström.
01:01:07Ja.
01:01:15NÀr dÄ?
01:01:17Var dÄ?
01:01:17För tio Är sedan.
01:01:19I en lagerkÀllare.
01:01:20DÀr de dÀr filmerna spelades in.
01:01:28Jag var inte dÀr mer.
01:01:31Mitt arbete var redan gjort.
01:01:34Walter LÀrv varit den första.
01:01:36Sen gick han sin vÀg.
01:01:38Jag fick höra av chauffören.
01:01:43Walter förnekade förstÄs.
01:01:47Jag trodde honom dÄ.
01:01:50Och sÄ tog han hand om det hela.
01:01:52Vad betyder det?
01:02:01Walter upplöste hela filmbolaget.
01:02:05Förstörde all film.
01:02:06Rensade.
01:02:07Hellström fick ett skadestÄnd.
01:02:09En stor summa pengar.
01:02:12SÄ Hellström spelade med?
01:02:14Han var alltsÄ köpt.
01:02:16De kunde ju aldrig leva ett normalt liv.
01:02:19Hellström skulle döda honom.
01:02:20Jag vet det.
01:02:24HĂ€r har vi det.
01:02:26Kom in.
01:02:31Plast.
01:02:33Kassetten kommer frÄn en journalist.
01:02:36Hon har intervjuat en fotograf som tidigare jobbat för.
01:02:39Walter Petrus.
01:02:40Ett helt packat filmteam.
01:02:42Har Sonja Hellström pÄ sitt samvete.
01:02:45Och framförallt.
01:02:46Den springande popstjÀrn.
01:02:48Det Àr exakt vad hon berÀttar ocksÄ.
01:02:56Han sitter pÄ en alkoholistanstalt i SkÄne.
01:03:01En död i en trafikolycka.
01:03:03Den tredje Walter Petrus.
01:03:07Hellström planerar en avrÀttning.
01:03:09Är det med fan pĂ„ att Hellström kommer skjuta det dĂ€r popsnöret som en hund?
01:03:13Vi mÄste fÄ tag i den dÀr Ipsilons gorilla.
01:03:16Och fÄ dem att förstÄ att vi tar det över frÄn och med nu.
01:03:19Hur fan fÄr vi tag pÄ Hellström dÄ?
01:03:22Maratonbanan Àr ju 42 kilometer lÄng.
01:03:25Jag mÄste fÄ tag i Malmö.
01:03:27Du ringer till Lennart.
01:03:34VÀnta hÀr, Tomic.
01:03:41VÀnta hÀr, Tomic.
01:04:05VÀnta hÀr, Tomic.
01:04:35VÀnta hÀr, Tomic.
01:04:38VÀnta hÀr, Tomic.
01:04:45VÀnta hÀr, Tomic.
01:04:47VÀnta hÀr, Tomic.
01:04:53Ett tack till mina supporters.
01:05:16I can't just pull out Y-U-lop it. There are no right to do it.
01:05:22Yes, but he went straight into his own death.
01:05:25Well, you've been spent. Have you worked too much?
01:05:28I will have a clear word. Have Hellström killed Petrus or not?
01:05:31All that's true.
01:05:32What do you mean by that?
01:05:33The theory is just a hint.
01:05:35He wants to go. First Petrus in his house.
01:05:40And now in his eyes on a huge public.
01:05:43This man doesn't want to die, he wants to go.
01:05:46In a couple of hours, everything is lighted.
01:05:48Come on now.
01:05:50You're waiting for the slÀkta.
01:05:54HederslÀkta?
01:05:54I don't want to go with you.
01:05:58Was it not good, Tom?
01:05:59It was good that you came.
01:06:23Come on, Benny.
01:06:25You're tired.
01:06:26Sovna inte.
01:06:27This is the police.
01:06:29It's Benny.
01:06:31Yes.
01:06:32What did he say?
01:06:32Yes, what did he say?
01:06:32Yes.
01:06:33What did he say?
01:06:34The time is up to the 32.
01:06:38That's all.
01:06:40Where do you place someone in a lonely room?
01:06:43I'm probably on a roof, but where?
01:06:47Helvet.
01:06:4972 kilometers, where is it?
01:06:55It's in Söder-Melaston.
01:06:59High, open.
01:07:06Söder-Melaston.
01:07:08Söder-Melaston.
01:07:09Söder-Melaston.
01:07:10Söder-Melaston.
01:07:10Söder-Melaston.
01:07:11Det gÄr inte att stoppa den dÀr jÀvla Ypsilon.
01:07:14NÄgon tÀnker driva igenom den hÀr cirkeln sÄ den fÄr tjÀna sÄ mycket pengar som möjligt.
01:07:18SÄ helst fÄr vi knÀppa den dÀr Ät han.
01:07:20Söder-Melaston.
01:07:22Vikkortet.
01:07:23Söder-Melaston.
01:07:25Söder-Melaston.
01:07:27Söder-Melaston.
01:07:28Maria, Berger.
01:07:30Vi kör pÄ den.
01:07:32Vi? Vilka vi?
01:07:34Vi tre pÄ hela den strÀckan.
01:07:36Ja, men det Àr vÀl bÀttre Àn ingen alls.
01:07:39Vi har en timme pÄ oss.
01:08:09Kom du pÄ-
01:08:24F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love!
01:08:41F.C. Love, F.C. Love!
01:09:11F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C.
01:09:16Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F
01:09:19.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love,
01:09:21F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C.
01:09:21Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F
01:09:23.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F.C. Love, F
01:09:54This is from the police. Have you seen the man in the house or here in the house?
01:10:19You can go in to your mamma grab.
01:11:03This is from the police.
01:11:05The police.
01:11:07The police.
01:11:08The police.
01:11:11This is from the police.
01:11:16Föller folk snÄ, fina, fina vÀx.
01:11:20GÄ linten sÄ, att uttiden gÄ,
01:11:24hyder ÄtergÄ.
01:11:33Har du hittat nÄt?
01:11:35Vi tar andra huset!
01:11:53Det var ett frivilliseltet.
01:11:55Det var kjent.
01:11:56Det var svÄrt Ä skrile...
01:11:56Det var svart.
01:12:08Det var svart han varje dag.
01:12:14Men man mÄske, rette vid dem.
01:12:15Det var svart, men man mÄske.
01:12:16Let's go.
01:12:47Let's go.
01:13:28Let's go.
01:13:30Let's go.
01:13:33Hey.
01:13:34You haven't seen anything other than I thought.
01:13:39Okay.
01:14:08Okay.
01:14:30Let's go.
01:14:31Let's go.
01:14:39Let's go.
01:14:40Let's go.
01:14:41Let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:43Let's go.
01:14:43Let's go.
01:14:43Let's go.
01:15:00Let's go.
01:15:02Let's go.
01:15:02Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:24Let's go.
01:15:27Let's go.
01:15:38Let's go.
01:15:41Let's go.
01:15:41Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:45Let's go.
01:15:47Let's go.
01:15:48Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:51Let's go.
01:15:53Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:21Let's go.
01:16:25Let's go.
01:16:40Let's go.
01:16:43Let's go.
01:16:53Let's go.
01:16:57Let's go.
01:17:01Let's go.
01:17:02Let's go.
01:17:04Let's go.
01:17:09Let's go.
01:17:10Let's go.
01:17:22It's a doctor!
01:17:41Get out!
01:17:45Get out!
01:17:54What the hell are you doing?
01:17:57The car is up in a car.
01:17:59You stay here, you're a doctor!
01:18:02You stay here, you're a devil!
01:18:03Get out!
01:18:05Get out!
01:18:07Get out!
01:18:08Get out!
01:18:09Get out!
01:18:11Get out!
01:18:11Get out!
01:18:13Get out!
01:18:16What happened?
01:18:24No, he's just a pirate.
01:18:26He's a pirate.
01:18:28He's a pirate.
01:18:29He's a pirate.
01:18:30He's a pirate.
01:18:39He's a pirate.
01:18:41He's crazy!
01:18:43He's a pirate.
01:18:43It's a pirate!
01:18:46I'm not going to have all the fun.
01:18:49Get out!
01:18:50He's a pirate right here, man.
01:18:50You can't walk down and stay right there, man.
01:18:52You'll walk down and fall out by the people here.
01:18:54And you'll see the people.
01:19:26Bort, fÄ bort han frÄn banan! Bort han frÄn banan!
01:19:38Kom igen, sÀtt bort. Kom igen, kom igen.
01:19:43Du, hör inte du vad jag sa? Kom igen.
01:19:56Kom igen, sÀtt bort han frÄn banan!
01:20:03Bort han frÄn banan!
01:20:10Bort han frÄn banan!
01:20:19Kom igen, sÀtt bort han frÄn banan!
01:20:23Bort han frÄn banan!
01:20:24Bort han frÄn banan!
01:20:48Bort han frÄn banan!
01:20:50Kom igen.
01:21:03Kom igen.
01:21:07Kom igen, Birmingham!
01:21:11Kom igen, Hammava!
01:21:13Luren!
01:21:19Vars
01:22:20Tulls.
01:22:22Ja, koncentrera alla runt.
01:22:25Tulls.
01:22:27Ja, ledningscentralen.
01:22:30Är det nĂ„gon jĂ€vla som har sett man?
01:22:31Det Àr nÄgon jÀvla som har sett man.
01:22:54Tulls.
01:22:56Tulls.
01:23:07Tulls.
01:23:09Jag Àr slut nu.
01:23:10LÀgg ifrÄn dig vapnet och kom ut.
01:23:15Hör du mig?
01:23:18Bilen Àr omringad av prickskyttan.
01:23:22Gör som jag sÀger.
01:23:33HallÄ dÀr, stanna, det Àr avspÀrrat.
01:23:35Jag mÄste tala med Martin BÀck.
01:23:36Jag mÄste tala med Martin BÀck.
01:23:38Martin BĂ€ck!
01:23:43Ni fÄr inte döda honom.
01:23:45Ni fÄr inte döda honom.
01:24:05Det hÀr dödandet Àr meningslöst.
01:24:07Han Àr oskyldig.
01:24:10Han har inte gjort det.
01:24:12Han Àr oskyldig.
01:24:31HÀllström, vi mÄste fÄ ett slut pÄ den hÀr historien.
01:24:35Tillsammans.
01:24:37Men du mÄste ta första steget.
01:24:41LÀgg ifrÄn dig vapnet och kom ut.
01:24:45SĂ„ kan vi tala med varandra sen.
01:24:47Om allting.
01:24:51Vi börjar med det som hÀnde för tio Är sedan.
01:25:21Kommer hÀnd reconna creatures.
01:25:23Vfishha!
01:25:25Vag em förstod uppe, vad mĂŒsst ni bilder?
01:25:27TĂ€nk.
01:25:38Avverdatern.
01:25:39V
Comments